MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: phwn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): toa pof () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"toa pof"]]

HTB (cache) (0)

toa pof [HTB]

DFT (3)

🗣 Toaxpof Hiofng 🗣 (u: Toa'pof Hiofng) 大埔鄉 [wt][mo] [d#]
嘉義縣行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Toaxponaa 🗣 (u: Toa'pof'naa) 大埔林 [wt][mo] [d#]
嘉義縣大林 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 Toaxposym 🗣 (u: Toa'pof'sym) 大埔心 [wt][mo] [d#]
彰化縣埔心 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org