MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: bynkarm [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): gong u u u u u u u barng u u u u u u u texng u u u u u u u siin u u u u u u u beeng () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"gong u u u u u u u barng u u u u u u u texng u u u u u u u siin u u u u u u u beeng"]]

HTB (cache) (0)

u:gong u:u u:u u:u u:barng u:u u:u u:u u:texng u:u u:u u:u u:siin u:u u:u u:u u:beeng [HTB]

DFT (0)

u:gong u:u u:u u:u u:barng u:u u:u u:u u:texng u:u u:u u:u u:siin u:u u:u u:u u:beeng (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org