MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: Taioaan Binsiok Paktaau Bunbudkoarn [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
saf | sa | sax | sar | saa (af@soundboard)
🔍all: [[u:saf]] [u:saf ns:1]

HTB (cache) (0)

u:saf [HTB]

DFT (5)

🗣 saf 🗣 (u: saf) b [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 saf 🗣 (u: saf) s [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 saf 🗣 (u: saf) b [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] (h,u) [d#]
🗣 saf 🗣 (u: saf) [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to snatch; to grab (connotes manner of as one wishes, as one pleases, at random, negligent, casual, wanton, coarse, crude, boorish)
動作粗魯 , 隨便就拿 。「 捎 」 這個動作 , 在閩南語裡常有隨便 、 粗魯的意味 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org