MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kaukied [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

HTB (cache) (0)

u:tvaf u:tvaf [HTB]

DFT (15) thaau-10-zoa:

🗣 chiamtvaf 🗣 (u: chiafm'tvaf) 攕擔 [wt][mo] [d#]
兩端皆為尖頭的扁擔 , 可直接插在稻草束或柴束中挑起來 。
🗣 gutvaf/gu'tvaf 🗣 (u: guu'tvaf) 牛擔 [wt][mo] [d#]
牛軛 。 一種架在牛背或脖子上以負載牛車或犁的拉力的器具 。
🗣 ka'tvaf 🗣 (u: kaf'tvaf) 加擔 [wt][mo] [d#]
牛拉東西時架在牛脖子上的東西 。
🗣 kaotvaf 🗣 (u: kaux'tvaf) 到今 [wt][mo] [d#]
及今 、 如今 、 至今 。 到如今 。
🗣 Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khøef tvaf bøo zuie./Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kun khøef tvaf bøo zuie. 🗣 (u: Kin svoaf zhøx bøo zhaa, kin khef tvaf bøo zuie. Kin/Kun svoaf zhøx bøo zhaa, kin/kun khøef tvaf bøo zuie.) 近山剉無柴,近溪擔無水。 [wt][mo] [d#]
靠近山卻砍不到柴 , 靠近溪邊卻挑不到水 。 反諷人往往捨近求遠 , 忽略了身邊隨手可得的資源 , 去追求遙不可及的事物 。 或指人往往輕忽有把握的事 , 反而坐失良機 , 以致失敗 。
🗣 pwntvaf 🗣 (u: purn'tvaf) 扁擔 [wt][mo] [d#]
用來挑物品的木製或竹製扁長形工具 。
🗣 tva'ar 🗣 (u: tvaf'ar) 今仔 [wt][mo] [d#]
剛剛 、 剛才 。
🗣 tvaf 🗣 (u: tvaf) p [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (V) to carry (two loads on one pole over the shoulder) 2. (V) to take responsibility for; to bear 3. (V) to raise one's head 4. (N) yoke; shoulder pole
以肩挑物 。 負責 、 承當 。 表示把頭抬起 。 一種可架在身上的器具 。
🗣 tvaf 🗣 (u: tvaf) t [wt][mo] (h,u) [d#]
1. (Tw) now; this moment; the present 2. (Adv) nowadays; now 3. (Tw) just recently; just a moment ago
此時 、 現在 。 如今 。 剛剛 。
🗣 tvakafng 🗣 (u: tvaf'kafng) 擔工 [wt][mo] [d#]
挑伕 。 挑運貨物維生的工人 。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org