MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: bunlie [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): ka u u u liap u u u khad u u u khie u u u laai u u u thngf u u u maix u u u lym () [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"ka u u u liap u u u khad u u u khie u u u laai u u u thngf u u u maix u u u lym"]]

HTB (cache) (0)

u:ka u:u u:liap u:u u:khad u:u u:khie u:u u:laai u:u u:thngf u:u u:maix u:u u:lym [HTB]

DFT (0)

u:ka u:u u:liap u:u u:khad u:u u:khie u:u u:laai u:u u:thngf u:u u:maix u:u u:lym (_)

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org