MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: eglaam [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): goar u oe u tah u thaau u zeeng u lirn u ee u tai u cix u aix u kaf u ki u hu u zeg () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"goar u oe u tah u thaau u zeeng u lirn u ee u tai u cix u aix u kaf u ki u hu u zeg"]]

HTB (cache) (0)

u:goar u:oe u:tah u:thaau u:zeeng u:lirn u:ee u:tai u:cix u:aix u:kaf u:ki u:hu u:zeg [HTB]

DFT (0)

u:goar u:oe u:tah u:thaau u:zeeng u:lirn u:ee u:tai u:cix u:aix u:kaf u:ki u:hu u:zeg (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org