MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kolao [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): zhuo u u u u u u u zarm u u u u u u u chie u u u u u u u zarm () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍" zhuo u u u u u u u zarm u u u u u u u chie u u u u u u u zarm"]]

HTB (cache) (0)

u: zhuo u:u u:u u:u u:zarm u:u u:u u:u u:chie u:u u:u u:u u:zarm [HTB]

DFT (0)

u: zhuo u:u u:u u:u u:zarm u:u u:u u:u u:chie u:u u:u u:u u:zarm (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org