MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: khinchiuo [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): toong u bør u i u hu u toong u bør u buo u i u hu u kang u bør u køx u pe () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍" toong u bør u i u hu u toong u bør u buo u i u hu u kang u bør u køx u pe"]]

HTB (cache) (0)

u: toong u:bør u:i u:hu u:toong u:bør u:buo u:i u:hu u:kang u:bør u:køx u:pe [HTB]

DFT (0)

u: toong u:bør u:i u:hu u:toong u:bør u:buo u:i u:hu u:kang u:bør u:køx u:pe (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org