MLT segmenter & Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random: kafjit [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): zoar bøea (Maryknoll_uMLT) [[🔍bag-of-syll]] [[🔍"zoar bøea"]]

HTB (cache) (1)

zoafthaau-zoafbøea bøo lie ee miaa [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Your name is not on the paper
紙頭紙尾沒你的名字; 無法證明是你的權利

DFT (1)

🗣 kha'bøefzoar 🗣 (u: khaf'boea bea'zoar khaf'bøea'zoar) 跤尾紙 [wt][mo] [d#]
臺灣民間辦喪事的一種習俗 , 親人過世後 , 家屬在其遺體的腳前燒冥紙 , 做為其靈魂前往陰間的費用 。 此冥紙稱為 「 跤尾紙 」。

More in MLT

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org