MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Chiuxnaa [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): ha u u u u u u u leng u u u u u u u viaa u u u u u u u ha u u u u u u u leng u u u u u u u viaa () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍" ha u u u u u u u leng u u u u u u u viaa u u u u u u u ha u u u u u u u leng u u u u u u u viaa"]]

HTB (cache) (0)

u: ha u:u u:u u:u u:leng u:u u:u u:u u:viaa u:u u:u u:u u:ha u:u u:u u:u u:leng u:u u:u u:u u:viaa [HTB]

DFT (0)

u: ha u:u u:u u:u u:leng u:u u:u u:u u:viaa u:u u:u u:u u:ha u:u u:u u:u u:leng u:u u:u u:u u:viaa (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org