MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: zerngkvia [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): iong u u u u u u u buo u u u u u u u lek u u u u u u u kae u u u u u u u koad () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍" iong u u u u u u u buo u u u u u u u lek u u u u u u u kae u u u u u u u koad"]]

HTB (cache) (0)

u: iong u:u u:u u:u u:buo u:u u:u u:u u:lek u:u u:u u:u u:kae u:u u:u u:u u:koad [HTB]

DFT (0)

u: iong u:u u:u u:u u:buo u:u u:u u:u u:lek u:u u:u u:u u:kae u:u u:u u:u u:koad (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org