Note: For audio, please click on MTL with green background.
Many
words use the same audxio file in MOE's databse. when it should not.
E.g pvixvi vs. pvexvi. The latter's
audio is used for both.
臺中 | 臺南 | 高雄 | 臺北 | 三峽 | 新竹 | 宜蘭 | 鹿港 | 馬公 | 金門 | |
病院 | pvexvix | pvixvix | pviieviie | |||||||
醫生館 | ||||||||||
醫院 | ivi | |||||||||
予醫生看 | ho isefng khvoax | ho isefng khvoax | ho isefng khvoax | ho isefng khvoax | ho isefng khvoax | ho isefng khvoax | ||||
看醫生 | ||||||||||
揣醫生 | zhexisefng | |||||||||
𥌚脈 | baixbeh | baixmeh | baixbeh | |||||||
節脈 | zatmeq | zatbe | zatbeh | zatme | zatbeh | |||||
摸脈 | bongmeh | |||||||||
候脈 | hauxbeh | |||||||||
掠脈 | liaqbeh | |||||||||
扞脈 | hvoaxbeh | |||||||||
注射 | ||||||||||
拍針 | phahzafm | |||||||||
艾 | ||||||||||
艾草 | hviaxzhao | |||||||||
拜拜 | ||||||||||
跋桮 | poaxpoef | poaxpoef | ||||||||
無桮 | bøpoef | |||||||||
陰桮 | ||||||||||
象桮 | sixnpoef | sion-poef | sixnpoef | sixnpoef | ||||||
匼桮 | khappoef | khappoef | ||||||||
逼籤詩 | pietchiamsy | pietchiamsy | ||||||||
解籤詩 | kaychiamsy | |||||||||
卜籤詩 | pokchiamsy | |||||||||
解籤 | kaychiafm | |||||||||
卜卦 | ||||||||||
跋卦 | poaqkoax | |||||||||
弄獅 | ||||||||||
廟公 | ||||||||||
廟祝 | biøxciog | biøxciog | biøxciog | biøxciog | ||||||
宮公 | kengkofng | |||||||||
顧廟的 | korbiø`ee | |||||||||
童乩 | ||||||||||
讀書 | thagcy | thagcy | thagcy | |||||||
讀冊 | ||||||||||
學生 | ||||||||||
墨 | ||||||||||
烏墨 | ||||||||||
墨盤 | ||||||||||
墨硯 | baghvi | baghvi | baghvi | |||||||
硯 | ||||||||||
批 | ||||||||||
烏枋 | ||||||||||
烏牌 | opaai | |||||||||
拭仔 | ||||||||||
烏枋拭仔 | ||||||||||
粉拭仔 | hwnchit'ar | |||||||||
烏板擦 | opafnzhad | |||||||||
粉擦 | hwnzhad | |||||||||
通書 | thongzw | thongsy | thongcy | thongsy | thongsy | thongzw | thongcy | |||
春牛圖 | zhenggutoo | |||||||||
bàng-gà | ||||||||||
人仔書 | lang'afcy | lang'afcy | ||||||||
尪仔書 | ang'afzw | ang'afcy | ang'afzw | |||||||
尪仔冊 | ||||||||||
歌仔戲 | koai'afhix | koai'afhix | ||||||||
o-lín-gio | ølyn'giøf | |||||||||
人仔 | lang'ar | laang`ar | ||||||||
尪公仔 | angkong'ar | |||||||||
尪仔 | ||||||||||
o-lín-gió | ølyn'giør | ølyn'giør | ølyn'giør | ølyn'giør | ||||||
o-lín-gio̍h | ølyn'giøh | |||||||||
洋娃娃 | iaxng'oafoaf | |||||||||
行棋 | ||||||||||
遠足 | ||||||||||
幌韆鞦 | hvaezhanchiw | hvaekhanthiw | hvaezhanchiw | hiuochienchiw | ||||||
幌公鞦 | hvaekongchiw | hvaekongchiw | ||||||||
幌中鞦 | hvaetongchiw | hvaetiongchiw | ||||||||
泅水 | ||||||||||
游泳 | ||||||||||
洗浴 | ||||||||||
田蛤仔泅 | zhankap'afsiuu | zhankap'afsiuu | zhankap'afsiuu | |||||||
蛤仔泅 | kap'afsiuu | |||||||||
四跤仔泅 | ||||||||||
水雞泅 | ||||||||||
水雞仔泅 | zuykeafsiuu | |||||||||
珠仔 | ||||||||||
真珠仔 | cinzuar | cinzuar | ||||||||
輾珠仔 | lirnzuar | |||||||||
嘓子 | khogcie | |||||||||
真珠 | ||||||||||
涼水珠仔 | liangzuyzuar | |||||||||
死囡仔䖙 | sygyn'afthvef | |||||||||
水雞仔弄鐃 | suykeaflaxnglaau | |||||||||
倒拋泅 | tørphasiuu | tørphasiuu | ||||||||
乒乓泅 | phixnphoxngsiuu | |||||||||
放死豬仔流 | parngsytuaflaau | |||||||||
拍噗仔 | phahphox`ar | |||||||||
拍噗 | phahphok | |||||||||
拍匹噗仔 | phahphitphok'ar | |||||||||
掩苦雞 | ngkhofkoef | ngkhofkoef | ngkhofkoef | |||||||
掩咯家 | amkogkef | vuikogkef | ||||||||
覕頷喓 | bih'axmviaw | |||||||||
踮相揣 | tiarmsiøzhoe | |||||||||
覕相揣 | ||||||||||
撚骰仔 | liefntaao'ar | |||||||||
膏十八仔 | køxsibpat'ar | |||||||||
救十八 | kiuosibpad | |||||||||
撚寶 | ||||||||||
骰仔 | tau`ar | tau`ar | ||||||||
骰九 | tauxkao | |||||||||
十八骰仔 | ||||||||||
干樂 | ||||||||||
柴佛 | zhaput | |||||||||
牛角鼓 | gukakkor | |||||||||
龍角 | liongkag | |||||||||
角鼓 | ||||||||||
角管 | kakkorng | |||||||||
哨角 | saokag | saokag | ||||||||
食錢 | ciaxcvii | |||||||||
歪哥 | ||||||||||
貪汙 | tham'uo | |||||||||
烏西 | osie | |||||||||
塞錢予人 | siapcviho`laang | |||||||||
楗錢 | kvaixcvii | |||||||||
楗空 | kvaixkhafng | |||||||||
東包 | ||||||||||
跋筊 | poaxkiao | poaxkiao | ||||||||
筊間 | ||||||||||
筊場 | ||||||||||
筊窟 | kiawkhud | |||||||||
東筊 | tongkiao | tongkiao | tongkiao | tongkiao | tongkiao | tongkiao | tongkiao | tongkiao | ||
抽頭 | ||||||||||
挨筊 | ekiao | |||||||||
抽東仔 | thiutong'ar | |||||||||
敲油 | ||||||||||
諞仙 | piefnsiefn | piefnsiefn | ||||||||
術仔 | ||||||||||
諞仙仔 | ||||||||||
佬仔 | lao`ar | |||||||||
騙子 | phiernzuo | |||||||||
賊仔 | ||||||||||
勍仔 | ||||||||||
鼠賊仔 | chyzhat`ar | |||||||||
賊 | ||||||||||
剪綹 | ciefnliuo | |||||||||
剪綹仔 | ciefnliuo`ar | ciefnliuo`ar | ||||||||
鱸鰻 | ||||||||||
夭壽仔 | ||||||||||
夭壽 | ||||||||||
膨肚短命 | phorngtoortefmia | |||||||||
孤毛絕種 | ||||||||||
孤𣮈 | kokhud | |||||||||
夭壽死囡仔 | iawsiu sygyn'ar | |||||||||
煎 | ||||||||||
盪 | tnggr | |||||||||
煏油 | ||||||||||
炸油 | ||||||||||
炸豬油 | zvoartiiuu | |||||||||
芡芳 | ||||||||||
揀 | ||||||||||
揀菜 | kvayzhaix | |||||||||
煠 | sa | |||||||||
遛皮 | ||||||||||
研槽 | gvayzøo | |||||||||
研台 | gefngtaai | |||||||||
拆藥仔 | thiah'iøar | thiah'iøar | ||||||||
抾藥 | khiøh'iøh | |||||||||
拆藥 | thiah'iøh | thiah'iøh | ||||||||
笑桮 | ||||||||||
香火 | hion-hoea | |||||||||
貫捾 | ||||||||||
保身符 | pøfsinhuu | |||||||||
做醮 | ||||||||||
做忌 | zoeakhi | zoeakix | ||||||||
徛桌頭 | khiaxtøhthaau | khiaartøhthaau | ||||||||
桌頭 | ||||||||||
小法 | siawhoad | |||||||||
尼姑庵 | ||||||||||
土地公 | thoftixkofng | thoflixkofng | thoflixkofng | thoflixkofng | thoflixkofng | thoflixkofng | thoflixkofng | thoftixkofng | thoftixkofng | thoftixkofng |
福德正神 | hoktekzerngsiin | |||||||||
有應公 | iwerngkofng | iwerngkofng | iwhunkofng | iwhunkofng | iwiorngkofng | iwerngkofng | ||||
老大公 | ||||||||||
有應公仔 | iwerngkong'ar | iwiongkong'ar | ||||||||
應公仔 | iorngkong'ar | |||||||||
萬事爺 | baxnsixiaa | |||||||||
百姓公仔 | pahsveakong'ar | |||||||||
床母 | Zhngbør | Zhngbør | Zhngbør | Zhngbør | Zhngbør | |||||
婆姐 | ||||||||||
姐母仔 | Ciafbøfar | |||||||||
公學校 | konghaghaao | |||||||||
學校 | ||||||||||
先生 | sinsvef | siensvef | sinsvef | |||||||
老師 | lauxsy | laaosy | ||||||||
日誌 | ||||||||||
曆日 | laxjit | |||||||||
日書 | jidsw | jidsw | ||||||||
日拆 | jidthiaq | |||||||||
花仔紙 | hoeafzoar | |||||||||
郵票 | ||||||||||
尪仔頭 | ||||||||||
切手 | khidteq | |||||||||
講古 | kafngkor | kafngkor | kafngkor | kafngkor | kafngkor | kafngkor | kafngkor | |||
麻雀 | bachiog | bachiog | bachiog | |||||||
拍麻雀 | phahmachiog | phahbachiog | phahbachiog | phahbachiog | phahbachiog | phahboachiog | phahbachiog | |||
搝大索 | giwtoaxsøq | giwtoaxsøq | giwtoaxsøq | giwtoaxsøq | giwtoaxsøq | giwtoaarsøq | ||||
搝索仔 | giwsøh'ar | giwsøh'ar | ||||||||
拔大索 | poeqtoaxsøq | |||||||||
拔索 | puiqsøq | |||||||||
擋索仔 | torngsøq`ar | |||||||||
拋捙輪 | phachialiefn | phachialiefn | ||||||||
捙拋輪 | chiaphalyn | |||||||||
拋麒麟 | phakilyn | |||||||||
拋輾斗 | phalirntao | phalirntao | ||||||||
反輦狗仔 | pefngliefnkawar | |||||||||
阿不倒 | aputtør | aputtør | aputtao | aputtør | aputtao | |||||
阿不倒仔 | aputtøh'ar | aputtøh'ar | ||||||||
走相逐 | zawsvagiog | zawsiøjib | zawsvalib | zawsiøjeg | zawsvacib | |||||
走相掠 | zawsvaliah | zawsvaliah | ||||||||
歕雞胿仔 | ||||||||||
歕雞胿 | ||||||||||
硩落去 | teq`loih | teq`loih | teq`loi | teq`løh`khix | ||||||
硩 | ||||||||||
硩撚寶 | tehliefnpør | |||||||||
硩落 | teq`løh | |||||||||
風吹 | hoangzhef | |||||||||
擗擗仔 | piagpiag'ar | |||||||||
鳥擗仔 | ||||||||||
擉仔 | tiag'ar | |||||||||
拍鳥弓仔 | phahciawkeng'ar | |||||||||
樹奶弓仔 | chiuxnikeng'ar | |||||||||
鳥仔弓 | ciawafkefng | |||||||||
鳥仔擗 | ciawafphiafng | |||||||||
擗仔 | phiag'ar | |||||||||
樹奶擗仔 | chiuxlengphiag'ar | |||||||||
パチンコ | phachirnkøx | |||||||||
嘓魚 | goghii | |||||||||
嘓 | ||||||||||
木魚 | boggii | |||||||||
嘓仔 | ||||||||||
白賊 | pexzhat | |||||||||
呺六 | haulak | |||||||||
講白賊 | ||||||||||
契兄 | khehviaf | |||||||||
猴 | ||||||||||
鏨頭短命 | zaarmthautefmia | |||||||||
絕種 | zoadzerng | zexzerng | ||||||||
無傳 | bøthvuii | |||||||||
孤𣮈絕種 | ||||||||||
無嗣 | bøsuu | |||||||||
煎藥仔 | zvoaiøqar | zvoaiøqar | zvoaiøqar | zvoaiøqar | zvoaiøqar | |||||
煎藥 | zvoaiøh | zvoaiøh | zvoaiøh | |||||||
接跤 | ||||||||||
踏蹺 | taxkhiaw | taxkhiaw | ||||||||
踏跤蹺 | taqkhakhiaw | taqkhakhiaw | ||||||||
畫虎𡳞 | oeeahoflaarn | uixhoflan | ||||||||
破豆 | ||||||||||
開講 | ||||||||||
敲虎𡳞 | kharhoflan | |||||||||
答喙鼓 | ||||||||||
敆藥仔 | ||||||||||
搣藥仔 | meiøqar | |||||||||
敆藥 | kap'iøh | kap'iøh | kap'iøh | |||||||
人參 | ginsofm | lin'sem | jinsofng | |||||||
人參仔 | jinsim'ar | |||||||||
高麗 | ||||||||||
高麗參 | ||||||||||
野參 | iafsafm | |||||||||
賣搖鼓的 | boeeaiøkor`ee | |||||||||
玲瑯鼓 | ||||||||||
搖鼓 | iøkor | |||||||||
人公鼓 | jinkangkor | |||||||||
賣搖鼓 | boexiøkor | |||||||||
鼓吹 | ||||||||||
露水 | lorzuie | lorzuie | lorzuie | lorzuie | loorzuie | |||||
罩雺霧 | tarmobu | tarbongbu | tarbongbuuo | |||||||
霧 | buuo | |||||||||
雺霧 | ||||||||||
罩雺 | tarmoo | |||||||||
罩霧 | ||||||||||
雺 | ||||||||||
捲螺仔風 | kvuyleafhofng | kngfleafhoafng | ||||||||
鼠尾風 | chybefhofng | |||||||||
鬼仔風 | kuyafhofng | |||||||||
龍捲風 | lengkngfhofng | lengkngfhofng | ||||||||
冰角 | ||||||||||
雹 | ||||||||||
冰雹 | pengphau | pengphaux | ||||||||
西北雨 | saipak'hoor | |||||||||
霆雷 | tanluii | tanluii | tanluii | tanluii | tanluii | tanluii | tanluii | tanluii | ||
霆雷公 | ||||||||||
捲螺仔水 | ||||||||||
捲螺仔旋 | kvuyleafzvui | |||||||||
捲螺仔 | kngflee`ar | |||||||||
塗 | ||||||||||
塗沙 | ||||||||||
山頂 | ||||||||||
山尖 | ||||||||||
山尾溜 | ||||||||||
古早 | ||||||||||
原早 | ||||||||||
往過 | ||||||||||
頂回 | ||||||||||
頂擺 | ||||||||||
以前 | ||||||||||
往擺 | ||||||||||
較早 | ||||||||||
以早 | ||||||||||
向時 | ||||||||||
進前 | ||||||||||
過去 | keakhux | |||||||||
時陣 | sisun | sizuurn | ||||||||
明年 | minii | moanii | moanii | moanii | moanii | minii | binnii | |||
新年 | ||||||||||
後年 | au`nii | au`nii | au`nii | |||||||
前年 | zuxnii | zun`nii | zuxnii | zwn`nii | ||||||
舊前年 | kuxzuun`nii | kuxzuxnii | ||||||||
後日 | au`git | |||||||||
明落後日 | meløqau`jit | |||||||||
昨日 | zøhjit | zø`jit | zøq`lit | zø`jit | zøq`lit | zøq`jit | zolit | |||
昨昏 | zang | zang | zahvuy | |||||||
昨暗 | ||||||||||
天光 | thvikvuy | |||||||||
(透)中晝 | (thaux )tiofng | |||||||||
晝矣 | taux`aq | |||||||||
透中晝 | ||||||||||
中晝 | ||||||||||
透中晝(心) | thaux sym) | |||||||||
此中晝 | cviuotiongtaux | |||||||||
下昏 | ehvuy | exhngf | ||||||||
下晝 | etaux | etaux | etaux | etaux | etaux | etaux | ||||
下晡 | epof | epof | epof | epof | vepof | epof | ||||
下午 | ||||||||||
寒天 | ||||||||||
冬天 | ||||||||||
寒人 | ||||||||||
冬仔 | tang'ar | |||||||||
寒天人 | kvoathvy`laang | |||||||||
前仔 | zeeng`ar | |||||||||
頭前 | thauzaan | thauzvaai | ||||||||
面頭前 | ||||||||||
面前 | ||||||||||
後仔 | au`ar | au`ar | au`ar | au`ar | au`ar | |||||
後面 | ||||||||||
後壁 | ||||||||||
尻脊後 | kaciah'au | |||||||||
後尾仔 | auxboefar | auxboefar | auxbefar | auxboefar | ||||||
正爿 | cviarpiin | |||||||||
正面 | ||||||||||
外口 | ||||||||||
外面 | ||||||||||
口面 | ||||||||||
所在 | ||||||||||
地方 | ||||||||||
厝邊 | ||||||||||
隔壁 | ||||||||||
厝邊隔壁 | zhuopvy kehpiaq | |||||||||
厝邊頭尾 | ||||||||||
家私 | ||||||||||
家私頭 | kesithaau | kesithaau | ||||||||
家私頭仔 | kesithauar | kesithauar | kesithauar | kesithauar | kesithauar | kesithauar | kesithaau`ar | kesithaau`ar | ||
工具 | ||||||||||
家伙 | ||||||||||
財產 | ||||||||||
雪文 | sapmuii | sapmuii | sapmuii | |||||||
油胰 | iu'y | |||||||||
茶箍 | ||||||||||
齒戳仔 | ||||||||||
齒戳 | khythog | khythog | khythog | khythog | khythog | khythog | ||||
面桶 | ||||||||||
面桶仔囝 | bixnthafng'afkviar | |||||||||
跤桶 | ||||||||||
跤斗仔 | khatawar | khatawar | ||||||||
跤斗 | ||||||||||
鑽仔 | zvuiear | zngx`ar | zngx`ar | |||||||
目鏡仁 | ||||||||||
鏡片 | ||||||||||
度針 | toxzafm | toorzafm | toxzafm | |||||||
磅針 | poxngcym | poxngzafm | ||||||||
溫度計 | untoxkex | untoxkex | ||||||||
風捽仔 | hongzudar | |||||||||
風抽仔 | hongthiuar | |||||||||
風筒 | ||||||||||
風灌 | ||||||||||
風灌仔 | hongkoarn'ar | hongkoarn'ar | ||||||||
磅抽 | poxngthiw | |||||||||
風抽 | hongthiw | |||||||||
掃帚 | saociuo | saociuo | saosiuo | saociuo | ||||||
竹掃帚 | teksaociuo | |||||||||
竹掃 | teksaux | |||||||||
掃梳 | ||||||||||
竹仔掃帚 | tek'afsaociuo | |||||||||
掃祛 | saokia | |||||||||
柴跤桶 | zhakhatharng | |||||||||
洗身軀桶 | soefsengkhutharng | |||||||||
風呂 | hwløq | hwløq | hwløq | |||||||
風呂桶 | hwloftharng | hwløfharng | ||||||||
屎礐 | sayhak | sayhak | sayhak | sayhak | sayhak | |||||
礐仔 | hag'ar | |||||||||
屎礐仔 | ||||||||||
便所 | ||||||||||
染顏 | jiafmgaan | |||||||||
屎礐仔間 | sayhag'afkefng | |||||||||
粗紙 | thozoar | |||||||||
紮布 | ||||||||||
月經帶 | geqkengtoax | |||||||||
屎桮篾仔 | saypoebiqar | saypoebiqar | ||||||||
屎桮篾 | saypoebi | |||||||||
竹篾仔 | ||||||||||
屎桮 | saypef | saypoef | saypoef | |||||||
瓦缾 | hauxphviaf | |||||||||
筅仔莖 | zhafn'afkefng | |||||||||
茶杯 | ||||||||||
甌仔 | ||||||||||
茶杯仔 | tepoear | tepoear | tepoear | tepoear | ||||||
茶甌仔 | teauar | teauar | teauar | |||||||
茶甌 | ||||||||||
眠床 | mngzhngg | mizhngg | mngzhngg | |||||||
睏床 | khurnzhngg | |||||||||
算盤 | svuiepvoaa | |||||||||
量仔 | niøar | |||||||||
大量 | toaxniu | |||||||||
量 | ||||||||||
大秤 | toaxchixn | |||||||||
秤砣 | chirnthøo(tøo) | chirntøo | chirntøo | chirntoo | ||||||
秤錘 | ||||||||||
秤錘仔 | chirnthui'ar | |||||||||
磅仔 | poorng'ar | |||||||||
磅 | ||||||||||
磅子 | poorngcie | |||||||||
䖙椅 | thveie | |||||||||
屜 | ||||||||||
屜仔 | ||||||||||
櫥屜 | tuthoaq | |||||||||
捋仔 | loaiqar(小) | loa'ar | loaiqar | loa'ar | loaih`ar | loaiqar | ||||
柴梳 | zhasef(大) | sasef | zhasee | |||||||
頭梳 | thausoef | |||||||||
𣛮籃 | siaxnaa | sviaarnaa | siaxnaa | siaxnaa | ||||||
𣛮崁 | sviaxkhaxm | |||||||||
𣛮 | ||||||||||
春𣛮 | zhunsvia | |||||||||
篾絲籃仔 | biqsina'ar | |||||||||
禮𣛮 | lefsvia | |||||||||
手電火 | chiwtiexnhea | |||||||||
手電仔 | ||||||||||
手電 | chiwtien | chiwtien | chiwtien | chiwtien | chiwtien | chiwtien | ||||
灶跤 | ||||||||||
廚房 | ||||||||||
灶 | ||||||||||
大灶 | ||||||||||
風櫃 | hongkuiie | |||||||||
風鼓 | hoangkor | |||||||||
飯桶 | pvuixtharng | pnggrtharng | ||||||||
飯斗 | ||||||||||
飯坩 | ||||||||||
飯匙 | pvuixsii | pnggrsii | ||||||||
生鍋 | ||||||||||
鍋仔 | ||||||||||
飯包 | ||||||||||
便當盒仔 | piexntong'ab'ar | piexntong'aqar | piexntong'ab'ar | |||||||
便當篋仔 | ||||||||||
盒仔 | aqar | |||||||||
飯篋仔 | ||||||||||
飯盒 | pngxah | pngxah | ||||||||
砧 | ||||||||||
刀砧 | ||||||||||
肉砧 | ||||||||||
菜砧 | ||||||||||
竹筅 | ||||||||||
鼎筅 | ||||||||||
鼎摖 | tviafzhoex | tviafzhoex | tviafzhoex | |||||||
筅 | zhvae | |||||||||
菜礤 | ||||||||||
菜鑢仔 | zhaeluo'ar | |||||||||
礤仔 | zhoah'ar | zhoah'ar | zhoaq`ar | |||||||
番薯礤仔 | hancizhoah'ar | |||||||||
銅礤 | tangzhoaq | |||||||||
剾仔 | khaw`ar | khaw`ar | ||||||||
瓜剾仔 | koekhauar | |||||||||
湯匙 | thngsii | thngsii | thngsii | thngsii | thngsii | thngsii | thngsii | thngsii | ||
調羹仔 | ||||||||||
湯匙仔 | ||||||||||
日頭公 | lidthaukofng | |||||||||
日頭 | ||||||||||
太陽 | thaeiaang | |||||||||
月娘 | goeqniøo | |||||||||
月亮 | goeqliang | |||||||||
星 | ||||||||||
天星 | thvichvy | |||||||||
織女 | citluo | citlie | citluo | citluo | citlie | citlie | citlie | citlie | citluo | citlie |
掃帚星 | saociwzhvef | saociwzhvef | saociwzhvef | saociwchvy | ||||||
疶屎星 | zhoahsaychvy | zhoahsaychvy | ||||||||
落屎星 | ||||||||||
河溪 | økhef | okhoef | ||||||||
銀河 | ginhøo | gunhøo | ||||||||
落雨天 | løqhoorthvy | |||||||||
落雨 | ||||||||||
漲大水 | tiorngtoaxzuie | |||||||||
做大水 | ||||||||||
水災 | ||||||||||
淹大水 | ||||||||||
地動 | textang | textang | textang | textang | ||||||
地牛翻身 | teguhoansyn | |||||||||
塗牛翻身 | ||||||||||
火燒厝 | ||||||||||
火加落 | hoefkalau | |||||||||
火燒 | ||||||||||
火燒山 | ||||||||||
火災 | ||||||||||
蝕日 | ||||||||||
天狗食日 | ||||||||||
日蝕 | lidsid | |||||||||
蝕月 | sitge | sitgoe | ||||||||
天狗食月 | thienkawciaqgoeh | thienkawciaqgoeh | thienkawciaqgeh | |||||||
月蝕 | geqsid | |||||||||
坑崁 | ||||||||||
斷崖 | toaxn'gaai | |||||||||
墈跤 | ||||||||||
閏月 | luxn'goeh | luxn'goeh | luxn'goeh | luxn'ge | luxn'goe | |||||
日時 | git`sii | |||||||||
清明 | zhvuimiaa | |||||||||
三日節 | svajidzeq | svajidzeq | svalidzoeq | svajidzeq | ||||||
三月節 | svageqzoeq | svageqzoeq | ||||||||
五月節 | Gox'gex'zeeh | goxgeqzoeq | goxgeqzoeq | goxgeqzoeq | ||||||
五日節 | goxjidzeq | |||||||||
肉粽節 | bahzarngzeq | |||||||||
重陽節 | tiong'iangzeq | tiong'iongzeq | tiong'iongzoeq | tiong'iangzeq | tiong'iongzoeq | tiong'iongzoeq | tiong'iongzoeq | |||
九月重陽 | kawgoeqtiong'ioong | kawgextiong'ioong | ||||||||
重陽 | tiong'ioong | tiong'ioong | ||||||||
冬節 | tang'zeeh | |||||||||
倒爿 | tørpiin | |||||||||
倒面 | ||||||||||
內底 | laixtee | |||||||||
內面 | ||||||||||
羅經 | ||||||||||
干經 | kankvy | |||||||||
物 | ||||||||||
物件 | mngxkvia | mixkvia | ||||||||
物仔 | ||||||||||
浮石 | ||||||||||
冇石仔 | ||||||||||
咾𥑮石 | løfkøfciø | |||||||||
海浮石 | hayphuciøh | |||||||||
冇硓𥑮 | phvarlofkor | |||||||||
冇石 | phvarciøh | phvarciøh | ||||||||
面巾 | biirnkwn | |||||||||
面布 | ||||||||||
手巾仔 | chiwkwn`ar | |||||||||
手巾 | chiwkwn | |||||||||
鉸刀 | ||||||||||
鉸剪 | ||||||||||
鉸攆 | kaliern | |||||||||
尺 | ||||||||||
手錶仔 | ||||||||||
手錶 | ||||||||||
桌布 | tohpox | |||||||||
尿桶 | giøxtharng | |||||||||
尿斗仔 | jiøxtawar | liøxtao`ar | ||||||||
尿管 | jiøxkorng | |||||||||
尿壺 | giøxoo | liøxhoo | liøxhoo | jiøxhoo | ||||||
尿盂仔 | liøxoo`ar | |||||||||
鎖頭 | ||||||||||
鎖 | ||||||||||
鎖匙 | ||||||||||
搖籃 | onaa | onaa | onaa | |||||||
搖笱 | ||||||||||
搖床 | iøzhngg | |||||||||
幌籮仔 | hvaeløar | |||||||||
幌笱 | hvaekøo | |||||||||
水薰吹 | suyhunzhef | |||||||||
薰吹 | ||||||||||
火薰管仔 | hefhunkofng'ar | |||||||||
薰喙仔 | ||||||||||
桌仔 | ||||||||||
桌 | ||||||||||
鞋拔 | oepoeh | oepuih | ||||||||
鞋拔仔 | oepuiqar | oepuiqar | ||||||||
鞋耙 | epee | |||||||||
鞋揙 | oepvy | |||||||||
鞋撠 | oekiaq | |||||||||
火熥 | hoeflafng | hoeflafng | heflafng | |||||||
油寄 | iukhiah | |||||||||
油燈 | iutefng | |||||||||
油寄仔 | iukiaqar | iukhia'ar | ||||||||
油寄仔火 | iukiaqafhea | iukiaqafhea | ||||||||
磺火 | ||||||||||
燈火 | ||||||||||
油燈仔 | iutefng`ar | |||||||||
燈仔火 | teng'afhea | |||||||||
油攑仔 | iukiaqar | |||||||||
手攑仔火 | chiwkiaqafhoea | |||||||||
番仔火 | ||||||||||
火劃仔 | hefuiq`ar | |||||||||
火擦仔 | hefzhad`ar | |||||||||
火炭 | ||||||||||
桌罩 | tøhtax | tøhtax | tøhtaux | tøhtaux | tøhtaux | tøhtax | ||||
桌崁 | ||||||||||
桌𥴊 | tøhkarm | |||||||||
桌蓋 | tøhkoax | |||||||||
田 | ||||||||||
湳田 | ||||||||||
私奇 | saikhaf | |||||||||
私奇錢 | saikhviacvii | saikhviacvii | ||||||||
捾桶仔 | ||||||||||
拔桶仔 | poaqthafng'ar | |||||||||
捾桶 | kvoaxtharng | |||||||||
水桶 | zuytharng | zuytharng | zuytharng | zuytharng | zuytharng | zuytharng | zuytharng | zuytharng | zuytharng | zuytharng |
拔桶 | pvoaqtharng | |||||||||
醃缸 | ||||||||||
水缸 | ||||||||||
杓仔 | sia'ar | |||||||||
杓 | ||||||||||
洘旱 | khørvoa | khofvoa | khøfvoa | khørvoa | khofhvoaar | khørvoa | khørvoa | |||
亢旱 | khornghan | khornghan | ||||||||
歹年冬 | ||||||||||
年荒 | nihngf | |||||||||
尾仔 | boea`ar | |||||||||
後來 | auxlaai | |||||||||
尾手 | ||||||||||
後擺 | ||||||||||
落尾手 | løxbefchiuo | |||||||||
路尾 | ||||||||||
而尾 | jiboea | |||||||||
而後 | ji'au | |||||||||
別日仔 | ||||||||||
後日仔 | ||||||||||
將來 | ||||||||||
路尾仔 | loxboea`ar | |||||||||
以後 | ||||||||||
早起 | zaykhie | zaykhie | ||||||||
早時 | zaysii | |||||||||
下早 | ezae | ezae | ezar | |||||||
早起時 | zafkhysii | zafkhysii | zaykhysii | zafkhysii | ||||||
早晡 | zafpof | |||||||||
透早 | ||||||||||
早時仔 | zaysi'ar | |||||||||
早頭 | zafthaau | |||||||||
此早起 | cviuozaykhie | cviuozaykhie | ||||||||
頂晡 | ||||||||||
早起晡 | zafkhypof | |||||||||
下早仔 | ||||||||||
下昏暗 | eng'axm | eng'axm | ||||||||
暗時 | ||||||||||
暗頭仔 | ||||||||||
下昏暗時 | eng'armsii | eng'armsii | ||||||||
下暗 | veaxm | |||||||||
暗時仔 | armsi'ar | armsi'ar | armsi'ar | |||||||
暝時 | misii | |||||||||
下昏時 | engsii | |||||||||
此暝昏 | cviuomihngf | |||||||||
熱人 | joa`laang | |||||||||
熱天 | joaxthvy | |||||||||
夏仔 | ||||||||||
夏天 | haxthvy | haxthvy | haxthvy | haxthvy | haxthvy | haxthvy | haxthvy | |||
熱天人 | loaqthvy`laang | |||||||||
垃圾仔 | lahsap'ar | lahsap'ar | lahsap'ar | lahsap'ar | lahsap'ar | |||||
糞埽 | ||||||||||
垃儳仔 | lasam'ar | |||||||||
垃圾 | lapsab | lapsab | lapsab | lapsab | ||||||
尿桸 | liøorhiaf | |||||||||
肥桸 | puihiaf | puihiaf | ||||||||
粗桸 | zhohiaf | |||||||||
屎𣁳仔 | saykhat'ar | |||||||||
火夾 | hefgoeh | hefgvoeq | ||||||||
火鉗 | ||||||||||
火箸 | ||||||||||
幫浦仔 | phofngphuar | phofngphuar | phofngphuar | phofngphuar | phofngphwar | |||||
幫浦 | phofngphuq | |||||||||
水拹仔 | ||||||||||
水磅仔 | zuypong`ar | |||||||||
磅浦仔 | phofngphuar | phofngphuqar | phorngphuq`ar | |||||||
飯篱 | pvuixle | pnggrloeea | ||||||||
摵仔 | zheg'ar | zheg'ar | ||||||||
撈仔 | ||||||||||
飯鑢 | ||||||||||
飯桸 | pngxhiaf | |||||||||
笊籬 | zoaflii | |||||||||
佗落 | ||||||||||
佗位 | toeq | toeq | toeq | toeq | toeq | tøh'ui | ||||
佗位仔 | tafui'ar | |||||||||
佗 | ||||||||||
日欲暗 | lidbeh'axm | jidbøh'axm | ||||||||
欲暗仔 | beh'axm`ar | beh'axm`ar | beh'axm`ar | beh'axm`ar | ||||||
尾暗仔 | boefaxm`ar | befarm'ar | ||||||||
欲暗矣 | beq axm`aq | beh'axm`aq | ||||||||
日較晚 | jidkhahmngr | |||||||||
黃昏 | honghwn(書) | |||||||||
日頭欲落山 | jidthaau beq løqsvoaf | |||||||||
秮仔米 | tai'afbie | |||||||||
秮仔 | ||||||||||
黍仔 | sek'ar | soea`ar | soea`ar | |||||||
豆箍 | ||||||||||
豆餅 | ||||||||||
豆頭 | ||||||||||
豆粕 | ||||||||||
麵粉 | miiehurn | |||||||||
番麥 | hoanbe | hoanbe | ||||||||
包果 | ||||||||||
番仔蘆黍 | hoan'aflosoea | |||||||||
水薑仔 | zuykviuar | |||||||||
茈薑 | cvy'kion | |||||||||
水薑 | zuykviw | |||||||||
蔥頭 | ||||||||||
大蔥頭 | toaxzhangthaau | |||||||||
望蓋仔蔥 | bang kaix ar zhafng | |||||||||
風蔥 | hoangzhafng | |||||||||
大同仔 | ||||||||||
青番薑 | chvihoankviw | chvihoankviw | chvihoankviw | |||||||
大粒番薑仔 | toaxliabhoankviuar | |||||||||
大同 | ||||||||||
青番仔薑 | zhve'hoan'af'kion | |||||||||
菜椒 | zhaeciøf | |||||||||
番薑仔 | ||||||||||
辣椒 | loaqciøf | loaqciøf | ||||||||
番仔薑 | hoan'af'kion | |||||||||
薟椒仔 | ||||||||||
番薑 | hoankviw | hoankviw | ||||||||
菠薐仔 | ||||||||||
菠薐菜 | pelengzhaix | pelengzhaix | ||||||||
菠薐 | peleeng | |||||||||
萵仔菜 | meh'afzhaix | |||||||||
鵝仔菜 | gøafzhaix | gøafzhaix | ||||||||
劍仔菜 | kiarm'afzhaix | |||||||||
莧菜 | haxngzhaix | heerngzhaix | haxngzhaix | haxngzhaix | ||||||
花仔菜 | hoeafzhaix | hoeafzhaix | ||||||||
菜花 | ||||||||||
花菜 | ||||||||||
芋仔 | oorar | |||||||||
芋 | ||||||||||
結頭菜 | kietthauzhaix | kietthauzhaix | ||||||||
大頭菜 | ||||||||||
菜擴 | ||||||||||
菜球 | zhaekiuu | |||||||||
紅菜頭 | ||||||||||
紅蘿蔔仔 | anglogpog'ar | |||||||||
にんじん | jixnjirn | jixnjirn | jixnjirn | jixnjirn | lixncirn | lixncirn | jixnjiin | |||
金針 | kimzafm | kimzafm | kimzafm | kimzafm | kimzafm | kimzafm | kimzafm | |||
木耳 | bogjvie | |||||||||
刺瓜仔 | ||||||||||
刺瓜 | chiekoef | chiekoef | chiekoef | chiekoef | chiekoef | |||||
檳榔 | punnngg | |||||||||
塗豆 | thøtau | |||||||||
蕨貓 | koeaniaw | koeaniaw | keaniaw | kehniaw | koeaniaw | keaniaw | kehniaw | |||
蕨貓仔 | keaniauar | |||||||||
蓮藕 | lien'gvaao | |||||||||
龍眼 | lianggerng | gengkerng | genggerng | genggerng | genggerng | lengkerng | genggarn | genggvae | ||
檨仔 | svoaaear | soan`ar | svoai`ar | |||||||
芒果 | bongkør | |||||||||
蓮霧 | liafmbu | liefnbuuo | ||||||||
桔仔 | kit'ar | kied`ar | kied`ar | |||||||
柚仔 | iuuo'ar | |||||||||
柚 | ||||||||||
柿 | khiie | |||||||||
柿仔 | ||||||||||
紅柿 | ||||||||||
水柿 | zuykhi | |||||||||
石榴 | siaxliuu | siaxliuu | ||||||||
釋迦 | sekkiaf | sekkiaf | sekkiaf | sekkiaf | sekkiaf | sekkiaw | ||||
西瓜 | sekoef | |||||||||
生瓜 | svikoef | svikoef | ||||||||
椰子 | ||||||||||
鱟薸 | haaophiøo | |||||||||
臭柿仔 | ||||||||||
柑仔蜜 | ||||||||||
柑仔得 | kam'aftef | |||||||||
虎井蜜 | hofcvybit | |||||||||
番茄 | hoankiøo | |||||||||
トマト | ||||||||||
梨仔 | laai`ar | |||||||||
水梨仔 | ||||||||||
梨 | ||||||||||
鴨仔 | aq`ar | aq`ar | ||||||||
鴨 | ||||||||||
鴨仔囝 | ah'afkvar | ah'afkvar | ||||||||
鴨咪仔 | ||||||||||
雞翼 | ||||||||||
翼 | ||||||||||
翼股 | ||||||||||
雨傘節 | hoorsvoarzad | |||||||||
雨傘橐 | hoxsvoarlog | |||||||||
𥰔仔節蛇 | phyn'afzatzoaa | |||||||||
飯匙銃 | pnggrsizhexng | png sii zhexng | ||||||||
目鏡蛇 | bagkviarzoaa | |||||||||
竹虎 | tek'hor | |||||||||
杜定 | toxteerng | |||||||||
四跤杜定 | ||||||||||
四跤蛇仔 | siekhazoa'ar | siekhazoa'ar | ||||||||
四跤仔杜定 | siekhaaftoxteng | |||||||||
四跤蛇 | siekhazoaa | |||||||||
咕咕公 | kuxkwkofng | |||||||||
狗母蛇 | kawbøfzoaa | |||||||||
螿蜍 | cion-zuu | cviuzuu | cviuzuu | |||||||
蟾蜍 | siamsii | |||||||||
蝒蟲 | buxnthaang | buxnthaang | guxnthaang | buurnthaang | buxnthaang | |||||
蝶仔 | ia'ar | |||||||||
蝴蝶 | ||||||||||
尾蝶仔 | boefiaqar | |||||||||
尾蝶 | ||||||||||
蝶婆 | iaqpøo | |||||||||
烏蝛仔蠓 | obui'afbarng | |||||||||
草蠓 | zhawbarng | |||||||||
蠓 | ||||||||||
花蠓 | hoebarng | |||||||||
烏司蠓 | osibarng | |||||||||
躼跤蠓 | ||||||||||
烏司蠓仔 | osubafng'ar | |||||||||
烏蝛 | ||||||||||
蠓仔 | ||||||||||
烏蝛仔 | obui'ar | |||||||||
虼蚻 | kazoa | |||||||||
蟧蜈 | ||||||||||
狗蟻 | kawhiaar | |||||||||
杜猴 | toaxkaau | toorkaau | ||||||||
蟋蟀 | teksud | seksuix | seksud | seksud | seksud | |||||
杜伯仔 | ||||||||||
蟋蟀仔 | ||||||||||
烏龍 | ||||||||||
赤蜣 | chiahkviw | |||||||||
螳螂 | tongboong | |||||||||
草猴 | ||||||||||
國舅 | kokku | |||||||||
樹貓 | chiuxniaw | |||||||||
鐵頭 | thihthaau | |||||||||
草蜢 | zhawneq | zhawniq | ||||||||
草蜢公 | zhawnikofng | zhawnikofng | zhawnehkofng | zhawnihkofng | ||||||
草蜢仔 | zhawnih'ar | |||||||||
草蜢仔公 | zhawmeh'afkofng | |||||||||
草蛉 | zhawniq | zhawniq | ||||||||
草蛉公 | zhawnihkofng | |||||||||
金龜 | ||||||||||
腫米龜 | zefngbykw | |||||||||
筍龜 | ||||||||||
鐵金龜 | thihkimkw | |||||||||
牛螕 | ||||||||||
牛蟊 | gumof | |||||||||
牛蝨 | gusad | |||||||||
牛肚螕 | gutoxpy | |||||||||
屎礐仔蟲 | ||||||||||
屎龜 | saykw | |||||||||
蛆 | ||||||||||
便所蟲 | piexnsofthaang | |||||||||
屎礐蟲 | sayhagthaang | |||||||||
海翁 | ||||||||||
鯨魚 | kianghii | kianghii | ||||||||
毛蟹 | mnghoe | mnggee | mnghoe | mnghoeea | mohoe | mohoe | ||||
蜊仔 | laai`ar | |||||||||
蜊 | ||||||||||
粉蟯 | ||||||||||
國姓蟯 | koksernggiøo | |||||||||
公大 | kongtai | |||||||||
蚶仔 | ||||||||||
田螺 | ||||||||||
九孔 | kiwkhorng | |||||||||
九空仔 | kawkhang'ar | |||||||||
露螺 | loorlee | |||||||||
樹枝 | chiuuoky | |||||||||
樹蔭 | chiuuongr | |||||||||
樹影 | chiuxviar | chiuxviar | chiuxviar | chiuxviar | ||||||
榕 | ||||||||||
榕樹 | zengchiu | zengchiu | ||||||||
榕仔 | ||||||||||
榕仔樹 | zheng'afchiu | |||||||||
桑材樹 | sngzaichiuuo | |||||||||
娘仔樹 | ||||||||||
桑材仔 | sngzai'ar | sngzai'ar | ||||||||
鹽酸仔欉 | iamsng'afzaang | |||||||||
桑材 | ||||||||||
桑椹 | ||||||||||
樟仔 | cion-ar | |||||||||
樟 | ||||||||||
樟仔樹 | cviuafchiu | |||||||||
竹 | ||||||||||
竹仔 | ||||||||||
蓮蕉 | lanciaw | lanciaw | ||||||||
蓮蕉花 | lienciøhoef | lanciauhoef | lanciauhoef | lanciauhoef | ||||||
稗仔 | phoeea'ar | |||||||||
大窟草 | toaxkhutzhao | |||||||||
稗 | ||||||||||
稗仔草 | pheafzhao | |||||||||
糙米 | ||||||||||
薑母 | kion-bør | kviubuo | kviubuo | kviubuo | kviubuo | |||||
老薑 | lauxkviw | |||||||||
芫荽 | iensvuy | oansuy | oansuy | |||||||
蕗蕎 | loxkiøq | loxjiø | noxgiø | loxkiø | loxgiøor | laxjiø | laxgiø | |||
馬鈴薯 | beflengcii | beflengcii | ||||||||
蕳砃 | kantafn | |||||||||
蕳砃薯 | kantancii | |||||||||
葛薯 | koahzuu | koahcii | koahcii | |||||||
豆仔薯 | ||||||||||
豆薯 | tauxcii | tauxzuu | ||||||||
角瓜 | kakkoef | |||||||||
割溝菜瓜 | koahkauzhaekoef | |||||||||
澎湖菜瓜 | Phveoo zhaekoef | Phveoo zhaekoef | Phveoo zhaekoef | Phvioo zhaekoef | Phvioo zhaekoef | Phvioo zhaekoef | Phveoo zhaekoef | Phvioo zhaekoef | ||
荷仁豆 | hunlintau | holintau | holintau | hølintau | hujintau | hulintau | ||||
荷蘭豆 | holientau | |||||||||
水果 | ||||||||||
果子 | ||||||||||
荔枝 | laixcy | laixcy | laixcy | lexcy | naaiecy | laixcy | ||||
蘋果 | phengkør | |||||||||
瓜果 | ||||||||||
りんご | ||||||||||
枇杷 | gipee | tipee | tipee | gipee | khipee | khipee | gipee | khipee | khipee | |
金蕉 | kimciøf | kimciøf | ||||||||
弓蕉 | kinciøf | kinciøf | kinciøf | kinciøf | kinciøf | kinciøf | ||||
桃仔 | thøo`ar | |||||||||
桃 | ||||||||||
葡萄 | putøo | phoetøo | phøtøo | phøtøo | pøtøo | phøtøo | ||||
磟碡 | ||||||||||
楊桃 | viuthøo | ion-tøo | ||||||||
橄欖 | kvanar | kvanar | ||||||||
草橄欖 | ||||||||||
棗仔 | zør`ar | zør`ar | ||||||||
雞跤爪 | kekhagiao | koekhaliao | koekhajiao | |||||||
雞爪 | kejiao | |||||||||
雞爪仔 | koeniawar | |||||||||
雞跤扒 | koekhapee | |||||||||
鴨母 | ahbuo | ahbuo | ahbuo | ahbuo | ahbuo | |||||
鴨婆仔 | ahpøar | |||||||||
番鴨母 | hoan'ahbør | |||||||||
火雞 | hefkee | |||||||||
青竹絲 | ||||||||||
水雞 | suykef | zuykee | suykoef | suykoef | suykoef | |||||
田蛤仔 | ||||||||||
肚蛙 | toxkoee | |||||||||
大肚仔魚 | toaxto'afhuu | |||||||||
杜蝛仔 | toxui'ar | |||||||||
蛤仔 | ||||||||||
四跤魚 | siekhahii | |||||||||
田僑 | zhankiaau | |||||||||
四跤仔 | ||||||||||
蜈蜞 | gokhii | mokhii | mokhii | gokhii | gokhii | gokhii | gokhii | |||
軟蜞 | nngfkhii | |||||||||
爛蜞 | noaxkhii | |||||||||
噪血 | søhhoeq | |||||||||
柴蜞 | zhakhii | |||||||||
田嬰 | zhannef | ienmy | zhanny | zhanny | zhanny | zhanny | ||||
蝨母 | satbuo | satbuo | satbuo | satbuo | satbuo | |||||
雞𧉟 | ||||||||||
雞母蟲 | ||||||||||
鱸魚 | ||||||||||
草魚 | ||||||||||
鱔魚 | sieernhii | |||||||||
溪哥仔 | ||||||||||
溪鮊仔 | khepha'ar | |||||||||
虱目魚 | ||||||||||
麻虱目仔 | moasatbag'ar | moasatbag'ar | ||||||||
虱目仔魚 | satbag'afhii | |||||||||
虱目 | satbak | |||||||||
麻虱目 | ||||||||||
海豬仔 | hayti'ar | haytuar | hayti'ar | hayti'ar | hayti'ar | |||||
海豬 | ||||||||||
海鼠 | hayzhuo | |||||||||
寄生 | kiarsvy | kviarsvy | kviarsvy | |||||||
寄生仔 | kviarsvear | kviarsvi'ar | ||||||||
漿寄生 | cviukviarsvef | |||||||||
螺仔鬼 | leafkuie | |||||||||
哈螺 | halee | |||||||||
寄仔生 | kiet'afsvy | |||||||||
樹根 | chiuuokwn | |||||||||
相思欉 | siusizaang | |||||||||
相思仔 | sion-sy-ar | siusi'ar | siusi'ar | |||||||
相思 | ||||||||||
相思樹 | sviusichiu | |||||||||
苦楝 | khofleng | khofleng | khofleng | khofleng | khofleerng | khofleng | khofleng | |||
苦楝仔 | ||||||||||
薸 | ||||||||||
水薸 | ||||||||||
薸仔 | phiøar | |||||||||
苔 | ||||||||||
青苔 | zhvetii | |||||||||
九層塔 | kawzarnzhaq | |||||||||
七層塔 | chitzarnthaq | |||||||||
芋莖 | oxhvuii | oorhvuii | ||||||||
芋稈 | ||||||||||
芋梗 | oxkvuie | |||||||||
鴨雄仔 | ||||||||||
鴨鵤 | ||||||||||
正番公 | cviarhoankafng | |||||||||
番鴨鵤 | hoan'ahkag | |||||||||
鴨雄 | ahheeng | ahheeng | ||||||||
鴨角 | ||||||||||
鴨角仔 | ahkak'ar | |||||||||
杜蚓 | toxurn | toxurn | toxkirn | toorlurn | toxurn | |||||
牛貫 | ||||||||||
杜蚓仔 | toxwn'ar | toxwn'ar | ||||||||
塗蚓 | thourn | |||||||||
木蝨 | ||||||||||
蛀龜 | ciuokw | ciuokw | ||||||||
蟲仔 | ||||||||||
貧惰蟲 | pintvoaxthaang | |||||||||
刺角仔蟲 | chiekak'afthaang | |||||||||
刺毛蟲 | ||||||||||
刺毛狗蟲 | chiemikawthaang | |||||||||
狗毛仔蟲 | kawmng'afthaang | kawmng'afthaang | ||||||||
刺毛仔蟲 | chiemi'afthaang | |||||||||
刺羅仔蟲 | chieløafthaang | |||||||||
𩸙魚 | taixhuu | taixhii | taaiehii | taixhuu | ||||||
鯉魚 | lexhii | lexhii | lexhii | lexhii | leeahii | |||||
𩸙仔 | ||||||||||
𩸙仔魚 | tai'afhii | |||||||||
烏𩸙仔 | otai'ar | |||||||||
塗虱 | ||||||||||
鯰仔魚 | liam'afhii | |||||||||
鰗鰡 | ||||||||||
魚鰡 | huliw | hiliw | huliw | hiliw | ||||||
鱔鰡 | siexnliw | |||||||||
番薯 | ancii | |||||||||
林仔菝 | naafput | naafput | nai'afput | nai'afput | ||||||
菝仔 | padar | padar | padar | padar | ||||||
土菝仔 | thofpadar | |||||||||
林菝仔 | niafpoadar | |||||||||
火金蛄 | ||||||||||
火金星 | ||||||||||
紅娘仔 | angniuu`ar | |||||||||
蚵仔 | ||||||||||
蚵 | ||||||||||
蟯桮 | ||||||||||
蟯仔 | ||||||||||
粉蟯仔 | hwn'giøar | |||||||||
蟯 | ||||||||||
加蚌 | kabang | |||||||||
田桮 | zhanpef | zhanpef | ||||||||
飯 | pvui | pnggr | ||||||||
糜 | ||||||||||
凊飯 | chirnpvui | chirnpnggr | ||||||||
賰飯 | ||||||||||
飯疕 | pvuixphie | pnggrphie | ||||||||
鼎疕 | ||||||||||
飯疕仔 | pngxphyar | |||||||||
肥肉 | ||||||||||
白肉 | ||||||||||
三層 | ||||||||||
三層仔 | samzan'ar | samzan'ar | ||||||||
五花 | goxhoef | |||||||||
赤肉 | ||||||||||
精肉 | ||||||||||
瘦肉 | ||||||||||
奶肉 | lengbaq | |||||||||
ロース | lorsix | |||||||||
卵 | nui | nnggr | ||||||||
雞卵 | ||||||||||
卵清 | nuixzhefng | nnggrzhefng | ||||||||
卵仁 | nngxgiin | nuixjiin | nnggrliin | |||||||
糖霜 | ||||||||||
冰糖 | pinthngg | pinthngg | ||||||||
豆腐 | tauxhuuo | |||||||||
豆沙 | tauxsie | |||||||||
豆豉 | tauxsi | tauxsi | tauxsi | |||||||
豆酺 | ||||||||||
蔭豉 | irmsvi | irmsi | ||||||||
蔭豉粕仔 | irmsixphøh'ar | |||||||||
蔭豉仔 | ||||||||||
雞卷 | ||||||||||
潤餅 | luurnpviar | |||||||||
潤餅𩛩 | luurnpviafkauq | |||||||||
春捲 | zhunkvuie | |||||||||
拭餅 | chitpviar | |||||||||
拭餅𩛩 | chitpviafkauq | |||||||||
薄餅 | pøqpviar | |||||||||
春餅 | zhunpviar | |||||||||
肉粽 | ||||||||||
菜粽 | ||||||||||
鹹粽 | kiamzaxng | |||||||||
粽 | ||||||||||
鹼粽 | ||||||||||
粿粽 | ||||||||||
茶心 | ||||||||||
茶米 | ||||||||||
茶葉 | ||||||||||
滾水 | ||||||||||
白茶 | peqtee | |||||||||
枝仔冰 | ||||||||||
霜仔 | ||||||||||
冰枝 | ||||||||||
霜枝 | sngky | |||||||||
鹹酸甜 | kiamsvuitvy | |||||||||
蜜餞 | bidciefn | |||||||||
食菜 | ciaxzhaix | ciaxzhaix | ||||||||
食素 | ciaqsox | ciaqsox | ciaxsox | |||||||
芥辣 | kaeloa | |||||||||
芥末 | kaeboa | kaeboaq | ||||||||
わさび | ||||||||||
麥仔酒 | beafciuo | beafciuo | ||||||||
啤酒 | piciuo | |||||||||
ビール | ||||||||||
高粱酒 | køliongciuo | køliongciuo | køliangciuo | køliangciuo | køliangciuo | køliongciuo | køliangciuo | |||
氣味 | khiebiie | |||||||||
薟 | ||||||||||
辣 | ||||||||||
爛 | noaar | |||||||||
𩚨 | ||||||||||
飫 | ||||||||||
厭 | ||||||||||
畏 | ||||||||||
金仔 | ||||||||||
金 | ||||||||||
鐵 | ||||||||||
鐵仔 | thih'ar | |||||||||
白鐵仔 | pexthih'ar | |||||||||
鋼 | ||||||||||
ステンレス | sitiefnleasix | sitiefnleasix | ||||||||
生 | ||||||||||
鑄生仔 | zuosvi'ar | |||||||||
生仔 | ||||||||||
𫝏 | ||||||||||
焠 | ||||||||||
𫝏鋼 | ||||||||||
𫝏水 | ||||||||||
歹銅舊錫 | phaytangkuxsiaq | phaytangkuxsiaq | phaytangkuxsiaq | phaytangkuxsiaq | ||||||
番仔油 | ||||||||||
臭油 | ||||||||||
塗油 | thoiuu | |||||||||
水油 | zuyiuu | |||||||||
gat-lá油 | gatlafiuu | |||||||||
紅毛塗 | angmothoo | angbunthoo | angbunthoo | angmothoo | angmothoo | |||||
鐵塗 | thihthoo | |||||||||
鹿仔 | ||||||||||
鹿 | ||||||||||
猴山仔 | kaau safn`ar | kausan'ar | kausan'ar | kausan'ar | kaau safn`ar | kausan'ar | kausan'ar | |||
猴仔 | ||||||||||
猴山 | kausafn | |||||||||
貓 | ||||||||||
貓仔 | ||||||||||
貓咪 | niaumii | |||||||||
牛公 | gukafng | gukafng | ||||||||
牛犅仔 | gukafng'ar | |||||||||
牛犅 | ||||||||||
牛種 | guzerng | guzerng | guzerng | guzerng | ||||||
牛哥 | gukøf | gukøf | gukøf | gukøf | gukøf | gukøf | gukøf | |||
牛種仔 | ||||||||||
羊犅 | ion-karng | |||||||||
羊哥 | viukøf | ion-køf | viukøf | viukøf | viukøf | viukøf | viukøf | viukøf | viukøf | viukøf |
羊公 | viukafng | |||||||||
燕仔 | vix`ar | |||||||||
燕仔鳥 | vieafciao | |||||||||
烏燕仔 | ovix`ar | |||||||||
鵲鳥仔 | ||||||||||
喜鵲 | hyzheg | |||||||||
客鳥 | ||||||||||
破格鳥 | phoarkehciao | |||||||||
鵁鴒 | kaleerng | |||||||||
暗光鳥 | ||||||||||
貓頭鳥 | ||||||||||
鴣黃 | ||||||||||
粟鳥仔 | ||||||||||
粟鳥 | zhekciao | |||||||||
厝角鳥 | zhuokakciao | zhuokakciao | ||||||||
厝角鳥仔 | ||||||||||
杙鳥仔 | khitciao`ar | |||||||||
厝鳥仔 | zhuociawar | |||||||||
雞髻 | kekex | |||||||||
腰尺 | ||||||||||
豬尺 | tichiøq | |||||||||
豬跤 | ||||||||||
豬舌 | tici | tici | ||||||||
豬血 | tihuiq | tihuiq | tihuiq | tihuiq | ||||||
肉羹 | ||||||||||
煙腸 | ||||||||||
灌腸 | ||||||||||
麥芽 | beqgee | |||||||||
麥芽膏 | beqlekøf | bexgekøf | beqbekøf | |||||||
麥仔膏 | beafkøf | |||||||||
麥芽糖 | ||||||||||
豆乳 | tauxgie | tauxjie | ||||||||
豆鹹 | ||||||||||
豆膎 | tauxkoee | |||||||||
豆奶 | tauxlyn | tauxlyn | tauxlyn | tauxlyn | ||||||
雞卵糕 | kenuixkøf | koennggrkøf | ||||||||
米糕 | ||||||||||
粿粞 | kefzhee | |||||||||
碗粿 | ||||||||||
碗仔粿 | voayafkea | |||||||||
碗糕粿 | voafkøkea | |||||||||
甜粿 | ||||||||||
鹹粿 | ||||||||||
發粿 | ||||||||||
膨仔粿 | phorng'afkea | |||||||||
紅龜 | ||||||||||
紅龜粿 | ||||||||||
紅龜仔粿 | angkuafkea | |||||||||
菜頭粿 | ||||||||||
粿仔 | ||||||||||
粿仔條 | kefaftiaau | kefafliaau | ||||||||
粿條 | keftiaau | |||||||||
饅頭 | bafnthaau | |||||||||
麵頭 | mi thaau | |||||||||
麵包 | ||||||||||
薁蕘 | ||||||||||
子仔 | cyar | |||||||||
偏拋 | phienphaw | |||||||||
食臊 | ciaxzhøf | ciaxzhøf | ||||||||
韌 | luurn | |||||||||
泔 | ||||||||||
漖 | ||||||||||
清 | ||||||||||
洘 | ||||||||||
稠 | ||||||||||
石灰 | ciøqhef | ciøxhef | ciøqhef | ciøxhoef | ciøqhef | ciøqhef | ciøqhef | |||
璇石 | soaxnciø | soaxnciø | soaarnciøh | |||||||
精牲 | ||||||||||
頭牲仔 | thausvi'ar | |||||||||
精牲仔 | zengsvear | |||||||||
駱駝 | ||||||||||
果子猫 | ||||||||||
猫仔 | ||||||||||
白鼻猫 | pexphixbaa | |||||||||
烏跤香 | okhahviw | okhahviw | okhahviw | |||||||
果子猫仔 | kefcyba'ar | |||||||||
驢仔 | ||||||||||
驢 | ||||||||||
鳥鼠 | ||||||||||
鳥鼠仔 | niawzhwar | |||||||||
羊母 | ion-bør | viubuo | viubuo | viubuo | viubuo | |||||
豬公 | ||||||||||
豬哥 | ||||||||||
豬母 | tibuo | tibuo | ||||||||
豬仔囝 | tuafkvar | tuafkvar | ||||||||
豬胚仔 | tiphear | tiphear | ||||||||
豬豚仔 | tithun'ar | |||||||||
豬胚 | tuphef | tiphef | ||||||||
鸚哥 | ||||||||||
鸚哥鳥 | engkøciao | |||||||||
伯勞 | pitloo | pitloo | ||||||||
臭伯勞仔 | zhaopitløar | |||||||||
伯勞仔 | ||||||||||
雞鵤 | ||||||||||
雞翁 | koeafng | keafng | ||||||||
雞公 | ||||||||||
雞鵤仔 | kekak'ar | kekak'ar | ||||||||
雞母 | koebuo | koebuo | ||||||||
雞仔囝 | keafkvar | koeafkvar | ||||||||
雞桃仔 | koethøo`ar | |||||||||
雞豚仔 | ||||||||||
雞豚 | koethuun | |||||||||
雞桃 | koethøo | koethøo | ||||||||
雞僆仔 | koeloa'ar | koeloai`ar | ||||||||
雞僆 | koenoa | |||||||||
雞胿 | ||||||||||
雞胿仔 | ||||||||||
硫磺 | liungg | |||||||||
磺 | ||||||||||
鼠麴粿 | zhwkhakkoea | chykhakkea | chykhakkea | chykhakkea | ||||||
草麴粿 | zhøfkakkoea | zhøfkhakkea | ||||||||
草仔粿 | ||||||||||
扁食 | phiefnsit | phiefnsit | pafnsit | |||||||
臭腥 | zhaochvy | |||||||||
臭腥氣 | zhaochvikhuix | |||||||||
臭腥味 | zhaozhveabi | zhaochvibi | ||||||||
水牛 | ||||||||||
牛母 | gubuo | gubuo | gubuo | gubuo | ||||||
鴟鴞 | naxhiøh | laixhiøh | naqhiøh | baqhiøh | baqhiø | laxhiøh | laixhiø | baqhiøh | moaxhiøh | moaxhiøh |
覓雞鷹 | boaxkoeefng | |||||||||
鷹仔虎 | eng'afhor | |||||||||
鳶 | thorngbix | |||||||||
白頭鵠 | peqthaukhog | peqthaukhog | pexthaukheg | peqthaukhog | peqthaukhog | |||||
白頭鵠仔 | peqthaukhiet'ar | peqthaukhiet'ar | pexthaukhiet'ar | peqthaukhog`ar | ||||||
對襟仔衫 | ||||||||||
對襟仔 | tuiekhym`ar | |||||||||
對面襟仔 | tuiebixnkhim'ar | |||||||||
頷頸領 | axmkwnniar | aarmkwnniar | ||||||||
頷領 | ||||||||||
領 | ||||||||||
頷仔領 | am'afniar | |||||||||
領帶 | ||||||||||
ネクタイ | ||||||||||
手䘼 | chiwvuie | |||||||||
柴屐 | zhakia | zhakhiah | zhakhiah | |||||||
木屐 | bagkia | |||||||||
跤帛 | ||||||||||
跤帛仔 | khapear | |||||||||
縛跤布 | pagkhapox | pagkhapox | ||||||||
開跤褲 | ||||||||||
開跤褲仔 | khuikhakhorar | khuikhakhorar | khuikhakhorar | |||||||
開褲空 | khuikhorkhafng | |||||||||
放尿褲仔 | parnggiøxkhorar | |||||||||
通懷仔 | thongkui'ar | |||||||||
橐袋仔 | ||||||||||
袋仔 | ||||||||||
橐仔 | lak'ar | lak'ar | ||||||||
懷 | ||||||||||
圍軀裙 | usukuun | usukuun | uisikuun | |||||||
縖腰巾 | haiøkyn | |||||||||
圍軀裙仔 | usukun'ar | uisukun'ar | ||||||||
煮食裙仔 | ||||||||||
腰肚仔 | iøtofar | |||||||||
圍巾 | ||||||||||
下梭裙 | exsøkuun | |||||||||
圍裙仔 | uikun'ar | |||||||||
蠓罩 | bafngtaux | bafngtaux | bafngtaux | bafngtaux | ||||||
蠓帳 | bafngtviux | |||||||||
床帳 | zhngtviux | |||||||||
襪仔 | bear | boear | ||||||||
襪 | ||||||||||
手套 | ||||||||||
手囊 | chiwloom | |||||||||
手囊仔 | chiwlong'ar | |||||||||
手橐仔 | chiwlog`ar | |||||||||
五爪仔 | goxjiawar | goxjiawar | ||||||||
兜 | ||||||||||
地 | ||||||||||
厝 | ||||||||||
天花板 | thienhoaparn | thienhoaparn | ||||||||
天篷 | thienphoong | |||||||||
天遮 | thienciaf | thien'giaf | thienjiaf | |||||||
窗仔 | ||||||||||
窗仔門 | ||||||||||
窗 | ||||||||||
深井 | ||||||||||
天井 | thienzvea | thiencvie | thiencvie | thiencvie | ||||||
戶橂 | hoorteerng | hoxtvai | ||||||||
門橂 | bintan | |||||||||
亭仔跤 | ||||||||||
店亭仔 | tiarmteng'ar | |||||||||
五跤氣 | goxkhakhix | |||||||||
涼亭仔跤 | liangteng'afkhaf | |||||||||
大埕 | toaartviaa | |||||||||
稻埕 | ||||||||||
埕 | ||||||||||
花埕 | hoetviaa | |||||||||
粟埕 | ||||||||||
厝瓦 | zhuohiaar | zhuohoa | ||||||||
瓦 | ||||||||||
二架 | liiekex | |||||||||
楹仔 | ||||||||||
二桱 | jixkvex | lixkvix | jixkvix | |||||||
柱仔 | ||||||||||
柱 | ||||||||||
桱 | ||||||||||
枋 | ||||||||||
枋仔 | ||||||||||
杉仔 | ||||||||||
杉 | ||||||||||
桷仔 | kag`ar | kag`ar | ||||||||
桷仔皮 | kak'afphee | |||||||||
楬仔 | ||||||||||
磚仔 | zvui'ar | |||||||||
磚仔角 | ||||||||||
磚 | ||||||||||
巷 | ||||||||||
巷仔 | ||||||||||
阿祖 | ||||||||||
查埔祖 | ||||||||||
祖祖 | zofzor | |||||||||
俺祖 | afnzor | |||||||||
阿公 | ||||||||||
俺公 | afnkofng | afnkofng | afnkofng | |||||||
阿媽 | ||||||||||
俺媽 | afnmar | afnmar | ||||||||
外公 | goaarkofng | |||||||||
阿府 | ahuo | |||||||||
阿爸 | apaf | apaf | apaf | apaf | apaa | |||||
老歲仔 | ||||||||||
老的 | ||||||||||
爸爸 | papaq | papaf | papaf | papaf | papaf | papaf | ||||
阿丈 | ||||||||||
阿叔 | ||||||||||
俺二仔 | afnji`ar | |||||||||
俺爹 | afntiaf | afntiaf | ||||||||
阿將 | aciaxng | |||||||||
俺爸 | afnpe | afnpaa | ||||||||
爹 | ||||||||||
二仔 | ji`ar | |||||||||
阿爹 | ||||||||||
とうさん | ||||||||||
兄弟 | hviatiie | |||||||||
兄弟仔 | hviati'ar | hviati'ar | ||||||||
姊妹 | cymai | cybeea | ||||||||
姊妹仔 | cybear | |||||||||
查某囝 | zauxkviar | zauxkviar | zauxkviar | zauxkviar | zauxkviar | zauxkvar | ||||
查某囡仔 | zabofgyn'ar | zabofgyn'ar | zabofgyn'ar | zabofgyn'ar | zaxgyn'ar | zabofgirn`ar | zabofgyn'ar | zauxgyn'ar | zabofgirn`ar | zabofgirn`ar |
老猴 | laaokaau | |||||||||
查埔人 | tapolaang | tapolaang | ||||||||
翁 | ||||||||||
頭家 | thaau`kef | |||||||||
阮頭家 | gwnthaukef | |||||||||
老鏨頭 | lauxzaxmthaau | |||||||||
烏魚 | ||||||||||
尪 | ||||||||||
翁婿 | ||||||||||
某 | ||||||||||
查某人 | ||||||||||
柴耙 | ||||||||||
牽手 | ||||||||||
煮飯的 | zwpng`ee | zwpng`ee | cypng`ee | cypvui`ee | cypnggr`ee | |||||
太太 | ||||||||||
阮厝的查某人 | gwnzhuo'ezauxlaang | |||||||||
阿貼的 | ataq`ee | |||||||||
後柴耙 | auxzhapee | |||||||||
家後 | ||||||||||
牽的 | ||||||||||
家內 | kelai | kef lai | ||||||||
太的 | thaix`ee | |||||||||
姿娘 | zuniuu | |||||||||
夫人 | ||||||||||
姑丈 | ko'tion | kotviuuo | ||||||||
阿舅 | ||||||||||
阿妗 | akiirm | |||||||||
姨丈 | i'tion | itviuuo | ||||||||
舅公 | kuuokofng | |||||||||
丈公 | tion-kofng | tviuuokofng | ||||||||
姑丈公 | kotviuuokofng | |||||||||
姨丈公 | itviuuokofng | |||||||||
姊夫 | zefhw | zefhw | zefhw | zefhw | zefhw | |||||
叔伯兄弟 | zekpehhviatiie | |||||||||
叔伯 | zekpeq | zekpeq | ||||||||
叔伯的 | ||||||||||
姑表 | ||||||||||
姨表 | ||||||||||
表小弟 | ||||||||||
表兄 | ||||||||||
表兄弟 | ||||||||||
表的 | ||||||||||
妹婿 | moaixsaix | beeasaix | ||||||||
小嬸 | ||||||||||
弟婦仔 | teeahuuo'ar | |||||||||
妗仔 | ||||||||||
阿叔仔 | ||||||||||
細叔仔 | seazek'ar | |||||||||
小叔 | ||||||||||
小叔仔 | siøfzek'ar | siøfzek'ar | siøfzeg`ar | |||||||
妻舅 | chykuuo | |||||||||
舅仔 | kuuo'ar | |||||||||
大舅 | ||||||||||
細舅仔 | soeaku`ar | |||||||||
大娘姑 | toaxniøkof | |||||||||
阿姑仔 | ako'ar | ako'ar | ||||||||
大姑仔 | toaxko'ar | |||||||||
囝婿 | kvafsaix | |||||||||
親家 | zhengkef | |||||||||
大家 | ||||||||||
大家仔 | toaxkear | |||||||||
親姆 | ||||||||||
姪仔 | tit`ar | tit`ar | ||||||||
孫仔 | swn`ar | swn`ar | ||||||||
叔孫仔 | zeksun'ar | |||||||||
孫 | ||||||||||
後岫 | aaosiuuo | |||||||||
後嗣 | hiøxsuu | hiøxsii | ||||||||
後娶 | auxzhoa | |||||||||
頭 | ||||||||||
頭殼 | ||||||||||
頭毛 | thaumof | thaumof | ||||||||
頭鬃 | ||||||||||
天平 | ||||||||||
頭額 | ||||||||||
頭殼額仔 | ||||||||||
額 | ||||||||||
額頭 | ||||||||||
面 | biirn | |||||||||
鼻 | phi | phiie | phi | |||||||
鼻仔 | ||||||||||
耳仔 | hiiear | hi`ar | ||||||||
耳 | ||||||||||
下頦 | exhoaai | exhoaai | eeahaai | |||||||
下顎 | exkhog | |||||||||
喙下斗 | ||||||||||
喙斗 | ||||||||||
下斗 | extao | |||||||||
喙䫌 | zhuiephea | zhuiephuie | zhuiephea | |||||||
喙爪 | zhuiejiao | |||||||||
酒窟仔 | ciwkhud`ar | ciwkhud`ar | ||||||||
蛀窟仔 | ciuokhut'ar | |||||||||
舌 | ||||||||||
喙舌 | zhuieci | |||||||||
頷頸 | aarmkurn | |||||||||
頷頸仔 | axmkwn'ar | axmkwn'ar | ||||||||
頷胿 | ||||||||||
頷仔頸 | am'afkurn | |||||||||
吊脰 | tiaotaao | |||||||||
縛粽 | pagzaxng | |||||||||
開嚨喉 | khuiliong'aau | |||||||||
幌中秋 | hvaetiongchiw | |||||||||
吊死 | ||||||||||
尻川 | khazhvuy | |||||||||
尻川頭 | khazhngthaau | khazhngthaau | khazhngthaau | khazhngthaau | khazhngthaau | |||||
雨傘襇 | hoxsvoarkerng | hoxsvoarkerng | hoxsvoarkerng | hoxsvoarkerng | ||||||
尻川斗 | khazhvuitao | |||||||||
尻川口 | ||||||||||
糞口 | ||||||||||
𡳞鳥 | laarnciao | |||||||||
戛 | ||||||||||
訶 | ||||||||||
𡳞脬 | laarnphaf | |||||||||
𡳞核 | laarnhut | |||||||||
𡳞核仔 | laxnhudar | |||||||||
拳頭 | ||||||||||
拳頭拇 | kunthaubør | kunthaubør | kunthaubør | kunthaubør | ||||||
指頭仔 | zngfthauar | zngfthauar | cynthaau`ar | zngfthaau`ar | ||||||
指甲 | zngfkaq | zngfkaq | cynkaq | zngfkaq | ||||||
螺 | ||||||||||
旋 | ||||||||||
螺仔 | ||||||||||
畚箕仔 | purnki'ar | |||||||||
畚箕 | ||||||||||
箕 | ||||||||||
跤縫 | khaphaarng | |||||||||
跤後肚仁 | khaaaotofliin | |||||||||
跤後肚 | ||||||||||
跤後蹬 | khaauxtvy | khaauxtvy | khaaaotvy | khaauxtvy | khaauxtvy | |||||
跤蹬 | khatvy | |||||||||
跤後卵 | khaauxnng | |||||||||
跤腕 | khavoar | |||||||||
跤頭趺 | ||||||||||
跤頭腕 | ||||||||||
膀胱 | pongkofng | pongkofng | pongkofng | pongkofng | pongkofng | |||||
潲 | ||||||||||
喙鬚 | ||||||||||
鬍鬚 | ||||||||||
透鬢鬍 | thaopirnhoo | |||||||||
改孤裼 | kaykothoeq | |||||||||
褪腹裼 | thngrbattheq | thngrpattheq | thngrphattheq | thvuiepaktheq | thngrpattheq | |||||
褪破裼 | thngrphoartheq | |||||||||
失禮 | ||||||||||
多謝 | tøsiaar | |||||||||
勞力 | ||||||||||
感恩 | ||||||||||
歹勢 | phaysex | phaysex | phaysex | phaysex | ||||||
伴手 | phvoaarchiuo | |||||||||
等路 | ||||||||||
手素料 | ||||||||||
帶手 | ||||||||||
帶手物 | toarchiwmngh | |||||||||
娶某 | zhoaarbor | |||||||||
建治家後 | kierntixkeau | kierntixkeau | ||||||||
嫁查某囝 | keazauxkviar | keazoxkviar | keazabofkviar | keazauxkviar | keazauxkviar | keazabofkviar | keazabofkviar | keazauxkvar | keazabofkviar | keazoxkviar |
新娘 | sinniøo | |||||||||
伴行 | phvoaarkviaa | |||||||||
伴娶 | ||||||||||
囝婿伴 | kviafsaephvoa | kviafsaephvoa | ||||||||
囝婿牚 | kviafsaethvix | |||||||||
伴嫁 | ||||||||||
送嫁 | ||||||||||
新娘牚 | sinniuthvix | |||||||||
伴娘 | phvoaxniuu | |||||||||
有身 | uuosyn | |||||||||
病囝 | pviiekvar | |||||||||
大腹肚 | toaxbattor | toaxbaktor | toaxbaktor | toaxbaktor | ||||||
落胎 | ||||||||||
交落身 | ||||||||||
脫胎 | thudthef | |||||||||
度晬 | toorzex | |||||||||
出山 | ||||||||||
送山頭 | sarngsvoathaau | sarngsvoathaau | sarngsvoathaau | |||||||
出葬 | zhutzoxng | |||||||||
崙仔頂 | lun'afterng | |||||||||
塚仔埔 | ||||||||||
墓 | ||||||||||
風水 | ||||||||||
墓仔埔 | bang'afpof | |||||||||
大壽 | toaarsiuuo | |||||||||
壽 | siuuo | |||||||||
壽板 | ||||||||||
大厝 | ||||||||||
新厝 | sinzhux | |||||||||
壽枋 | siuxpafng | |||||||||
棺木 | ||||||||||
培墓 | peeabo | peeabo | ||||||||
掃墓 | ||||||||||
揫墓 | chiubo | |||||||||
拜墓 | paebong | |||||||||
上墓 | chviuxbo | |||||||||
挂墓紙 | kuieboxngzoar | kuieboxzoar | kuieboxzoar | |||||||
硩墓紙 | tehboxzoar | |||||||||
工課 | khangkhix | khangkhex | khangkhex | khangkhix | ||||||
頭路 | ||||||||||
職業 | ||||||||||
穡頭 | ||||||||||
木匠 | bag'chion | |||||||||
做木的 | ||||||||||
木匠師 | bagchviuxsay | |||||||||
木師 | bagsay | |||||||||
做木个 | ||||||||||
做塗水 | zoeathozuie | |||||||||
塗水 | ||||||||||
做塗水的 | zørthozuie`ee | zoeathozuie`ee | ||||||||
塗水師 | ||||||||||
塗師 | thosay | |||||||||
總舖 | ||||||||||
廚子 | tøcie | |||||||||
煮食的 | zwcia`ee | |||||||||
總舖師 | ||||||||||
館棧 | koafnzaxn | |||||||||
律師 | ludsy | ludsy | ludsy | ludsy | ||||||
辯護士 | pieernhoxsiie | |||||||||
狀師 | zngxsy | |||||||||
趁食查某 | tharnciaxzabor | tharnciaxzabor | ||||||||
菜店查某 | ||||||||||
豆菜底的 | ||||||||||
咧趁的 | lehthaxn`ee | |||||||||
相楗的 | svakvai`ee | |||||||||
菜店彪 | zhaetiarmpiw | |||||||||
和尚 | hoe'sion | hesviu | hesviu | hesviu | hesviuuo | hesviu | hesviu | |||
𤆬路 | zhoaarlo | |||||||||
牽亡 | ||||||||||
揣三姑 | zhexsvakof | |||||||||
問尪姨 | mngxang'ii | |||||||||
牽紅姨 | ||||||||||
乞食 | khitcia | khitcia | ||||||||
醫生 | ||||||||||
護士 | hoxsi | hoxsi | hoxsi | hoxsi | ||||||
看護婦 | kharnloxhu | |||||||||
牽尪姨 | ||||||||||
尪姨 | ||||||||||
三姑 | svakof | |||||||||
紅姨 | ang'vii | |||||||||
小姐 | siauxzee | siauxzee | ||||||||
xx姊仔 | xx zea`ar | |||||||||
囡仔 | girn`ar | girn`ar | ||||||||
囡仔人 | ||||||||||
囡仔囝 | ||||||||||
老板 | ||||||||||
跤數 | ||||||||||
跤手 | ||||||||||
市場 | chix'tion | |||||||||
𥴊仔店 | ||||||||||
雜貨仔店 | ||||||||||
雜稅仔店 | zabseaaftiaxm | |||||||||
曲盤 | ||||||||||
唱片 | chiørphvix | |||||||||
唱盤 | ||||||||||
le-khòo-tòo | lekhortox | |||||||||
了錢 | ||||||||||
蝕本 | sixpurn | sixpurn | siqpngr | |||||||
了本 | ||||||||||
了去 | liao`khix | |||||||||
儉錢 | khiaarmcvii | |||||||||
儲蓄 | thithiog | |||||||||
找錢 | zaaocvii | |||||||||
鐵路 | thihloor | |||||||||
鐵枝路 | ||||||||||
鐵道路 | thihtøxlo | |||||||||
鐵枝仔路 | thihki'aflo | |||||||||
三輪車 | svalynchiaf | |||||||||
三輪仔車 | svaliefn'afchiaf | svalwn'afchiaf | ||||||||
車站 | ||||||||||
車頭 | ||||||||||
港口 | ||||||||||
碼頭 | ||||||||||
渡船頭 | toxzunthaau | |||||||||
跤踏車 | ||||||||||
自轉車 | ciiezoafnchiaf | |||||||||
鐵馬 | ||||||||||
孔明車 | ||||||||||
自輪車 | zuxliefnchiaf | zuxliefnchiaf | cixliefnchiaf | |||||||
動輪車 | toxngliefnchiaf | toxngliefnchiaf | ||||||||
飛行機 | poelengky | huihengky | huilengky | huihengky | hoenngxky | |||||
飛機 | huiky | |||||||||
飛船 | pezuun | |||||||||
交懍恂 | kanngfsurn | kanngfsurn | kanngfsurn | |||||||
臭耳聾 | zhaohiielaang | |||||||||
痔瘡 | tiiezhngf | |||||||||
起背仔 | khypea'ar | |||||||||
隱痀 | ||||||||||
曲痀 | ||||||||||
酥腰 | ||||||||||
儳腰 | saxm'iøf | |||||||||
半遂 | pvoarsui | poarnsuiie | ||||||||
變遂 | piernsui | piernsui | piernsui | piernsui | piernsui | |||||
大舌 | toaxci | toaxci | toaarcih | |||||||
大舌口 | toaxciqkhao | |||||||||
重句 | ||||||||||
出珠 | ||||||||||
出水珠 | zhutzuyzw | |||||||||
天然痘 | thienjientau | thienjientau | ||||||||
出癖 | ||||||||||
天花 | thienhoef | |||||||||
著烏珠 | tiøqozw | |||||||||
羊眩 | ion-hiin | |||||||||
豬母癲 | tibwtiefn | |||||||||
羊頭眩 | viuthauhiin | |||||||||
穢人 | ||||||||||
過 | ||||||||||
穢 | ||||||||||
過著 | kex`tiøh | |||||||||
傳染 | ||||||||||
癰 | ||||||||||
臭肉癰仔 | zhaobah'eng'ar | |||||||||
癰仔 | ||||||||||
生癰 | sveefng | sviefng | sviefng | |||||||
生癰仔 | svieng'ar | |||||||||
滾絞疼 | ||||||||||
落屎 | ||||||||||
疶屎 | ||||||||||
攪絞 | ||||||||||
歹腹肚 | phvaybattor | |||||||||
大櫥 | toaartuu | |||||||||
衫櫥 | svatuu | svatuu | ||||||||
衫仔櫥 | ||||||||||
簞笥 | tharngsuq | tharngsuq | tharngsiq | |||||||
帽仔 | bøorar | |||||||||
帽 | ||||||||||
偝巾 | iaxngkyn | axngkyn | iaarngkwn | |||||||
被偝 | phexiang | |||||||||
帕仔 | phex`ar | |||||||||
井 | ||||||||||
鼓井 | ||||||||||
爸母 | pexbør | peeabuo | ||||||||
老母 | lauxbør | lauxbør | lauxbør | laaobuo | ||||||
俺母 | afnbuo | |||||||||
媽媽 | mamaf | |||||||||
阿姊 | azea | azea | azea | azea | ||||||
俺姊 | afnzea | |||||||||
囝 | ||||||||||
後生 | haaosvy | |||||||||
後的 | hau`ee | |||||||||
查埔𡢃仔 | zapokafn'ar | |||||||||
查埔囡仔 | tapogyn'ar | zapogyn'ar | zapogyn'ar | zapogyn'ar | tapogyn'ar | tapogyn'ar | zapogyn'ar | tapogyn'ar | zapogirn`ar | zapogirn`ar |
屘仔囝 | ban'afkviar | ban'afkviar | ban'afkviar | ban'afkviar | ban'afkvar | |||||
細漢囝 | seaharnkviar | |||||||||
尾仔囝 | ||||||||||
尾囝 | befkviar | |||||||||
捏尾仔囝 | liapbefafkviar | |||||||||
煞尾囝 | soahbefkviar | |||||||||
煞尾仔囝 | ||||||||||
屘囝 | ||||||||||
晚囝 | mngfkviar | |||||||||
細姨 | seii | |||||||||
姆婆 | ||||||||||
嬸婆 | ||||||||||
姑婆 | ||||||||||
姨婆 | ||||||||||
兄嫂 | ||||||||||
阿嫂 | ||||||||||
新婦仔育 | sinpuuo'afiøf | |||||||||
新婦仔 | sinpuuo'ar | sinpu`ar | ||||||||
養女 | iafnglie | |||||||||
綴轎後的 | teakiøxaao`ee | teakiøoraao`ee | ||||||||
綴轎後 | teakiøxau | |||||||||
頭腦 | thaulør | thaulør | ||||||||
目屎膏 | ||||||||||
奶 | ||||||||||
奶仔 | near | |||||||||
腰 | ||||||||||
尾指 | befzvuie | |||||||||
不吉 | putkied | |||||||||
尾指指仔 | boefzefngzvayar | |||||||||
煞尾指 | soahboefzvae | |||||||||
尾指仔 | befzae`ar | |||||||||
尾抅仔 | befniuq`ar | |||||||||
尾指頭仔 | boefzefngthauar | |||||||||
尾指指 | boefzefngzvae | |||||||||
腰子 | ||||||||||
尿 | liøor | |||||||||
娶新婦 | ||||||||||
媒人 | moailaang | moailaang | hunlaang | |||||||
媒人婆 | moailangpøo | |||||||||
媒人婆仔 | moelangpøo`ar | |||||||||
予人招 | hoxng'ngciøf | hoxng'ngciøf | hoxngciøf | hongciøf | hox'ngciøf | hoorlangciøf | ||||
賣大燈 | boeeatoaartefng | boextoaxtefng | ||||||||
去予人招 | khuohongciøf | |||||||||
予招个 | hoxciøf`ee | |||||||||
予人招的 | hongciøf`ee | |||||||||
在室女 | zaixcitlie | zaaieseklie | ||||||||
在室的 | ||||||||||
抾囡仔 | khiøhgyn'ar(產婆語) | khiøhgirn`ar | ||||||||
生囡仔 | svegyn'ar | svegyn'ar | svegyn'ar | svigyn'ar | svigyn'ar | svigyn'ar | svigirn`ar | svigirn`ar | ||
生囝 | ||||||||||
滿月 | moafge | moafgoe | ||||||||
做旬 | ||||||||||
做七 | zørchid | zørchid | zoeachid | zoeachid | ||||||
做七日 | zoeachitlit | |||||||||
查某𡢃 | zoxkarn | zauxkarn | zauxkarn | |||||||
查某𡢃仔 | zabofkafn'ar | zoxkafn'ar | zabofkafn'ar | zabofkafn'ar | ||||||
娘𡢃 | ||||||||||
老姑婆 | laaokopøo | |||||||||
十一哥 | ||||||||||
羅漢跤仔 | ||||||||||
孤𣮈的 | kokhut`ee | |||||||||
羅漢跤 | løharnkhaf | løharnkhaf | løharnkhaf | |||||||
獨身仔 | togsin'ar | togsin'ar | togsin'ar | |||||||
十一叔 | zab'itzeg | |||||||||
孤身 | kosyn | |||||||||
風水師 | hongsuysay | |||||||||
地理仙 | texlysiefn | texlysiefn | ||||||||
牽羅經 | ||||||||||
風水仙 | hongsuysiefn | hongzuysiefn | hongzuysiefn | hongsuysiefn | hongzuysiefn | hongzuysiefn | hongzuysiefn | |||
地理師 | ||||||||||
仙的 | ||||||||||
尼姑 | luikof | luikof | ||||||||
菜姑 | ||||||||||
先生媽 | sinsvemar | siensvemar | siensvemar | sinsvemar | ||||||
產婆 | ||||||||||
助產士 | ||||||||||
抾囝母 | ||||||||||
做生理 | zesenglie | |||||||||
營業 | ||||||||||
辛勞 | ||||||||||
伙計 | ||||||||||
倩个 | ||||||||||
辛勞仔 | sinløar | |||||||||
銀行 | ||||||||||
銀票 | ||||||||||
銀紙 | ||||||||||
紙字 | zoafli | |||||||||
銀仔角 | gin'afkag | gun'afkag | ||||||||
銅仙 | tangsiern | |||||||||
銀角仔 | ||||||||||
鐳 | luy | luy | ||||||||
錢 | cvii(中間有孔) | |||||||||
銅仙錢仔 | tangsiefncvi'ar | |||||||||
旅社 | lysiaar | |||||||||
旅館 | ||||||||||
客棧 | ||||||||||
販仔間 | hoarn'afkefng | hoarn'afkefng | ||||||||
飯店 | ||||||||||
hoo-té-luh | ||||||||||
火車 | ||||||||||
破病 | phoarpviie | |||||||||
艱苦 | ||||||||||
寒著 | ||||||||||
感著 | ||||||||||
冷著 | lerng`tiøh | |||||||||
著痧 | tiøxsoaf | |||||||||
熱著 | joa`tiøh | |||||||||
翕熱 | hipjoa | |||||||||
翕著熱 | hiptiøqloah | |||||||||
癩𰣻 | ||||||||||
痲瘋 | bahoafng | |||||||||
痲瘋症 | mahongzexng | |||||||||
癩𰣻病 | ||||||||||
八腳 | patkiog | |||||||||
生檨仔 | svisvoaaear | |||||||||
梅毒 | moaitok | moaitok | moetok | |||||||
歹囝症 | phaykviafzexng | |||||||||
垃圾病 | lahsappvi | |||||||||
垃儳風 | lasamhoafng | |||||||||
著毒 | tiøqtok | tiøqtok | ||||||||
生瘡 | svizhngf | svizhngf | ||||||||
著銃 | ||||||||||
淋病 | limpvi | |||||||||
雞仔目 | ||||||||||
雞目 | koebak | koebak | koebak | |||||||
青盲 | ||||||||||
豬頭爿 | ||||||||||
泛豬頭皮 | harmtithauphee | |||||||||
豬頭皮 | tithauphee | |||||||||
豬頭肥 | ||||||||||
痻愛 | in'aix | hun'aix | ||||||||
豬頭癀 | tithauhoong | |||||||||
著災 | tiøxzef | |||||||||
斷頭腦筋 | tnggrthaunofkwn | |||||||||
中風 | ||||||||||
斷腦筋 | tvuixnawkyn | |||||||||
腦筋斷 | nawkuntng | |||||||||
生疥 | svekex | svekex | svekex | svikoex | svikee | svikoex | svekex | svikoex | svikoex | svikoex |
生粒仔 | ||||||||||
生粒 | sviliap | sviliap | ||||||||
魚鱗𤺅 | hilanzoex | hilanzee | hilanzhuix | hilanzheh | hulanzoex | |||||
魚鱗𤺅仔 | hilanzheh'ar | hilanzea'ar | ||||||||
𤺅仔 | zex`ar | |||||||||
枴仔 | kvoayar | kvoayar | kvoayar | |||||||
洞葛 | toxngkad | |||||||||
塗墼 | thokag | thokag | thokag | thokag | ||||||
塗埆 | thokag | |||||||||
老爸 | laaopeea | |||||||||
大官 | ||||||||||
大官仔 | toaxkvoa'ar | |||||||||
目睭仁 | ||||||||||
目睭 | ||||||||||
指指 | kyzvuie | kyzarn | kyzae | |||||||
報路 | pørlo | |||||||||
二指 | ||||||||||
中指 | tiongzvuie | tiongzarn | tiongzae | |||||||
司公 | ||||||||||
司孫(背稱) | saiswn | |||||||||
道士仔 | tøxsuar | |||||||||
司公仔 | saikong'ar | saikong'ar(面稱) | ||||||||
司孫仔 | saisun'ar(背稱) | |||||||||
大氣喘 | toaarkhuiezhoarn | |||||||||
痚呴 | ||||||||||
哮喘 | haozhoarn | |||||||||
拚血 | pviarhoeq | pviarhoeq | pviarhuiq | pviarhuiq | ||||||
血暈 | hiet'hun | |||||||||
抾襇 | khiøhkarn | |||||||||
紅嬰仔 | ||||||||||
紅嬰 | ang'vy | |||||||||
嬰仔 | ||||||||||
喑噁 | ||||||||||
臭奶呆 | zhaolintay | |||||||||
鬱口 | utkao | utkao | ||||||||
哦口 | vofkao | vofkao | vofkao | |||||||
愛媠 | ||||||||||
尾二指 | ||||||||||
夾 | geeh | goeq | gvoeq | |||||||
夾菜 | gvehzhaix | gvoehzhaix | gvoehzhaix | |||||||
𣁳 | ||||||||||
舀 | ion | |||||||||
使目尾 | ||||||||||
捽目尾 | ||||||||||
使目箭 | ||||||||||
睨 | ||||||||||
偓 | ox | |||||||||
囫 | ||||||||||
孝孤 | ||||||||||
食 | ||||||||||
嗄 | saq | |||||||||
推 | ||||||||||
喋 | saq | |||||||||
噼 | ||||||||||
啉 | ||||||||||
呵茶 | hatee | hatee | ||||||||
食茶 | ||||||||||
灌 | ||||||||||
哈 | ||||||||||
咬 | kaar | |||||||||
哺 | poor | |||||||||
嗕 | gvauq | |||||||||
吮 | zvui | znggr | ||||||||
舐 | cviie | |||||||||
吶舌 | naarcih | |||||||||
吶喙舌 | naxzhuiecih | naxzhuieci | ||||||||
吶 | ||||||||||
呼噓噓仔 | khosisi'ar | khosisi'ar | ||||||||
呼噓仔 | khosudar | khosuar | khosudar | |||||||
歕喙觱 | punzhuiepy | |||||||||
呼噓噓 | khosisu | |||||||||
咒誓 | ciuozoaar | |||||||||
喝 | har | har | ||||||||
咻 | ||||||||||
枵 | ||||||||||
餓 | ||||||||||
漉喙 | ||||||||||
沐喙 | bok zhuix | |||||||||
漱口 | soaq khao | |||||||||
擤鼻 | zhngrphvi | zhngrphi | sngrphi | zhngrphvi | zhngrphi | |||||
伐 | ||||||||||
踏 | ta | ta | ||||||||
塌 | ||||||||||
跪 | kuiie | |||||||||
徛 | khiaar | |||||||||
穿 | chiong | zheerng | ||||||||
炊粿 | zhoekoea | zhoekoea | zhekea | zhekea | zhoekoea | zhekea | ||||
炊 | ||||||||||
貯飯 | tefpvui | toefpnggr | ||||||||
添飯 | ||||||||||
笑 | ||||||||||
吼 | ||||||||||
哭 | ||||||||||
詈 | ||||||||||
詈罵 | loefma | |||||||||
呵咾 | ||||||||||
褒 | ||||||||||
諍 | ||||||||||
相諍 | ||||||||||
嚷 | giarng | jiorng | jiorng | |||||||
噓尿 | sudliø | sudliøor | sudjiø | sy liø | ||||||
跋倒 | poah`tør | poaxtør | poaxtør | poah`tør | ||||||
跙 | zhuuo | |||||||||
滑倒 | kudtør | |||||||||
趨倒 | zhw`tør | zhw`tør | zhw`tør | |||||||
趨 | ||||||||||
跙倒 | ||||||||||
滑落 | kut`løh | |||||||||
滑 | ||||||||||
斟茶 | thintee | thintee | thintee | thintee | thintee | thintee | thintee | thintee | thintee | thintee |
倒茶 | tørtee | tørtee | ||||||||
遏泔 | ||||||||||
沂泔 | kin'arm | |||||||||
湢 | ||||||||||
欶 | ||||||||||
噪 | ||||||||||
歕觱觱仔 | punpipi'ar | punpipi'ar | punpipi'ar | punpipi'ar | ||||||
歕咑觱仔 | puntaxpi'ar | |||||||||
歕觱仔 | punpi'ar | punpi'ar | punpi'ar | punpy`ar | punpy`ar | |||||
蔭呃 | irm'eh | |||||||||
吐呃 | thofeq | thofeq | thofex | |||||||
拍呃 | phah'ex | |||||||||
哈唏 | hahhiie | |||||||||
擘哈 | pehha | |||||||||
噤喙 | khion-zhuix | |||||||||
忌喙 | ||||||||||
喙焦 | ||||||||||
喙焦喉渴 | ||||||||||
拍咳啾 | phahkachviux | phahkachviux | phahkachviux | phahkachviux | phahkachviux | phahkachviux | ||||
哽 | ||||||||||
哽著 | kvea`tiøh | kvea`tiøh | kvea`tiøh | kee`tiøh | kee`tiøh | kvea`tiøh | kvie`tiøh | |||
嗾著 | zak`tiøh | |||||||||
臭彈 | zhaotvoaar | |||||||||
膨風 | ||||||||||
烏白講 | opeqkorng | |||||||||
囊 | ||||||||||
軁 | ||||||||||
穿過 | zhngf`koex | |||||||||
紩 | thviie | |||||||||
汰 | thoaar | |||||||||
披 | ||||||||||
晾 | ||||||||||
蓋 | ||||||||||
蓋被 | ||||||||||
蓋棉被 | kahmiphe | |||||||||
拭 | ||||||||||
揉 | ||||||||||
上水 | chion-zuie | chviuuozuie | chiuxzuie | |||||||
舂 | ||||||||||
揍 | ||||||||||
搥 | ||||||||||
甍 | ||||||||||
摁 | ||||||||||
切 | ||||||||||
截 | zoeh | zoeh | zoeh | zoeh | ||||||
𠞩 | ||||||||||
揬 | ||||||||||
攕 | ||||||||||
鑿 | ||||||||||
𢪱 | ||||||||||
摃 | ||||||||||
撼 | ||||||||||
㧌 | ||||||||||
㨪 | hvaiq | |||||||||
撬 | kiaao | |||||||||
夯 | kiaa | |||||||||
攑 | ||||||||||
鉸 | ||||||||||
剪 | ||||||||||
攆 | ||||||||||
掘 | ||||||||||
提 | ||||||||||
捎 | ||||||||||
伸手 | zhngchiuo | zhngchiuo | ||||||||
伸 | ||||||||||
梳頭 | ||||||||||
梳頭鬃 | sethauzafng | |||||||||
揤 | jih | jih | jih | jih | ||||||
坐 | zeea | |||||||||
伸筋挽頷 | zhunkunbafn'am | |||||||||
伸輪 | ||||||||||
伸勻 | ||||||||||
揹 | phvaae | |||||||||
揹書包 | phvaixzupaw | phvaixcipaw | phvaixcipaw | pexcipaw | ||||||
揹冊包 | phvaixzhehpaw | phvaixzhehpaw | phvaixzhehpaw | phvaixzhehpaw | ||||||
頕頭 | tirmthaau | thirmthaau | tirmthaau | tirmthaau | tirmthaau | tirmthaau | tirmthaau | thirmthaau | ||
扛轎 | kngkiøq | kngkiøor | ||||||||
飼 | chiie | |||||||||
毒 | thaao | |||||||||
盹龜 | ||||||||||
啄龜 | ||||||||||
盹瞌睡 | tuhkaze | tuhkaze | tuhkaze | |||||||
覕 | ||||||||||
覕起來 | biq`khylaai | biq`khylaai | ||||||||
藏起來 | zhaxng`khylaai | |||||||||
奕 | iie | |||||||||
跋 | ||||||||||
孵卵 | puxnui | puuonnggr | ||||||||
捌 | ||||||||||
扶𡳞脬 | pholaarnphaf | |||||||||
扶挺 | ||||||||||
扶尻川 | phokhazhngf | |||||||||
佈田 | ||||||||||
佈稻 | portiu | |||||||||
插秧 | zhah'ngf | |||||||||
插秧仔 | zhah'ng'ar | |||||||||
沃水 | ||||||||||
蔭水 | irmzuie | |||||||||
糴米 | tiagbie | tiaxbie | tiaxbie | |||||||
鬥相共 | taosvakaarng | |||||||||
鬥跤手 | ||||||||||
幫忙 | ||||||||||
四 | ||||||||||
一百空一 | cidpahkhorng'id | cidpahkhorngcit | cidpahkhorng'id | cidpahkhorng'id | cidpahkhorng'id | cidpahkhorng'id | cidpahkhorngcit | cidpahkhorngcit | cidpahkhorng'id | cidpahkhorng'id |
一垺屎 | cidphusae | |||||||||
慢 | baarn | |||||||||
大個 | toaarkvaai | |||||||||
大 | ||||||||||
奒 | ||||||||||
冗 | leerng | |||||||||
鬆 | ||||||||||
𠕇 | teerng | tvai | ||||||||
硬 | gviie | |||||||||
舊 | kuuo | |||||||||
深 | ||||||||||
滿 | ||||||||||
滇 | tviie | |||||||||
重 | taarng | |||||||||
癩𰣻爛癆 | thaykønoaarløo | |||||||||
驚人 | ||||||||||
腌臢 | amzafm | azafm | ||||||||
垃儳 | ||||||||||
躼 | liøx | |||||||||
懸 | kvoaai | kvoaai | ||||||||
老 | laao | |||||||||
濟歲 | zoe hex | |||||||||
虯 | ||||||||||
凍霜 | ||||||||||
硞 | ||||||||||
鹹澀 | ||||||||||
苛頭 | ||||||||||
貓筩 | niauthang | |||||||||
孤霜 | ||||||||||
㾀屎 | ||||||||||
虯儉 | khiukhiaarm | |||||||||
粒積 | ||||||||||
勤儉 | ||||||||||
抾拾 | ||||||||||
儉 | ||||||||||
白 | ||||||||||
白色 | pexseg | |||||||||
烏 | ||||||||||
烏色 | ||||||||||
綠 | ||||||||||
綠色 | ||||||||||
青色 | ||||||||||
紺色 | ||||||||||
靘色 | chvyseg | chvyseg | ||||||||
藍色 | lamseg | |||||||||
天空色 | thvikhongseg | |||||||||
藍的 | laam`ee | |||||||||
紺的 | khorng`ee | |||||||||
鳥鼠仔色 | ||||||||||
殕 | ||||||||||
殕色 | ||||||||||
殕的 | phuo`ee | |||||||||
有 | uuo | |||||||||
欲 | bøq | |||||||||
愛 | ||||||||||
會 | ||||||||||
會曉 | exhiarng | exhiarng | ehiao | exhiarng | eeahiao | |||||
袂 | boeea | |||||||||
袂曉 | bexhiarng | boexhiarng | bexhiarng | boeeahiao | ||||||
會使 | exsaiq | esae | eeasae | |||||||
會當 | etaxng | eeataxng | ||||||||
會用得 | exeng`eq | exeng`eq | exeng`eq | exeng`eq | ||||||
會使得 | exsae`tid | |||||||||
袂用得 | bexeng`eq | boexeng`tid | boeeaeerng`tid | |||||||
袂使 | boeeasae | boe sae | ||||||||
袂當 | boeeataxng | |||||||||
毋通 | ||||||||||
毋是 | mxsi | mxci | mxsi | mxsi | mxsi | mxsi | mxsi | mxsiie | mxsi | mxsi |
真 | ||||||||||
誠 | ||||||||||
有夠 | ||||||||||
足 | ||||||||||
盡 | ||||||||||
家己 | kati | kati | kaiki | kaiki | ||||||
遮 | ciaa | ciaa | ciaa | ciøo | ||||||
倒 | ||||||||||
摒 | ||||||||||
鏨 | zaarm | |||||||||
剁 | ||||||||||
敨 | ||||||||||
敨開 | ||||||||||
寫字 | siafliie | |||||||||
挲 | ||||||||||
撫 | ||||||||||
耎 | joarn | |||||||||
楔 | seeh | |||||||||
屧 | ||||||||||
疊 | ||||||||||
洗身軀 | sefsengkhw | sefsengkhw | sefsengkhw | soefsiangkhw | sesengkhw | soefsengkhw | sefhunsw | soefsengkhw | soefsengkhw | soefsengkhw |
相拍 | svaphaq | |||||||||
冤家 | ||||||||||
相罵 | siømaar | siømi | svama | |||||||
相嚷 | siøjiorng | |||||||||
育飼 | iøchiie | |||||||||
養飼 | viwchi | |||||||||
顧囡仔 | korgyn'ar | korgyn'ar | korgirn`ar | korgirn`ar | ||||||
歇 | ||||||||||
歇睏 | hehkhuxn | |||||||||
趖 | ||||||||||
叨 | thøf | thøf | thøf | thøf | thøf | |||||
拍咯雞 | phahkokkef | |||||||||
咯咯雞 | kogkogkef | |||||||||
拍咯家 | ||||||||||
吹螺 | zhelee | |||||||||
吹狗螺 | ||||||||||
猜 | ||||||||||
臆 | ||||||||||
受氣 | sviuxkhix | sviuxkhix | sviuxkhix | sviuxkhix | sviuuokhix | |||||
惱氣 | ||||||||||
糶米 | ||||||||||
買賣 | boefboeea | |||||||||
稅厝 | ||||||||||
租厝 | ||||||||||
二 | ||||||||||
兩 | nnggr | |||||||||
小 | ||||||||||
細 | ||||||||||
少 | ||||||||||
燒 | ||||||||||
半燒冷 | ||||||||||
拉溫仔燒 | laun'afsiøf | baun'afsiøf | ||||||||
拉溫仔 | laun'ar | |||||||||
拉圇仔燒 | ||||||||||
少年 | ||||||||||
細漢 | sehaxn | |||||||||
貧惰 | puntvoa | pantvoa | pantvoaar | puntvoa | ||||||
荏懶 | ||||||||||
懶屍 | ||||||||||
青 | ||||||||||
莫 | ||||||||||
莫去 | maekhix | |||||||||
無愛 | ||||||||||
鬥陣 | taotiirn | |||||||||
做伙 | zehea | |||||||||
相佮 | ||||||||||
做一下 | zoex`cide | |||||||||
同齊 | ||||||||||
遐 | hiøo | |||||||||
吪仔 | ee`ar | ee`ar | ||||||||
吪仔霸 | øafpax | |||||||||
吪啊 | eaf | |||||||||
枷 | ||||||||||
嘎 | ||||||||||
擉 | tiag | |||||||||
舒被 | chipheea | |||||||||
鋪 | ||||||||||
舒 | ||||||||||
捘 | zuurn | |||||||||
轉 | zoaarn | |||||||||
拆 | ||||||||||
剺 | ||||||||||
裂 | ||||||||||
掩 | ||||||||||
抰 | vuy | |||||||||
唔 | ||||||||||
攄 | ||||||||||
㧣 | ||||||||||
擉算盤 | tiagsngrpvoaa | tiagsngrpvoaa | tiaksngrpvoaa | thaksngrpvoaa | tiaksngrpvoaa | taksngrpvoaa | tiaksngrpvoaa | |||
拍算盤 | ||||||||||
覆 | ||||||||||
躄 | phi | |||||||||
唌 | ||||||||||
呼蛋 | khonoaf | kholoaf | kheloaf | |||||||
瘦 | ||||||||||
掃塗跤 | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf | saothokhaf |
掃地 | ||||||||||
掃跤兜 | saokhataw | |||||||||
掃厝 | saozhux | |||||||||
五筋膎 | goorkunkoee | |||||||||
瀾 | noaar | |||||||||
喙瀾 | ||||||||||
蝨篦 | ||||||||||
較細的捋仔 | khahsea'eloaqar | |||||||||
起凊瘼 | khychienax | khychirnmø | khychirnmox | khychirnmo | khychirnmox | khy'chirn'mvoh | ||||
起凊凹 | khychirnnaq | |||||||||
著凊瘼 | tiøqchirnmoh | |||||||||
豉 | sviie | |||||||||
豉菜頭 | svixzhaethaau | svixzhaethaau | svixzhaethaau | sviiezhaethaau | svixzhaethaau | |||||
哱 | ||||||||||
霧水 | ||||||||||
哱水 | phuxzuie | phuxzuie | phuxzuie | phuxzuie | phuxzuie | |||||
噴水 | phurnzuie | |||||||||
啥物 | sviafmie | sviafmie | ||||||||
啥貨 | svafhoex | svafhex | svafhoex | svafhex | svafhex | |||||
啥 | sviaq | sviaq | ||||||||
物代 | birntai | mihtai | ||||||||
喵 | miaw | miaw | miaw | miaw | ||||||
喓 | ||||||||||
嚶哦 | vievo | |||||||||
搧水沬 | siernzuybi | |||||||||
披水披 | phizuyphy | |||||||||
披水疕仔 | phizuyphyar | |||||||||
拷水星 | khøfzuychvy | |||||||||
漂磚仔杮 | piøzng'afphex | |||||||||
批瓦杮 | phoehiaxphex | |||||||||
批瓦批 | phoehiaxphoef | |||||||||
拍水擗仔 | phahzuyphiag'ar | |||||||||
報水披 | pørzuyphy | |||||||||
笠仔 | loeqar | loeqar | loeh`ar | loeh`ar | ||||||
大笠 | toaxloeh | |||||||||
箬笠仔 | haqloeqar | |||||||||
雨笠 | hoxle | |||||||||
草笠仔 | ||||||||||
瓜笠仔 | ||||||||||
子孫桶 | zwsuntharng | zwsuntharng | cysuntharng | |||||||
屎桶 | ||||||||||
粗桶 | thotharng | chiøtharng | ||||||||
青草 | ||||||||||
仙草 | zhanzhao | |||||||||
頭麩 | thauphøf | thauphøf | ||||||||
頭皮 | ||||||||||
頭杮仔 | thauphoea'ar | |||||||||
腹肚 | battor | pattor | pattor | |||||||
胳下空 | koeh'exkhafng | koeh'eeakhafng | kuih'exkhafng | |||||||
胳胴跤 | koehlangkhaf | koehtangkhaf | koehlangkhaf | |||||||
胳耳空 | koehhvixkhafng | koehhvixkhafng | ||||||||
胳下胴 | koeh'exlafng | |||||||||
身軀 | sengkhw | sengkhw | sengkhw | sengkhw | sengkhw | hunsw | sengkhw | sengkhw | sengkhw | |
無要緊 | bøafkirn | bøafkirn | bøafkirn | bøiaokirn | bøiaokirn | bøafkirn | bøiaokirn | |||
無關係 | bøkoanhe | bøkoanhe | bøkoanhe | |||||||
袂要緊 | boexiaokirn | boeafkirn | bexiaokirn | |||||||
好額人 | høfgiaxlaang | høfgiaxlaang | høfgiaxlaang | |||||||
有錢人 | ||||||||||
有空 | uxkhafng | |||||||||
半陰陽 | pvoariamviuu | pvoariamviuu | pvoariamviuu | pvoariamviuu | pvoariamviuu | pvoariamviuu | ||||
半陰陽仔 | pvoax-iafm-ion-ar | pvoarlamniuar | pvoariammui'ar | |||||||
瘸跤 | ||||||||||
跛跤 | ||||||||||
瘸手 | ||||||||||
一桮 | cidpoef | |||||||||
聖桮 | sviarpoef | |||||||||
扮咕咧仔 | paarnkolear | |||||||||
扮公伙仔 | paxnkonghea`ar | |||||||||
掩咯雞 | amkogkef | |||||||||
扮公貨仔 | paxnkonghex`ar | |||||||||
扮姑伙仔 | paxnkohefar | |||||||||
覓 | baar | |||||||||
覓雞仔 | baxkear | |||||||||
挾 | ||||||||||
鋏 | ||||||||||
㨑 | ||||||||||
欱 | hob | |||||||||
伊 | ||||||||||
𪜶 | ||||||||||
頇顢 | hanbaarn | |||||||||
擗 | piak | |||||||||
彈 | ||||||||||
爍爁 | svihnaq | svihnax | svihnax | sihnax | svihnax | svihnax | svihnax | svihnax | svihnax | |
搉爍爁 | kharsihnax | |||||||||
閃電 | ||||||||||
邊仔 | ||||||||||
旁邊 | pongpvy | |||||||||
身邊 | ||||||||||
扇 | ||||||||||
葵扇 | khesvix | |||||||||
烘爐扇 | hanglosvix | |||||||||
紙扇 | ||||||||||
日本仔葵扇 | jidpwn'afkhoesvix | jidpwn'afkhoesvix | ||||||||
竹仔扇 | tek'afsvix | |||||||||
紙葵扇 | zoafkhoesvix | |||||||||
篾仔扇 | biqafsvix | |||||||||
石駁 | ciøqpøq | ciøqphøq | ||||||||
駁岸 | phøhhvoa | |||||||||
駁崁 | pøhkhaxm | |||||||||
岸 | ||||||||||
爛溝仔糜 | noaxko'afbee | noaxkauafbee | ||||||||
塗溝糜 | thokaumoee | |||||||||
湳塗 | ||||||||||
塗溝糜仔 | thokaubear | |||||||||
塗糜 | ||||||||||
爛溝糜仔 | noaxkaubear | |||||||||
路溝仔糜 | loxko'afmoee | |||||||||
爛塗 | ||||||||||
漉糊糜仔 | logkomoear | |||||||||
漉糊仔糜 | logko'afmoaai | |||||||||
塗糜漿 | thobecviw | |||||||||
漉溝糜仔 | logkobear | |||||||||
漉溝仔糜 | logko'afmoee | |||||||||
這陣 | ||||||||||
這馬 | ||||||||||
這路尾 | citloorbea | |||||||||
今 | ||||||||||
這時 | ciarngsii | ciahsii | ||||||||
秋天 | ||||||||||
秋仔 | ||||||||||
洗衫枋 | sesvapafng | |||||||||
挩枋 | ||||||||||
挩枋仔 | thoahpang'ar | |||||||||
齒抿 | khybirn | khybirn | khybirn | khybirn | khybiern | |||||
齒抿仔 | ||||||||||
不求人 | ||||||||||
扒仔 | ||||||||||
扒癢的 | pe'cion`ee | |||||||||
尻脊扒仔 | khaciahpear | |||||||||
抓尻脊彼枝 | niaux kaciaq hitky | |||||||||
竹桮 | tekpoef | |||||||||
抓耙仔 | giaopear | niaopear | ||||||||
針車 | zamchiaf | zamchiaf | zamchiaf | |||||||
裁縫車 | zhaihongchiaf | zhaihongchiaf | zhaihongchiaf | zhaihongchiaf | zhaihongchiaf | |||||
裁縫車仔 | zhaihongchia'ar | |||||||||
車衫車仔 | chiasvachia'ar | |||||||||
mi-sín | ||||||||||
吸石 | khibciøh | |||||||||
吸鐵 | khipthiq | khipthiq | khipthiq | khipthiq | hiapthiq | |||||
吸石仔 | khipciøqar | khibciøqar | ||||||||
ji-siá-kuh | jisiafkuq | |||||||||
滾水罐 | ||||||||||
滾水瓶 | kwnzuypaan | |||||||||
燒罐 | siøkoaxn | siøkoaxn | siøkoaxn | |||||||
電罐 | ||||||||||
熱水罐 | jiedzuykoaxn | |||||||||
草蓆 | zhawchiø | |||||||||
草蓆仔 | zhawchiøqar | zhawchiøqar | zhawchiøqar | zhawchiøqar | zhawchiøar | |||||
轎車椅 | kiøorchiaie | |||||||||
母囝椅 | bøfkviafie | bwkvafie | ||||||||
椅轎仔 | ykiøar | ykiøar | ykiøar | |||||||
椅轎 | ||||||||||
烘爐 | ||||||||||
火爐 | hoefloo | hoefloo | hefloo | hefloo | hoefloo | |||||
娘仔 | niuu`ar | niuu`ar | ||||||||
蠶仔 | ||||||||||
蠶 | ||||||||||
蔥仔頭 | zhang'afthaau | zhang'afthaau | ||||||||
蔥仔珠 | ||||||||||
紅蔥仔頭 | ||||||||||
紅蔥頭 | angzhangthaau | angzhangthaau | ||||||||
娘仔樹子 | niuafchiuxcie | |||||||||
鹽酸仔 | ||||||||||
桑椹樹 | sngsuichiu | |||||||||
錦蛇 | kymzoaa | kymzoaa | ||||||||
臭腥母 | zhaochvibuo | |||||||||
大山剌 | toaxsvoaloah | |||||||||
𧌄蜅蠐 | ampozhee | hafmkozhee | ||||||||
青吱仔 | chviki'ar | |||||||||
吱蟬 | kisieen | |||||||||
蟬仔 | sieen`ar | |||||||||
蟬 | ||||||||||
𧌄蜅蠐仔 | afmpozear | |||||||||
大蛚 | toaxle | |||||||||
𧌄哺蠐 | iamkøzee | hamkozhee | ||||||||
蟬蠳 | sienny | |||||||||
蛣蛚 | kietlef | |||||||||
夜婆 | iaarpøo | |||||||||
密婆 | ||||||||||
日婆 | gidpøo | lidpøo | ||||||||
夜婆仔 | iaxpøar | |||||||||
月婆 | geqpøo | |||||||||
蝙蝠 | piefnhog | |||||||||
娘仔觳 | niuafphog | |||||||||
觳仔 | ||||||||||
塗豆仁 | ||||||||||
娘仔繭 | niuafkarn | |||||||||
娘仔觳仔 | niuafkhok'ar | niuafkhok'ar | ||||||||
墨賊 | bagzat | bagzat | bagzat | bagzat | bagzat | bagzat | ||||
墨賊仔 | ||||||||||
菅芒 | ||||||||||
菅蓁仔 | kvoacin'ar | |||||||||
菅芒仔 | kvoabaang`ar | |||||||||
芒草 | bangzhao | |||||||||
醃瓜 | ||||||||||
醃瓜仔 | amkoear | amkoear | iamkoear | |||||||
月經 | ||||||||||
來洗 | laisee | laisoea | laisoea | |||||||
行經 | ||||||||||
來咧洗 | lailehsea | |||||||||
mè-sù | measux | |||||||||
刮 | ||||||||||
掠痧筋 | ||||||||||
剾痧 | ||||||||||
挽筋 | ||||||||||
刮刮咧 | kuihkuiq`leq | |||||||||
剾剾咧 | khaukhaw`leq | |||||||||
舂臼仔 | zengkhuar | zengkhuar | zengkhuuo'ar | zengkhu`ar | ||||||
舂臼 | ||||||||||
舂臼仔囝 | zengkhuafkviar | zengkhuafkviar | ||||||||
舂磨仔 | zengbøar | |||||||||
茅仔草 | m'afzhao | |||||||||
茅草根 | hmzhawkyn | hmzhawkyn | hmzhawkwn | hmzhawkwn | hmzhawkyn | hmzhawkwn | hmzhawkwn | |||
茅草芽 | hmzhawgee | |||||||||
麻仔根 | moaafkyn | |||||||||
黃連 | vuilieen | |||||||||
老連 | lawnii | lawnii | ||||||||
跳童 | ||||||||||
起童 | ||||||||||
趒童 | thiøtaang | tiøtaang | ||||||||
上童 | ||||||||||
抾眾錢 | khiøhzerngcvii | |||||||||
添油香 | ||||||||||
抾緣錢 | khiøh'iencvii | |||||||||
題緣金 | teienkym | teienkym | toeienkym | teienkym | toeienkym | toeienkym | ||||
樂捐 | ||||||||||
抾錢 | ||||||||||
抾紅點 | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | khiøh'angtiarm | |
抾紅點仔 | ||||||||||
捙畚斗 | ||||||||||
躍跤仔輪 | ekkauaflyn | |||||||||
反死狗仔 | pefngsykawar | |||||||||
反加薦 | pefngkacix | |||||||||
反輾狗仔 | pefngliernkawar | |||||||||
拋輾狗 | phalirnkao | phalirnkao | ||||||||
拋輦斗 | phalyntao | |||||||||
藏水沬 | zharngzuybiie | |||||||||
藏鼻 | zharngphi | |||||||||
藏沬 | zharngbi | zharngbi | ||||||||
踮水沬 | tiarmzuybi | |||||||||
鑽水鼻 | zngrzuyphi | |||||||||
沬水 | bixzuie | |||||||||
竄水沬 | zhngrzuybi | |||||||||
烏龜 | ||||||||||
烏龜仔 | okui'ar | |||||||||
烏龜頭 | okuithaau | |||||||||
查某間 | ||||||||||
烏間 | okefng | |||||||||
跤梢間 | khasaukefng | |||||||||
跤梢間仔 | ||||||||||
妓女戶 | kilwho | kilyho | kilyho | |||||||
酒家 | ||||||||||
暗間仔 | ||||||||||
相楗仔 | svakvai`ar | |||||||||
跤踃間 | khasaukefng | |||||||||
妓女院 | kilwvi | |||||||||
趁食間仔 | tharnciaqkeng'ar | |||||||||
呼呃仔 | kho'eh'ar | khoih'ar | ||||||||
拍呃仔 | phah'eh'ar | |||||||||
呼噎仔 | ||||||||||
拍噎仔 | phah'uh'ar | phah'uh'ar | ||||||||
呼屎呃 | khosayeq | khosayex | khosayex | |||||||
崎 | kiaar | |||||||||
大箍 | toaarkhof | |||||||||
肥 | ||||||||||
幔 | ||||||||||
幔咧 | moaf`leq | moaf`leq | ||||||||
披咧 | phy`leq | |||||||||
袚 | ||||||||||
曝日頭 | phaggidthaau | phagjidthaau | phagjidthaau | phaglidthaau | phagjidthaau | phagjidthaau | phaglidthaau | phagjidthaau | phagjidthaau | |
曝日 | ||||||||||
抽鬮 | liukhaw | liukhaw | liukhaw | liukhaw | liukhaw | liukhaw | ||||
抽鬮仔 | liukhauar | liukhauar | liukhauar | liukhauar | ||||||
拈鬮 | ||||||||||
茄色 | kiøseg | kiøseg | kiøseg | |||||||
紫色 | ||||||||||
茄仔色 | ||||||||||
茄花色 | kiøhoeseg | kiøhoeseg | ||||||||
紅菜色 | angzhaeseg | |||||||||
是 | siie | |||||||||
是啦 | si`laq | |||||||||
嘿啦 | hiaux | hvex`laq | hvex`laq | |||||||
嘿 | hve | hvex | hiaux | hvex | ||||||
正是 | ||||||||||
諾 | hvax | |||||||||
內䘥仔 | laaiekah'ar | laixkaq`ar | ||||||||
奶帕仔 | linphea'ar | linphea'ar | linphea'ar | |||||||
䘥仔 | ||||||||||
內衫 | ||||||||||
奶仔帕 | ni'afphex | |||||||||
奶罩 | lintax | |||||||||
奶䘥仔 | linkaq`ar | |||||||||
奶帕 | niphax | |||||||||
bu-là-jià | ||||||||||
bu-lá-tsià | bulafciax | |||||||||
淺拖 | chiefnthoaf | chiefnthoaf | chiefnthoaf | chiefnthoaf | chiefnthoaf | chiefnthoaf | ||||
拖仔 | thoa'ar | |||||||||
草履仔 | zhawlyar | |||||||||
淺拖仔 | ||||||||||
鞋拖 | oethoaf | |||||||||
ló-lí仔 | løflyar | løflyar | løflyar | løflyar | ||||||
sir-lí-pah | silypaq | silypaq | silypaq | |||||||
sir-lit-pah | silitpaq | |||||||||
su-lí-pah | sulypaq | |||||||||
瀾垂 | noaarsee | |||||||||
肚圍仔 | toxui'ar | |||||||||
頷垂 | ||||||||||
頷垂仔 | axmsear | axmsear | ||||||||
流瀾垂 | launoaxsee | |||||||||
瀾踅 | noaxseh | |||||||||
中脊楹 | tiongcit'vii | tiongcit'vii | ||||||||
中脊 | ||||||||||
中楹 | tiong'vee | |||||||||
中樑 | tiongniøo | tiongniuu | tiongniuu | tiongniuu | ||||||
樑 | ||||||||||
阿娘 | ||||||||||
阿母 | abør | abør | ||||||||
姨仔 | ii`ar | ii`ar | ||||||||
俺娘仔 | afnniaa`ar | afnniaa`ar | ||||||||
娘嬭 | niølea | |||||||||
阿母仔 | abuo`ar | |||||||||
oo-khà-sàng | okharsaxng | |||||||||
khà-sàng | ||||||||||
翁某 | ||||||||||
翁仔某 | ||||||||||
小姑 | ||||||||||
小姑仔 | siøfko'ar | siøfko'ar | siøfko'ar | siøfko'ar | siøfko'ar | |||||
細姑仔 | ||||||||||
大細丈 | toaxsoeatviu | toaxsoeatviu | toaarsoeatviuuo | |||||||
大細仙 | toaxseasiefn | toaxsesiefn | toaxseasiefn | toaarsoeasiefn | ||||||
連襟 | lienkhym | lienkhym | ||||||||
同門的 | tangmngg`ee | tangmngg`ee | ||||||||
大細輦 | toaxsealiern | |||||||||
楗个 | kvai`ee | |||||||||
同門 | ||||||||||
大細腎 | ||||||||||
同姒仔 | tangsaaiear | tangsaaiear | tangsai`ar | |||||||
妯娌 | teglie | teglie | ||||||||
同姒 | tangsai | tangsai | ||||||||
外甥 | ||||||||||
外甥仔 | goexseng'ar | goexseng'ar | goexseng'ar | goexseng'ar | goexseng'ar | goexseng'ar | ||||
倒手仔𨂿 | tørchiwafvoaiq | |||||||||
倒手仔猴 | tørchiwafkaau | |||||||||
䆀手仔拐 | baychiwafkoai | |||||||||
倒手仔拐 | tørchiwafkoai | |||||||||
倒手仔剾刀 | tørchiwafkhautøf | |||||||||
倒手拐仔 | tørchiwkvoayar | tørchiwkvoayar | ||||||||
倒手拐 | tørchiwkvoaiq | tørchiwkvoae | tørchiwkoaiq | tørchiwkoae | ||||||
䆀手 | ||||||||||
倒手抉 | tørchiwkoad | |||||||||
死去 | sie`khux | sie`khux | ||||||||
曲去 | ||||||||||
無去 | ||||||||||
過身 | ||||||||||
轉去 | ||||||||||
老去 | lauxkhix | lau`khux | ||||||||
往生 | ||||||||||
無佇咧 | bøti`leq | bøti`leq | bøti`leq | |||||||
過往 | ||||||||||
老去矣 | lau`khix`aq | lau`khix`aq | ||||||||
行去矣 | kviaa`khix`aq | kviaa`khix`aq | ||||||||
轉去矣 | tngr`khix`aq | tngr`khix`aq | ||||||||
行去 | ||||||||||
去囉 | khix`oq | |||||||||
挂紙 | ||||||||||
作穡 | ||||||||||
作穡的 | zøhsid`ee | zøhsid`ee | zøhsid`ee | zøhsid`ee | ||||||
做工 | ||||||||||
做穡 | zoeasid | zoeasid | ||||||||
做工仔 | zoeakang'ar | |||||||||
做工課 | zørkhangkhoex | |||||||||
拍鐵仔師 | ||||||||||
拍鐵師父 | phahthihsaihu | |||||||||
拍鐵仔 | phahthih'ar | phahthih'ar | ||||||||
拍鐵仔師父 | phahthih'afsaihu | phahthih'afsaihu | ||||||||
拍鐵的 | phahthiq`ee | phahthiq`ee | ||||||||
拍鐵師 | phahthihsay | |||||||||
走桌 | zawtøq | zawtøq | zawtøq | |||||||
走桌的 | ||||||||||
自動車 | cixtoxngchiaf | cixtoxngchiaf | ciietoorngchiaf | |||||||
動車 | toxngchiaf | |||||||||
汽車 | ||||||||||
ji-lòo-sià | jilorsiax | jilorsiax | ||||||||
li-lò-sià | lilørsiax | |||||||||
ji-lò-sià | jilørsiax | |||||||||
gi-lòo-sià | gilorsiax | |||||||||
落吐症 | ||||||||||
霍亂 | hogloan | |||||||||
落瀉吐 | laosiarthox | |||||||||
khoo-lé-lah | ||||||||||
啞口 | vefkao | |||||||||
出茅仔 | zhut'm'ar | |||||||||
出癖仔 | zhutphiaqar | zhutphia'ar | zhutphia'ar | |||||||
出痲仔 | zhutmoa'ar | zhutmoa'ar | zhutmoa'ar | |||||||
出皰仔 | zhutpho`ar | |||||||||
ha-sí-khah | hasykhaq | |||||||||
揆水 | puizuie | kuizuie | kuizuie | puizuie | kuizuie | |||||
捾水 | kvoaarzuie | kvoaarzuie | kvoaarzuie | |||||||
泛 | ||||||||||
做人矣 | zøx`laang`aq | zøx`laang`aq | zøx`laang`aq | zøx`laang`aq | zoex`laang`aq | zoex`laang`aq | ||||
拍定 | phahtvia | |||||||||
有擔頭矣 | uxtvarthaau`aq | |||||||||
伨人矣 | thin`laang`aq | thin`laang`aq | ||||||||
做人囉 | zoex`laang`loq | |||||||||
佮人硩定矣 | kahlangtehtvia`aq | |||||||||
硩定了矣 | tehtexngliao`aq | |||||||||
過定矣 | koeatvia`aq | |||||||||
芋粿曲 | oorkefkhiaw | |||||||||
芋粿 | ||||||||||
芋曲 | oxkhiaw | |||||||||
鼢鼠 | ||||||||||
鼢地鼠 | burntexchie | burntexchie | ||||||||
尻脊骿 | kaciahphviaf | kaciahphviaf | kaciahphviaf | kaciahphviaf | kaciahphviaf | |||||
巴脊 | paciaq | |||||||||
白翎鷥 | ||||||||||
白鷺鷥 | peqloxsy | |||||||||
白鶶鷥 | peqthangsy | |||||||||
bí-sooh | bysoq | |||||||||
豆醬 | taux'cion | |||||||||
日本豆醬 | lidpwntauxcviux | |||||||||
mi-só-sí-luh | misøfsyluq | |||||||||
mí-soh | mysøq | mysøq | mysøq | |||||||
mí-sooh | ||||||||||
油炸粿 | iuchiakea | iuchiakea | ||||||||
油條 | iutiaau | iutiaau | ||||||||
醬瓜仔 | ||||||||||
醬瓜 | cion-koef | cviuokoef | cviuokoef | cviuokoef | cviuokoef | cviuokoef | cviuokoef | |||
蔭瓜仔 | ||||||||||
赤牛 | ||||||||||
赤牛仔 | chiahguar | chiahguar | chiahguar | |||||||
赤媽仔 | chiahma'ar | |||||||||
牛 | ||||||||||
黃牛 | ||||||||||
雞種 | koezerng | koezerng | koezerng | koezerng | ||||||
雞種仔 | koezefng'ar | |||||||||
麭 | ||||||||||
姦恁娘 | karnlynniaa | karnlynniaa | karnlynniaa | karnlynniaa | karnlynniaa | karnlynniaa | karnlynniaa | karnlynniaa | karnlynniaa | |
姦恁娘膣屄 | karnlynniacibay | karnlynniacibay | karnlynniacibay | |||||||
齧 | kheeh | |||||||||
海墘仔 | haykvi'ar | haykvi'ar | haykvi'ar | haykvi'ar | ||||||
海邊 | ||||||||||
海墘 | ||||||||||
海邊仔 | haypvi'ar | haypvi'ar | ||||||||
悾的 | khofng`ee | khofng`ee | khofng`ee | khofng`ee | khofng`ee | |||||
孝呆 | ||||||||||
歁的 | kharm`ee | kharm`ee | ||||||||
戇的 | ||||||||||
倥的 | khofng`ee | |||||||||
戇人 | ||||||||||
散凶人 | sarnhenglaang | |||||||||
散赤人 | sarnchiahlaang | sarnchiahlaang | sarnchiahlaang | sarnchiahlaang | sarnchiahlaang | sarnchiahlaang | ||||
散食人 | ||||||||||
艱苦人 | ||||||||||
歹命人 | phae miaxlaang | |||||||||
大捗拇 | toaarpoorbuo | toaxpoxbuo | ||||||||
指頭拇公 | zngfthaubwkofng | |||||||||
大捗翁 | toaxpuofng | |||||||||
大頭拇 | toaxthaubør | |||||||||
指頭拇 | cynthaubør | |||||||||
大富翁 | toaxpuoofng | |||||||||
蚶 | ||||||||||
蟯桮仔 | giøpear | |||||||||
啥物人 | safng'ngg | siarng'ngg | sviafmylaang | sviafmihlaang | sviafmylaang | |||||
誰 | ciaa | siaang | siaang | siaang | tiaang | tiaang | ||||
啥人 | ||||||||||
炭丸 | thvoaroaan | |||||||||
炭球 | thvoarkiuu | |||||||||
鍊炭 | lienthvoax | liexnthvoax | ||||||||
塗炭丸 | thothvoaroaan | |||||||||
lia̋n-táng | ||||||||||
瀑布 | phogpox | pogpox | pogphox | pogpox | pogpox | phu51 | ||||
水雙叉 | zuysiangzhef | |||||||||
水沖 | ||||||||||
瀧 | thafkhiq | thafkhiq | ||||||||
一工 | cidkafng | cidkafng | cidkafng | cidkafng | cidkafng | cidkafng | cidkafng | cidkafng | cidkafng | cidkafng |
一日 | cidgit | |||||||||
中央 | tiong'iafng | teng'efng | ||||||||
雪文沫 | sapbunphoeh | sapbunphoeh | sapmuipheh | sapmuipheh | ||||||
雪文波 | sapbunphøf | sapmuiphøf | sapbunphøf | |||||||
沫 | ||||||||||
波 | ||||||||||
鉛桶仔 | ienthafng'ar | ienthafng'ar | ||||||||
錫桶 | siahtharng | |||||||||
鉛桶 | ||||||||||
雨褲 | hoxkhox | hoxkhox | hoxkhox | hoxkhox | hoxkhox | hoorkhox | hoxkhox | hoxkhox | ||
靴管 | ||||||||||
雨鞋 | hooroee | |||||||||
鞋管 | ekorng | |||||||||
長管靴 | tngkofnghiaf | |||||||||
戥仔 | tyn'ar | |||||||||
戥 | ||||||||||
厘戥 | literng | |||||||||
火挑 | hefthiøf | hefthiøf | ||||||||
火撓 | hoefgviao | |||||||||
火烌耙仔 | hoefhupear | |||||||||
火鍤 | hoefchiaq | |||||||||
拓仔 | thuq`ar | |||||||||
黜仔 | thuq`ar | thuq`ar | ||||||||
ガラ | gadlar | gadlar | gadlar | gadlar | gadlax | gatlar | ||||
ガラ炭 | gadlathvoax | gadlathvoax | gatlafthvoax | |||||||
鐵仔炭 | thih'afthvoax | |||||||||
肉卷 | bahkvuie | |||||||||
肉繭 | bahkiern | |||||||||
肉繭仔 | ||||||||||
繭仔 | kiefn'ar | |||||||||
楊桃汁 | viuthøzab | ion-tøo-ciab | viutøciab | viutøciab | viuthøzab | viutøzab | viutøciab | viutøzab | viutøzab | |
楊桃湯 | viutøthngf | viutøthngf | ||||||||
薟薑仔醬 | hiamkviuafcviux | |||||||||
番薑醬 | hoankviucviux | hoankviucviux | hoankviucviux | |||||||
番薑仔醬 | hoankviuafcviux | |||||||||
番仔薑醬 | hoafn-ar-kion-cion | hoan'afkviucviux | ||||||||
辣椒醬 | loaqciøcviux | |||||||||
薟薑醬 | hiamkviucviux | |||||||||
薟椒仔醬 | hiamciøafcviux | |||||||||
泡 | ||||||||||
冇 | ||||||||||
輕銀仔 | khin'gin'ar | khin'gin'ar | khenggin'ar | |||||||
鋁 | ||||||||||
輕銀 | khengguun | |||||||||
a-lú-mih | ||||||||||
汽油 | ||||||||||
ga-sóo-lín | ||||||||||
騾 | ||||||||||
騾仔 | ||||||||||
豬鋪 | ||||||||||
豬鋪仔 | tipho'ar | |||||||||
瓠桸帽 | puhiabø | |||||||||
鐵碗帽仔 | thih'voafbøar | thih'voafbøar | ||||||||
瓠佬觳仔 | pulawkhok'ar | |||||||||
瓠桸觳仔 | puihiakhok'ar | puihiakhok'ar | ||||||||
觳 | ||||||||||
瓠桸觳 | puhiakhog | |||||||||
he-nú-miat-tooh | henwmiettoq | |||||||||
拉鍊 | la55 | |||||||||
挩鍊 | thoahlien | |||||||||
jiá-khuh | jiafkhuq | |||||||||
jiak-khuh | jiakkhuq | |||||||||
jiak-kuh | ||||||||||
jiá-kuh | jiafkuq | |||||||||
tsiak-kuh | ciakkuq | ciakkuq | ||||||||
嚨喉鈴仔 | na'auleng'ar | na'auleng'ar | na'auleng'ar | na'aulefng`ar | na'aulyn`ar | |||||
嚨喉蒂仔 | ||||||||||
草橄仔 | zhøfkan'ar | |||||||||
作園的 | zøhhngg`ee | zøhhvuii`ee | zøhhngg`ee | |||||||
作田人 | ||||||||||
做穡的 | zoeasid`ee | |||||||||
犁田 | loezhaan | loezhaan | ||||||||
犁園 | loehngg | |||||||||
餐廳 | ||||||||||
食堂 | ||||||||||
飲食店 | ymsit tiaxm | ymsit tiaxm | ymsit tiaxm | |||||||
菜館 | ||||||||||
菜店 | ||||||||||
公車 | ||||||||||
bá-sirh | bafsiq | bafsiq | bafsiq | bafsiq | bafsiq | bafsiq | ||||
濁濁 | løløo | løløo | løløo | løløo | løløo | |||||
目睭花 | bagciuhoef | bagciuhoef | ||||||||
目睭濁 | bagciuløo | bagciuløo | ||||||||
眵目 | ||||||||||
覷目 | ||||||||||
霧霧 | ||||||||||
目睭雺霧 | bagciubongbu | |||||||||
覷覷 | ||||||||||
目尖 | ||||||||||
生目針 | svibagciafm | svebagciafm | svibagciafm | |||||||
生目屎針 | svibagsayciafm | |||||||||
目屎針 | bagsayciafm | |||||||||
目狗針 | ||||||||||
生目尖 | svibagciafm | |||||||||
墜腸 | tuiietioong | tuixlioong | ||||||||
大𡳞脬 | toaxlaxnphaf | toaxlaxnphaf | ||||||||
大墜腸 | toaxtuixtioong | |||||||||
脫腸 | thudtngg | |||||||||
瘰癧 | lylat | lylat | lylat | lylat | lylat | bylat | lylat | bylat | lylat | lylat |
大鎈 | toaarzhaf | |||||||||
鎈仔 | zha'ar | |||||||||
操仔 | zhauar | |||||||||
鋟鋟鎈仔 | chirmchirmzhvear | |||||||||
鋟鎈仔 | chymzhvear | chirmzhvear | ||||||||
鋟仔 | ||||||||||
鐃鈸 | loapoah | |||||||||
大㘛 | toaxkhaam | |||||||||
二操 | jixzhaw | |||||||||
鐕 | ||||||||||
夥計 | ||||||||||
鬥頭 | taothaau | taothaau | ||||||||
夥計仔 | hoefkiear | |||||||||
豚母 | ||||||||||
咑 | ||||||||||
嘵叱叱 | hiauchitchid | |||||||||
噢 | auq | auh | ||||||||
嗨 | haih | |||||||||
吼叱叱 | hvauqchiqchih | |||||||||
嚆 | ||||||||||
胡 | ||||||||||
嗷 | ||||||||||
喁 | ||||||||||
畫圖 | uixtoo | uixtoo | oeeatoo | uixtoo | uixtoo | |||||
畫尪仔 | ||||||||||
捽齒 | sudkhie | sutkhie | ||||||||
攘拳 | giaarngkuun | |||||||||
攘 | jiang | jiang | jiang | |||||||
捽 | ||||||||||
胡反 | ohoarn | |||||||||
烏辨白 | opiexnpeh | |||||||||
鉸剪刀 | kaciefntøf | |||||||||
捽土地 | sutthofti | |||||||||
攘金 | giaxngkym | giaxngkym | ||||||||
攘金桮 | giaxngkimpoe | |||||||||
じゃんけん | じゃんけん | |||||||||
二仔八 | ji'afpeq | ji'afpeq | ji'afpeq | li'afpoeq | ji'afpoeq | ji'afpeq | liieafpoeq | |||
兩百八 | nngxpahpeq | nngxpahpeq | nngxpahpeq | nngxpahpoeq | nngxpahpoeq | nngxpahpeq | nnggrpahpoeq | |||
兩百八十 | nngxpahpehzap | nngxpahpoehzap | nngxpahpoehzap | nngxpahpoehzap | ||||||
較無一半 | khaq bøo cidpvoax | khaq bøo cidpvoax | khaq bøo cidpvoax | khaq bøo cidpvoax | khaq bøo cidpvoax | khahbøcidpvoax | ||||
無到一半 | bøo kaux cidpvoax | |||||||||
抑無夠一半 | ahbøkaocidpvoax | |||||||||
無夠 | ||||||||||
一套衫 | cidthørsvaf | cidthørsvaf | ||||||||
一軀衫 | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf | cidsusvaf |
一領衫 | cidniafsvaf | cidniafsvaf | cidniafsvaf | cidniafsvaf | cidniafsvaf | cidniafsvaf | ||||
一帖藥 | cidthiap'iøh | cidthiap'iøh | cidthiap'iøh | cidthiap'iøh | ||||||
一帖藥仔 | cidthiap'iøqar | cidthiap'iøqar | cidthiap'iøqar | cidthiap'iøqar | cidthiap'iøqar | |||||
一服藥 | cidhog'iøh | |||||||||
一身 | cidsiefn | cidsiefn | cidsiefn | cidsiefn | cidsiefn | cidsiefn | cidsyn | cidsiefn | ||
一雙 | cidsiafng | cidsafng | ||||||||
一隻牛 | cidciahguu | cidciahguu | cidciahguu | cidciahguu | cidciahguu | cidciahguu | cidciahguu | cidciahguu | ||
一隻牛仔 | cidciahguar | cidciahguar | ||||||||
一欉樹 | cidzangchiu | cidzangchiu | cidzangchiu | cidzangchiu | cidzangchiuuo | cidzangchiu | cidzangchiu | |||
一欉樹仔 | cidzangchiuar | cidzangchiuar | cidzangchiuar | |||||||
一枇 | cidpii | cidpii | cidpii | cidpvii | cidpvii | cidpii | cidpii | cidpii | cidpii | cidpii |
一弓 | cidkiofng | cidkefng | cidkefng | cidkefng | cidkiofng | cidkefng | cidkefng | |||
一篙 | cidkøf | |||||||||
一櫓 | cidlor | cidlor | ||||||||
一瓣柑 | cidbaxnkafm | cidbaxnkafm | cidbaxnkafm | cidpaxnkafm | cidbaxnkafm | cidbaxnkafm | cidbaarnkafm | cidbaxnkafm | cidbaxnkafm | |
一瓣柑仔 | cidpaxnkam'ar | |||||||||
一箍 | cidkhof | cidkhof | cidkhof | cidkhof | cidkhof | cidkhof | cidkhof | |||
一箍銀 | cidkhogiin | cidkhogiin | cidkhogiin | |||||||
我比你較濟 | goar pie lie khaq ze | goafpylykhahze | goafpylykhahze | goafpylwkhahzoe | goafpylykhahzee | goar pie lie khaq zoe | goafpylykhahze | goafpylykhahzoeea | goafpylykhahzoe | |
汪 | horm | nauh | ||||||||
喈 | ||||||||||
呱呱叫 | koag'koag'kiøx | |||||||||
噎 | ||||||||||
喔喔 | op'ob | op'ob | ||||||||
呱呱 | oag'oak | |||||||||
呱 | kob | koat | ||||||||
喌喌 | zuzuu...... | zuxzw | zuxzw...... | zuzuu | ||||||
喌 | zu...... | zuu...... | ||||||||
咪咪 | bibii | bibii | ||||||||
咪 | by | |||||||||
哩哩 | lixly...... | |||||||||
咪咪...... | bixby...... | bixby...... | ||||||||
膩瓤肉 | jixnngxbaq | lixnngbaq | jixnngbaq | jixnngbaq | lixnngbaq | |||||
奶仔肉 | leng'afbaq | |||||||||
lòo-sù肉 | lorsuobaq | |||||||||
lóo-sú肉 | lofswbaq | |||||||||
lòo-sìr | lorsix | |||||||||
lòo-sù | lorsux | |||||||||
啄蛀 | tokciux | tokciux | tokciux | tokciux | tokciux | tokciux | tehciux | tehciux | tehciux | |
秋凊 | chiøchixn | chiøchixn | ||||||||
瓦斯 | oafsy | |||||||||
風 | ||||||||||
gá-suh | ||||||||||
碗公 | ||||||||||
碗礓 | voafkiafng | voafkiafng | voafkiafng | |||||||
礓 | kiafng | kiafng | ||||||||
召鏡 | ||||||||||
望遠鏡 | boxng'oafnkviax | boxng'oafnkviax | boxng'oafnkviax | |||||||
望眼鏡 | boxnggafnkviax | boxnggafnkviax | ||||||||
千里鏡 | ||||||||||
釣箠 | tiørzhee | |||||||||
釣篙 | tiørkøf | tiørkøf | tiørkøf | |||||||
釣竿仔 | tiørkvoa'ar | tiørkvoa'ar | ||||||||
釣仔 | tiøx`ar | tiøx`ar | ||||||||
魚箠 | hizhee | |||||||||
釣竿 | tiørkvoaf | |||||||||
鉛筆仔 | ienpit'ar | |||||||||
沙挑 | ||||||||||
尖挑 | ciamthiøf | |||||||||
塗挑 | thothiøf | |||||||||
鉛筆 | ||||||||||
槊 | sok | |||||||||
塗鍤 | thochiaq | |||||||||
掘仔 | kut`ar | |||||||||
尖掘 | ciamkut | ciamkut | ||||||||
杴仔 | hiam'ar | |||||||||
尖喙掘仔 | ||||||||||
杴 | ||||||||||
鳥啄 | ciawtog | |||||||||
柳丁 | ||||||||||
橙 | ||||||||||
米篩目 | ||||||||||
米篩漏 | bythailau | |||||||||
粉鳥 | ||||||||||
鴿 | ||||||||||
𧌄梅仔 | amboear | ammui'ar | ammuii`ar | |||||||
肚胿仔 | toxkui'ar | |||||||||
𧌄梅 | amboee | |||||||||
咁胿仔 | kaxmkvoai'ar | |||||||||
大頭鼠仔 | toaxthauzhwar | |||||||||
𧌄胿仔 | armkoai'ar | |||||||||
𧌄吪仔 | iam'øo`ar | |||||||||
𧌄蝛仔 | am'ui'ar | |||||||||
蛤胿仔 | kapkvoai'ar | |||||||||
蟮螂 | sixnlaang | siexnlaang | siexnlaang | sixnlaang | siexnlaang | |||||
蟮蟲仔 | ||||||||||
蟮尪仔 | siexn'ang'ar | siexn'ang'ar | ||||||||
守宮 | siwkiofng | |||||||||
壁虎 | piahhor | |||||||||
屎桶觳仔 | saythafngkhok'ar | |||||||||
見笑草 | ||||||||||
愛睏草 | aekhurnzhao | |||||||||
見笑花 | kiernsiaohoef | |||||||||
畏擽草 | uiegviauzhao | |||||||||
屎桮齒 | ||||||||||
門齒 | mngkhie | |||||||||
人中齒 | jintiongkhie | jintiongkhie | ||||||||
門牙 | mnggee | |||||||||
頭前齒 | thauzengkhie | |||||||||
偝囡仔 | vaixgyn'ar | vaixgyn'ar | vaixgyn'ar | vaixgyn'ar | vaixgyn'ar | vaixgyn'ar | vaixgyn'ar | vaixgyn'ar | ciaxnggirn`ar | iaxnggirn`ar |