MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: chiak [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): cyn u u u kirn u u u svaf u u u nii u u u hvoar u u u cit u u u e u u u u u u koex u u u aq () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍" cyn u u u kirn u u u svaf u u u nii u u u hvoar u u u cit u u u e u u u tø u u u koex u u u aq"]]

HTB (cache) (0)

u: cyn u:u u:kirn u:u u:svaf u:u u:nii u:u u:hvoar u:u u:cit u:u u:e u:u u:tø u:u u:koex u:u u:aq [HTB]

DFT (0)

u: cyn u:u u:kirn u:u u:svaf u:u u:nii u:u u:hvoar u:u u:cit u:u u:e u:u u:tø u:u u:koex u:u u:aq (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org