MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: hitlø [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

u:sngf u:sngf [HTB]

DFT (35) thaau-10-zoa:

🗣 awsngzuie 🗣 (u: ao'sngf'zuie) 嘔酸水 [wt][mo] [d#]
人胃酸逆流到喉頭的現象 。
🗣 chiahsngf 🗣 (u: chiaq'sngf) 刺酸 [wt][mo] [d#]
胃酸 。 胃液中所含的鹽酸 。 可殺死食物中的微生物 , 胃內的食物就在此酸性的情況中被消化 。
🗣 ekchiahsngf 🗣 (u: eg'chiaq'sngf) 溢刺酸 [wt][mo] [d#]
指人體中胃酸逆流的現象 。
🗣 iamsng'ar 🗣 (u: iaam'sngf'ar) 鹽酸仔 [wt][mo] [d#]
臺灣酢醬草 。
🗣 iamsng'ar 🗣 (u: iaam'sngf'ar) 鹽桑仔 [wt][mo] [d#]
桑椹 。
🗣 iamsngf 🗣 (u: iaam'sngf) 鹽酸 [wt][mo] [d#]
氯化氫的水溶液 , 強酸 , 無色 , 有濃厚的刺鼻味 , 具有腐蝕性 , 多用在工業上 。 人的胃中 , 也有鹽酸液幫助消化 。
🗣 iøsngpoexthviax 🗣 (u: iøf'sngf'poe'thviax) 腰痠背疼 [wt][mo] [d#]
腰痠背痛 。
🗣 khixsngf 🗣 (u: khi'sngf) 柿霜 [wt][mo] [d#]
柿霜 。 柿子的果糖在柿餅上結的霜狀粉末 , 可以做藥 , 能止咳 、 化痰 。
🗣 kiamsngkhofcviar 🗣 (u: kiaam'sngf'khor'cviar) 鹹酸苦汫 [wt][mo] [d#]
泛指鹹味 、 酸味 、 苦味 、 淡味等各種不同的滋味 , 用以比喻人生的甜美 、 酸楚 、 痛苦 、 順遂 、 艱困等各種體驗 。
🗣 kiamsngtvy 🗣 (u: kiaam'sngf'tvy) 鹹酸甜 [wt][mo] [d#]
蜜餞 。 一種用蜜糖浸漬成的食品 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org