MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: lioxngsarn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
køh | køq (øq@soundboard)
🔍all: [[u:køq]] [u:køq ns:1]

HTB (cache) (0)

u:køq [HTB]

DFT (6)

🗣 køq 🗣 (u: køq) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 køq 🗣 (u: køq) t [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 køq 🗣 (u: køq) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (N) pavilion (usually two or more stories and towering)
樓房 、 高聳的彩棚 。
🗣 køq 🗣 (u: køq) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Adv) again; moreover; also; and (used as a conjunction to connect two adjectives while kab is used to connect two nouns as; ienpid kab zoar) 2. (Adv) but on the contrary
又 、 再 、 還 。 反倒 、 出乎意料 。 用在句尾 , 說成變調 , 表示有話沒講完 。
🗣 køq 🗣 (u: køq) p [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 køq 🗣 (u: køq) t [wt][mo] (h,u) [d#]

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org