Taiwanese–English dictionaries: MLT segmenter & full-text search

Random: [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
[[🔍all]]

Htb (cache) (0)

u:tviaa u:tviaa [HTB]

DFT (15) thaau-10-zoa:

🗣 biøxtviaa 🗣 (u: biø'tviaa) 廟埕 [wt][mo] [d#]
廟宇前面的大廣場 。
🗣 boxngtviaa 🗣 (u: bong'tviaa) 墓埕 [wt][mo] [d#]
墓地 。 墳墓前的空地 。
🗣 Chiatviaa 🗣 (u: Chiaf'tviaa) 車埕 [wt][mo] [d#]
火車線站名
🗣 iamtviaa 🗣 (u: iaam'tviaa) 鹽埕 [wt][mo] [d#]
海邊曬鹽的地方 。
🗣 Iamtviaa Khw 🗣 (u: Iaam'tviaa Khw) 鹽埕區 [wt][mo] [d#]
高雄市行政區 ( 附錄 - 地名 - 臺灣縣市行政區名 )
🗣 Iamtviapof 🗣 (u: Iaam'tviaa'pof) 鹽埕埔 [wt][mo] [d#]
高雄捷運橘線站名
🗣 Iamtviapof 🗣 (u: Iaam'tviaa'pof) 鹽埕埔 [wt][mo] [d#]
高雄市鹽埕 ( 附錄 - 地名 - 舊地名 )
🗣 mngkhao-tviaa 🗣 (u: mngg'khao-tviaa) 門口埕 [wt][mo] [d#]
前庭 、 前院 。
🗣 tiuxtviaa 🗣 (u: tiu'tviaa) 稻埕 [wt][mo] [d#]
晒穀場 。 用以曝晒稻穀的場地 。
🗣 Toa-Tiuxtviaa Gvor-hix-koarn 🗣 (u: Toa-Tiu'tviaa Gvor-hix-koarn) 大稻埕偶戲館 [wt][mo] [d#]
臺北 ( 附錄 - 地名 - 文教處所 )

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org