Source
Pronounciation |
Soundboard
MTL |
POJ
| |
臺中 |
臺南 |
高雄 |
臺北 |
三峽 |
新竹 |
宜蘭 |
鹿港 |
馬公 |
金門 |
| 病院 |
pēnn-ìnn |
pēnn-īnn |
pēnn-īnn |
pīnn-īnn |
pīnn-īnn |
pīnn-ìnn |
pēnn-īnn |
pǐnn-ǐnn |
pīnn-īnn |
|
| 醫生館 |
i-sing-kuán |
i-sing-kuán |
i-sing-kuán |
i-sing-kuán |
i-sing-kuán |
|
i-sing-kuán |
i-sing-kuán |
i-sing-kuán |
|
| 醫院 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
i-īnn |
| 予醫生看 |
|
hōo i-sing khuànn |
hōo i-sing khuànn |
hōo i-sing khuànn |
|
hōo i-sing khuànn |
hōo i-sing khuànn |
|
|
hōo i-sing khuànn |
| 看醫生 |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
khuànn-i-sing |
|
| 揣醫生 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshē-i-sing |
|
| 𥌚脈 |
|
|
|
|
|
|
|
bāi-be̍h |
bāi-me̍h |
bāi-be̍h |
| 節脈 |
tsat-meh |
tsat-me̍h |
tsat-me̍h |
tsat-me̍h |
tsat-bē |
tsat-be̍h |
tsat-mē |
tsat-be̍h |
tsat-me̍h |
|
| 摸脈 |
|
bong-me̍h |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 候脈 |
|
|
hāu-me̍h |
|
|
|
|
|
hāu-me̍h |
hāu-be̍h |
| 掠脈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lia̍h-be̍h |
| 扞脈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
huānn-be̍h |
| 注射 |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
tsù-siā |
| 拍針 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phah-tsam |
| 艾 |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
hiānn |
| 艾草 |
|
hiānn-tsháu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 拜拜 |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
pài-pài |
| 跋桮 |
pua̍h-pue |
pua̍h-pue |
pua̍h-pue |
pua̍h-pue |
puā-pue |
pua̍h-pue |
puā-pue |
pua̍h-pue |
pua̍h-pue |
pua̍h-pue |
| 無桮 |
|
|
|
|
|
|
|
bô-pue |
|
|
| 陰桮 |
im-pue |
im-pue |
im-pue |
im-pue |
im-pue |
|
im-pue |
|
|
im-pue |
| 象桮 |
sīn-pue |
siōnn-pue |
siūnn-pue |
siūnn-pue |
|
sīn-pue |
sīn-pue |
|
siūnn-pue |
siūnn-pue |
| 匼桮 |
khap-pue |
|
|
|
|
khap-pue |
|
|
|
|
| 逼籤詩 |
pik-tshiam-si |
piat-tshiam-si |
pik-tshiam-si |
pik-tshiam-si |
|
pik-tshiam-si |
|
pik-tshiam-si |
pik-tshiam-si |
piat-tshiam-si |
| 解籤詩 |
|
|
|
|
kái-tshiam-si |
|
|
|
|
|
| 卜籤詩 |
|
|
|
|
|
|
pok-tshiam-si |
|
|
|
| 解籤 |
|
|
|
|
|
kái-tshiam |
|
|
|
|
| 卜卦 |
pok-kuà |
pok-kuà |
pok-kuà |
pok-kuà |
pok-kuà |
pok-kuà |
pok-kuà |
pok-kuà |
|
pok-kuà |
| 跋卦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pua̍h-kuà |
|
| 弄獅 |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
lāng-sai |
| 廟公 |
biō-kong |
biōr-kong |
biō-kong |
biō-kong |
biō-kong |
biō-kong |
biō-kong |
biō-kong |
|
|
| 廟祝 |
|
biōr-tsiok |
biō-tsiok |
|
|
|
biō-tsiok |
|
|
biō-tsiok |
| 宮公 |
|
|
|
|
|
|
|
|
king-kong |
|
| 顧廟的 |
|
|
|
|
|
kòo-biō--ê |
|
|
|
|
| 童乩 |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
tâng-ki |
| 讀書 |
|
|
|
tha̍k-tsu |
tha̍k-tsir |
tha̍k-tsu |
|
tha̍k-tsir |
tha̍k-tsu |
tha̍k-tsir |
| 讀冊 |
tha̍k-tsheh |
tha̍k-tsheh |
tha̍k-tsheh |
|
|
|
tha̍k-tsheh |
|
|
|
| 學生 |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
ha̍k-sing |
| 墨 |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
ba̍k |
| 烏墨 |
oo-ba̍k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 墨盤 |
ba̍k-puânn |
ba̍k-puânn |
ba̍k-puânn |
ba̍k-puânn |
ba̍k-puânn |
ba̍k-puânn |
ba̍k-puânn |
ba̍k-puânn |
|
|
| 墨硯 |
|
ba̍k-hīnn |
ba̍k-hīnn |
|
|
|
|
|
|
ba̍k-hīnn |
| 硯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hīnn |
hīnn |
| 批 |
phue |
phue |
phue |
phue |
phue |
phue |
phe |
phue |
phue |
phue |
| 烏枋 |
oo-pang |
oo-pang |
oo-pang |
oo-pang |
oo-pang |
oo-pang |
oo-pang |
oo-pang |
oo-pang |
|
| 烏牌 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oo-pâi |
| 拭仔 |
|
|
|
|
|
|
|
tshit-á |
|
|
| 烏枋拭仔 |
oo-pang-tshit-á |
oo-pang-tshit-á |
oo-pang-tshit-á |
oo-pang-tshit-á |
oo-pang-tshit-á |
oo-pang-tshit-á |
|
|
|
|
| 粉拭仔 |
|
|
|
|
|
|
hún-tshit-á |
|
|
|
| 烏板擦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oo-pán-tshat |
| 粉擦 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hún-tshat |
|
| 通書 |
thong-su |
thong-su |
thong-su |
thong-tsu |
thong-sir |
thong-tsir |
thong-si |
thong-sir |
thong-tsu |
thong-tsir |
| 春牛圖 |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshun-gû-tôo |
tshing-gû-tôo |
| bàng-gà |
|
|
|
|
|
bàng-gà |
|
|
|
|
| 人仔書 |
|
|
|
|
|
|
|
lâng-á-tsir |
|
lâng-á-tsir |
| 尪仔書 |
|
|
|
ang-á-tsu |
ang-á-tsir |
|
|
|
ang-á-tsu |
|
| 尪仔冊 |
ang-á-tsheh |
ang-á-tsheh |
ang-á-tsheh |
|
|
|
ang-á-tsheh |
|
|
|
| 歌仔戲 |
kua-á-hì |
kua-á-hì |
kua-á-hì |
kua-á-hì |
kua-á-hì |
kua-á-hì |
kua-á-hì |
kua-á-hì |
kuai-á-hì |
kuai-á-hì |
| o-lín-gio |
|
|
|
|
o-lín-gio |
|
|
|
|
|
| 人仔 |
|
|
|
|
|
|
|
lâng-á |
|
lâng--á |
| 尪公仔 |
|
|
|
ang-kong-á |
|
|
|
|
|
|
| 尪仔 |
|
ang-á |
ang-á |
|
|
|
ang-á |
|
|
|
| o-lín-gió |
|
o-lín-gió |
o-lín-gió |
|
|
o-lín-gió |
o-lín-gió |
|
|
|
| o-lín-gio̍h |
|
|
|
|
|
|
|
|
o-lín-gio̍h |
|
| 洋娃娃 |
ia̋ng-uá-ua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 行棋 |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
kiânn-kî |
| 遠足 |
uán-tsiok |
uán-tsiok |
uán-tsiok |
uán-tsiok |
uán-tsiok |
uán-tsiok |
uán-tsiok |
uán-tsiok |
|
uán-tsiok |
| 幌韆鞦 |
|
hàinn-tshan-tshiu |
hàinn-tshian-tshiu |
hàinn-khan-thiu |
hàinn-tshan-tshiu |
hàinn-tshian-tshiu |
|
hàinn-tshian-tshiu |
hàinn-tshian-tshiu |
hiù-tshian-tshiu |
| 幌公鞦 |
hàinn-kong-tshiu |
|
|
hàinn-kong-tshiu |
|
|
|
|
|
|
| 幌中鞦 |
hàinn-tong-tshiu |
|
|
|
|
|
hàinn-tiong-tshiu |
|
|
|
| 泅水 |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
siû-tsuí |
| 游泳 |
iû-íng |
iû-íng |
iû-íng |
iû-íng |
|
iû-íng |
iû-íng |
|
|
|
| 洗浴 |
|
sé-i̍k |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 田蛤仔泅 |
|
|
|
|
tshân-kap-á-siû |
tshân-kap-á-siû |
|
tshân-kap-á-siû |
|
|
| 蛤仔泅 |
|
|
|
|
|
|
kap-á-siû |
|
|
|
| 四跤仔泅 |
|
|
sì-kha-á-siû |
|
|
|
|
|
|
|
| 水雞泅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsuí-kue-siû |
|
| 水雞仔泅 |
tsuí-ke-á-siû |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 珠仔 |
tsu-á |
|
tsu-á |
|
|
tsu-á |
tsu-á |
tsu-á |
|
|
| 真珠仔 |
|
|
|
tsin-tsu-á |
tsin-tsu-á |
|
|
|
|
|
| 輾珠仔 |
|
lìn-tsu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 嘓子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kho̍k-tsí |
| 真珠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsin-tsu |
|
| 涼水珠仔 |
liâng-tsuí-tsu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 死囡仔䖙 |
sí-gín-á-thenn |
|
sí-gín-á-the |
sí-gín-á-the |
sí-gín-á-the |
sí-gín-á-the |
sí-gín-á-the |
sí-gín-á-the |
|
|
| 水雞仔弄鐃 |
|
suí-ke-á-lāng-lâu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 倒拋泅 |
|
tòr-pha-siû |
tòr-pha-siû |
|
|
|
|
|
|
|
| 乒乓泅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phīn-phōng-siû |
| 放死豬仔流 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pàng-sí-tu-á-lâu |
|
| 拍噗仔 |
phah-pho̍k-á |
phah-pho̍k-á |
phah-pho̍k-á |
phah-pho̍k-á |
phah-pho̍k-á |
phah-pho̍k-á |
phah-pho̍k-á |
phah-pho̍k-á |
|
phah-phòo--á |
| 拍噗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phah-pho̍k |
|
| 拍匹噗仔 |
phah-phit-phok-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 掩苦雞 |
ng-khóo-kue |
|
|
|
|
ng-khóo-kue |
|
|
|
ng-khóo-kue |
| 掩咯家 |
|
ng-ko̍k-ke |
am-ko̍k-ke |
ng-ko̍k-ke |
|
|
uinn-ko̍k-ke |
ng-ko̍k-ke |
ng-ko̍k-ke |
|
| 覕頷喓 |
|
|
|
|
bih-ām-iaunn |
|
|
|
|
|
| 踮相揣 |
|
|
|
|
|
|
tiàm-sio-tshuē |
|
|
|
| 覕相揣 |
bih-sio-tshuē |
bih-sior-tshuē |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 撚骰仔 |
|
|
lián-tâu-á |
|
|
|
lián-tâu-á |
lián-tǎu-á |
|
|
| 膏十八仔 |
|
|
|
|
kō-si̍p-pat-á |
|
|
|
|
|
| 救十八 |
|
|
|
kiù-si̍p-pat |
|
|
|
|
|
|
| 撚寶 |
|
lián-pó |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 骰仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tāu--á |
tāu--á |
| 骰九 |
|
|
|
|
|
tāu-káu |
|
|
|
|
| 十八骰仔 |
si̍p-pat-tāu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 干樂 |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
kan-lo̍k |
| 柴佛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshâ-pu̍t |
|
| 牛角鼓 |
|
|
|
|
|
|
|
gû-kak-kóo |
|
|
| 龍角 |
|
|
|
lîng-kak |
lîng-kak |
|
liông-kak |
|
lîng-kak |
|
| 角鼓 |
|
kak-kóo |
kak-kóo |
|
|
|
|
|
|
|
| 角管 |
|
kak-kóng |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 哨角 |
|
|
|
|
|
sàu-kak |
|
|
|
sàu-kak |
| 食錢 |
tsia̍h-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
tsiā-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
tsia̍h-tsînn |
| 歪哥 |
|
uai-kor |
uai-kor |
|
|
|
uai-ko |
|
uai-ko |
|
| 貪汙 |
tham-ú |
tham-u |
tham-u |
|
|
|
tham-u |
|
|
|
| 烏西 |
oo-se |
oo-se |
oo-se |
oo-se |
|
oo-se |
oo-se |
oo-sie |
oo-se |
|
| 塞錢予人 |
|
|
|
|
siap-tsînn-hōo--lâng |
|
|
|
|
|
| 楗錢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kāinn-tsînn |
| 楗空 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kāinn-khang |
| 東包 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tong-pau |
|
| 跋筊 |
pua̍h-kiáu |
pua̍h-kiáu |
pua̍h-kiáu |
pua̍h-kiáu |
puā-kiáu |
pua̍h-kiáu |
puā-kiáu |
pua̍h-kiáu |
pua̍h-kiáu |
pua̍h-kiáu |
| 筊間 |
|
kiáu-king |
kiáu-king |
kiáu-king |
kiáu-king |
|
kiáu-king |
kiáu-king |
|
|
| 筊場 |
kiáu-tiûnn |
|
|
|
|
kiáu-tiûnn |
kiáu-tiûnn |
|
kiáu-tiûnn |
kiáu-tiûnn |
| 筊窟 |
|
|
|
|
|
|
kiáu-khut |
|
|
|
| 東筊 |
|
tong-kiáu |
tong-kiáu |
tong-kiáu |
|
tong-kiáu |
tong-kiáu |
tong-kiáu |
tong-kiáu |
tong-kiáu |
| 抽頭 |
|
|
|
|
thiu-thâu |
|
|
|
|
|
| 挨筊 |
|
|
|
|
|
|
e-kiáu |
|
|
|
| 抽東仔 |
thiu-tong-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 敲油 |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
khà-iû |
| 諞仙 |
|
|
|
|
|
|
|
pián-sian |
pián-sian |
|
| 術仔 |
|
|
|
|
su̍t-á |
|
|
|
|
|
| 諞仙仔 |
pián-sian-á |
pián-sian-á |
pián-sian-á |
pián-sian-á |
pián-sian-á |
pián-sian-á |
pián-sian-á |
|
|
|
| 佬仔 |
|
|
|
|
|
|
láu-á |
|
|
láu--á |
| 騙子 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phiàn-tsú |
|
| 賊仔 |
tsha̍t-á |
tsha̍t-á |
|
tsha̍t-á |
tsha̍t-á |
tsha̍t-á |
|
tsha̍t-á |
|
|
| 勍仔 |
|
|
khiang-á |
|
|
|
khiang-á |
|
|
|
| 鼠賊仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshír-tsha̍t--á |
| 賊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsha̍t |
|
| 剪綹 |
|
|
|
|
|
|
|
tsián-liú |
|
|
| 剪綹仔 |
tsián-liú-á |
tsián-liú-á |
tsián-liú-á |
tsián-liú-á |
tsián-liú-á |
tsián-liú-á |
tsián-liú-á |
|
tsián-liú--á |
tsián-liú--á |
| 鱸鰻 |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
lôo-muâ |
| 夭壽仔 |
|
iáu-siū-á |
|
iáu-siū-á |
|
|
|
iáu-siū-á |
|
|
| 夭壽 |
|
|
iáu-siū |
|
|
|
iáu-siū |
|
iáu-siū |
iáu-siū |
| 膨肚短命 |
|
phòng-tōo-té-miā |
|
|
|
|
phòng-tōo-té-miā |
phòng-tǒo-té-miā |
|
|
| 孤毛絕種 |
|
koo-moo-tse̍h-tsíng |
koo-moo-tse̍h-tsíng |
|
|
koo-moo-tse̍rh-tsíng |
|
|
|
|
| 孤𣮈 |
koo-khut |
koo-khu̍t |
|
koo-khu̍t |
koo-khu̍t |
|
koo-khu̍t |
|
koo-khu̍t |
koo-khu̍t |
| 夭壽死囡仔 |
|
|
|
|
iáu-siū sí-gín-á |
|
|
|
|
|
| 煎 |
tsian |
tsuann |
tsian |
tsian |
tsian |
tsian |
tsian |
tsuann |
tsian |
tsian |
| 盪 |
tn̄g |
tn̄g |
tn̄g |
tn̄g |
tn̄g |
tn̄g |
tn̄g |
tňg |
tn̄g |
tn̄g |
| 煏油 |
|
piak-iû |
piak-iû |
|
piak-iû |
piak-iû |
piak-iû |
piak-iû |
|
|
| 炸油 |
|
tsuànn-iû |
tsuànn-iû |
tsuànn-iû |
|
tsuànn-iû |
|
tsuànn-iû |
tsuànn-iû |
tsuànn-iû |
| 炸豬油 |
tsuànn-ti-iû |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 芡芳 |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
khiàn-phang |
| 揀 |
|
|
|
|
|
|
|
kíng |
|
|
| 揀菜 |
kíng-tshài |
kíng-tshài |
kíng-tshài |
kíng-tshài |
kíng-tshài |
kíng-tshài |
kíng-tshài |
|
kíng-tshài |
káinn-tshài |
| 煠 |
sā |
sa̍h |
sa̍h |
sa̍h |
sa̍h |
sa̍h |
sa̍h |
sa̍h |
sa̍h |
sa̍h |
| 遛皮 |
liù-phuê |
liù-phuê |
liù-phuê |
liù-phê |
liù-phêr |
liù-phêr |
liù-phuê |
liù-phêr |
liù-phê |
liù-phêr |
| 研槽 |
|
gíng-tsô |
gíng-tsôr |
gíng-tsô |
gíng-tsô |
gíng-tsô |
gíng-tsô |
gíng-tsô |
gíng-tsô |
ngái-tsô |
| 研台 |
gíng-tâi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 拆藥仔 |
thiah-io̍h-á |
thiah-io̍rh-á |
thiah-io̍rh-á |
thiah-io̍h-á |
thiah-iō-á |
|
thiah-iō-á |
thiah-io̍h-á |
|
|
| 抾藥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khioh-io̍h |
| 拆藥 |
|
|
|
|
|
thiah-io̍h |
|
|
thiah-io̍h |
|
| 笑桮 |
tshiò-pue |
tshiòr-pue |
tshiòr-pue |
tshiò-pue |
tshiò-pue |
tshiò-pue |
tshiò-pue |
tshiò-pue |
tshiò-pue |
tshiò-pue |
| 香火 |
|
hionn-hué |
hiunn-hué |
hiunn-hé |
hiunn-hér |
|
hiunn-hué |
hiunn-hér |
hiunn-hé |
|
| 貫捾 |
|
|
|
|
|
kǹg-kuānn |
|
|
|
kǹg-kuānn |
| 保身符 |
pó-sin-hû |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 做醮 |
tsò-tsiò |
tsòr-tsiòr |
tsòr-tsiòr |
tsuè-tsiò |
tsò-tsiò |
tsuè-tsiò |
tsò-tsiò |
tsò-tsiò |
tsuè-tsiò |
tsuè-tsiò |
| 做忌 |
tsò-kī |
tsòr-kī |
tsòr-kī |
tsuè-khī |
tsò-kī |
tsuè-kī |
tsò-kī |
tsuè-kì |
tsuè-kī |
tsuè-kī |
| 徛桌頭 |
|
|
|
|
khiā-toh-thâu |
|
|
khiǎ-toh-thâu |
|
|
| 桌頭 |
toh-thâu |
torh-thâu |
torh-thâu |
toh-thâu |
|
toh-thâu |
toh-thâu |
|
|
toh-thâu |
| 小法 |
|
|
|
|
|
|
|
|
siáu-huat |
|
| 尼姑庵 |
nî-koo-am |
lî-koo-am |
lî-koo-am |
nî-koo-am |
nî-koo-am |
lî-koo-am |
nî-koo-am |
lî-koo-am |
lî-koo-am |
lî-koo-am |
| 土地公 |
thóo-tī-kong |
thóo-lī-kong |
thóo-lī-kong |
thóo-lī-kong |
thóo-lī-kong |
thóo-lī-kong |
thóo-lī-kong |
thóo-tī-kong |
thóo-tī-kong |
thóo-tī-kong |
| 福德正神 |
|
hok-tik-tsìng-sîn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 有應公 |
iú-ìng-kong |
iú-ìng-kong |
|
iú-hun-kong |
iú-hun-kong |
|
|
iú-iòng-kong |
iú-ìng-kong |
|
| 老大公 |
|
|
|
lāu-tuā-kong |
|
|
|
|
|
|
| 有應公仔 |
|
|
|
|
|
iú-ìng-kong-á |
iú-iong-kong-á |
|
|
|
| 應公仔 |
|
|
ìng-kong-á |
|
|
|
iòng-kong-á |
|
|
|
| 萬事爺 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bān-sīr-iâ |
| 百姓公仔 |
pah-sènn-kong-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 床母 |
Tshn̂g-bó |
Tshn̂g-bór |
Tshn̂g-bór |
Tshn̂g-bó |
Tshn̂g-bú |
Tshn̂g-bú |
|
Tshn̂g-bú |
Tshn̂g-bó |
Tshn̂g-bú |
| 婆姐 |
|
Pôr-tsiá |
Pôr-tsiá |
|
Pô-tsiá |
|
Pô-tsiá |
|
|
|
| 姐母仔 |
|
|
|
|
|
|
Tsiá-bó-á |
|
|
|
| 公學校 |
|
kong-ha̍k-hāu |
kong-ha̍k-hāu |
kong-ha̍k-hāu |
kong-ha̍k-hāu |
|
kong-ha̍k-hāu |
kong-ha̍k-hǎu |
|
|
| 學校 |
ha̍k-hāu |
|
|
|
|
ha̍k-hāu |
|
|
ha̍k-hāu |
ha̍k-hāu |
| 先生 |
sin-senn |
sian-senn |
sian-sinn |
sian-sinn |
sian-sinn |
sian-sinn |
sin-senn |
sian-sinn |
sian-sinn |
sian-sinn |
| 老師 |
lāu-su |
lāu-su |
lāu-su |
lāu-su |
lāu-sir |
|
lāu-su |
lǎu-sir |
|
|
| 日誌 |
|
ji̍t-tsì |
ji̍t-tsì |
li̍t-tsì |
ji̍t-tsì |
li̍t-tsì |
ji̍t-tsì |
li̍t-tsì |
|
|
| 曆日 |
la̍h-ji̍t |
la̍h-ji̍t |
la̍h-ji̍t |
la̍h-li̍t |
|
la̍h-li̍t |
lā-ji̍t |
la̍h-li̍t |
la̍h-ji̍t |
la̍h-li̍t |
| 日書 |
|
ji̍t-su |
ji̍t-su |
|
|
|
|
|
|
|
| 日拆 |
ji̍t-thiah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 花仔紙 |
|
|
|
|
|
|
|
hue-á-tsuá |
|
|
| 郵票 |
iû-phiò |
iû-phiòr |
iû-phiòr |
iû-phiò |
iû-phiò |
iû-phiò |
iû-phiò |
iû-phiò |
iû-phiò |
iû-phiò |
| 尪仔頭 |
|
ang-á-thâu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 切手 |
|
|
|
|
|
khi̍t-teh |
|
|
|
|
| 講古 |
kóng-kóo |
káng-kóo |
káng-kóo |
káng-kóo |
káng-kóo |
káng-kóo |
káng-kóo |
káng-kóo |
kóng-kóo |
kóng-kóo |
| 麻雀 |
|
|
|
bâ-tshiok |
bâ-tshiok |
|
|
bâ-tshiok |
|
|
| 拍麻雀 |
phah-mâ-tshiok |
phah-bâ-tshiok |
phah-bâ-tshiok |
|
|
phah-bâ-tshiok |
phah-bâ-tshiok |
|
phah-buâ-tshiok |
phah-bâ-tshiok |
| 搝大索 |
giú-tuā-soh |
giú-tuā-soh |
giú-tuā-sorh |
giú-tuā-soh |
giú-tuā-soh |
|
|
giú-tuǎ-soh |
|
|
| 搝索仔 |
|
|
|
|
|
giú-soh-á |
giú-soh-á |
|
|
|
| 拔大索 |
|
pue̍h-tuā-soh |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 拔索 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pui̍h-soh |
| 擋索仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tòng-soh--á |
|
| 拋捙輪 |
|
pha-tshia-lian |
pha-tshia-lian |
pha-tshia-lin |
pha-tshia-lin |
|
pha-tshia-lin |
pha-tshia-lin |
|
|
| 捙拋輪 |
|
tshia-pha-lin |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 拋麒麟 |
|
pha-ki-lin |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 拋輾斗 |
|
|
|
|
pha-lìn-táu |
pha-lìn-táu |
|
|
|
|
| 反輦狗仔 |
píng-lián-káu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 阿不倒 |
a-put-tó |
|
|
a-put-tó |
|
|
|
a-put-táu |
a-put-tó |
a-put-táu |
| 阿不倒仔 |
|
a-put-torh-á |
a-put-torh-á |
|
a-put-tó-á |
a-put-tó-á |
a-put-tó-á |
|
|
|
| 走相逐 |
tsáu-sann-giok |
tsáu-sior-jiok |
tsáu-sior-jiok |
tsáu-sio-lip |
tsáu-sio-jip |
tsáu-sann-lip |
tsáu-sio-jik |
tsáu-sio-lip |
|
tsáu-sann-tsip |
| 走相掠 |
tsáu-sann-lia̍h |
|
|
|
|
tsáu-sann-lia̍h |
|
|
tsáu-sio-lia̍h |
|
| 歕雞胿仔 |
pûn ke-kui-á |
pûn ke-kui-á |
pûn ke-kui-á |
pûn kue-kui-á |
pûn kere-kui-á |
pûn kue-kui-á |
pûn kue-kui-á |
pûn kue-kui-á |
|
|
| 歕雞胿 |
pûn-ke-kui |
pûn-ke-kui |
pûn-ke-kui |
pûn-kue-kui |
pûn-kere-kui |
pûn-kue-kui |
pûn-ke-kui |
|
pûn-kue-kui |
pûn-kue-kui |
| 硩落去 |
|
teh--lo̍rh-khì |
teh--lo̍rh-khì |
teh--loih |
|
|
|
teh--loih |
teh--loì |
teh--lo̍h--khìr |
| 硩 |
teh |
|
|
|
teh |
|
|
|
|
|
| 硩撚寶 |
|
|
|
|
|
|
teh-lián-pó |
|
|
|
| 硩落 |
|
|
|
|
|
teh--lo̍h |
|
|
|
|
| 風吹 |
hong-tshue |
hong-tshue |
hong-tshue |
hong-tshe |
hong-tsher |
hong-tshe |
hong-tshue |
hong-tsher |
hong-tshe |
huang-tshe |
| 擗擗仔 |
|
|
|
|
|
|
|
pia̍k-pia̍k-á |
|
|
| 鳥擗仔 |
|
|
tsiáu-phia̍k-á |
|
tsiáu-phia̍k-á |
|
tsiáu-phia̍k-á |
|
|
|
| 擉仔 |
|
|
|
tia̍k-á |
|
|
|
|
|
|
| 拍鳥弓仔 |
|
phah-tsiáu-king-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 樹奶弓仔 |
|
tshiū-ni-king-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 鳥仔弓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiáu-á-king |
| 鳥仔擗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiáu-á-phiang |
|
| 擗仔 |
|
|
|
|
|
phia̍k-á |
|
|
|
|
| 樹奶擗仔 |
tshiū-ling-phia̍k-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| パチンコ |
|
|
|
|
|
pha-tshìn-kò |
|
|
|
|
| 嘓魚 |
|
|
go̍k-hî |
|
kho̍k-hîr |
|
kho̍k-hî |
kho̍k-hîr |
kho̍k-hû |
kho̍k-hîr |
| 嘓 |
|
|
|
kho̍k |
|
kho̍k |
|
|
|
kok |
| 木魚 |
bo̍k-hî |
|
bo̍k-hî |
|
|
bo̍k-gîr |
bo̍k-hî |
|
|
|
| 嘓仔 |
|
khok-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 白賊 |
|
pe̍h-tsha̍t |
pe̍h-tsha̍t |
pe̍h-tsha̍t |
pē-tsha̍t |
pe̍h-tsha̍t |
pe̍h-tsha̍t |
pe̍h-tsha̍t |
pe̍h-tsha̍t |
pe̍h-tsha̍t |
| 呺六 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hau-la̍k |
| 講白賊 |
kóng-pe̍h-tsha̍t |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 契兄 |
khè-hiann |
khè-hiann |
khè-hiann |
khuè-hiann |
kherè-hiann |
khè-hiann |
khè-hiann |
khè-hiann |
khuè-hiann |
khuè-hiann |
| 猴 |
kâu |
kâu |
kâu |
kâu |
kâu |
kâu |
kâu |
|
kâu |
kâu |
| 鏨頭短命 |
|
|
|
|
|
|
|
tsǎm-thâu-té-miā |
|
|
| 絕種 |
|
tsua̍t-tsíng |
|
tse̍h-tsíng |
tsēr-tsíng |
|
|
tse̍rh-tsíng |
tse̍h-tsíng |
tse̍rh-tsíng |
| 無傳 |
|
bô-thn̂g |
bôr-thn̂g |
bô-thn̂g |
bô-thn̂g |
|
bô-thuînn |
|
|
|
| 孤𣮈絕種 |
koo-khu̍t-tse̍h-tsíng |
|
koo-khu̍t-tse̍h-tsíng |
|
|
|
koo-khu̍t-tse̍h-tsíng |
|
|
|
| 無嗣 |
|
|
bôr-sû |
|
|
|
|
|
|
|
| 煎藥仔 |
tsuann-io̍h-á |
|
tsuann-io̍rh-á |
tsuann-io̍h-á |
tsuann-io̍h-á |
|
tsuann-io̍rh-á |
|
|
|
| 煎藥 |
|
|
|
|
|
tsuann-io̍h |
|
|
tsuann-io̍h |
tsuann-io̍h |
| 接跤 |
|
tsiap-kha |
tsiap-kha |
tsiap-kha |
tsiap-kha |
|
tsiap-kha |
tsiap-kha |
|
tsiap-kha |
| 踏蹺 |
ta̍h-khiau |
ta̍h-khiau |
ta̍h-khiau |
ta̍h-khiau |
tā-khiau |
ta̍h-khiau |
tā-khiau |
|
|
ta̍h-khiau |
| 踏跤蹺 |
|
ta̍h-kha-khiau |
|
|
|
|
|
|
ta̍h-kha-khiau |
|
| 畫虎𡳞 |
|
uē-hóo-lān |
uē-hóo-lān |
|
uē-hóo-lān |
|
uē-hóo-lān |
uě-hóo-lǎn |
uī-hóo-lān |
|
| 破豆 |
phò-tāu |
|
phòr-tāu |
|
phò-tāu |
|
|
|
|
|
| 開講 |
khai-káng |
khai-káng |
khai-káng |
khai-káng |
khai-káng |
khai-káng |
khai-káng |
|
|
khai-káng |
| 敲虎𡳞 |
|
|
|
khà-hóo-lān |
|
|
|
|
|
|
| 答喙鼓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tap-tshuì-kóo |
| 敆藥仔 |
kap-io̍h-á |
kap-io̍rh-á |
kap-io̍rh-á |
kap-io̍h-á |
kap-io̍h-á |
|
kap-io̍h-á |
kap-io̍h-á |
|
|
| 搣藥仔 |
|
|
|
|
|
|
me-io̍h-á |
|
|
|
| 敆藥 |
|
|
|
|
|
kap-io̍h |
|
|
kap-io̍h |
kap-io̍h |
| 人參 |
gîn-som |
jîn-sim |
|
lîn-sim |
jîn-sim |
|
jîn-sim |
lîn-serm |
jîn-song |
lîn-sim |
| 人參仔 |
|
|
jîn-sim-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 高麗 |
|
|
|
|
|
ko-lê |
|
|
|
|
| 高麗參 |
|
|
|
|
|
ko-lê-sim |
|
|
|
|
| 野參 |
|
|
|
|
|
iá-sam |
|
|
|
|
| 賣搖鼓的 |
|
|
|
|
|
|
|
buě-iô-kóo--ê |
|
|
| 玲瑯鼓 |
|
lin-long-kóo |
lin-long-kóo |
lin-long-kóo |
lin-long-kóo |
|
lin-long-kóo |
|
|
|
| 搖鼓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iô-kóo |
| 人公鼓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
jîn-kang-kóo |
|
| 賣搖鼓 |
|
|
|
|
|
buē-iô-kóo |
|
|
|
|
| 鼓吹 |
kóo-tshue |
kóo-tshue |
kóo-tshue |
kóo-tshe |
kóo-tsher |
kóo-tshe |
kóo-tshue |
kóo-tsher |
kóo-tshe |
kóo-tsher |
| 露水 |
lōo-tsuí |
lōo-tsuí |
lōo-tsuí |
lòo-tsuí |
lòo-tsuí |
lòo-tsuí |
lòo-tsuí |
lǒo-tsuí |
lōo-tsuí |
lōo-tsuí |
| 罩雺霧 |
|
tà-môo-bū |
|
tà-bông-bū |
|
|
|
tà-bông-bǔ |
|
|
| 霧 |
bū |
bū |
bū |
bū |
bū |
bū |
bū |
bǔ |
bū |
bū |
| 雺霧 |
|
|
|
|
bông-bū |
|
|
|
|
|
| 罩雺 |
|
|
tà-bông |
|
|
|
tà-môo |
|
|
|
| 罩霧 |
|
|
tà-bū |
|
|
|
|
|
|
|
| 雺 |
bông |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 捲螺仔風 |
kńg-lê-á-hong |
kńg-lê-á-hong |
kńg-lê-á-hong |
kńg-lê-á-hong |
kńg-lêr-á-hong |
kńg-lê-á-hong |
kuínn-lê-á-hong |
kńg-lêr-á-hong |
|
kńg-lêr-á-huang |
| 鼠尾風 |
|
|
|
|
tshír-bér-hong |
|
|
|
|
|
| 鬼仔風 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kuí-á-hong |
|
| 龍捲風 |
lîng-kńg-hong |
|
|
|
|
lîng-kńg-hong |
|
|
|
|
| 冰角 |
|
ping-kak |
ping-kak |
|
|
|
|
ping-kak |
|
|
| 雹 |
|
|
|
phau |
phàu |
|
phàu |
|
phau |
phau |
| 冰雹 |
ping-phāu |
|
|
|
|
ping-phàu |
|
|
|
|
| 西北雨 |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hǒo |
sai-pak-hōo |
sai-pak-hōo |
| 霆雷 |
tân-luî |
|
|
tân-luî |
tân-luî |
tân-luî |
tân-luî |
tân-luî |
tân-luî |
tân-luî |
| 霆雷公 |
tân-luî-kong |
tân-luî-kong |
tân-luî-kong |
|
|
tân-luî-kong |
|
|
|
|
| 捲螺仔水 |
kńg-lê-á-tsuí |
|
|
|
kńg-lêr-á-tsuí |
kńg-lê-á-tsuí |
|
kńg-lêr-á-tsuí |
|
|
| 捲螺仔旋 |
|
kńg-lê-á-tsn̄g |
kńg-lê-á-tsn̄g |
|
|
|
kuínn-lê-á-tsuīnn |
|
|
|
| 捲螺仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kńg-lê--á |
|
| 塗 |
thôo |
thôo |
thôo |
thôo |
thôo |
thôo |
thôo |
thôo |
thôo |
thôo |
| 塗沙 |
|
thôo-sua |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 山頂 |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
suann-tíng |
| 山尖 |
|
|
|
|
|
|
suann-tsiam |
|
|
|
| 山尾溜 |
|
suann-bué-liu |
suann-bué-liu |
|
|
|
|
|
|
|
| 古早 |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
kóo-tsá |
| 原早 |
|
|
|
|
|
|
|
guân-tsá |
|
|
| 往過 |
|
|
|
|
íng-kèr |
|
|
|
|
|
| 頂回 |
|
|
|
tíng-huê |
|
|
|
|
|
|
| 頂擺 |
|
|
|
tíng-pái |
|
|
|
|
tíng-pái |
|
| 以前 |
í-tsîng |
í-tsîng |
í-tsîng |
|
|
|
í-tsîng |
|
|
|
| 往擺 |
|
íng-pái |
íng-pái |
|
|
|
íng-pái |
|
|
|
| 較早 |
khah-tsá |
khah-tsá |
khah-tsá |
|
|
|
khah-tsá |
|
khah-tsá |
|
| 以早 |
í-tsá |
í-tsá |
í-tsá |
|
|
|
|
|
|
|
| 向時 |
|
hiàng-sî |
hiàng-sî |
|
|
|
|
|
|
|
| 進前 |
|
tsìn-tsîng |
tsìn-tsîng |
|
|
tsìn-tsîng |
|
|
|
|
| 過去 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kè-khù |
|
| 時陣 |
sî-tsūn |
sî-sūn |
sî-tsūn |
sî-tsūn |
sî-tsūn |
sî-tsūn |
sî-tsūn |
sî-tsǔn |
sî-tsūn |
sî-tsūn |
| 明年 |
mê-nî |
mî-nî |
mê-nî |
muâ-nî |
muâ-nî |
muâ-nî |
mê-nî |
muâ-nî |
mî-nî |
bîn-nî |
| 新年 |
|
|
|
|
|
|
|
sin-nî |
|
|
| 後年 |
āu-nî |
āu-nî |
āu-nî |
āu--nî |
āu--nî |
āu--nî |
āu-nî |
āu-nî |
āu-nî |
āu-nî |
| 前年 |
tsū-nî |
tsûn--nî |
tsûn--nî |
tsűn--nî |
tsûn--nî |
tsûn--nî |
tsū-nî |
tsûn--nî |
tsûn--nî |
tsun--nî |
| 舊前年 |
|
kū-tsûn--nî |
|
|
|
|
kū-tsū-nî |
|
|
|
| 後日 |
āu--gi̍t |
āu-ji̍t |
āu--ji̍t |
āu--li̍t |
āu--ji̍t |
āu--li̍t |
āu--ji̍t |
āu--li̍t |
|
āu--li̍t |
| 明落後日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mê-lo̍h-āu--ji̍t |
|
| 昨日 |
tso̍h--li̍t |
tsorh-ji̍t |
tso̍rh--ji̍t |
tso̍h--li̍t |
tsō--ji̍t |
tsoh--li̍t |
tsō--ji̍t |
tsoh--li̍t |
tsoh--ji̍t |
tsoo-li̍t |
| 昨昏 |
tsa̋ng |
tsa-hng |
tsa-hng |
tsa-hng |
tsa̋ng |
tsa-hng |
tsa-huinn |
tsa-hng |
tsa-hng |
tsa-hng |
| 昨暗 |
|
|
|
tsa-àm |
|
|
|
|
|
|
| 天光 |
thinn-kng |
thinn-kng |
thinn-kng |
thinn-kng |
thinn-kng |
thinn-kng |
thinn-kuinn |
thinn-kng |
thinn-kng |
thinn-kng |
| (透)中晝 |
|
|
|
|
|
|
|
(thàu)-tiong-tàu |
|
|
| 晝矣 |
|
|
|
|
|
|
|
tàu--ah |
|
|
| 透中晝 |
thàu-tiong-tàu |
thàu-tiong-tàu |
|
thàu-tiong-tàu |
thàu-tiong-tàu |
|
thàu-tiong-tàu |
|
|
|
| 中晝 |
tiong-tàu |
tiong-tàu |
tiong-tàu |
tiong-tàu |
|
tiong-tàu |
tiong-tàu |
|
tiong-tàu |
tiong-tàu |
| 透中晝(心) |
|
|
thàu-tiong-tàu-(sim) |
|
|
|
|
|
|
|
| 此中晝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiùnn-tiong-tàu |
| 下昏 |
|
i̋ng |
e-hng |
e-hng |
|
|
e-huinn |
e-hng |
ē-hng |
|
| 下晝 |
ē-tàu |
e-tàu |
e-tàu |
e-tàu |
e-tàu |
ē-tàu |
e-tàu |
e-tàu |
ē-tàu |
ē-tàu |
| 下晡 |
ē-poo |
e-poo |
e-poo |
e-poo |
e-poo |
ē-poo |
enn-poo |
e-poo |
|
|
| 下午 |
|
|
|
hā-ngóo |
|
|
|
|
|
|
| 寒天 |
kuânn-thinn |
kuânn-thinn |
kuânn-thinn |
kuânn-thinn |
kuânn-thinn |
|
kuânn-thinn |
kuânn-thinn |
kuânn-thinn |
kuânn-thinn |
| 冬天 |
tang-thinn |
tang-thinn |
tang-thinn |
tang-thinn |
|
tang-thinn |
tang-thinn |
tang-thinn |
tang-thinn |
tang-thinn |
| 寒人 |
|
kuânn--lâng |
kuânn--lâng |
kuânn--lâng |
|
|
kuânn--lâng |
kuânn--lâng |
|
|
| 冬仔 |
|
|
|
|
tang-á |
|
|
|
|
|
| 寒天人 |
|
|
|
|
|
kuânn-thinn--lâng |
|
|
|
|
| 前仔 |
|
|
|
|
|
|
|
tsîng--á |
|
|
| 頭前 |
thâu-tsîng |
thâu-tsîng |
thâu-tsîng |
thâu-tsîng |
|
thâu-tsîng |
thâu-tsîng |
thâu-tsîng |
thâu-tsân |
thâu-tsâinn |
| 面頭前 |
|
|
|
|
bīn-thâu-tsîng |
|
|
|
|
|
| 面前 |
|
|
|
|
|
bīn-tsîng |
|
|
|
|
| 後仔 |
|
āu--á |
āu--á |
āu--á |
|
|
āu--á |
āu--á |
|
|
| 後面 |
|
āu-bīn |
āu-bīn |
āu-bīn |
|
āu-bīn |
āu-bīn |
āu-bīn |
|
|
| 後壁 |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
āu-piah |
| 尻脊後 |
|
|
|
|
ka-tsiah-āu |
|
|
|
|
|
| 後尾仔 |
|
āu-bué-á |
āu-bué-á |
āu-bé-á |
|
|
āu-bué-á |
|
|
|
| 正爿 |
tsiànn-pîng |
|
tsiànn-pîng |
tsiànn-pîng |
|
tsiànn-pîng |
tsiànn-pîng |
tsiànn-pîng |
|
tsiànn-pîn |
| 正面 |
|
tsiànn-bīn |
|
|
tsiànn-bīn |
|
|
|
tsiànn-bīn |
|
| 外口 |
guā-kháu |
guā-kháu |
guā-kháu |
guā-kháu |
|
guā-kháu |
guā-kháu |
guā-kháu |
|
guā-kháu |
| 外面 |
guā-bīn |
|
|
|
guā-bīn |
guā-bīn |
|
|
guā-bīn |
|
| 口面 |
kháu-bīn |
kháu-bīn |
kháu-bīn |
|
|
|
kháu-bīn |
|
|
|
| 所在 |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
sóo-tsāi |
| 地方 |
tē-hng |
|
|
|
tē-hng |
|
|
|
|
|
| 厝邊 |
tshù-pinn |
tshù-pinn |
tshù-pinn |
tshù-pinn |
|
tshù-pinn |
tshù-pinn |
tshù-pinn |
|
|
| 隔壁 |
|
keh-piah |
keh-piah |
keh-piah |
keh-piah |
keh-piah |
keh-piah |
keh-piah |
keh-piah |
keh-piah |
| 厝邊隔壁 |
tshù-pinn keh-piah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 厝邊頭尾 |
tshù-pinn-thâu-bué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 家私 |
ke-si |
ke-si |
ke-si |
ke-si |
|
|
ke-si |
ke-si |
ke-si |
ke-si |
| 家私頭 |
|
|
|
|
|
ke-si-thâu |
|
ke-si-thâu |
|
|
| 家私頭仔 |
ke-si-thâu-á |
ke-si-thâu-á |
ke-si-thâu-á |
ke-si-thâu-á |
ke-si-thâu-á |
|
ke-si-thâu-á |
|
ke-si-thâu--á |
ke-si-thâu--á |
| 工具 |
kang-kū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 家伙 |
ke-hué |
ke-hué |
ke-hué |
ke-hé |
ke-hér |
ke-hé |
ke-hué |
ke-hér |
ke-hé |
ke-hér |
| 財產 |
tsâi-sán |
tsâi-sán |
tsâi-sán |
tsâi-sán |
tsâi-sán |
tsâi-sán |
tsâi-sán |
tsâi-sán |
|
|
| 雪文 |
|
sap-bûn |
sap-bûn |
sap-bûn |
sap-muî |
|
sap-bûn |
sap-muî |
sap-muî |
|
| 油胰 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iû-i |
| 茶箍 |
tê-khoo |
|
|
|
|
tê-khoo |
|
|
|
|
| 齒戳仔 |
khí-thok-á |
|
|
khí-thok-á |
|
khí-thok-á |
|
khí-thok-á |
|
|
| 齒戳 |
|
khí-thok |
khí-thok |
khí-thok |
khí-thok |
|
khí-thok |
|
khí-thok |
|
| 面桶 |
bīn-tháng |
bīn-tháng |
bīn-tháng |
bīn-tháng |
bīn-tháng |
bīn-tháng |
|
bīn-tháng |
bīn-tháng |
bīn-tháng |
| 面桶仔囝 |
|
|
|
|
|
|
bīn-tháng-á-kiánn |
|
|
|
| 跤桶 |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
kha-tháng |
| 跤斗仔 |
|
kha-táu-á |
|
kha-táu-á |
|
|
|
|
|
|
| 跤斗 |
|
|
kha-táu |
|
|
|
kha-táu |
|
|
|
| 鑽仔 |
tsǹg-á |
tsǹg-á |
tsǹg-á |
tsǹg-á |
tsǹg-á |
tsǹg-á |
tsuìnn-á |
tsǹg-á |
tsǹg--á |
tsǹg--á |
| 目鏡仁 |
|
ba̍k-kiànn-jîn |
ba̍k-kiànn-jîn |
ba̍k-kiànn-lîn |
ba̍k-kiànn-jîn |
ba̍k-kiànn-lîn |
ba̍k-kiànn-jîn |
ba̍k-kiànn-lîn |
ba̍k-kiànn-jîn |
ba̍k-kiànn-lîn |
| 鏡片 |
kiànn-phìnn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 度針 |
tōo-tsam |
tōo-tsiam |
tōo-tsiam |
|
|
|
tōo-tsiam |
tǒo-tsam |
tōo-tsam |
|
| 磅針 |
|
|
|
pōng-tsiam |
pōng-tsim |
pōng-tsam |
|
|
|
|
| 溫度計 |
|
|
|
|
|
|
|
|
un-tōo-kè |
un-tōo-kè |
| 風捽仔 |
hong-tsu̍t-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 風抽仔 |
|
|
|
|
|
|
|
hong-thiu-á |
|
|
| 風筒 |
|
hong-tâng |
hong-tâng |
|
hong-tâng |
|
|
|
|
|
| 風灌 |
|
|
|
hong-kuàn |
|
|
|
|
|
|
| 風灌仔 |
|
|
|
|
|
hong-kuàn-á |
hong-kuàn-á |
|
|
|
| 磅抽 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pōng-thiu |
| 風抽 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hong-thiu |
|
| 掃帚 |
sàu-tsiú |
sàu-tshiú |
sàu-tshiú |
sàu-tsiú |
sàu-tshiú |
sàu-tshiú |
sàu-tshiú |
sàu-siú |
sàu-tshiú |
sàu-tsiú |
| 竹掃帚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tik-sàu-tsiú |
| 竹掃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tik-sàu |
|
| 掃梳 |
sàu-se |
sàu-se |
sàu-se |
sàu-sue |
|
sàu-sue |
sàu-se |
|
|
|
| 竹仔掃帚 |
|
|
|
|
|
|
|
tik-á-sàu-tsiú |
|
|
| 掃祛 |
|
|
|
|
sàu-kiā |
|
|
|
|
|
| 柴跤桶 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshâ-kha-tháng |
| 洗身軀桶 |
|
|
|
|
|
sué-sing-khu-tháng |
|
|
|
|
| 風呂 |
|
hú-looh |
hú-looh |
hú-looh |
|
hú-loh |
hú-loh |
hú-looh |
hú-loh |
|
| 風呂桶 |
hú-lóo-tháng |
|
|
|
hú-ló-háng |
|
|
|
|
|
| 屎礐 |
|
|
|
sái-ha̍k |
sái-ha̍k |
|
|
sái-ha̍k |
sái-ha̍k |
sái-ha̍k |
| 礐仔 |
|
|
|
|
|
|
ha̍k-á |
|
|
|
| 屎礐仔 |
sái-ha̍k-á |
sái-ha̍k-á |
sái-ha̍k-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 便所 |
piān-sóo |
|
|
|
|
piān-sóo |
|
|
piān-sóo |
piān-sóo |
| 染顏 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jiám-gân |
| 屎礐仔間 |
|
|
|
|
|
sái-ha̍k-á-king |
|
|
|
|
| 粗紙 |
tshoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
thoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
tshoo-tsuá |
| 紮布 |
tsah-pòo |
tsah-pòo |
tsah-pòo |
tsah-pòo |
tsah-pòo |
tsah-pòo |
tsah-pòo |
tsah-pòo |
|
tsah-pòo |
| 月經帶 |
|
|
|
|
ge̍h-king-tuà |
|
|
|
|
|
| 屎桮篾仔 |
|
|
|
sái-pue-bi̍h-á |
|
|
|
sái-pue-bi̍h-á |
|
|
| 屎桮篾 |
|
|
|
|
sái-pue-bī |
|
|
|
|
|
| 竹篾仔 |
|
|
tik-bi̍h-á |
|
|
|
tik-bi̍h-á |
|
|
|
| 屎桮 |
sái-pe |
sái-pue |
sái-pue |
|
|
|
|
|
|
|
| 瓦缾 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hāu-phiann |
| 筅仔莖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshán-á-king |
|
| 茶杯 |
|
|
|
tê-pue |
tê-pue |
tê-pue |
|
tê-pue |
tê-pue |
tê-pue |
| 甌仔 |
|
|
au-á |
|
|
|
|
au-á |
|
|
| 茶杯仔 |
tê-pue-á |
tê-pue-á |
tê-pue-á |
|
|
|
tê-pue-á |
|
|
|
| 茶甌仔 |
|
tê-au-á |
|
|
|
tê-au-á |
tê-au-á |
|
|
|
| 茶甌 |
tê-au |
|
|
|
|
|
|
|
tê-au |
tê-au |
| 眠床 |
bîn-tshn̂g |
mn̂g-tshn̂g |
bîn-tshn̂g |
mî-tshn̂g |
bîn-tshn̂g |
bîn-tshn̂g |
bîn-tshn̂g |
mn̂g-tshn̂g |
bîn-tshn̂g |
bîn-tshn̂g |
| 睏床 |
|
|
|
|
|
|
khùn-tshn̂g |
|
|
|
| 算盤 |
sǹg-puânn |
sǹg-puânn |
sǹg-puânn |
sǹg-puânn |
sǹg-puânn |
sǹg-puânn |
suìnn-puânn |
sǹg-puânn |
sǹg-puânn |
sǹg-puânn |
| 量仔 |
niū-á |
niō-á |
niū-á |
niū-á |
niū-á |
|
niū-á |
niū-á |
|
|
| 大量 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuā-niū |
| 量 |
|
|
|
|
|
niū |
|
|
niū |
|
| 大秤 |
|
|
|
|
|
tuā-tshìn |
|
|
|
|
| 秤砣 |
|
|
|
tshìn-thô(tô) |
|
|
|
tshìn-tô |
tshìn-tô |
tshìn-tôo |
| 秤錘 |
tshìn-thuî |
|
tshìn-thuî |
|
tshìn-thuî |
tshìn-thuî |
tshìn-thuî |
|
|
|
| 秤錘仔 |
|
tshìn-thuî-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 磅仔 |
pōng-á |
pōng-á |
pōng-á |
pōng-á |
pōng-á |
pōng-á |
pōng-á |
pǒng-á |
|
|
| 磅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pōng |
pōng |
| 磅子 |
pōng-tsí |
pōng-tsí |
pōng-tsí |
pōng-tsí |
pōng-tsí |
pōng-tsí |
pōng-tsí |
pǒng-tsí |
pōng-tsí |
|
| 䖙椅 |
the-í |
the-í |
the-í |
the-í |
the-í |
the-í |
thenn-í |
the-í |
the-í |
the-í |
| 屜 |
|
|
|
|
thuah |
thuah |
|
thuah |
thuah |
|
| 屜仔 |
thuah-á |
thuah-á |
thuah-á |
thuah-á |
|
|
thuah-á |
|
|
|
| 櫥屜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tû-thuah |
| 捋仔 |
luai̍h-á(小) |
lua̍h-á |
lua̍h-á |
lua̍h-á |
luā-á |
luai̍h-á |
luā-á |
lua̍h-á |
luai̍h--á |
luai̍h-á |
| 柴梳 |
tshâ-se(大) |
sâ-se |
tshâ-se |
tshâ-sue |
tshâ-sere |
tshâ-sue |
tshâ-se |
tshâ-sue |
|
|
| 頭梳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thâu-sue |
|
| 𣛮籃 |
siānn-nâ |
siānn-nâ |
siānn-nâ |
|
siānn-nâ |
siā-nâ |
siānn-nâ |
siǎnn-nâ |
siā-nâ |
siā-nâ |
| 𣛮崁 |
|
|
|
siānn-khàm |
|
|
|
|
|
|
| 𣛮 |
siānn |
siānn |
siānn |
|
|
siānn |
|
siānn |
siānn |
siānn |
| 春𣛮 |
|
|
|
|
tshun-siānn |
|
|
|
|
|
| 篾絲籃仔 |
|
|
|
bi̍h-si-nâ-á |
|
|
|
|
|
|
| 禮𣛮 |
|
|
|
|
|
|
lé-siānn |
|
|
|
| 手電火 |
|
|
|
|
|
|
|
tshiú-tiān-hér |
|
|
| 手電仔 |
tshiú-tiān-á |
|
tshiú-tiān-á |
|
tshiú-tiān-á |
|
|
|
|
|
| 手電 |
|
tshiú-tiān |
|
tshiú-tiān |
|
tshiú-tiān |
tshiú-tiān |
|
tshiú-tiān |
tshiú-tiān |
| 灶跤 |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
tsàu-kha |
| 廚房 |
tû-pâng |
tû-pâng |
tû-pâng |
tû-pâng |
tû-pâng |
|
tû-pâng |
|
|
|
| 灶 |
tsàu |
tsàu |
tsàu |
tsàu |
|
tsàu |
tsàu |
tsàu |
tsàu |
tsàu |
| 大灶 |
|
|
|
|
tuā-tsàu |
|
|
|
|
|
| 風櫃 |
hong-kuī |
hong-kuī |
hong-kuī |
hong-kuī |
hong-kuī |
hong-kuī |
hong-kuī |
hong-kuǐ |
hong-kuī |
|
| 風鼓 |
|
hong-kóo |
|
|
|
|
hong-kóo |
|
hong-kóo |
huang-kóo |
| 飯桶 |
pn̄g-tháng |
pn̄g-tháng |
pn̄g-tháng |
pn̄g-tháng |
pn̄g-tháng |
pn̄g-tháng |
puīnn-tháng |
pňg-tháng |
pn̄g-tháng |
pn̄g-tháng |
| 飯斗 |
|
pn̄g-táu |
|
pn̄g-táu |
|
pn̄g-táu |
|
|
|
|
| 飯坩 |
pn̄g-khann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 飯匙 |
pn̄g-sî |
pn̄g-sî |
pn̄g-sî |
pn̄g-sî |
pn̄g-sî |
pn̄g-sî |
puīnn-sî |
pňg-sî |
pn̄g-sî |
pn̄g-sî |
| 生鍋 |
senn-ue |
senn-ue |
senn-ue |
sinn-e |
sinn-er |
sinn-e |
senn-ue |
sinn-er |
sinn-e |
sinn-er |
| 鍋仔 |
|
ue-á |
|
|
|
|
ue-á |
er-á |
|
|
| 飯包 |
|
|
|
|
pn̄g-pau |
|
|
|
|
|
| 便當盒仔 |
piān-tong-a̍p-á |
|
|
piān-tong-a̍h-á |
|
piān-tong-a̍p-á |
|
|
|
|
| 便當篋仔 |
|
|
piān-tong-kheh-á |
|
|
|
piān-tong-kheh-á |
|
|
|
| 盒仔 |
|
a̍h-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 飯篋仔 |
|
pn̄g-kheh-á |
pn̄g-kheh-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 飯盒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pn̄g-a̍h |
pn̄g-a̍h |
| 砧 |
tiam |
tiam |
tiam |
tiam |
|
tiam |
tiam |
tiam |
tiam |
tiam |
| 刀砧 |
|
|
|
|
to-tiam |
|
|
|
|
|
| 肉砧 |
|
bah-tiam |
bah-tiam |
|
|
|
bah-tiam |
|
|
|
| 菜砧 |
|
tshài-tiam |
tshài-tiam |
|
|
|
tshài-tiam |
|
|
|
| 竹筅 |
|
|
|
|
|
|
|
tik-tshíng |
|
|
| 鼎筅 |
|
|
|
|
|
tiánn-tshíng |
|
tiánn-tshíng |
|
|
| 鼎摖 |
tiánn-tshè |
tiánn-tshè |
tiánn-tshè |
tiánn-tshè |
tiánn-tshè |
tiánn-tshuè |
tiánn-tshè |
tiánn-tshuè |
tiánn-tshuè |
|
| 筅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsháinn |
| 菜礤 |
tshài-tshuah |
tshài-tshuah |
tshài-tshuah |
|
tshài-tshuah |
|
|
tshài-tshuah |
|
tshài-tshuah |
| 菜鑢仔 |
|
|
|
tshài-lù-á |
|
|
|
|
|
|
| 礤仔 |
|
|
|
tshuah-á |
|
tshuah-á |
|
|
tshuah--á |
|
| 番薯礤仔 |
|
|
|
|
|
|
han-tsî-tshuah-á |
|
|
|
| 銅礤 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tâng-tshuah |
| 剾仔 |
khau-á |
khau-á |
khau-á |
khau-á |
|
khau-á |
khau-á |
khau-á |
khau--á |
khau--á |
| 瓜剾仔 |
|
|
|
|
kue-khau-á |
|
|
|
|
|
| 湯匙 |
|
thng-sî |
|
thng-sî |
thng-sî |
thng-sî |
thng-sî |
thng-sî |
thng-sî |
thng-sî |
| 調羹仔 |
|
|
|
|
|
|
thâu-king-á |
|
|
|
| 湯匙仔 |
thng-sî-á |
thng-sî-á |
thng-sî-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 日頭公 |
|
|
|
|
|
|
|
li̍t-thâu-kong |
|
|
| 日頭 |
ji̍t-thâu |
ji̍t-thâu |
ji̍t-thâu |
li̍t-thâu |
ji̍t-thâu |
li̍t-thâu |
ji̍t-thâu |
|
ji̍t-thâu |
li̍t-thâu |
| 太陽 |
|
|
|
|
|
|
thài-iâng |
|
|
|
| 月娘 |
gue̍h-niû |
gue̍h-niôo |
gue̍h-niû |
ge̍h-niû |
ge̍rh-niû |
ge̍h-niû |
gue̍h-niû |
ge̍rh-niû |
ge̍h-niû |
ge̍rh-niû |
| 月亮 |
|
|
|
|
|
|
gue̍h-liāng |
|
|
|
| 星 |
tshenn |
tshenn |
tshenn |
tshinn |
|
tshinn |
tshenn |
tshinn |
tshinn |
tshinn |
| 天星 |
|
|
|
|
thinn-tshinn |
|
|
|
|
|
| 織女 |
tsit-lú |
tsit-lí |
tsit-lú |
tsit-lú |
tsit-lír |
tsit-lí |
tsit-lí |
tsit-lír |
tsit-lú |
tsit-lír |
| 掃帚星 |
sàu-tsiú-tshenn |
sàu-tsiú-tshenn |
sàu-tshiú-tshenn |
sàu-tshiú-tshinn |
sàu-tshiú-tshinn |
sàu-tshiú-tshinn |
sàu-tsiú-tshenn |
sàu-tsiú-tshinn |
sàu-tshiú-tshinn |
sàu-tshiú-tshinn |
| 疶屎星 |
|
|
|
tshuah-sái-tshinn |
|
tshuah-sái-tshinn |
|
|
|
|
| 落屎星 |
|
|
|
|
|
|
làu-sái-tshenn |
|
|
|
| 河溪 |
hô-khe |
ôr-khe |
hôr-khe |
hô-khue |
|
|
hô-khe |
hô-khue |
hô-khue |
ôo-khue |
| 銀河 |
|
|
|
|
gîrn-hô |
gûn-hô |
|
|
|
|
| 落雨天 |
|
|
|
|
|
|
|
lo̍h-hǒo-thinn |
|
|
| 落雨 |
lo̍h-hōo |
lo̍rh-hōo |
lo̍rh-hōo |
lo̍h-hōo |
lo̍h-hōo |
lo̍h-hōo |
lo̍h-hōo |
|
lo̍h-hōo |
lo̍h-hōo |
| 漲大水 |
|
|
|
|
|
|
|
tiòng-tuā-tsuí |
|
|
| 做大水 |
tsò-tuā-tsuí |
tsòr-tuā-tsuí |
tsòr-tuā-tsuí |
tsò-tuā-tsuí |
tsò-tuā-tsuí |
tsuè-tuā-tsuí |
|
|
tsuè-tuā-tsuí |
tsuè-tuā-tsuí |
| 水災 |
tsuí-tsai |
tsuí-tsai |
tsuí-tsai |
|
|
tsuí-tsai |
tsuí-tsai |
|
tsuí-tsai |
|
| 淹大水 |
|
|
|
|
|
|
im-tuā-tsuí |
|
|
|
| 地動 |
tē-tāng |
tē-tāng |
tē-tāng |
tuē-tāng |
terē-tāng |
tuē-tāng |
tē-tāng |
tuē-tāng |
tuē-tāng |
tuē-tāng |
| 地牛翻身 |
tē-gû-huan-sin |
|
|
|
terē-gû-huan-sin |
tuē-gû-huan-sin |
tē-gû-huan-sin |
|
tuē-gû-huan-sin |
tē-gû-huan-sin |
| 塗牛翻身 |
|
thôo-gû-huan-sin |
thôo-gû-huan-sin |
|
|
|
|
|
|
|
| 火燒厝 |
hué-sio-tshù |
hué-sior-tshù |
hué-sior-tshù |
hé-sio-tshù |
hér-sio-tshù |
hé-sio-tshù |
hué-sio-tshù |
hér-sio-tshù |
hé-sio-tshù |
|
| 火加落 |
|
|
|
|
|
|
hué-ka-lāu |
|
|
|
| 火燒 |
|
hué-sior |
|
|
|
|
|
|
hé-sio |
hér-sio |
| 火燒山 |
|
hué-sior-suann |
hué-sior-suann |
|
|
|
|
|
|
|
| 火災 |
hué-tsai |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 蝕日 |
|
sit-ji̍t |
sit-ji̍t |
sit-li̍t |
sit-ji̍t |
sit-li̍t |
sit-ji̍t |
sit-li̍t |
sit-ji̍t |
|
| 天狗食日 |
thian-káu-tsia̍h-ji̍t |
thian-káu-tsia̍h-ji̍t |
|
|
|
|
|
|
thian-káu-tsia̍h-ji̍t |
|
| 日蝕 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
li̍t-sit |
| 蝕月 |
|
sit-gue̍h |
sit-gue̍h |
sit-ge̍h |
sit-gēr |
sit-ge̍h |
sit-guē |
sit-ge̍rh |
sit-ge̍h |
|
| 天狗食月 |
thian-káu-tsia̍h-gue̍h |
thian-káu-tsia̍h-gue̍h |
|
|
|
|
|
|
thian-káu-tsia̍h-ge̍h |
|
| 月蝕 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ge̍rh-sit |
| 坑崁 |
khenn-khàm |
khenn-khàm |
khenn-khàm |
khinn-khàm |
khinn-khàm |
khinn-khàm |
khenn-khàm |
khinn-khàm |
|
|
| 斷崖 |
|
|
|
|
|
|
tuān-gâi |
|
|
|
| 墈跤 |
|
|
|
|
|
|
|
|
khàm-kha |
|
| 閏月 |
lūn-gue̍h |
lūn-gue̍h |
lūn-gue̍h |
lūn-ge̍h |
lūn-gēr |
lūn-ge̍h |
lūn-guē |
lūn-ge̍rh |
lūn-ge̍h |
lūn-ge̍rh |
| 日時 |
gi̍t--sî |
ji̍t--sî |
ji̍t--sî |
li̍t--sî |
ji̍t--sî |
li̍t--sî |
ji̍t--sî |
li̍t--sî |
ji̍t--sî |
li̍t--sî |
| 清明 |
tshing-bîng |
tshing-bîng |
tshing-bîng |
tshinn-miâ |
tshinn-miâ |
tshinn-miâ |
tshing-bîng |
tshuinn-miâ |
tshinn-miâ |
tshinn-miâ |
| 三日節 |
|
sann-ji̍t-tseh |
sann-ji̍t-tseh |
sann-li̍t-tsueh |
|
|
sann-ji̍t-tseh |
|
|
|
| 三月節 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sann-ge̍h-tsueh |
sann-ge̍rh-tsueh |
| 五月節 |
|
|
|
|
Gōo-gēr-tsereh |
gōo-ge̍h-tsueh |
|
Gōo-ge̍rh-tsueh |
gōo-ge̍h-tsueh |
gōo-ge̍rh-tsueh |
| 五日節 |
gōo-ji̍t-tseh |
Gōo-ji̍t-tseh |
Gōo-ji̍t-tseh |
Gōo-li̍t-tsueh |
|
|
Gōo-ji̍t-tseh |
|
|
|
| 肉粽節 |
bah-tsàng-tseh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 重陽節 |
|
tiông-iâng-tseh |
tiông-iông-tseh |
tiông-iông-tsueh |
|
|
tiông-iâng-tseh |
tiông-iông-tsueh |
tiông-iông-tsueh |
tiông-iông-tsueh |
| 九月重陽 |
káu-gue̍h-tiông-iông |
|
|
|
káu-gēr-tiông-iông |
|
|
|
|
|
| 重陽 |
tiông-iông |
|
|
|
|
tiông-iông |
|
|
|
|
| 冬節 |
tang-tseh |
tang-tseh |
tang-tseh |
tang-tsueh |
tang-tsereh |
tang-tsueh |
tang-tseh |
tang-tsueh |
tang-tsueh |
tang-tsueh |
| 倒爿 |
tò-pîng |
|
tòr-pîng |
tò-pîng |
|
tò-pîng |
tò-pîng |
tò-pîng |
|
tò-pîn |
| 倒面 |
|
tòr-bīn |
|
|
tò-bīn |
|
|
|
tò-bīn |
|
| 內底 |
lāi-té |
lāi-té |
lāi-té |
lāi-tué |
lāi-teré |
lāi-tué |
lāi-té |
lāi-tué |
lāi-tué |
lāi-tué |
| 內面 |
lāi-bīn |
lāi-bīn |
lāi-bīn |
|
|
lāi-bīn |
lāi-bīn |
|
|
|
| 羅經 |
lô-kenn |
lôr-kenn |
lôr-kenn |
lô-kinn |
lô-kinn |
lô-kinn |
lô-kenn |
lô-kinn |
lô-kinn |
lô-kinn |
| 干經 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kan-kinn |
|
| 物 |
|
|
|
|
|
|
|
mn̍gh |
mn̍gh |
mn̍gh |
| 物件 |
mi̍h-kiānn |
mi̍h-kiānn |
mi̍h-kiānn |
mn̄g-kiānn |
mn̍gh-kiānn |
mn̍gh-kiānn |
mī-kiānn |
mn̍gh-kiānn |
mn̍gh-kiānn |
mn̍gh-kiānn |
| 物仔 |
|
mih-á |
mih-á |
|
|
|
mī-á |
|
|
|
| 浮石 |
|
|
|
|
|
|
|
phû-tsio̍h |
|
|
| 冇石仔 |
|
phànn-tsio̍rh-á |
phànn-tsio̍rh-á |
phànn-tsio̍h-á |
|
|
|
|
|
|
| 咾𥑮石 |
|
|
|
|
|
|
ló-kó-tsiō |
|
|
|
| 海浮石 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hái-phû-tsio̍h |
| 冇硓𥑮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phànn-lóo-kóo |
|
| 冇石 |
phànn-tsio̍h |
|
|
|
|
phànn-tsio̍h |
|
|
|
|
| 面巾 |
bīn-kin |
bīn-kin |
bīn-kin |
bīn-kun |
bīn-kirn |
bīn-kun |
bīn-kin |
bǐn-kun |
bīn-kun |
bīn-kun |
| 面布 |
bīn-pòo |
|
|
|
|
|
|
|
bīn-pòo |
bīn-pòo |
| 手巾仔 |
tshiú-kin-á |
tshiú-kin-á |
tshiú-kin-á |
tshiú-kun-á |
tshiú-kirn-á |
tshiú-kun-á |
tshiú-kin-á |
tshiú-kun-á |
tshiú-kun--á |
|
| 手巾 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshiú-kun |
| 鉸刀 |
ka-to |
ka-tor |
ka-tor |
ka-to |
ka-to |
ka-to |
ka-to |
ka-to |
ka-to |
ka-to |
| 鉸剪 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka-tsián |
| 鉸攆 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka-lián |
| 尺 |
tshioh |
tshiorh |
tshiorh |
tshioh |
tshioh |
tshioh |
tshioh |
tshioh |
tshioh |
tshioh |
| 手錶仔 |
tshiú-pió-á |
tshiú-piór-á |
tshiú-piór-á |
tshiú-pió-á |
|
tshiú-pió-á |
tshiú-pió-á |
tshiú-pió-á |
|
|
| 手錶 |
tshiú-pió |
|
|
|
tshiú-pió |
|
|
|
tshiú-pió |
tshiú-pió |
| 桌布 |
toh-pòo |
tooh-pòo |
torh-pòo |
toh-pòo |
toh-pòo |
toh-pòo |
toh-pòo |
toh-pòo |
toh-pòo |
toh-pòo |
| 尿桶 |
giō-tháng |
jiō-tháng |
jiō-tháng |
liō-tháng |
jiō-tháng |
liō-tháng |
jiō-tháng |
liō-tháng |
jiō-tháng |
|
| 尿斗仔 |
|
jiō-táu-á |
|
|
|
|
|
|
|
liō-táu--á |
| 尿管 |
|
|
|
|
|
|
|
|
jiō-kóng |
|
| 尿壺 |
giō-ôo |
jiō-ôo |
jiō-ôo |
liō-hôo |
jiō-ôo |
liō-hôo |
jiō-ôo |
liō-ôo |
jiō-hôo |
|
| 尿盂仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liō-ôo--á |
| 鎖頭 |
só-thâu |
sór-thâu |
sór-thâu |
|
só-thâu |
só-thâu |
só-thâu |
só-thâu |
só-thâu |
|
| 鎖 |
|
sór |
|
só |
|
|
só |
|
|
só |
| 鎖匙 |
só-sî |
sór-sî |
sór-sî |
só-sî |
só-sî |
só-sî |
só-sî |
só-sî |
só-sî |
só-sî |
| 搖籃 |
iô-nâ |
|
iôr-nâ |
iô-nâ |
iô-nâ |
oo-nâ |
iô-nâ |
ôo-nâ |
|
ôo-nâ |
| 搖笱 |
iô-kô |
iôr-kôr |
|
iô-kô |
|
|
|
|
iô-kô |
|
| 搖床 |
|
iôr-tshn̂g |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 幌籮仔 |
|
|
hàinn-lôr-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 幌笱 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hàinn-kô |
|
| 水薰吹 |
|
|
|
tsuí-hun-tshe |
suí-hun-tsher |
|
|
tsuí-hun-tsher |
|
|
| 薰吹 |
hun-tshue |
hun-tshue |
hun-tshue |
hun-tshe |
hun-tsher |
hun-tshe |
hun-tshue |
hun-tsher |
hun-tshe |
hun-tsher |
| 火薰管仔 |
|
|
|
hé-hun-kóng-á |
|
|
|
|
|
|
| 薰喙仔 |
|
|
|
|
|
|
hun-tshuì-á |
|
|
|
| 桌仔 |
toh-á |
torh-á |
torh-á |
toh-á |
toh-á |
toh-á |
toh-á |
toh-á |
|
|
| 桌 |
|
|
|
|
|
|
|
|
toh |
toh |
| 鞋拔 |
|
|
|
|
|
|
|
uê-pue̍h |
|
uê-pui̍h |
| 鞋拔仔 |
ê-pue̍h-á |
ê-pue̍h-á |
ê-pue̍h-á |
uê-pui̍h-á |
erê-pue̍h-á |
uê-pui̍h-á |
|
|
|
|
| 鞋耙 |
|
|
|
|
|
|
ê-pê |
|
|
|
| 鞋揙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uê-pinn |
| 鞋撠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
uê-kiah |
|
| 火熥 |
hué-lang |
hué-lang |
hué-thang |
hé-thang |
hér-lang |
hé-thang |
hué-thang |
hér-thang |
hé-thang |
hér-thang |
| 油寄 |
|
|
|
|
|
|
|
iû-khia̍h |
|
|
| 油燈 |
|
|
|
|
|
|
|
iû-ting |
|
|
| 油寄仔 |
|
|
|
|
iû-kia̍h-á |
|
iû-khiā-á |
|
|
|
| 油寄仔火 |
|
|
|
iû-kia̍h-á-hé |
iû-kia̍h-á-hér |
|
|
|
|
|
| 磺火 |
|
|
|
hông-hé |
|
|
hông-hué |
|
|
|
| 燈火 |
|
ting-hué |
ting-hué |
|
|
|
|
|
|
|
| 油燈仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iû-ting--á |
| 燈仔火 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ting-á-hé |
|
| 油攑仔 |
|
|
|
|
|
iû-kia̍h-á |
|
|
|
|
| 手攑仔火 |
tshiú-kia̍h-á-hué |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 番仔火 |
huan-á-hué |
huan-á-hué |
huan-á-hué |
huan-á-hé |
huan-á-hér |
huan-á-hé |
huan-á-hué |
huan-á-hér |
huan-á-hé |
huan-á-hér |
| 火劃仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hér-uih--á |
| 火擦仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hér-tshat--á |
| 火炭 |
hué-thuànn |
hué-thuànn |
hué-thuànn |
hé-thuànn |
hér-thuànn |
hé-thuànn |
hué-thuànn |
hér-thuànn |
hé-thuànn |
hér-thuànn |
| 桌罩 |
|
torh-tà |
toh-tà |
|
toh-tàu |
toh-tàu |
|
toh-tàu |
|
toh-tà |
| 桌崁 |
toh-khàm |
torh-khàm |
torh-khàm |
toh-khàm |
|
|
toh-khàm |
|
toh-khàm |
|
| 桌𥴊 |
|
torh-kám |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 桌蓋 |
|
torh-kuà |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 田 |
tshân |
tshân |
tshân |
tshân |
tshân |
tshân |
tshân |
tshân |
tshân |
tshân |
| 湳田 |
|
|
|
làm-tshân |
làm-tshân |
|
|
|
|
|
| 私奇 |
sai-khia |
sai-khia |
sai-khia |
sai-khia |
sai-khia |
sai-khia |
sai-khia |
sai-kha |
|
|
| 私奇錢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sai-khiann-tsînn |
sai-khiann-tsînn |
| 捾桶仔 |
|
kuānn-tháng-á |
kuānn-tháng-á |
kuānn-tháng-á |
kuānn-tháng-á |
|
kuānn-tháng-á |
kuānn-tháng-á |
|
|
| 拔桶仔 |
|
pua̍h-tháng-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 捾桶 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kuānn-tháng |
|
| 水桶 |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
tsuí-tháng |
| 拔桶 |
|
|
|
|
|
pua̍nnh-tháng |
|
|
|
|
| 醃缸 |
âm-kng |
am-kng |
am-kng |
am-kng |
am-kng |
âm-kng |
am-kng |
am-kng |
am-kng |
am-kng |
| 水缸 |
tsuí-kng |
|
|
|
|
tsuí-kng |
|
|
|
|
| 杓仔 |
|
|
sia̍h-á |
|
siā-á |
sia̍h-á |
tshiā-á |
sia̍h-á |
|
|
| 杓 |
|
sia̍h |
|
sia̍h |
|
|
|
|
sia̍h |
sia̍h |
| 洘旱 |
khò-huānn |
|
khòr-huānn |
khò-uānn |
khóo-uānn |
khó-uānn |
khò-uānn |
khóo-huǎnn |
khò-uānn |
khò-uānn |
| 亢旱 |
|
khòng-hān |
|
|
|
|
|
|
khòng-hān |
|
| 歹年冬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pháinn-nî-tang |
|
| 年荒 |
nî-hng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尾仔 |
|
|
|
|
|
|
bué--á |
|
|
|
| 後來 |
|
āu-lâi |
āu--lâi |
|
|
|
āu--lâi |
|
|
|
| 尾手 |
|
|
|
|
|
|
|
bér-tshiú |
|
|
| 後擺 |
|
āu-pái |
āu-pái |
āu-pái |
āu-pái |
|
āu-pái |
āu-pái |
āu-pái |
|
| 落尾手 |
|
|
|
|
lō-bér-tshiú |
|
|
|
|
|
| 路尾 |
|
lōo-bué |
|
lōo-bé |
|
|
lōo-bué |
|
lōo-bé |
lōo-bér |
| 而尾 |
|
|
|
|
|
|
jî-bué |
|
|
|
| 而後 |
|
|
|
|
|
|
jî-āu |
|
|
|
| 別日仔 |
|
pa̍t-ji̍t-á |
pa̍t-ji̍t-á |
|
|
|
pa̍t-ji̍t-á |
|
|
|
| 後日仔 |
|
āu-ji̍t-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 將來 |
|
tsiong-lâi |
|
|
|
|
|
|
tsiong-lâi |
|
| 路尾仔 |
|
|
lōo-bué--á |
|
|
|
|
|
|
|
| 以後 |
í-āu |
|
|
|
|
í-āu |
|
|
í-āu |
|
| 早起 |
tsái-khí |
|
|
|
|
tsái-khí |
|
tsá-khí |
|
|
| 早時 |
|
|
|
|
tsái-sî |
|
|
|
|
|
| 下早 |
|
e-tsái |
e-tsái |
e-tsá |
|
|
|
|
|
|
| 早起時 |
|
|
tsá-khí-sî |
tsá-khí-sî |
|
tsái-khí-sî |
tsá-khí-sî |
|
|
|
| 早晡 |
|
|
|
tsá-poo |
|
|
|
|
|
|
| 透早 |
|
thàu-tsá |
thàu-tsá |
|
|
|
thàu-tsá |
|
|
|
| 早時仔 |
|
tsái-sî-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 早頭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsá-thâu |
| 此早起 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiùnn-tsái-khí |
tsiùnn-tsái-khí |
| 頂晡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tíng-poo |
|
| 早起晡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsá-khí-poo |
|
| 下早仔 |
e-tsái-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 下昏暗 |
|
ing-àm |
|
|
e-hng-àm |
|
|
ing-àm |
|
|
| 暗時 |
àm-sî |
àm-sî |
àm-sî |
àm-sî |
àm-sî |
àm-sî |
àm-sî |
àm-sî |
|
àm-sî |
| 暗頭仔 |
|
àm-thâu-á |
àm-thâu-á |
àm-thâu-á |
|
|
àm-thâu-á |
àm-thâu-á |
|
|
| 下昏暗時 |
|
|
|
ing-àm-sî |
|
ing-àm-sî |
|
|
|
|
| 下暗 |
|
|
e-àm |
|
|
|
enn-àm |
|
|
|
| 暗時仔 |
|
àm-sî-á |
àm-sî-á |
|
|
|
àm-sî-á |
|
|
|
| 暝時 |
|
mê--sî |
mê--sî |
|
|
|
|
|
mî-sî |
|
| 下昏時 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ing-sî |
| 此暝昏 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiùnn-mî-hng |
|
| 熱人 |
|
jua̍h--lâng |
jua̍h--lâng |
lua̍h--lâng |
|
|
juā--lâng |
lua̍h--lâng |
jua̍h--lâng |
|
| 熱天 |
jua̍h-thinn |
jua̍h-thinn |
jua̍h-thinn |
lua̍h-thinn |
|
|
juā-thinn |
lua̍h-thinn |
jua̍h-thinn |
lua̍h-thinn |
| 夏仔 |
|
|
|
|
hē-á |
|
|
|
|
|
| 夏天 |
|
hā-thinn |
hā-thinn |
hā-thinn |
|
hā-thinn |
hā-thinn |
|
hā-thinn |
hā-thinn |
| 熱天人 |
|
|
|
|
|
lua̍h-thinn--lâng |
|
|
|
|
| 垃圾仔 |
|
lah-sap-á |
lah-sap-á |
lah-sap-á |
|
|
lah-sap-á |
lah-sap-á |
|
|
| 糞埽 |
pùn-sò |
pùn-sòr |
pùn-sòr |
pùn-sò |
pùn-sò |
pùn-sò |
pùn-sò |
pùn-sò |
pùn-sò |
pùn-sò |
| 垃儳仔 |
|
|
|
lâ-sâm-á |
|
|
|
|
|
|
| 垃圾 |
lap-sap |
lah-sap |
lah-sap |
lah-sap |
lah-sap |
lap-sap |
lah-sap |
lap-sap |
lah-sap |
lap-sap |
| 尿桸 |
jiō-hia |
jiōr-hia |
jiōr-hia |
liō-hia |
jiō-hia |
liō-hia |
jiō-hia |
liǒ-hia |
|
|
| 肥桸 |
|
|
|
|
puî-hia |
|
|
|
puî-hia |
|
| 粗桸 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshoo-hia |
| 屎𣁳仔 |
sái-khat-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 火夾 |
|
hué-ngeh |
hué-ngeh |
|
|
|
hué-ngeh |
hér-gue̍h |
hé-ngueh |
|
| 火鉗 |
|
|
|
hé-khînn |
hér-khînn |
hé-khînn |
|
|
|
|
| 火箸 |
|
hué-tī |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 幫浦仔 |
|
phóng-phu-á |
phóng-phu-á |
phóng-phu-á |
|
|
phóng-phu-á |
phóng-phú-á |
|
|
| 幫浦 |
|
|
|
|
phóng-phuh |
|
|
|
|
|
| 水拹仔 |
|
tsuí-hia̍p-á |
tsuí-hia̍p-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 水磅仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsuí-pōng--á |
| 磅浦仔 |
phóng-phu-á |
|
|
|
|
phóng-phu̍h-á |
|
|
phòng-phuh--á |
|
| 飯篱 |
pn̄g-lē |
pn̄g-lē |
pn̄g-lē |
pn̄g-luē |
|
pn̄g-luē |
puīnn-lē |
pňg-luě |
|
|
| 摵仔 |
|
|
|
|
tshi̍k-á |
|
tshi̍k-á |
|
|
|
| 撈仔 |
|
lāu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 飯鑢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pn̄g-luē |
|
| 飯桸 |
|
|
|
|
|
pn̄g-hia |
|
|
|
|
| 笊籬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsuá-lî |
| 佗落 |
|
|
|
|
|
|
|
tó-lo̍h |
|
|
| 佗位 |
tueh |
tueh |
tueh |
tó-uī |
tó-uī |
tueh |
tueh |
|
toh-uī |
|
| 佗位仔 |
|
|
|
|
|
|
tá-uī-á |
|
|
|
| 佗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tio̍h |
| 日欲暗 |
|
|
|
|
|
|
|
li̍t-berh-àm |
ji̍t-boh-àm |
|
| 欲暗仔 |
|
beh-àm-á |
beh-àm--á |
beh-àm--á |
berh-àm--á |
|
bueh-àm-á |
berh-àm--á |
|
|
| 尾暗仔 |
|
bué-àm--á |
|
|
bér-àm-á |
|
|
|
|
|
| 欲暗矣 |
|
|
|
|
|
beh àm--ah |
|
|
|
berh-àm--ah |
| 日較晚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ji̍t-khah-mńg |
|
| 黃昏 |
hông-hun(書) |
|
|
|
|
hông-hun |
|
|
|
|
| 日頭欲落山 |
ji̍t-thâu beh lo̍h-suann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 秮仔米 |
|
|
|
|
|
|
|
tai-á-bí |
|
|
| 秮仔 |
|
tai-á |
tai-á |
tai-á |
tai-á |
|
tai-á |
|
|
|
| 黍仔 |
sé-á |
|
sé-á |
|
|
sik-á |
|
|
sué--á |
sué--á |
| 豆箍 |
tāu-khoo |
tāu-khoo |
tāu-khoo |
|
|
tāu-khoo |
tāu-khoo |
tāu-khoo |
|
|
| 豆餅 |
|
tāu-piánn |
|
tāu-piánn |
tāu-piánn |
|
tāu-piánn |
tāu-piánn |
|
tāu-piánn |
| 豆頭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tāu-thâu |
|
| 豆粕 |
|
|
|
|
|
tāu-phoh |
|
|
tāu-phoh |
|
| 麵粉 |
mī-hún |
mī-hún |
mī-hún |
mī-hún |
mī-hún |
mī-hún |
mī-hún |
mǐ-hún |
mī-hún |
mī-hún |
| 番麥 |
huan-be̍h |
huan-be̍h |
huan-be̍h |
huan-be̍h |
huan-bē |
huan-be̍h |
huan-bē |
huan-be̍h |
|
huan-be̍h |
| 包果 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pau-kó |
| 番仔蘆黍 |
|
|
|
|
|
|
|
|
huan-á-lôo-sué |
|
| 水薑仔 |
|
|
|
|
|
|
|
tsuí-kiunn-á |
|
|
| 茈薑 |
tsínn-kiunn |
tsínn-kionn |
tsínn-kiunn |
tsínn-kiunn |
tsínn-kiunn |
tsínn-kiunn |
|
|
tsínn-kiunn |
tsínn-kiunn |
| 水薑 |
|
|
|
|
|
|
tsuí-kiunn |
|
|
|
| 蔥頭 |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
tshang-thâu |
| 大蔥頭 |
|
|
|
tuā-tshang-thâu |
|
|
|
|
|
|
| 望蓋仔蔥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bāng kài á tshang |
| 風蔥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hong-tshang |
huang-tshang |
| 大同仔 |
tāi-tông-á |
|
tāi-tông-á |
tāi-tông-á |
|
|
|
tāi-tông-á |
|
|
| 青番薑 |
|
|
|
tshinn-huan-kiunn |
tshinn-huan-kiunn |
tshinn-huan-kiunn |
|
|
|
|
| 大粒番薑仔 |
|
|
|
|
|
|
tuā-lia̍p-huan-kiunn-á |
|
|
|
| 大同 |
|
tāi-tông |
|
|
|
|
|
|
tāi-tông |
|
| 青番仔薑 |
|
tshenn-huan-á-kionn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 菜椒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshài-tsio |
| 番薑仔 |
|
|
|
|
huan-kiunn-á |
|
huan-kiunn-á |
huan-kiunn-á |
|
|
| 辣椒 |
|
|
|
lua̍h-tsio |
|
|
|
|
|
lua̍h-tsio |
| 番仔薑 |
|
huan-á-kionn |
huan-á-kiunn |
|
|
|
|
|
|
|
| 薟椒仔 |
hiam-tsio-á |
|
hiam-tsior-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 番薑 |
|
|
|
|
|
huan-kiunn |
|
|
huan-kiunn |
|
| 菠薐仔 |
pue-lîng-á |
pue-lîng-á |
pue-lîng-á |
pe-lîng-á |
per-lîng-á |
|
pue-lîng-á |
per-lîng-á |
|
|
| 菠薐菜 |
|
|
|
|
|
pe-lîng-tshài |
|
|
|
per-lîng-tshài |
| 菠薐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pe-lîng |
|
| 萵仔菜 |
ue-á-tshài |
|
meh-á-tshài |
e-á-tshài |
er-á-tshài |
e-á-tshài |
ue-á-tshài |
er-á-tshài |
|
er-á-tshài |
| 鵝仔菜 |
|
gôr-á-tshài |
|
|
|
|
|
|
gô-á-tshài |
|
| 劍仔菜 |
kiàm-á-tshài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 莧菜 |
hīng-tshài |
hīng-tshài |
hīng-tshài |
hāng-tshài |
hīng-tshài |
hīng-tshài |
hīng-tshài |
hǐng-tshài |
hāng-tshài |
hāng-tshài |
| 花仔菜 |
|
hue-á-tshài |
|
|
|
|
|
hue-á-tshài |
|
|
| 菜花 |
tshài-hue |
tshài-hue |
|
tshài-hue |
tshài-hue |
|
tshài-hue |
|
tshài-hue |
tshài-hue |
| 花菜 |
hue-tshài |
|
hue-tshài |
|
|
hue-tshài |
|
|
|
|
| 芋仔 |
ōo-á |
ōo-á |
ōo-á |
ōo-á |
ōo-á |
ōo-á |
ōo-á |
ǒo-á |
|
|
| 芋 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ōo |
ōo |
| 結頭菜 |
kiat-thâu-tshài |
|
|
|
|
|
|
kiat-thâu-tshài |
|
|
| 大頭菜 |
|
tuā-thâu-tshài |
tuā-thâu-tshài |
tuā-thâu-tshài |
tuā-thâu-tshài |
tuā-thâu-tshài |
tuā-thâu-tshài |
|
tuā-thâu-tshài |
|
| 菜擴 |
|
|
|
tshài-khok |
|
|
tshài-khok |
|
|
|
| 菜球 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshài-kiû |
| 紅菜頭 |
|
âng-tshài-thâu |
âng-tshài-thâu |
âng-tshài-thâu |
âng-tshài-thâu |
âng-tshài-thâu |
âng-tshài-thâu |
âng-tshài-thâu |
|
âng-tshài-thâu |
| 紅蘿蔔仔 |
|
|
|
âng-lo̍k-po̍k-á |
|
|
|
|
|
|
| にんじん |
ji̋n-jín |
ji̋n-jín |
ji̋n-jín |
li̋n-jín |
ji̋n-jín |
li̋n-jín |
li̋n-tsín |
li̋n-tsín |
jīn-jîn |
|
| 金針 |
kim-tsiam |
kim-tsam |
kim-tsiam |
kim-tsiam |
kim-tsam |
kim-tsam |
kim-tsam |
kim-tsam |
kim-tsam |
kim-tsam |
| 木耳 |
bo̍k-ní |
bo̍k-ní |
bo̍k-ní |
bo̍k-ní |
bo̍k-ní |
bo̍k-ní |
bo̍k-jínn |
bo̍k-ní |
bo̍k-ní |
bo̍k-ní |
| 刺瓜仔 |
tshì-kue-á |
|
tshì-kue-á |
|
tshì-kue-á |
|
tshì-kue-á |
tshì-kue-á |
|
|
| 刺瓜 |
|
tshì-kue |
|
tshì-kue |
|
tshì-kue |
|
|
tshì-kue |
tshì-kue |
| 檳榔 |
pin-nn̂g |
pun-nn̂g |
pin-nn̂g |
pin-nn̂g |
pin-nn̂g |
pin-nn̂g |
pin-nn̂g |
pin-nn̂g |
pin-nn̂g |
pin-nn̂g |
| 塗豆 |
thôo-tāu |
thôo-tāu |
thôo-tāu |
thôo-tāu |
thôo-tāu |
thôo-tāu |
thôo-tāu |
thô-tāu |
thôo-tāu |
thôo-tāu |
| 蕨貓 |
kueh-niau |
kuè-niau |
kuè-niau |
kè-niau |
|
kerh-niau |
kuè-niau |
kèr-niau |
keh-niau |
|
| 蕨貓仔 |
|
|
|
|
kèr-niau-á |
|
|
|
|
|
| 蓮藕 |
liân-ngāu |
liân-ngāu |
liân-ngāu |
liân-ngāu |
liân-ngāu |
liân-ngāu |
liân-ngāu |
liân-ngǎu |
liân-ngāu |
liân-ngāu |
| 龍眼 |
liâng-gíng |
gîng-kíng |
gîng-gíng |
gîng-gíng |
lîng-gíng |
gîng-gíng |
lîng-kíng |
lîng-gíng |
gîng-gán |
gîng-ngái |
| 檨仔 |
suāinn-á |
suāinn-á |
suāinn-á |
suāinn-á |
suāinn-á |
suāinn-á |
suāinn-á |
suǎinn-á |
suān--á |
suāinn--á |
| 芒果 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bông-kó |
| 蓮霧 |
lián-bū |
liám-bū |
lián-bū |
lián-bū |
lián-bū |
lián-bū |
lián-bū |
lián-bǔ |
lián-bū |
lián-bū |
| 桔仔 |
kiat-á |
kiat-á |
kiat-á |
kiat-á |
kiat-á |
kiat-á |
kit-á |
kiat-á |
kiat--á |
kiat--á |
| 柚仔 |
iū-á |
iū-á |
iū-á |
iū-á |
iū-á |
iū-á |
iū-á |
iǔ-á |
|
|
| 柚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
iū |
iū |
| 柿 |
|
khī |
|
|
|
|
khī |
khǐ |
khī |
khī |
| 柿仔 |
khī-á |
|
|
khī-á |
khī-á |
|
|
|
|
|
| 紅柿 |
|
|
âng-khī |
|
|
|
|
|
|
|
| 水柿 |
|
|
|
|
|
tsuí-khī |
|
|
|
|
| 石榴 |
sia̍h-liû |
sia̍h-liû |
sia̍h-liû |
sia̍h-liû |
siā-liû |
sia̍h-liû |
siā-liû |
sia̍h-liû |
sia̍h-liû |
sia̍h-liû |
| 釋迦 |
sik-khia |
sik-khia |
sik-khia |
sik-kia |
sik-kia |
sik-kia |
sik-khia |
sik-kia |
sik-kia |
sik-kiau |
| 西瓜 |
si-kue |
si-kue |
si-kue |
si-kue |
se-kue |
si-kue |
si-kue |
si-kue |
|
|
| 生瓜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sinn-kue |
sinn-kue |
| 椰子 |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
iâ-tsí |
| 鱟薸 |
|
|
|
|
|
|
|
hǎu-phiô |
|
|
| 臭柿仔 |
|
|
|
tshàu-khī-á |
tshàu-khī-á |
|
tshàu-khī-á |
|
|
tshàu-khī-á |
| 柑仔蜜 |
|
kam-á-bi̍t |
kam-á-bi̍t |
|
|
|
|
|
kam-á-bi̍t |
|
| 柑仔得 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kam-á-te |
| 虎井蜜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hóo-tsínn-bi̍t |
|
| 番茄 |
|
|
|
|
|
huan-kiô |
|
|
|
|
| トマト |
thoo-má-tooh |
|
|
|
|
thoo-má-tooh |
|
thoo-má-tooh |
|
|
| 梨仔 |
lâi-á |
lâi-á |
lâi-á |
lâi-á |
lâi-á |
lâi-á |
lâi-á |
lâi-á |
lâi--á |
|
| 水梨仔 |
|
tsuí-lâi-á |
tsuí-lâi-á |
|
|
|
tsuí-lâi-á |
|
|
|
| 梨 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lâi |
| 鴨仔 |
|
ah-á |
ah-á |
ah-á |
ah-á |
|
ah-á |
ah-á |
ah--á |
ah--á |
| 鴨 |
ah |
|
|
|
|
ah |
|
|
ah |
ah |
| 鴨仔囝 |
|
ah-á-kiánn |
ah-á-kiánn |
ah-á-kiánn |
ah-á-kánn |
ah-á-kiánn |
ah-á-kiánn |
ah-á-kánn |
|
|
| 鴨咪仔 |
ah-bî-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 雞翼 |
|
|
|
|
|
|
|
kue-si̍t |
|
|
| 翼 |
si̍t |
si̍t |
si̍t |
si̍t |
si̍t |
|
si̍t |
|
si̍t |
si̍t |
| 翼股 |
|
|
si̍t-kóo |
|
|
si̍t-kóo |
|
|
|
|
| 雨傘節 |
hōo-suànn-tsat |
hōo-suànn-tsat |
hōo-suànn-tsat |
hōo-suànn-tsat |
hōo-suànn-tsat |
hōo-suànn-tsat |
hōo-suànn-tsat |
hǒo-suànn-tsat |
|
|
| 雨傘橐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hōo-suànn-lok |
| 𥰔仔節蛇 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phín-á-tsat-tsuâ |
|
| 飯匙銃 |
pn̄g-sî-tshìng |
pn̄g-sî-tshìng |
pn̄g-sî-tshìng |
pn̄g-sî-tshìng |
pn̄g-sî-tshìng |
pn̄g-sî-tshìng |
pn̄g-sî-tshìng |
pňg-sî-tshìng |
pn̄g sî tshìng |
pn̄g-sî-tshìng |
| 目鏡蛇 |
ba̍k-kiànn-tsuâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 竹虎 |
|
|
|
|
|
|
|
tik-hóo |
|
|
| 杜定 |
tōo-tīng |
tōo-tīng |
tōo-tīng |
|
|
tōo-tīng |
tōo-tīng |
tōo-tǐng |
tōo-tīng |
tōo-tīng |
| 四跤杜定 |
|
|
|
|
sì-kha-tōo-tīng |
|
|
|
|
|
| 四跤蛇仔 |
|
|
|
|
sì-kha-tsuâ-á |
|
sì-kha-tsuâ-á |
|
|
|
| 四跤仔杜定 |
|
|
|
sì-kha-á-tōo-tīng |
|
|
|
|
|
|
| 四跤蛇 |
|
sì-kha-tsuâ |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 咕咕公 |
|
|
kū-kú-kong |
|
|
|
|
|
|
|
| 狗母蛇 |
|
|
|
|
|
káu-bó-tsuâ |
|
|
|
|
| 螿蜍 |
tsiunn-tsî |
tsionn-tsû |
tsiunn-tsî |
tsiunn-tsû |
tsiunn-tsîr |
tsiunn-tsî |
tsiunn-tsî |
tsiunn-tsîr |
tsiunn-tsû |
tsiunn-tsîr |
| 蟾蜍 |
|
|
|
|
siâm-sîr |
|
|
|
|
|
| 蝒蟲 |
bīn-thâng |
bīn-thâng |
bīn-thâng |
būn-thâng |
būn-thâng |
gūn-thâng |
bīn-thâng |
bǔn-thâng |
bīn-thâng |
būn-thâng |
| 蝶仔 |
ia̍h-á |
|
ia̍h-á |
ia̍h-á |
ia̍h-á |
ia̍h-á |
iā-á |
ia̍h-á |
|
|
| 蝴蝶 |
|
|
ôo-tia̍p |
ôo-tia̍p |
|
ôo-tia̍p |
ôo-tia̍p |
|
|
|
| 尾蝶仔 |
|
bué-ia̍h-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尾蝶 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bér-ia̍h |
| 蝶婆 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ia̍h-pô |
|
| 烏蝛仔蠓 |
|
|
|
|
|
|
|
oo-bui-á-báng |
|
|
| 草蠓 |
|
|
|
|
|
|
|
tsháu-báng |
|
|
| 蠓 |
|
|
|
|
báng |
|
báng |
báng |
báng |
báng |
| 花蠓 |
|
|
|
|
hue-báng |
|
|
|
|
|
| 烏司蠓 |
|
|
|
|
oo-sir-báng |
|
|
|
|
|
| 躼跤蠓 |
|
|
lòr-kha-báng |
lò-kha-báng |
lò-kha-báng |
|
lò-kha-báng |
|
|
|
| 烏司蠓仔 |
|
|
|
oo-su-báng-á |
|
|
|
|
|
|
| 烏蝛 |
|
oo-bui |
oo-bui |
oo-bui |
|
|
|
|
|
|
| 蠓仔 |
báng-á |
báng-á |
báng-á |
báng-á |
|
báng-á |
|
|
|
|
| 烏蝛仔 |
|
|
|
|
|
|
oo-bui-á |
|
|
|
| 虼蚻 |
ka-tsua̍h |
ka-tsua̍h |
ka-tsua̍h |
ka-tsua̍h |
ka-tsuā |
ka-tsua̍h |
ka-tsua̍h |
ka-tsua̍h |
ka-tsua̍h |
ka-tsua̍h |
| 蟧蜈 |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
lâ-giâ |
| 狗蟻 |
káu-hiā |
káu-hiā |
káu-hiā |
káu-hiā |
káu-hiā |
káu-hiā |
káu-hiā |
káu-hiǎ |
káu-hiā |
káu-hiā |
| 杜猴 |
tuā-kâu |
|
tōo-kâu |
tōo-kâu |
tōo-kâu |
tōo-kâu |
tōo-kâu |
tǒo-kâu |
tōo-kâu |
tōo-kâu |
| 蟋蟀 |
|
tik-sut |
|
sik-suì |
|
|
|
sik-sut |
sik-sut |
sik-sut |
| 杜伯仔 |
|
tōo-peh-á |
tōo-peh-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 蟋蟀仔 |
sih-sut-á |
sih-sut-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 烏龍 |
|
|
|
|
|
|
|
|
oo-liông |
|
| 赤蜣 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshiah-kiunn |
|
| 螳螂 |
|
|
|
|
|
|
|
tông-bông |
|
|
| 草猴 |
tsháu-kâu |
tsháu-kâu |
tsháu-kâu |
tsháu-kâu |
tsháu-kâu |
tsháu-kâu |
tsháu-kâu |
|
tsháu-kâu |
|
| 國舅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kok-kū |
| 樹貓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshiū-niau |
| 鐵頭 |
|
|
|
|
|
thih-thâu |
|
|
|
|
| 草蜢 |
|
|
|
|
|
|
tsháu-neh |
tsháu-nih |
|
|
| 草蜢公 |
|
|
|
tsháu-ni-kong |
tsháu-ni-kong |
|
tsháu-neh-kong |
tsháu-nih-kong |
|
|
| 草蜢仔 |
tsháu-meh-á |
tsháu-meh-á |
tsháu-meh-á |
tsháu-nih-á |
|
tsháu-meh-á |
|
|
|
|
| 草蜢仔公 |
|
tsháu-meh-á-kong |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 草蛉 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsháu-nih |
tsháu-nih |
| 草蛉公 |
|
|
|
|
|
tsháu-nih-kong |
|
|
|
|
| 金龜 |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
kim-ku |
| 腫米龜 |
|
|
|
|
tsíng-bí-ku |
|
|
|
|
|
| 筍龜 |
|
|
|
sún-ku |
|
|
sún-ku |
|
|
|
| 鐵金龜 |
|
thih-kim-ku |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 牛螕 |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
gû-pi |
| 牛蟊 |
|
|
|
|
gû-moo |
|
|
|
|
|
| 牛蝨 |
|
|
gû-sat |
|
|
|
|
|
|
|
| 牛肚螕 |
|
|
|
|
|
|
|
|
gû-tōo-pi |
|
| 屎礐仔蟲 |
sái-ha̍k-á-thâng |
sái-ha̍k-á-thâng |
sái-ha̍k-á-thâng |
sái-ha̍k-á-thâng |
|
sái-ha̍k-á-thâng |
sái-ha̍k-á-thâng |
sái-ha̍k-á-thâng |
sái-ha̍k-á-thâng |
|
| 屎龜 |
|
|
|
|
sái-ku |
|
|
|
|
|
| 蛆 |
|
|
|
|
tshir |
|
|
|
|
|
| 便所蟲 |
|
|
piān-sóo-thâng |
|
|
|
|
|
|
|
| 屎礐蟲 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sái-ha̍k-thâng |
| 海翁 |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
hái-ang |
| 鯨魚 |
|
|
kiang-hî |
|
|
|
kiang-hî |
|
|
|
| 毛蟹 |
moo-hē |
môo-hē |
môo-hē |
mn̂g-huē |
mn̂g-gerē |
mn̂g-huē |
môo-hē |
mn̂g-huě |
môo-huē |
môo-huē |
| 蜊仔 |
|
lâ-á |
lâ-á |
lâi-á |
lâ-á |
lâ-á |
lâ-á |
lâ-á |
|
lâi--á |
| 蜊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lâ |
| 粉蟯 |
|
|
|
hún-giô |
|
hún-giô |
|
hún-giô |
|
|
| 國姓蟯 |
|
|
|
|
|
kok-sìng-giô |
|
|
|
|
| 公大 |
|
|
|
|
|
kong-tāi |
|
|
|
|
| 蚶仔 |
ham-á |
|
|
|
|
ham-á |
|
|
|
|
| 田螺 |
tshân-lê |
tshân-lê |
tshân-lê |
tshân-lê |
tshân-lêr |
tshân-lê |
tshân-lê |
tshân-lêr |
tshân-lê |
tshân-lêr |
| 九孔 |
káu-kháng |
kiú-khóng |
káu-kháng |
káu-kháng |
káu-kháng |
|
káu-kháng |
káu-kháng |
káu-kháng |
káu-kháng |
| 九空仔 |
|
|
|
|
|
káu-khang-á |
|
|
|
|
| 露螺 |
lōo-lê |
lōo-lê |
lōo-lê |
lōo-lê |
lōo-lêr |
lōo-lê |
lōo-lê |
lǒo-lêr |
lōo-lê |
lōo-lêr |
| 樹枝 |
tshiū-ki |
tshiū-ki |
tshiū-ki |
tshiū-ki |
tshiū-ki |
tshiū-ki |
tshiū-ki |
tshiǔ-ki |
tshiū-ki |
tshiū-ki |
| 樹蔭 |
tshiū-ńg |
tshiū-ńg |
tshiū-ńg |
tshiū-ńg |
tshiū-ńg |
tshiū-ńg |
tshiū-ńg |
tshiǔ-ńg |
tshiū-ńg |
tshiū-ńg |
| 樹影 |
|
tshiū-iánn |
|
|
|
tshiū-iánn |
tshiū-iánn |
|
|
tshiū-iánn |
| 榕 |
|
|
|
tshîng |
|
|
|
tsîng |
|
|
| 榕樹 |
|
|
|
|
tsîng-tshiū |
tsîng-tshiū |
|
|
|
|
| 榕仔 |
tshîng-á |
tshîng-á |
tshîng-á |
|
|
|
tshîng-á |
|
|
|
| 榕仔樹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshîng-á-tshiū |
|
| 桑材樹 |
|
|
|
|
|
|
|
sng-tsâi-tshiǔ |
|
|
| 娘仔樹 |
|
|
|
|
niû-á-tshiū |
|
niû-á-tshiū |
|
|
|
| 桑材仔 |
|
|
|
sng-tsâi-á |
sng-tsâi-á |
|
|
|
|
|
| 鹽酸仔欉 |
|
iâm-sng-á-tsâng |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 桑材 |
|
sng-tsâi |
sng-tsâi |
|
|
sng-tsâi |
|
sng-tsâi |
|
sng-tsâi |
| 桑椹 |
sng-suî |
sng-suî |
|
|
|
|
|
|
sng-suî |
|
| 樟仔 |
tsiunn-á |
tsionn-á |
tsiunn-á |
tsiunn-á |
tsiunn-á |
|
tsiunn-á |
tsiunn-á |
|
|
| 樟 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiunn |
tsiunn |
| 樟仔樹 |
|
|
|
|
|
tsiunn-á-tshiū |
|
|
|
|
| 竹 |
|
tik |
|
tik |
tik |
|
tik |
tik |
tik |
tik |
| 竹仔 |
tik-á |
|
tik-á |
|
|
tik-á |
|
|
|
|
| 蓮蕉 |
|
liân-tsiau |
liân-tsiau |
|
|
liân-tsiau |
lân-tsiau |
liân-tsiau |
lân-tsiau |
|
| 蓮蕉花 |
liân-tsio-hue |
|
|
lân-tsiau-hue |
lân-tsiau-hue |
|
|
|
|
lân-tsiau-hue |
| 稗仔 |
|
phē-á |
phē-á |
phuē-á |
phuē-á |
phuē-á |
phē-á |
phuě-á |
|
|
| 大窟草 |
|
tuā-khut-tsháu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 稗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phuē |
phuē |
| 稗仔草 |
phē-á-tsháu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 糙米 |
tshò-bí |
tshòr-bí |
tshòr-bí |
tshò-bí |
tshò-bí |
tshò-bí |
tshò-bí |
tshò-bí |
tshò-bí |
tshò-bí |
| 薑母 |
kiunn-bó |
kionn-bór |
kiunn-bór |
kiunn-bó |
kiunn-bó |
kiunn-bú |
kiunn-bó |
kiunn-bú |
kiunn-bú |
kiunn-bú |
| 老薑 |
|
|
lāu-kiunn |
|
|
|
|
|
|
|
| 芫荽 |
iân-sui |
iân-sui |
iân-sui |
iân-sui |
iân-sui |
iân-sui |
iân-suinn |
ian-sui |
uan-sui |
uan-sui |
| 蕗蕎 |
lōo-kioh |
lōo-giōr |
lōo-jiōr |
lōo-giō |
nōo-giō |
lōo-giō |
lōo-kiō |
lōo-giǒ |
lā-jiō |
lā-giō |
| 馬鈴薯 |
bé-lîng-tsî |
má-lîng-tsû |
má-lîng-tsî |
má-lîng-tsû |
má-lîng-tsîr |
má-lîng-tsîr |
má-lîng-tsî |
bé-lîng-tsîr |
má-lîng-tsû |
|
| 蕳砃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kan-tan |
| 蕳砃薯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kan-tan-tsîr |
| 葛薯 |
|
|
|
kuah-tsû |
kuah-tsîr |
|
kuah-tsî |
|
|
|
| 豆仔薯 |
tāu-á-tsî |
tāu-á-tsû |
tāu-á-tsî |
|
|
|
|
|
|
tāu-á-tsîr |
| 豆薯 |
|
|
|
|
|
tāu-tsîr |
|
|
tāu-tsû |
|
| 角瓜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kak-kue |
| 割溝菜瓜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kuah-kau-tshài-kue |
|
| 澎湖菜瓜 |
Phênn-ôo tshài-kue |
Phênn-ôo tshài-kue |
Phênn-ôo tshài-kue |
Phînn-ôo tshài-kue |
Phînn-ôo tshài-kue |
Phînn-ôo tshài-kue |
Phênn-ôo tshài-kue |
Phînn-ôo tshài-kue |
|
|
| 荷仁豆 |
|
|
|
hûn-lin-tāu |
hôo-lin-tāu |
hoo-lin-tāu |
|
hô-lîn-tāu |
hû-jîn-tāu |
hû-lin-tāu |
| 荷蘭豆 |
hoo-lian-tāu |
huê-liân-tāu |
huê-liân-tāu |
|
|
|
huê-liân-tāu |
|
|
|
| 水果 |
tsuí-kó |
tsuí-kór |
tsuí-kór |
tsuí-kó |
tsuí-kó |
tsuí-kó |
tsuí-kó |
tsuí-kó |
tsuí-kó |
tsuí-kó |
| 果子 |
kué-tsí |
kué-tsí |
kué-tsí |
ké-tsí |
|
ké-tsí |
kué-tsí |
kér-tsí |
ké-tsí |
kér-tsí |
| 荔枝 |
nāi-tsi |
lāi-tsi |
lāi-tsi |
lāi-tsi |
nāi-tsi |
nāi-tsi |
lē-tsi |
nǎi-tsi |
lāi-tsi |
nāi-tsi |
| 蘋果 |
phông-kó |
phông-kór |
phông-kór |
|
|
|
phông-kó |
phông-kó |
phông-kó |
phîng-kó |
| 瓜果 |
|
|
|
kua-kó |
kua-kó |
|
|
|
|
|
| りんご |
lìn-gòo |
lìn-gòo |
lìn-gòo |
|
|
lìn-gòo |
lìn-gòo |
|
lìn-gòo |
|
| 枇杷 |
gî-pê |
tî-pê |
tî-pê |
gî-pê |
khî-pê |
khî-pê |
gî-pê |
khî-pê |
pî-pê |
khî-pê |
| 金蕉 |
|
|
|
kim-tsio |
|
|
|
kim-tsio |
|
|
| 弓蕉 |
kin-tsio |
kin-tsior |
kin-tsior |
king-tsio |
kirn-tsio |
kin-tsio |
kin-tsio |
king-tsio |
king-tsio |
king-tsio |
| 桃仔 |
thô-á |
thôr-á |
thôr-á |
thô-á |
thô-á |
thô-á |
thô-á |
thô-á |
|
thô--á |
| 桃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thô |
thô |
| 葡萄 |
pû-tô |
phuê-tôr |
phôr-tôr |
phô-tô |
phû-tô |
phû-tô |
pô-tô |
phû-tô |
phô-tô |
phû-tô |
| 磟碡 |
|
|
|
la̍k-ta̍k |
la̍k-ta̍k |
|
|
|
|
|
| 楊桃 |
iûnn-thô |
iônn-tôr |
iûnn-tôr |
iûnn-tô |
|
iûnn-tô |
iûnn-tô |
iûnn-tô |
iûnn-tô |
iûnn-tô |
| 橄欖 |
kan-ná |
|
|
|
|
kan-ná |
|
kan-ná |
kann-ná |
kann-ná |
| 草橄欖 |
|
tshór-kan-ná |
tshór-kan-ná |
tshó-kan-ná |
tshó-kan-ná |
|
tshó-kan-ná |
|
|
|
| 棗仔 |
tsó-á |
tsór-á |
tsór-á |
tsó-á |
tsó-á |
tsó-á |
tsó-á |
tsó-á |
tsó--á |
tsó--á |
| 雞跤爪 |
ke-kha-giáu |
ke-kha-jiáu |
ke-kha-jiáu |
|
|
kue-kha-niáu |
ke-kha-jiáu |
kue-kha-liáu |
kue-kha-jiáu |
|
| 雞爪 |
|
|
|
|
kere-jiáu |
|
|
|
|
|
| 雞爪仔 |
|
|
|
kue-niáu-á |
|
|
|
|
|
|
| 雞跤扒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kue-kha-pê |
| 鴨母 |
ah-bó |
|
ah-bór |
ah-bó |
ah-bú |
ah-bú |
ah-bú |
ah-bú |
ah-bó |
ah-bú |
| 鴨婆仔 |
|
|
|
ah-pô-á |
|
|
|
|
|
|
| 番鴨母 |
|
huan-ah-bór |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 火雞 |
hué-ke |
hué-ke |
hué-ke |
hé-kue |
hér-kere |
hé-kue |
hué-ke |
hér-kue |
hé-kue |
hér-kue |
| 青竹絲 |
tshenn-tik-si |
tshenn-tik-si |
tshenn-tik-si |
tshinn-tik-si |
tshinn-tik-si |
tshinn-tik-si |
tshenn-tik-si |
tshinn-tik-si |
tshinn-tik-si |
tshinn-tik-si |
| 水雞 |
tsuí-ke |
tsuí-ke |
suí-ke |
tsuí-kue |
tsuí-kere |
tsuí-kue |
tsuí-ke |
suí-kue |
suí-kue |
suí-kue |
| 田蛤仔 |
|
tshân-kap-á |
tshân-kap-á |
tshân-kap-á |
tshân-kap-á |
|
|
tshân-kap-á |
|
|
| 肚蛙 |
|
|
|
|
tōo-kuê |
|
|
|
|
|
| 大肚仔魚 |
|
|
|
tuā-tōo-á-hû |
|
|
|
|
|
|
| 杜蝛仔 |
|
|
|
tōo-ui-á |
|
|
|
|
|
|
| 蛤仔 |
|
|
|
|
|
|
kap-á |
|
|
|
| 四跤魚 |
|
sì-kha-hî |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 田僑 |
|
tshân-kiâu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 四跤仔 |
|
|
sì-kha-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 蜈蜞 |
gôo-khî |
ngôo-khî |
môo-khî |
môo-khî |
gôo-khî |
gôo-khî |
gôo-khî |
gôo-khî |
|
ngôo-khî |
| 軟蜞 |
|
|
|
nńg-khî |
|
|
|
|
|
|
| 爛蜞 |
|
|
|
|
|
|
nuā-khî |
|
|
|
| 噪血 |
|
sorh-hueh |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 柴蜞 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshâ-khî |
|
| 田嬰 |
tshân-ne |
tshân-enn |
tshân-enn |
iân-mi |
tshân-ni |
tshân-ni |
tshân-enn |
tshân-ni |
tshân-inn |
tshân-ni |
| 蝨母 |
sat-bó |
sat-bór |
sat-bú |
sat-bó |
sat-bú |
sat-bú |
sat-bó |
sat-bú |
sat-bó |
sat-bú |
| 雞𧉟 |
ke-tâi |
ke-tâi |
ke-tâi |
kue-tâi |
kere-tâi |
kue-tâi |
ke-tâi |
kue-tâi |
kue-tâi |
kue-tâi |
| 雞母蟲 |
|
|
ke-bór-thâng |
kue-bó-thâng |
|
|
ke-bó-thâng |
|
|
|
| 鱸魚 |
lôo-hî |
lôo-hî |
lôo-hî |
lôo-hû |
lôo-hîr |
lôo-hî |
lôo-hî |
lôo-hîr |
lôo-hû |
lôo-hîr |
| 草魚 |
tsháu-hî |
tsháu-hî |
tsháu-hî |
tsháu-hû |
tsháu-hîr |
tsháu-hî |
tsháu-hî |
tsháu-hîr |
tsháu-hû |
tsháu-hîr |
| 鱔魚 |
siān-hî |
siān-hî |
siān-hî |
siān-hû |
siān-hîr |
siān-hî |
siān-hî |
siǎn-hîr |
siān-hû |
siān-hîr |
| 溪哥仔 |
khe-ko-á |
khe-kor-á |
khe-kor-á |
khue-ko-á |
|
khue-ko-á |
khe-ko-á |
khue-ko-á |
|
|
| 溪鮊仔 |
|
|
|
|
khere-pha-á |
|
|
|
|
|
| 虱目魚 |
|
sat-ba̍k-hî |
sat-ba̍k-hî |
sat-ba̍k-hû |
sat-ba̍k-hîr |
|
|
sat-ba̍k-hîr |
|
|
| 麻虱目仔 |
muâ-sat-ba̍k-á |
|
|
|
|
|
muâ-sat-ba̍k-á |
|
|
|
| 虱目仔魚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sat-ba̍k-á-hîr |
| 虱目 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sat-ba̍k |
|
| 麻虱目 |
|
|
|
|
|
muâ-sat-ba̍k |
|
|
|
|
| 海豬仔 |
|
hái-ti-á |
|
hái-tu-á |
hái-tir-á |
|
hái-ti-á |
hái-tir-á |
|
|
| 海豬 |
hái-ti |
|
hái-ti |
|
|
hái-ti |
|
|
|
hái-tir |
| 海鼠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hái-tshú |
|
| 寄生 |
|
|
|
kià-sinn |
|
|
|
kiànn-sinn |
kiànn-sinn |
|
| 寄生仔 |
|
kià-senn-á |
kiànn-senn-á |
|
kià-sinn-á |
kiànn-sinn-á |
|
|
|
|
| 漿寄生 |
|
|
|
|
|
|
tsiunn-kiànn-senn |
|
|
|
| 螺仔鬼 |
|
lê-á-kuí |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 哈螺 |
|
|
ha-lê |
|
|
|
|
|
|
|
| 寄仔生 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kiat-á-sinn |
| 樹根 |
tshiū-kin |
tshiū-kin |
tshiū-kin |
tshiū-kun |
tshiū-kirn |
tshiū-kun |
tshiū-kin |
tshiǔ-kun |
tshiū-kun |
tshiū-kun |
| 相思欉 |
|
|
|
|
|
|
|
siu-si-tsâng |
|
|
| 相思仔 |
siunn-si-á |
sionn-si-á |
siu-si-á |
siunn-si-á |
siunn-si-á |
siunn-si-á |
siu-si-á |
|
|
|
| 相思 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
siunn-si |
| 相思樹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
siunn-si-tshiū |
|
| 苦楝 |
|
khóo-līng |
|
khóo-līng |
khóo-līng |
|
khóo-līng |
khóo-lǐng |
khóo-līng |
khóo-līng |
| 苦楝仔 |
khóo-līng-á |
|
khóo-līng-á |
|
|
khóo-līng-á |
|
|
|
|
| 薸 |
|
phiôr |
|
phiô |
phiô |
phiô |
|
phiô |
phiô |
phiô |
| 水薸 |
|
|
tsuí-phiôr |
|
|
|
tsuí-phiôr |
|
|
|
| 薸仔 |
phiô-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 苔 |
|
|
|
thî |
thî |
|
|
thî |
thî |
|
| 青苔 |
tshenn-tî |
tshenn-thî |
tshenn-thî |
|
|
tshinn-thî |
tshenn-thî |
|
|
tshinn-thî |
| 九層塔 |
káu-tsàn-thah |
káu-tsàn-tshah |
káu-tsàn-thah |
káu-tsàn-thah |
|
káu-tsàn-thah |
káu-tsàn-thah |
káu-tsàn-thah |
káu-tsàn-thah |
káu-tsàn-thah |
| 七層塔 |
|
|
|
|
tshit-tsàn-thah |
|
|
|
|
|
| 芋莖 |
ōo-huâinn |
ōo-huâinn |
ōo-huâinn |
ōo-huâinn |
ōo-huînn |
ōo-huâinn |
ōo-huâinn |
ǒo-huînn |
|
ōo-huâinn |
| 芋稈 |
|
ōo-kuáinn |
ōo-kuáinn |
ōo-kuáinn |
|
|
ōo-kuáinn |
|
|
|
| 芋梗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ōo-kuínn |
|
| 鴨雄仔 |
|
ah-hîng-á |
ah-hîng-á |
ah-hîng-á |
ah-hîng-á |
|
ah-hîng-á |
ah-hîng-á |
|
|
| 鴨鵤 |
|
|
ah-kak |
ah-kak |
ah-kak |
|
|
|
|
|
| 正番公 |
|
|
|
|
|
|
tsiànn-huan-kang |
|
|
|
| 番鴨鵤 |
|
huan-ah-kak |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 鴨雄 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ah-hîng |
ah-hîng |
| 鴨角 |
ah-kak |
|
|
|
|
|
|
|
ah-kak |
ah-kak |
| 鴨角仔 |
|
|
|
|
|
ah-kak-á |
|
|
|
|
| 杜蚓 |
|
|
|
|
tōo-ún |
tōo-ún |
tōo-kín |
tǒo-lún |
|
tōo-ún |
| 牛貫 |
|
|
|
gû-kǹg |
|
|
|
|
|
|
| 杜蚓仔 |
tōo-ún-á |
tōo-kún-á |
tōo-kún-á |
tōo-ún-á |
|
|
|
|
|
|
| 塗蚓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thôo-ún |
|
| 木蝨 |
ba̍k-sat |
ba̍k-sat |
ba̍k-sat |
ba̍k-sat |
ba̍k-sat |
ba̍k-sat |
ba̍k-sat |
ba̍k-sat |
|
|
| 蛀龜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiù-ku |
tsiù-ku |
| 蟲仔 |
|
|
|
|
thâng-á |
|
|
|
|
|
| 貧惰蟲 |
|
|
|
pîn-tuānn-thâng |
|
|
|
|
|
|
| 刺角仔蟲 |
|
|
|
tshì-kak-á-thâng |
|
|
|
|
|
|
| 刺毛蟲 |
|
|
tshì-môo-thâng |
|
|
|
tshì-môo-thâng |
|
|
|
| 刺毛狗蟲 |
|
tshì-mî-káu-thâng |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 狗毛仔蟲 |
|
|
|
|
|
|
|
|
káu-mn̂g-á-thâng |
káu-mn̂g-á-thâng |
| 刺毛仔蟲 |
|
|
|
|
|
tshì-mî-á-thâng |
|
|
|
|
| 刺羅仔蟲 |
tshì-lô-á-thâng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 𩸙魚 |
|
|
|
tāi-hû |
|
|
tāi-hî |
tǎi-hîr |
tāi-hû |
|
| 鯉魚 |
lē-hî |
lē-hî |
lē-hî |
|
|
lí-hî |
lē-hî |
lě-hîr |
|
lí-hîr |
| 𩸙仔 |
|
|
tāi-á |
|
tāi-á |
tâi-á |
|
|
|
|
| 𩸙仔魚 |
|
tāi-á-hî |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 烏𩸙仔 |
oo-tâi-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 塗虱 |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
thôo-sat |
| 鯰仔魚 |
|
|
|
|
|
|
|
liâm-á-hîr |
|
|
| 鰗鰡 |
hôo-liu |
hôo-liu |
hôo-liu |
|
|
hôo-liu |
hôo-liu |
hôo-liu |
|
|
| 魚鰡 |
|
|
|
hû-liu |
hîr-liu |
|
|
|
hû-liu |
hîr-liu |
| 鱔鰡 |
|
|
|
|
|
siān-liu |
|
|
|
|
| 番薯 |
han-tsî |
han-tsû |
han-tsî |
han-tsû |
han-tsîr |
han-tsî |
han-tsî |
han-tsîr |
han-tsû |
an-tsîr |
| 林仔菝 |
|
|
|
nâ-á-pu̍t |
|
|
|
nâ-á-pu̍t |
nâi-á-pu̍t |
nâi-á-pu̍t |
| 菝仔 |
pa̍t-á |
|
|
|
pa̍t-á |
pa̍t-á |
pa̍t-á |
|
|
|
| 土菝仔 |
|
thóo-pa̍t-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 林菝仔 |
|
niá-pua̍t-á |
ná-pua̍t-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 火金蛄 |
hué-kim-koo |
|
hué-kim-koo |
hé-kim-koo |
|
hé-kim-koo |
hué-kim-koo |
hér-kim-koo |
|
|
| 火金星 |
|
hué-kim-tshenn |
hué-kim-tshenn |
|
hér-kim-tshinn |
|
|
|
|
hér-kim-tshinn |
| 紅娘仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
âng-niû--á |
| 蚵仔 |
ô-á |
ôr-á |
ôr-á |
ô-á |
|
ô-á |
ô-á |
ô-á |
|
|
| 蚵 |
|
|
|
|
ô |
|
|
|
ô |
ô |
| 蟯桮 |
|
giôr-pue |
giôr-pue |
giô-pue |
giô-pue |
|
|
giô-pue |
|
|
| 蟯仔 |
|
|
|
|
|
|
giô-á |
|
|
|
| 粉蟯仔 |
|
hún-giôr-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 蟯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
giô |
| 加蚌 |
|
|
|
|
|
ka-bāng |
|
|
|
|
| 田桮 |
tshân-pe |
|
|
|
|
|
tshân-pe |
|
|
|
| 飯 |
pn̄g |
pn̄g |
pn̄g |
pn̄g |
pn̄g |
pn̄g |
puīnn |
pňg |
pn̄g |
pn̄g |
| 糜 |
|
|
|
|
|
|
|
mai |
|
|
| 凊飯 |
tshìn-pn̄g |
tshìn-pn̄g |
tshìn-pn̄g |
tshìn-pn̄g |
tshìn-pn̄g |
tshìn-pn̄g |
tshìn-puīnn |
tshìn-pňg |
tshìn-pn̄g |
tshìn-pn̄g |
| 賰飯 |
|
|
|
|
tshun-pn̄g |
|
|
|
|
|
| 飯疕 |
|
pn̄g-phí |
pn̄g-phí |
|
|
pn̄g-phí |
puīnn-phí |
pňg-phí |
|
pn̄g-phí |
| 鼎疕 |
tiánn-phí |
|
|
|
tiánn-phí |
tiánn-phí |
|
|
tiánn-phí |
|
| 飯疕仔 |
|
|
|
pn̄g-phí-á |
|
|
|
|
|
|
| 肥肉 |
puî-bah |
puî-bah |
puî-bah |
puî-bah |
puî-bah |
puî-bah |
puî-bah |
puî-bah |
|
puî-bah |
| 白肉 |
|
|
|
|
|
|
pe̍h-bah |
|
pe̍h-bah |
|
| 三層 |
|
sam-tsân |
sam-tsân |
sam-tsân |
sam-tsân |
sam-tsân |
|
sam-tsân |
sam-tsân |
sam-tsân |
| 三層仔 |
sam-tsân-á |
|
|
|
|
|
sam-tsân-á |
|
|
|
| 五花 |
|
|
|
|
|
gōo-hue |
|
|
|
|
| 赤肉 |
|
tshiah-bah |
tshiah-bah |
tshiah-bah |
tshiah-bah |
tshiah-bah |
tshiah-bah |
tshiah-bah |
tshiah-bah |
tshiah-bah |
| 精肉 |
tsiann-bah |
tsiann-bah |
tsiann-bah |
tsiann-bah |
|
tsiann-bah |
tsiann-bah |
tsiann-bah |
tsiann-bah |
tsiann-bah |
| 瘦肉 |
sán-bah |
|
|
|
|
|
sán-bah |
sán-bah |
|
|
| 奶肉 |
|
|
|
|
|
|
ling-bah |
|
|
|
| ロース |
|
|
|
|
|
lòo-sìr |
|
|
|
|
| 卵 |
|
nn̄g |
nn̄g |
nn̄g |
nn̄g |
|
nuī |
nňg |
|
|
| 雞卵 |
ke-nn̄g |
|
|
|
|
kue-nn̄g |
|
|
kue-nn̄g |
kue-nn̄g |
| 卵清 |
nn̄g-tshing |
nn̄g-tshing |
nn̄g-tshing |
nn̄g-tshing |
nn̄g-tshing |
nn̄g-tshing |
nuī-tshing |
nňg-tshing |
nn̄g-tshing |
nn̄g-tshing |
| 卵仁 |
nn̄g-gîn |
nn̄g-jîn |
nn̄g-jîn |
nn̄g-lîn |
nn̄g-jîn |
nn̄g-lîn |
nuī-jîn |
nňg-lîn |
nn̄g-jîn |
nn̄g-lîn |
| 糖霜 |
thn̂g-sng |
thn̂g-sng |
thn̂g-sng |
|
|
|
thn̂g-sng |
thn̂g-sng |
|
|
| 冰糖 |
ping-thn̂g |
|
ping-thn̂g |
pin-thn̂g |
pin-thn̂g |
ping-thn̂g |
|
|
ping-thn̂g |
ping-thn̂g |
| 豆腐 |
tāu-hū |
tāu-hū |
tāu-hū |
tāu-hū |
tāu-hū |
tāu-hū |
tāu-hū |
tāu-hǔ |
tāu-hū |
tāu-hū |
| 豆沙 |
tāu-se |
tāu-se |
tāu-se |
tāu-se |
tāu-se |
tāu-se |
tāu-se |
tāu-sie |
tāu-se |
tāu-se |
| 豆豉 |
|
|
|
|
|
tāu-sīnn |
|
tāu-sī |
tāu-sī |
tāu-sī |
| 豆酺 |
|
tāu-pôo |
tāu-pôo |
tāu-pôo |
tāu-pôo |
|
|
tāu-pôo |
|
|
| 蔭豉 |
|
ìm-sīnn |
|
|
|
|
|
ìm-sī |
|
|
| 蔭豉粕仔 |
|
|
|
|
ìm-sī-phoh-á |
|
|
|
|
|
| 蔭豉仔 |
ìm-sīnn-á |
|
ìm-sīnn-á |
ìm-sīnn-á |
|
|
ìm-sīnn-á |
|
|
|
| 雞卷 |
|
|
|
kue-kńg |
kere-kńg |
kue-kńg |
|
kue-kńg |
|
kue-kńg |
| 潤餅 |
|
|
|
|
|
|
|
lǔn-piánn |
|
|
| 潤餅𩛩 |
lūn-piánn-kauh |
jūn-piánn-kauh |
jūn-piánn-kauh |
lūn-piánn-kauh |
jūn-piánn-kauh |
lūn-piánn-kauh |
lūn-piánn-kauh |
lǔn-piánn-kauh |
|
|
| 春捲 |
|
|
|
|
|
|
tshun-kuínn |
|
|
|
| 拭餅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshit-piánn |
| 拭餅𩛩 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshit-piánn-kauh |
| 薄餅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
po̍h-piánn |
|
| 春餅 |
|
|
|
|
|
tshun-piánn |
|
|
|
|
| 肉粽 |
bah-tsàng |
bah-tsàng |
bah-tsàng |
bah-tsàng |
|
bah-tsàng |
bah-tsàng |
bah-tsàng |
bah-tsàng |
bah-tsàng |
| 菜粽 |
|
tshài-tsàng |
tshài-tsàng |
|
|
|
|
tshài-tsàng |
tshài-tsàng |
tshài-tsàng |
| 鹹粽 |
|
|
|
|
kiâm-tsàng |
|
|
|
|
|
| 粽 |
tsàng |
|
|
|
|
tsàng |
|
|
|
|
| 鹼粽 |
|
|
|
|
|
kinn-tsàng |
|
|
|
|
| 粿粽 |
|
|
|
|
|
ké-tsàng |
|
|
|
|
| 茶心 |
|
tê-sim |
tê-sim |
tê-sim |
|
tê-sim |
tê-sim |
tê-sim |
tê-sim |
tê-sim |
| 茶米 |
tê-bí |
|
|
tê-bí |
tê-bí |
tê-bí |
tê-bí |
|
|
|
| 茶葉 |
|
|
tê-hio̍rh |
|
|
|
|
|
|
|
| 滾水 |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
kún-tsuí |
| 白茶 |
|
|
|
pe̍h-tê |
|
|
|
|
|
|
| 枝仔冰 |
ki-á-ping |
|
ki-á-ping |
ki-á-ping |
ki-á-ping |
ki-á-ping |
ki-á-ping |
ki-á-ping |
ki-á-ping |
|
| 霜仔 |
|
|
|
|
|
|
sng-á |
|
|
|
| 冰枝 |
|
ping-ki |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 霜枝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sng-ki |
| 鹹酸甜 |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-suinn-tinn |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-sng-tinn |
kiâm-sng-tinn |
| 蜜餞 |
|
|
|
|
bi̍t-tsian |
|
|
|
|
|
| 食菜 |
tsia̍h-tshài |
tsia̍h-tshài |
tsia̍h-tshài |
tsia̍h-tshài |
tsiā-tshài |
tsia̍h-tshài |
tsiā-tshài |
tsia̍h-tshài |
tsia̍h-tshài |
tsia̍h-tshài |
| 食素 |
|
tsia̍h-sòo |
|
|
|
tsia̍h-sòo |
tsiā-sòo |
|
|
|
| 芥辣 |
|
kài-lua̍h |
|
kài-lua̍h |
|
|
kài-luā |
kài-lua̍h |
|
|
| 芥末 |
|
|
kài-bua̍h |
|
kài-buā |
kài-buah |
|
|
|
kài-bua̍h |
| わさび |
ua-sá-bih |
ua-sá-bih |
ua-sá-bih |
ua-sá-bih |
|
ua-sá-bih |
|
|
ua-sá-bih |
|
| 麥仔酒 |
be̍h-á-tsiú |
be̍h-á-tsiú |
be̍h-á-tsiú |
be̍h-á-tsiú |
bē-á-tsiú |
be̍h-á-tsiú |
bē-á-tsiú |
be̍h-á-tsiú |
be̍h-á-tsiú |
be̍h-á-tsiú |
| 啤酒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pî-tsiú |
| ビール |
bì-lù |
bì-lù |
bì-lù |
bì-lù |
bì-lù |
bì-lù |
bì-lù |
bì-lù |
bì-lù |
|
| 高粱酒 |
ko-liông-tsiú |
kor-liông-tsiú |
kau-liâng-tsiú |
kau-liâng-tsiú |
ko-liâng-tsiú |
ko-liâng-tsiú |
ko-liâng-tsiú |
ko-liông-tsiú |
ko-liâng-tsiú |
kau-liâng-tsiú |
| 氣味 |
khì-bī |
khì-bī |
khì-bī |
khì-bī |
khì-bī |
khì-bī |
khì-bī |
khì-bǐ |
khì-bī |
khì-bī |
| 薟 |
hiam |
hiang |
hiam |
hiang |
hiam |
hiam |
hiam |
hiam |
|
|
| 辣 |
|
lua̍h |
|
|
|
|
|
|
lua̍h |
lua̍h |
| 爛 |
nuā |
nuā |
nuā |
nuā |
nuā |
nuā |
nuā |
nuǎ |
nuā |
nuā |
| 𩚨 |
khiū |
khiū |
khiū |
khiū |
khiū |
khiū |
khiū |
khiū |
khiū |
khiū |
| 飫 |
|
uì |
uì |
uì |
uì |
|
uì |
ìr |
|
ìr |
| 厭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ià |
|
| 畏 |
uì |
|
|
|
|
uì |
|
|
|
|
| 金仔 |
kim-á |
|
|
|
|
kim-á |
|
kim-á |
|
|
| 金 |
|
kim |
kim |
kim |
kim |
|
kim |
|
kim |
kim |
| 鐵 |
|
thih |
thih |
thih |
thih |
thih |
thih |
thih |
thih |
thih |
| 鐵仔 |
thih-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 白鐵仔 |
|
pe̍h-thih-á |
pe̍h-thih-á |
pe̍h-thih-á |
pe̍h-thih-á |
|
pē-thih-á |
pe̍h-thih-á |
|
|
| 鋼 |
kǹg |
kǹg |
|
|
|
kǹg |
kǹg |
kǹg |
kǹg |
kǹg |
| ステンレス |
|
|
sir-tián-lè-sìr |
sir-tián-lè-sìr |
|
|
|
|
|
|
| 生 |
|
|
|
sinn |
sinn |
sinn |
|
sinn |
sinn |
sinn |
| 鑄生仔 |
|
|
|
tsù-sinn-á |
|
|
|
|
|
|
| 生仔 |
senn-á |
senn-á |
senn-á |
|
|
|
senn-á |
|
|
|
| 𫝏 |
|
|
|
|
gàn |
|
|
gàn |
|
|
| 焠 |
|
|
|
|
tshuì |
|
|
|
|
|
| 𫝏鋼 |
gàn-kǹg |
|
gàn-kǹg |
gàn-kǹg |
|
gàn-kǹg |
gàn-kǹg |
|
gàn-kǹg |
gàn-kǹg |
| 𫝏水 |
|
gàn-tsuí |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 歹銅舊錫 |
pháinn-tâng-kū-siah |
phái-tâng-kū-siah |
pháinn-tâng-kū-siah |
pháinn-tâng-kū-siah |
pháinn-tâng-kū-siah |
pháinn-tâng-kū-siah |
phái-tâng-kū-siah |
pháinn-tâng-kū-siah |
phái-tâng-kū-siah |
phái-tâng-kū-siah |
| 番仔油 |
huan-á-iû |
|
|
|
huan-á-iû |
|
|
huan-á-iû |
|
|
| 臭油 |
|
tshàu-iû |
tshàu-iû |
tshàu-iû |
|
|
tshàu-iû |
|
tshàu-iû |
|
| 塗油 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thôo-iû |
| 水油 |
|
|
|
|
|
tsuí-iû |
|
|
|
|
| gat-lá油 |
|
gat-lá-iû |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 紅毛塗 |
âng-moo-thôo |
âng-bûn-thôo |
âng-mn̂g-thôo |
âng-bûn-thôo |
âng-mn̂g-thôo |
âng-mn̂g-thôo |
âng-moo-thôo |
âng-mn̂g-thôo |
|
âng-môo-thôo |
| 鐵塗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thih-thôo |
|
| 鹿仔 |
lo̍k-á |
|
lo̍k-á |
lo̍k-á |
lo̍k-á |
lo̍k-á |
lo̍k-á |
lo̍k-á |
|
lo̍k-á |
| 鹿 |
|
lo̍k |
|
|
|
|
|
|
lo̍k |
|
| 猴山仔 |
kâu san--á |
kâu-san-á |
kâu-san-á |
kâu-san-á |
|
kâu san--á |
kâu-san-á |
kâu-san-á |
|
|
| 猴仔 |
|
|
|
|
|
|
|
kâu-á |
|
|
| 猴山 |
|
|
|
|
kâu-san |
|
|
|
|
|
| 貓 |
|
|
|
niau |
niau |
|
niau |
niau |
niau |
niau |
| 貓仔 |
niau-á |
niau-á |
niau-á |
|
|
niau-á |
|
|
|
|
| 貓咪 |
|
|
niau-bî |
|
|
|
|
|
niau-mî |
|
| 牛公 |
gû-kang |
|
|
|
|
|
|
gû-kang |
|
|
| 牛犅仔 |
|
|
|
|
|
|
|
gû-káng-á |
|
|
| 牛犅 |
|
gû-káng |
gû-káng |
gû-káng |
gû-káng |
gû-káng |
gû-káng |
|
gû-káng |
gû-káng |
| 牛種 |
|
|
|
gû-tsíng |
gû-tsíng |
|
gû-tsíng |
gû-tsíng |
|
|
| 牛哥 |
gû-ko |
gû-kor |
gû-kor |
|
|
gû-ko |
gû-ko |
|
gû-ko |
gû-ko |
| 牛種仔 |
|
gû-tsíng-á |
gû-tsíng-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 羊犅 |
|
iônn-káng |
iûnn-káng |
iûnn-káng |
|
iûnn-káng |
iûnn-káng |
iûnn-káng |
iûnn-káng |
iûnn-káng |
| 羊哥 |
iûnn-ko |
iônn-kor |
iûnn-kor |
iûnn-ko |
iûnn-ko |
iûnn-ko |
iûnn-ko |
iûnn-ko |
iûnn-ko |
iûnn-ko |
| 羊公 |
iûnn-kang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 燕仔 |
ìnn-á |
ìnn-á |
ìnn-á |
ìnn-á |
ìnn-á |
ìnn-á |
|
ìnn-á |
ìnn--á |
|
| 燕仔鳥 |
|
|
|
|
|
|
ìnn-á-tsiáu |
|
|
|
| 烏燕仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oo-ìnn--á |
| 鵲鳥仔 |
|
|
|
tshik-tsiáu-á |
|
|
tshik-tsiáu-á |
tshik-tsiáu-á |
|
|
| 喜鵲 |
|
|
|
|
hí-tshik |
|
|
|
|
|
| 客鳥 |
kheh-tsiáu |
kheh-tsiáu |
kheh-tsiáu |
|
|
kheh-tsiáu |
|
|
kheh-tsiáu |
kheh-tsiáu |
| 破格鳥 |
|
|
|
|
|
phuà-keh-tsiáu |
|
|
|
|
| 鵁鴒 |
ka-līng |
ka-līng |
ka-līng |
ka-līng |
ka-līng |
ka-līng |
ka-līng |
ka-lǐng |
ka-līng |
ka-līng |
| 暗光鳥 |
|
àm-kong-tsiáu |
àm-kong-tsiáu |
àm-kong-tsiáu |
àm-kong-tsiáu |
|
àm-kong-tsiáu |
àm-kong-tsiáu |
|
àm-kong-tsiáu |
| 貓頭鳥 |
niau-thâu-tsiáu |
|
niau-thâu-tsiáu |
|
niau-thâu-tsiáu |
niau-thâu-tsiáu |
niau-thâu-tsiáu |
|
niau-thâu-tsiáu |
|
| 鴣黃 |
|
koo-n̂g |
koo-n̂g |
|
|
|
|
|
|
|
| 粟鳥仔 |
|
|
|
|
|
tshik-tsiáu-á |
tshik-tsiáu-á |
tshik-tsiáu-á |
|
|
| 粟鳥 |
|
|
|
|
tshik-tsiáu |
|
|
|
|
|
| 厝角鳥 |
|
tshù-kak-tsiáu |
|
|
|
|
|
|
tshù-kak-tsiáu |
|
| 厝角鳥仔 |
|
|
tshù-kak-tsiáu-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 杙鳥仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khit-tsiáu--á |
| 厝鳥仔 |
tshù-tsiáu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 雞髻 |
ke-kuè |
ke-kuè |
ke-kuè |
kue-kè |
kere-kèr |
kue-kèr |
ke-kuè |
kue-kèr |
kue-kè |
kue-kèr |
| 腰尺 |
io-tshioh |
ior-tshiorh |
ior-tshiorh |
io-tshioh |
io-tshioh |
io-tshioh |
io-tshioh |
io-tshioh |
io-tshioh |
|
| 豬尺 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tir-tshioh |
| 豬跤 |
ti-kha |
ti-kha |
ti-kha |
tu-kha |
tir-kha |
tir-kha |
ti-kha |
tir-kha |
tu-kha |
tir-kha |
| 豬舌 |
ti-tsi̍h |
ti-tsi̍h |
ti-tsi̍h |
tu-tsi̍h |
tir-tsī |
tir-tsi̍h |
ti-tsī |
tir-tsi̍h |
tu-tsi̍h |
tir-tsi̍h |
| 豬血 |
ti-hueh |
ti-hueh |
ti-hueh |
tu-huih |
tir-huih |
tir-huih |
ti-hueh |
tir-huih |
tu-huih |
tir-huih |
| 肉羹 |
bah-kenn |
bah-kenn |
bah-kenn |
bah-kinn |
bah-kinn |
bah-kinn |
bah-kenn |
bah-kinn |
bah-kinn |
bah-kinn |
| 煙腸 |
ian-tshiâng |
ian-tshiâng |
ian-tshiân |
|
ian-tshiâng |
ian-tshiâng |
ian-tshiân |
ian-tshiâng |
ian-tshiâng |
ian-tshiâng |
| 灌腸 |
|
kuàn-tshiâng |
|
kuàn-tshiâng |
|
|
|
|
|
kuàn-tshiâng |
| 麥芽 |
|
|
|
|
|
|
|
be̍h-gê |
|
|
| 麥芽膏 |
be̍h-gê-ko |
be̍h-gê-kor |
be̍h-gê-kor |
be̍h-lê-ko |
bē-gê-ko |
be̍h-gê-ko |
|
|
be̍h-gê-ko |
be̍h-bê-ko |
| 麥仔膏 |
|
|
|
|
|
|
bē-á-ko |
|
|
|
| 麥芽糖 |
be̍h-gê-thn̂g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 豆乳 |
tāu-gí |
tāu-jú |
tāu-jú |
tāu-lú |
tāu-jú |
tāu-lú |
tāu-jí |
tāu-lú |
tāu-jú |
tāu-lú |
| 豆鹹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tāu-kiâm |
| 豆膎 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tāu-kuê |
| 豆奶 |
tāu-ling |
tāu-ni |
tāu-ling |
tāu-ni |
tāu-lin |
tāu-lin |
tāu-ling |
tāu-lin |
tāu-ni |
tāu-lin |
| 雞卵糕 |
ke-nn̄g-ko |
ke-nn̄g-kor |
ke-nn̄g-kor |
kue-nn̄g-ko |
kere-nn̄g-ko |
kue-nn̄g-ko |
ke-nuī-ko |
kue-nňg-ko |
kue-nn̄g-ko |
kue-nn̄g-ko |
| 米糕 |
bí-ko |
bí-kor |
bí-kor |
bí-ko |
bí-ko |
bí-ko |
bí-ko |
bí-ko |
bí-ko |
bí-ko |
| 粿粞 |
kué-tshè |
kué-tshè |
kué-tshè |
ké-tshuè |
kér-tsherè |
ké-tshuè |
kué-tshè |
kér-tshuè |
ké-tshuè |
ké-tshuè |
| 碗粿 |
uánn-kué |
uánn-kué |
uánn-kué |
uánn-ké |
uánn-kér |
uánn-ké |
uánn-kué |
uánn-kér |
uánn-ké |
|
| 碗仔粿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uáinn-á-kér |
| 碗糕粿 |
|
|
|
|
|
uánn-ko-ké |
|
|
|
|
| 甜粿 |
tinn-kué |
tinn-kué |
tinn-kué |
tinn-ké |
tinn-kér |
tinn-ké |
tinn-kué |
tinn-kér |
tinn-ké |
tinn-kér |
| 鹹粿 |
kiâm-kué |
kiâm-kué |
kiâm-kué |
kiâm-ké |
kiâm-kér |
kiâm-ké |
kiâm-kué |
kiâm-kér |
kiâm-ké |
kiâm-kér |
| 發粿 |
huat-kué |
huat-kué |
huat-kué |
huat-ké |
huat-kér |
huat-ké |
huat-kué |
huat-kér |
huat-ké |
|
| 膨仔粿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phòng-á-kér |
| 紅龜 |
|
âng-ku |
|
âng-ku |
âng-ku |
âng-ku |
|
âng-ku |
|
|
| 紅龜粿 |
âng-ku-kué |
|
âng-ku-kué |
|
|
|
âng-ku-kué |
|
|
âng-ku-kér |
| 紅龜仔粿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
âng-ku-á-ké |
|
| 菜頭粿 |
tshài-thâu-kué |
tshài-thâu-kué |
tshài-thâu-kué |
tshài-thâu-ké |
tshài-thâu-kér |
tshài-thâu-ké |
tshài-thâu-kué |
tshài-thâu-kér |
tshài-thâu-ké |
tshài-thâu-kér |
| 粿仔 |
kué-á |
kué-á |
kue-á |
ké-á |
|
|
kué-á |
kér-á |
|
|
| 粿仔條 |
|
|
|
|
kér-á-tiâu |
ké-á-liâu |
|
|
|
|
| 粿條 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ké-tiâu |
|
| 饅頭 |
bán-thô |
bán-thôr |
bán-thôr |
bán-thô |
bán-thô |
bán-thâu |
bán-thô |
bán-thô |
|
|
| 麵頭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mī thâu |
| 麵包 |
mī-pau |
|
mī-pau |
|
mī-pau |
|
mī-pau |
|
mī-pau |
mī-pau |
| 薁蕘 |
ò-giô |
|
òr-giôr |
ò-giô |
ò-giô |
ò-giô |
ò-giô |
ò-giô |
ò-giô |
ò-giô |
| 子仔 |
|
tsí-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 偏拋 |
|
|
|
|
|
phian-phau |
|
|
|
|
| 食臊 |
tsia̍h-tsho |
tsia̍h-tshor |
tsia̍h-tshor |
tsia̍h-tsho |
tsiā-tsho |
tsia̍h-tsho |
tsiā-tsho |
tsia̍h-tsho |
tsia̍h-tsho |
tsia̍h-tsho |
| 韌 |
lūn |
jūn |
jūn |
lūn |
jūn |
lūn |
lūn |
lǔn |
jūn |
lūn |
| 泔 |
ám |
ám |
ám |
ám |
|
|
ám |
ám |
ám |
|
| 漖 |
|
|
kà |
|
kà |
kà |
|
|
kà |
kà |
| 清 |
|
|
tshing |
|
|
|
|
|
|
|
| 洘 |
khó |
khór |
khór |
khó |
khó |
khó |
khó |
khó |
khó |
khó |
| 稠 |
|
|
|
|
|
|
khit |
|
|
|
| 石灰 |
tsio̍h-hue |
tsio̍rh-hue |
tsio̍rh-hue |
tsio̍h-he |
tsiō-her |
tsio̍h-he |
tsiō-hue |
tsio̍h-her |
tsio̍h-he |
tsio̍h-her |
| 璇石 |
suān-tsio̍h |
suān-tsio̍rh |
suān-tsio̍rh |
suān-tsio̍h |
suān-tsiō |
suān-tsio̍h |
suān-tsiō |
suǎn-tsio̍h |
suān-tsio̍h |
suān-tsio̍h |
| 精牲 |
|
tsing-senn |
tsing-senn |
tsing-sinn |
|
tsing-sinn |
tsing-senn |
tsing-sinn |
tsing-sinn |
tsing-sinn |
| 頭牲仔 |
|
|
|
|
thâu-sinn-á |
|
|
|
|
|
| 精牲仔 |
tsing-senn-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 駱駝 |
lo̍k-tô |
lo̍k-tôr |
lo̍k-tôr |
lo̍k-tô |
lo̍k-tô |
lo̍k-tô |
lo̍k-tô |
lo̍k-tô |
lo̍k-tô |
lo̍k-tô |
| 果子猫 |
kué-tsí-bâ |
kué-tsí-bâ |
kué-tsí-bâ |
ké-tsí-bâ |
kér-tsí-bâ |
|
kué-tsí-bâ |
kér-tsí-bâ |
|
kér-tsí-bâ |
| 猫仔 |
bâ-á |
bâ-á |
bâ-á |
bâ-á |
|
|
bâ-á |
bâ-á |
|
|
| 白鼻猫 |
|
|
|
|
pē-phī-bâ |
|
|
|
|
|
| 烏跤香 |
|
|
|
oo-kha-hiunn |
oo-kha-hiunn |
|
oo-kha-hiunn |
|
|
|
| 果子猫仔 |
|
|
|
|
|
ké-tsí-bâ-á |
|
|
|
|
| 驢仔 |
lî-á |
lî-á |
lî-á |
lû-á |
lîr-á |
lî-á |
lî-á |
lîr-á |
|
|
| 驢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
lû |
lîr |
| 鳥鼠 |
niáu-tshí |
|
niáu-tshí |
niáu-tshú |
niáu-tshír |
niáu-tshí |
niáu-tshí |
niáu-tshír |
niáu-tshú |
niáu-tshír |
| 鳥鼠仔 |
|
niáu-tshú-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 羊母 |
iûnn-bó |
iônn-bór |
iûnn-bór |
iûnn-bú |
iûnn-bú |
iûnn-bú |
iûnn-bó |
iûnn-bú |
iûnn-bó |
iûnn-bó |
| 豬公 |
ti-kong |
ti-kong |
ti-kong |
tu-kong |
tir-kong |
ti-kong |
ti-kong |
tir-kong |
tu-kong |
tir-kang |
| 豬哥 |
ti-ko |
ti-kor |
ti-kor |
tu-ko |
tir-ko |
ti-ko |
ti-ko |
tir-ko |
tu-ko |
tir-ko |
| 豬母 |
ti-bó |
ti-bór |
ti-bór |
tu-bó |
tir-bú |
ti-bó |
ti-bó |
tir-bú |
tu-bó |
tir-bó |
| 豬仔囝 |
ti-á-kiánn |
ti-á-kiánn |
ti-á-kiánn |
tu-á-kiánn |
tu-á-kánn |
ti-á-kiánn |
ti-á-kiánn |
tu-á-kánn |
tu-á-kiánn |
tir-á-kiánn |
| 豬胚仔 |
ti-phue-á |
ti-phue-á |
ti-phue-á |
tu-phe-á |
|
ti-phe-á |
ti-phue-á |
tir-pher-á |
|
|
| 豬豚仔 |
|
|
|
|
tir-thûn-á |
|
|
|
|
|
| 豬胚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tu-phe |
tir-pher |
| 鸚哥 |
ing-ko |
ing-kor |
ing-kor |
ing-ko |
ing-ko |
ing-ko |
ing-ko |
ing-ko |
ing-ko |
|
| 鸚哥鳥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ing-ko-tsiáu |
| 伯勞 |
|
|
|
pit-lôo |
pit-lôo |
|
|
|
|
|
| 臭伯勞仔 |
|
tshàu-pit-lôr-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 伯勞仔 |
|
|
pit-lôr-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 雞鵤 |
|
|
|
kue-kak |
|
kue-kak |
|
kue-kak |
kue-kak |
kue-kak |
| 雞翁 |
|
|
|
kue-ang |
kere-ang |
|
|
|
|
|
| 雞公 |
ke-kang |
|
ke-kang |
|
|
|
ke-kang |
|
|
|
| 雞鵤仔 |
ke-kak-á |
ke-kak-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 雞母 |
kue-bó |
ke-bór |
ke-bór |
kue-bó |
kere-bú |
kue-bú |
kue-bó |
kue-bú |
kue-bó |
kue-bó |
| 雞仔囝 |
kue-á-kiánn |
ke-á-kiánn |
ke-á-kiánn |
kue-á-kiánn |
kere-á-kánn |
kue-á-kiánn |
ke-á-kiánn |
kue-á-kánn |
kue-á-kiánn |
kue-á-kiánn |
| 雞桃仔 |
kue-thô-á |
ke-thôr-á |
ke-thôr-á |
kue-thô-á |
|
kue-thô-á |
ke-thô-á |
kue-thô-á |
|
kue-thô--á |
| 雞豚仔 |
|
|
|
|
kere-thûn-á |
|
|
|
|
|
| 雞豚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kue-thûn |
| 雞桃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kue-thô |
kue-thô |
| 雞僆仔 |
kue-nuā-á |
ke-nuā-á |
ke-nuā-á |
kue-nuā-á |
kere-nuā-á |
kue-nuā-á |
ke-nuā-á |
kue-luā-á |
|
kue-luāi--á |
| 雞僆 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kue-nuā |
|
| 雞胿 |
kue-kui |
ke-kui |
ke-kui |
kue-kui |
kere-kui |
|
ke-kui |
kue-kui |
kue-kui |
kue-kui |
| 雞胿仔 |
|
|
|
|
|
kue-kui-á |
|
|
|
|
| 硫磺 |
liû-hông |
liû-hông |
liû-hông |
liû-hông |
liû-hông |
|
liû-hông |
liû-n̂g |
liû-hông |
liû-hông |
| 磺 |
|
|
|
|
|
hông |
|
|
|
|
| 鼠麴粿 |
|
|
tshú-khak-kué |
|
tshír-khak-kér |
tshí-khak-ké |
|
tshír-khak-kér |
|
|
| 草麴粿 |
|
tshó-kak-kué |
|
tshó-khak-ké |
|
|
|
|
|
|
| 草仔粿 |
tsháu-á-kué |
|
|
|
|
|
tsháu-á-kué |
|
|
|
| 扁食 |
pián-si̍t |
pián-si̍t |
phián-si̍t |
phián-si̍t |
pián-si̍t |
pián-si̍t |
pán-si̍t |
pián-si̍t |
pián-si̍t |
pián-si̍t |
| 臭腥 |
|
tshàu-tshènn |
tshàu-tshènn |
tshàu-tshìnn |
tshàu-tshìnn |
|
tshàu-tshènn |
tshàu-tshìnn |
tshàu-tshinn |
|
| 臭腥氣 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshàu-tshinn-khuì |
| 臭腥味 |
tshàu-tshènn-bī |
|
|
|
|
tshàu-tshinn-bī |
|
|
|
|
| 水牛 |
tsuí-gû |
suí-gû |
suí-gû |
tsuí-gû |
tsuí-gû |
tsuí-gû |
tsuí-gû |
tsuí-gû |
tsuí-gû |
tsuí-gû |
| 牛母 |
gû-bó |
gû-bór |
gû-bór |
gû-bú |
gû-bú |
gû-bú |
gû-bó |
gû-bú |
gû-bó |
gû-bó |
| 鴟鴞 |
nā-hio̍h |
lāi-hio̍rh |
na̍h-hio̍rh |
ba̍h-hio̍h |
ba̍h-hiō |
lā-hio̍h |
lāi-hiō |
ba̍h-hio̍h |
muā-hio̍h |
muā-hio̍h |
| 覓雞鷹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
buā-kue-ing |
| 鷹仔虎 |
|
|
|
|
|
ing-á-hóo |
|
|
|
|
| 鳶 |
|
|
|
|
|
thòng-bì |
|
|
|
|
| 白頭鵠 |
|
|
|
pe̍h-thâu-khok |
pe̍h-thâu-khok |
|
pē-thâu-khik |
pe̍h-thâu-khok |
|
pe̍h-thâu-khok |
| 白頭鵠仔 |
pe̍h-thâu-khok-á |
pe̍h-thâu-khiat-á |
pe̍h-thâu-khiat-á |
|
|
pe̍h-thâu-khok-á |
pē-thâu-khiat-á |
|
pe̍h-thâu-khok--á |
|
| 對襟仔衫 |
tuì-khim-á-sann |
tuì-khim-á-sann |
tuì-khim-á-sann |
tuì-khim-á-sann |
|
|
tuì-khim-á-sann |
tuì-khim-á-sann |
tuì-khim-á-sann |
|
| 對襟仔 |
|
|
|
|
tuì-khim-á |
tuì-khim-á |
|
|
|
tuì-khim--á |
| 對面襟仔 |
|
|
|
|
|
tuì-bīn-khim-á |
|
|
|
|
| 頷頸領 |
|
|
|
|
|
ām-kún-niá |
|
ǎm-kún-niá |
|
|
| 頷領 |
|
|
|
|
ām-niá |
|
ām-niá |
|
|
|
| 領 |
|
niá |
niá |
niá |
|
|
|
|
niá |
niá |
| 頷仔領 |
ām-á-niá |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 領帶 |
|
niá-tuà |
niá-tuà |
niá-tuà |
|
niá-tuà |
niá-tuà |
|
niá-tuà |
niá-tuà |
| ネクタイ |
ne-kut-tái |
ne-kut-tái |
|
|
ne-kut-tái |
ne-kut-tái |
|
ne-kut-tái |
|
|
| 手䘼 |
tshiú-ńg |
tshiú-ńg |
tshiú-ńg |
tshiú-ńg |
tshiú-ńg |
tshiú-ńg |
tshiú-uínn |
tshiú-ńg |
tshiú-ńg |
tshiú-ńg |
| 柴屐 |
tshâ-kia̍h |
tshâ-kia̍h |
|
tshâ-kia̍h |
tshâ-kiā |
tshâ-kia̍h |
|
tshâ-kia̍h |
tshâ-khia̍h |
tshâ-khia̍h |
| 木屐 |
|
ba̍k-kia̍h |
ba̍k-kia̍h |
ba̍k-kia̍h |
|
|
ba̍k-kiā |
|
|
|
| 跤帛 |
kha-pe̍h |
kha-pe̍h |
kha-pe̍h |
kha-pe̍h |
kha-pe̍h |
kha-pe̍h |
|
kha-pe̍h |
kha-pe̍h |
kha-pe̍h |
| 跤帛仔 |
|
|
|
|
|
|
kha-pē-á |
|
|
|
| 縛跤布 |
pa̍k-kha-pòo |
|
|
|
|
pa̍k-kha-pòo |
|
|
|
|
| 開跤褲 |
|
|
khui-kha-khòo |
khui-kha-khòo |
khui-kha-khòo |
khui-kha-khòo |
|
khui-kha-khòo |
khui-kha-khòo |
khui-kha-khòo |
| 開跤褲仔 |
khui-kha-khòo-á |
khui-kha-khòo-á |
|
|
|
|
khui-kha-khòo-á |
|
|
|
| 開褲空 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khui-khòo-khang |
| 放尿褲仔 |
pàng-giō-khòo-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 通懷仔 |
|
|
|
|
|
|
|
thong-kuî-á |
|
|
| 橐袋仔 |
lak-tē-á |
lak-tē-á |
lak-tē-á |
lak-tē-á |
lak-tēr-á |
|
lak-tē-á |
|
lak-tē-á |
|
| 袋仔 |
|
|
|
|
|
tē-á |
|
|
|
tēr-á |
| 橐仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
lak-á |
lak-á |
| 懷 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kuî |
|
| 圍軀裙 |
|
û-su-kûn |
uî-su-kûn |
uî-su-kûn |
|
|
|
û-su-kûn |
|
uî-sir-kûn |
| 縖腰巾 |
|
|
|
|
hâ-io-kirn |
|
|
|
|
|
| 圍軀裙仔 |
û-su-kûn-á |
|
|
|
|
|
uî-su-kûn-á |
|
|
|
| 煮食裙仔 |
|
tsú-tsia̍h-kûn-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 腰肚仔 |
|
|
ior-tóo-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 圍巾 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uî-kun |
| 下梭裙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ē-so-kûn |
|
| 圍裙仔 |
|
|
|
|
|
uî-kûn-á |
|
|
|
|
| 蠓罩 |
báng-tà |
báng-tàu |
báng-tà |
báng-tà |
báng-tàu |
báng-tàu |
báng-tà |
báng-tàu |
báng-tà |
|
| 蠓帳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
báng-tiùnn |
| 床帳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshn̂g-tiùnn |
| 襪仔 |
bue̍h-á |
bue̍h-á |
bue̍h-á |
|
bēr-á |
be̍h-á |
buē-á |
be̍rh-á |
|
|
| 襪 |
|
|
|
be̍h |
|
be̍h |
|
|
be̍h |
be̍rh |
| 手套 |
tshiú-thò |
|
|
tshiú-thò |
|
|
|
tshiú-thò |
tshiú-thò |
|
| 手囊 |
tshiú-lôm |
tshiú-lông |
tshiú-lông |
tshiú-lông |
|
tshiú-lông |
tshiú-lông |
tshiú-lông |
tshiú-lông |
tshiú-lông |
| 手囊仔 |
|
|
|
|
tshiú-lông-á |
|
|
|
|
|
| 手橐仔 |
tshiú-lok-á |
tshiú-lok-á |
tshiú-lok-á |
tshiú-lok-á |
|
|
tshiú-lok-á |
|
tshiú-lok--á |
|
| 五爪仔 |
|
|
gōo-jiáu-á |
|
|
|
gōo-jiáu-á |
|
|
|
| 兜 |
tau |
tau |
tau |
tau |
tau |
tau |
tau |
tau |
tau |
tau |
| 地 |
|
|
|
|
|
|
|
tèr |
tè |
tèr |
| 厝 |
|
tshù |
|
|
|
|
tshù |
|
|
|
| 天花板 |
|
|
|
|
thian-hua-pán |
|
|
|
|
thian-hua-pán |
| 天篷 |
thian-pông |
thian-pông |
thian-pông |
thian-pông |
thian-pông |
thian-phông |
thian-pông |
|
|
|
| 天遮 |
|
|
thian-tsia |
|
|
|
thian-gia |
|
thian-jia |
|
| 窗仔 |
thang-á |
thang-á |
thang-á |
|
|
thang-á |
|
thang-á |
|
|
| 窗仔門 |
|
thang-á-mn̂g |
|
thang-á-mn̂g |
thang-á-mn̂g |
|
|
|
|
|
| 窗 |
|
thang |
|
|
|
|
thang |
|
thang |
thang |
| 深井 |
|
tshim-tsénn |
tshim-tsénn |
tshim-tsínn |
|
|
tshim-tsénn |
tshim-tsínn |
tshim-tsínn |
tshim-tsínn |
| 天井 |
thian-tsénn |
|
|
|
thian-tsínn |
thian-tsínn |
|
|
|
thian-tsínn |
| 戶橂 |
hōo-tīng |
hōo-tīng |
hōo-tīng |
hōo-tīng |
hōo-tīng |
hōo-tīng |
hōo-tīng |
hǒo-tǐng |
|
hōo-tāinn |
| 門橂 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bîn-tān |
|
| 亭仔跤 |
|
|
tîng-á-kha |
tîng-á-kha |
tîng-á-kha |
tîng-á-kha |
tîng-á-kha |
tîng-á-kha |
tîng-á-kha |
|
| 店亭仔 |
|
tiàm-tîng-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 五跤氣 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gōo-kha-khì |
| 涼亭仔跤 |
liâng-tîng-á-kha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 大埕 |
|
|
|
|
|
|
|
tuǎ-tiânn |
|
|
| 稻埕 |
|
|
|
|
tiū-tiânn |
tiū-tiânn |
|
|
|
|
| 埕 |
|
tiânn |
tiânn |
tiânn |
|
|
tiânn |
|
tiânn |
tiânn |
| 花埕 |
|
|
|
|
|
|
hue-tiânn |
|
|
|
| 粟埕 |
tshik-tiânn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 厝瓦 |
|
tshù-hiā |
tshù-hiā |
tshù-hiā |
|
|
tshù-hiā |
tshù-hiǎ |
tshù-huā |
|
| 瓦 |
hiā |
|
|
|
hiā |
hiā |
|
|
|
huā |
| 二架 |
|
|
|
|
|
|
|
lǐ-kè |
|
|
| 楹仔 |
|
ênn-á |
ênn-á |
înn-á |
înn-á |
înn-á |
ênn-á |
înn-á |
|
|
| 二桱 |
|
jī-kènn |
|
lī-kìnn |
jī-kìnn |
|
|
|
|
|
| 柱仔 |
thiāu-á |
|
thiāu-á |
|
thiāu-á |
thiāu-á |
thiāu-á |
|
|
|
| 柱 |
|
thiāu |
|
thiāu |
|
|
|
|
thiāu |
thiāu |
| 桱 |
|
|
kènn |
|
|
|
kènn |
|
|
|
| 枋 |
|
pang |
|
pang |
pang |
|
pang |
pang |
pang |
pang |
| 枋仔 |
pang-á |
pang-á |
pang-á |
|
|
pang-á |
pang-á |
|
|
|
| 杉仔 |
sam-á |
sam-á |
sam-á |
|
|
sam-á |
sam-á |
sam-á |
|
|
| 杉 |
|
|
|
sam |
sam |
|
|
|
sam |
sam |
| 桷仔 |
kak-á |
kak-á |
kak-á |
kak-á |
|
kak-á |
kak-á |
kak-á |
kak--á |
kak--á |
| 桷仔皮 |
|
|
|
|
kak-á-phêr |
|
|
|
|
|
| 楬仔 |
|
at-á |
at-á |
at-á |
at-á |
|
at-á |
|
|
|
| 磚仔 |
tsng-á |
tsng-á |
tsng-á |
tsng-á |
|
tsng-á |
tsuinn-á |
tsng-á |
|
|
| 磚仔角 |
|
|
|
|
tsng-á-kak |
|
|
|
|
|
| 磚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsng |
tsng |
| 巷 |
|
hāng |
|
|
|
|
hāng |
hāng |
hāng |
hāng |
| 巷仔 |
hāng-á |
|
hāng-á |
hāng-á |
hāng-á |
hāng-á |
|
|
|
|
| 阿祖 |
a-tsóo |
a-tsóo |
|
a-tsóo |
a-tsóo |
a-tsóo |
a-tsóo |
a-tsóo |
a-tsóo |
|
| 查埔祖 |
|
tsa-poo-tsóo |
tsa-poo-tsóo |
|
|
|
|
|
|
|
| 祖祖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsóo-tsóo |
| 俺祖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
án-tsóo |
| 阿公 |
a-kong |
a-kong |
a-kong |
a-kong |
a-kong |
a-kong |
a-kong |
a-kong |
a-kong |
|
| 俺公 |
|
|
|
án-kong |
|
|
|
án-kong |
|
án-kong |
| 阿媽 |
a-má |
a-má |
a-má |
a-má |
a-má |
a-má |
a-má |
a-má |
a-má |
|
| 俺媽 |
|
|
|
|
|
|
|
án-má |
|
án-má |
| 外公 |
guā-kong |
guā-kong |
guā-kong |
guā-kong |
guā-kong |
guā-kong |
guā-kong |
guǎ-kong |
guā-kong |
guā-kong |
| 阿府 |
|
|
|
|
|
|
|
a-hú |
|
|
| 阿爸 |
|
a-pa |
a-pah |
a-pa |
a-pa |
|
a-pa |
a-pah |
a-pâ |
|
| 老歲仔 |
|
|
|
|
lāu-hèr-á |
|
|
|
|
|
| 老的 |
|
|
|
|
lāu--ê |
|
|
|
|
|
| 爸爸 |
pa-pah |
pa-pa |
pa-pa |
pa-pa |
|
pa-pa |
|
|
pa-pa |
|
| 阿丈 |
|
|
a-tiūnn |
|
|
|
a-tiūnn |
|
|
|
| 阿叔 |
|
a-tsik |
|
|
|
|
a-tsik |
|
|
|
| 俺二仔 |
|
án-jī--á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 俺爹 |
|
án-tia |
|
|
|
|
|
|
|
án-tia |
| 阿將 |
|
|
a-tsiàng |
|
|
|
|
|
|
|
| 俺爸 |
|
án-pē |
|
|
|
|
|
|
|
án-pâ |
| 爹 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tia |
|
| 二仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
jī--á |
|
| 阿爹 |
|
|
|
|
|
a-tia |
|
|
|
|
| とうさん |
|
tòo-sàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 兄弟 |
|
hiann-tī |
hiann-tī |
hiann-tī |
hiann-tī |
|
hiann-tī |
hiann-tǐ |
hiann-tī |
hiann-tī |
| 兄弟仔 |
hiann-tī-á |
|
|
|
|
hiann-tī-á |
|
|
|
|
| 姊妹 |
tsí-muē |
tsí-māi |
tsí-muē |
tsí-bē |
tsí-bēr |
|
tsí-muē |
tsí-běr |
tsí-bē |
tsí-bēr |
| 姊妹仔 |
|
|
|
|
|
tsí-bē-á |
|
|
|
|
| 查某囝 |
tsa̋u-kiánn |
tsa̋u-kiánn |
tsa-bóo-kiánn |
tsa̋u-kiánn |
tsa̋u-kiánn |
tsa-bóo-kiánn |
tsa̋u-kiánn |
tsa̋u-kánn |
tsa-bóo-kiánn |
|
| 查某囡仔 |
tsa-bóo-gín-á |
tsa-bóo-gín-á |
tsa-bóo-gín-á |
tsa-bóo-gín-á |
tsa̋-gín-á |
tsa-bóo-gín--á |
tsa-bóo-gín-á |
tsa̋u-gín-á |
tsa-bóo-gín--á |
tsa-bóo-gín--á |
| 老猴 |
|
lāu-kâu |
lāu-kâu |
|
lāu-kâu |
|
lāu-kâu |
lǎu-kâu |
|
|
| 查埔人 |
ta-poo-lâng |
tsa-poo-lâng |
tsa-poo-lâng |
|
tsa-poo-lâng |
ta-poo-lâng |
tsa-poo-lâng |
tsa-poo-lâng |
|
|
| 翁 |
ang |
ang |
ang |
ang |
ang |
|
ang |
ang |
|
|
| 頭家 |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu-ke |
thâu--ke |
| 阮頭家 |
|
|
|
|
gún-thâu-ke |
|
|
|
|
|
| 老鏨頭 |
|
lāu-tsām-thâu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 烏魚 |
|
oo-hî |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尪 |
|
|
|
|
|
ang |
|
|
ang |
ang |
| 翁婿 |
ang-sài |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 某 |
bóo |
bóo |
bóo |
bóo |
bóo |
bóo |
bóo |
bóo |
bóo |
bóo |
| 查某人 |
|
tsa-bóo-lâng |
tsa-bóo-lâng |
|
|
tsa-bóo-lâng |
tsa-bóo-lâng |
tsa-bóo-lâng |
tsa-bóo-lâng |
|
| 柴耙 |
|
tshâ-pê |
tshâ-pê |
|
|
tshâ-pê |
tshâ-pê |
tshâ-pê |
tshâ-pê |
|
| 牽手 |
khan-tshiú |
khan-tshiú |
khan-tshiú |
khan-tshiú |
|
|
khan-tshiú |
khan-tshiú |
khan-tshiú |
|
| 煮飯的 |
|
tsú-pn̄g--ê |
tsú-pn̄g--ê |
|
|
tsír-pn̄g--ê |
tsí-puīnn--ê |
tsír-pňg--ê |
|
|
| 太太 |
|
thài-thài |
thài-thài |
thài-thài |
thài-thài |
|
thài-thài |
|
|
|
| 阮厝的查某人 |
|
|
|
|
gún-tshù-ê-tsa̋u-lâng |
|
|
|
|
|
| 阿貼的 |
|
|
|
|
a-tah--ê |
|
|
|
|
|
| 後柴耙 |
|
|
|
|
āu-tshâ-pê |
|
|
|
|
|
| 家後 |
ke-āu |
|
|
|
|
ke-āu |
ke-āu |
|
|
|
| 牽的 |
|
khan--ê |
khan--ê |
|
|
|
khan--ê |
|
|
|
| 家內 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ke-lāi |
ke lāi |
| 太的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thài--ê |
| 姿娘 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsu-niû |
|
| 夫人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hu-jîn |
|
| 姑丈 |
koo-tiūnn |
koo-tiōnn |
koo-tiūnn |
koo-tiūnn |
koo-tiūnn |
koo-tiūnn |
koo-tiūnn |
koo-tiǔnn |
koo-tiūnn |
koo-tiūnn |
| 阿舅 |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
a-kū |
| 阿妗 |
a-kīm |
a-kīm |
a-kīm |
a-kīm |
a-kīm |
a-kīm |
a-kīm |
a-kǐm |
a-kīm |
a-kīm |
| 姨丈 |
î-tiūnn |
î-tiōnn |
î-tiūnn |
î-tiūnn |
î-tiūnn |
î-tiūnn |
î-tiūnn |
î-tiǔnn |
î-tiūnn |
î-tiūnn |
| 舅公 |
kū-kong |
kū-kong |
kū-kong |
kū-kong |
kū-kong |
kū-kong |
kū-kong |
kǔ-kong |
kū-kong |
kū-kong |
| 丈公 |
tiūnn-kong |
tiōnn-kong |
tiūnn-kong |
tiūnn-kong |
|
tiūnn-kong |
tiūnn-kong |
tiǔnn-kong |
tiūnn-kong |
tiūnn-kong |
| 姑丈公 |
|
|
|
|
koo-tiǔnn-kong |
|
|
|
|
|
| 姨丈公 |
|
|
|
|
î-tiǔnn-kong |
|
|
|
|
|
| 姊夫 |
tsé-hu |
tsé-hu |
tsé-hu |
tsí-hu |
tsí-hu |
tsé-hu |
tsé-hu |
tsié-hu |
tsí-hu |
tsí-hu |
| 叔伯兄弟 |
tsik-peh-hiann-tī |
tsik-peh-hiann-tī |
tsik-peh-hiann-tī |
|
|
tsik-peh-hiann-tī |
tsik-peh-hiann-tī |
tsik-peh-hiann-tǐ |
tsik-peh-hiann-tī |
tsik-peh-hiann-tī |
| 叔伯 |
|
|
|
tsik-peh |
tsik-peh |
|
|
|
|
|
| 叔伯的 |
tsik-peh--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 姑表 |
|
koo-piáu |
|
|
|
|
koo-piáu |
koo-piáu |
|
|
| 姨表 |
|
î-piáu |
|
|
|
|
î-piáu |
î-piáu |
|
|
| 表小弟 |
|
|
|
|
piáu-sió-tī |
|
|
|
|
|
| 表兄 |
|
|
|
|
piáu-hiann |
|
|
|
|
|
| 表兄弟 |
piáu-hiann-tī |
piáu-hiann-tī |
piáu-hiann-tī |
piáu-hiann-tī |
|
piáu-hiann-tī |
|
|
piáu-hiann-tī |
piáu-hiann-tī |
| 表的 |
piáu--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 妹婿 |
muē-sài |
muāi-sài |
muē-sài |
bē-sài |
bēr-sài |
muē-sài |
muē-sài |
běr-sài |
bē-sài |
bēr-sài |
| 小嬸 |
sió-tsím |
|
|
sió-tsím |
sió-tsím |
sió-tsím |
|
sió-tsím |
|
sió-tsím |
| 弟婦仔 |
tē-hū-á |
tē-hū-á |
tē-hū-á |
|
tē-hū-á |
|
tē-hū-á |
tě-hǔ-á |
|
|
| 妗仔 |
|
kīm-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 阿叔仔 |
|
a-tsik-á |
a-tsik-á |
a-tsik-á |
a-tsik-á |
|
|
a-tsik-á |
|
|
| 細叔仔 |
|
|
|
|
|
|
sè-tsik-á |
|
|
|
| 小叔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sió-tsik |
| 小叔仔 |
sió-tsik-á |
|
|
|
|
sió-tsik-á |
|
|
sió-tsik--á |
|
| 妻舅 |
|
|
|
|
|
|
|
tshie-kǔ |
|
|
| 舅仔 |
kū-á |
kū-á |
kū-á |
kū-á |
kū-á |
kū-á |
kū-á |
kǔ-á |
|
|
| 大舅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tuā-kū |
tuā-kū |
| 細舅仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
suè-kū--á |
|
| 大娘姑 |
tuā-niû-koo |
tuā-niô-koo |
tuā-niû-koo |
tuā-niû-koo |
tuā-niû-koo |
|
|
tuā-niû-koo |
tuā-niû-koo |
tuā-niû-koo |
| 阿姑仔 |
a-koo-á |
|
|
|
|
|
a-koo-á |
|
|
|
| 大姑仔 |
|
|
|
|
|
tuā-koo-á |
|
|
|
|
| 囝婿 |
kiánn-sài |
kiánn-sài |
kiánn-sài |
kiánn-sài |
kiánn-sài |
kiánn-sài |
kiánn-sài |
kánn-sài |
kiánn-sài |
kiánn-sài |
| 親家 |
tshin-ke |
tshin-ke |
tshin-ke |
tshin-ke |
tshing-ke |
tshin-ke |
tshin-ke |
tshin-ke |
tshin-ke |
tshin-ke |
| 大家 |
ta-ke |
ta-ke |
ta-ke |
ta-ke |
ta-ke |
ta-ke |
|
ta-ke |
ta-ke |
|
| 大家仔 |
|
|
|
|
|
|
tuā-ke-á |
|
|
|
| 親姆 |
tshinn-ḿ |
tshenn-ḿ |
tshenn-ḿ |
tshinn-ḿ |
tshinn-ḿ |
tshinn-ḿ |
tshenn-ḿ |
tshinn-ḿ |
tshinn-ḿ |
tshinn-ḿ |
| 姪仔 |
ti̍t-á |
ti̍t-á |
ti̍t-á |
ti̍t-á |
ti̍t-á |
|
ti̍t-á |
ti̍t-á |
ti̍t--á |
ti̍t--á |
| 孫仔 |
sun-á |
sun-á |
sun-á |
|
sun-á |
sun-á |
sun-á |
sun-á |
sun--á |
sun--á |
| 叔孫仔 |
|
tsik-sun-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 孫 |
sun |
sun |
sun |
sun |
|
sun |
sun |
sun |
sun |
sun |
| 後岫 |
āu-siū |
āu-siū |
āu-siū |
āu-siū |
āu-siū |
āu-siū |
āu-siū |
ǎu-siǔ |
āu-siū |
|
| 後嗣 |
|
|
|
hiō-sû |
hiō-sîr |
|
|
|
|
|
| 後娶 |
|
|
|
|
|
āu-tshuā |
|
|
|
|
| 頭 |
|
thâu |
thâu |
thâu |
thâu |
|
thâu |
thâu |
|
|
| 頭殼 |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
thâu-khak |
| 頭毛 |
thâu-moo |
thâu-mn̂g |
thâu-mn̂g |
thâu-mn̂g |
thâu-mn̂g |
thâu-mn̂g |
thâu-moo |
thâu-mn̂g |
thâu-mn̂g |
thâu-mn̂g |
| 頭鬃 |
thâu-tsang |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 天平 |
|
|
|
|
|
|
|
thian-pîng |
|
|
| 頭額 |
thâu-hia̍h |
thâu-hia̍h |
|
thâu-hia̍h |
thâu-hia̍h |
thâu-hia̍h |
thâu-hia̍h |
|
thâu-hia̍h |
thâu-hia̍h |
| 頭殼額仔 |
|
|
thâu-khak-hia̍h-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 額 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hia̍h |
| 額頭 |
hia̍h-thâu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 面 |
bīn |
bīn |
bīn |
bīn |
bīn |
bīn |
bīn |
bǐn |
bīn |
bīn |
| 鼻 |
|
|
|
|
phī |
|
phīnn |
phǐ |
phīnn |
phī |
| 鼻仔 |
phīnn-á |
phīnn-á |
phīnn-á |
phīnn-á |
|
phī-á |
|
|
|
|
| 耳仔 |
hīnn-á |
hīnn-á |
hīnn-á |
hī-á |
hī-á |
hī-á |
hīnn-á |
hǐ-á |
hī--á |
|
| 耳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hī |
| 下頦 |
ē-huâi |
|
ē-hâi |
ē-huâi |
|
ē-hâi |
ē-hâi |
ě-hâi |
ē-hâi |
ē-hâi |
| 下顎 |
|
|
|
|
ē-kok |
|
|
|
ē-kok |
ē-khok |
| 喙下斗 |
|
tshuì-ē-táu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 喙斗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshuì-táu |
|
| 下斗 |
ē-táu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 喙䫌 |
tshuì-phé |
tshuì-phué |
tshuì-phué |
tshuì-phuí |
|
tshuì-phué |
tshuì-phé |
tshuì-phué |
tshuì-phué |
tshuì-phué |
| 喙爪 |
|
|
|
|
tshuì-jiáu |
|
|
|
|
|
| 酒窟仔 |
tsiú-khut-á |
tsiú-khut-á |
tsiú-khut-á |
|
tsiú-khut-á |
tsiú-khut-á |
tsiú-khut-á |
tsiú-khut-á |
tsiú-khut--á |
tsiú-khut--á |
| 蛀窟仔 |
|
|
|
tsiù-khut-á |
|
|
|
|
|
|
| 舌 |
|
tsi̍h |
tsi̍h |
|
|
|
tsī |
tsi̍h |
tsi̍h |
tsi̍h |
| 喙舌 |
tshuì-tsi̍h |
|
|
tshuì-tsi̍h |
tshuì-tsī |
tshuì-tsi̍h |
|
|
|
|
| 頷頸 |
|
|
ām-kún |
|
ām-kún |
ām-kún |
ām-kún |
ǎm-kún |
ām-kún |
ām-kún |
| 頷頸仔 |
|
ām-kún-á |
|
ām-kún-á |
|
|
|
|
|
|
| 頷胿 |
|
ām-kui |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 頷仔頸 |
ām-á-kún |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 吊脰 |
tiàu-tāu |
tiàu-tāu |
tiàu-tāu |
tiàu-tāu |
tiàu-tāu |
tiàu-tāu |
tiàu-tāu |
tiàu-tǎu |
tiàu-tāu |
|
| 縛粽 |
|
|
|
|
|
|
|
pa̍k-tsàng |
|
|
| 開嚨喉 |
|
|
|
|
|
|
khui-liông-âu |
|
|
|
| 幌中秋 |
|
|
|
|
|
|
hàinn-tiong-tshiu |
|
|
|
| 吊死 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tiàu--sí |
| 尻川 |
kha-tshng |
kha-tshng |
kha-tshng |
kha-tshng |
kha-tshng |
kha-tshng |
kha-tshuinn |
kha-tshng |
kha-tshng |
kha-tshng |
| 尻川頭 |
kha-tshng-thâu |
|
kha-tshng-thâu |
kha-tshng-thâu |
|
kha-tshng-thâu |
|
kha-tshng-thâu |
|
|
| 雨傘襇 |
|
hōo-suànn-kíng |
|
hōo-suànn-kíng |
hōo-suànn-kíng |
|
hōo-suànn-kíng |
|
|
|
| 尻川斗 |
|
|
|
|
|
|
kha-tshuinn-táu |
|
|
|
| 尻川口 |
|
|
|
|
|
kha-tshng-kháu |
|
|
|
kha-tshng-kháu |
| 糞口 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pùn-kháu |
|
| 𡳞鳥 |
lān-tsiáu |
lān-tsiáu |
lān-tsiáu |
lān-tsiáu |
lān-tsiáu |
lān-tsiáu |
lān-tsiáu |
lǎn-tsiáu |
lān-tsiáu |
lān-tsiáu |
| 戛 |
|
khiat |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 訶 |
|
honn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 𡳞脬 |
lān-pha |
lān-pha |
lān-pha |
lān-pha |
lān-pha |
lān-pha |
lān-pha |
lǎn-pha |
lān-pha |
lān-pha |
| 𡳞核 |
|
lān-hu̍t |
lān-hu̍t |
lān-hu̍t |
lān-hu̍t |
lān-hu̍t |
lān-hu̍t |
lǎn-hu̍t |
lān-hu̍t |
lān-hu̍t |
| 𡳞核仔 |
lān-hu̍t-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 拳頭 |
|
|
kûn-thâu |
|
|
kûn-thâu |
kûn-thâu |
kûn-thâu |
kûn-thâu |
kûn-thâu |
| 拳頭拇 |
kûn-thâu-bó |
kûn-thâu-bór |
kûn-thâu-bú |
kûn-thâu-bó |
kûn-thâu-bú |
|
kûn-thâu-bó |
|
|
|
| 指頭仔 |
tsíng-thâu-á |
tsíng-thâu-á |
tsíng-thâu-á |
tsíng-thâu-á |
tsńg-thâu-á |
tsíng-thâu-á |
tsíng-thâu-á |
tsńg-thâu-á |
tsín-thâu--á |
tsńg-thâu--á |
| 指甲 |
tsíng-kah |
tsíng-kah |
tsíng-kah |
tsíng-kah |
tsńg-kah |
tsíng-kah |
tsíng-kah |
tsńg-kah |
tsín-kah |
tsńg-kah |
| 螺 |
|
|
lê |
lê |
lêr |
lê |
lê |
lêr |
lê |
lêr |
| 旋 |
suan |
suan |
suan |
suan |
suan |
|
suan |
suan |
suan |
suan |
| 螺仔 |
lê-á |
lê-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 畚箕仔 |
|
|
|
|
|
|
|
pùn-ki-á |
|
|
| 畚箕 |
pùn-ki |
pùn-ki |
pùn-ki |
|
pùn-ki |
pùn-ki |
|
|
|
pùn-ki |
| 箕 |
|
|
|
ki |
|
|
ki |
|
ki |
|
| 跤縫 |
kha-phāng |
kha-phāng |
kha-phāng |
kha-phāng |
kha-phāng |
kha-phāng |
kha-phāng |
kha-phǎng |
kha-phāng |
kha-phāng |
| 跤後肚仁 |
|
|
|
|
|
|
|
kha-ǎu-tóo-lîn |
|
|
| 跤後肚 |
kha-āu-tóo |
kha-āu-tóo |
kha-āu-tóo |
kha-āu-tóo |
kha-āu-tóo |
kha-āu-tóo |
kha-āu-tóo |
|
kha-āu-tóo |
kha-āu-tóo |
| 跤後蹬 |
kha-āu-tenn |
kha-āu-tenn |
kha-āu-tenn |
kha-āu-tinn |
|
kha-āu-tinn |
kha-āu-tenn |
kha-ǎu-tinn |
kha-āu-tinn |
kha-āu-tinn |
| 跤蹬 |
|
|
|
|
kha-tinn |
|
|
|
|
|
| 跤後卵 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kha-āu-nn̄g |
| 跤腕 |
|
|
|
|
|
|
|
kha-uánn |
|
|
| 跤頭趺 |
kha-thâu-u |
kha-thâu-u |
kha-thâu-u |
kha-thâu-u |
|
kha-thâu-u |
kha-thâu-u |
kha-thâu-u |
kha-thâu-u |
kha-thâu-u |
| 跤頭腕 |
|
kha-thâu-uánn |
|
|
kha-thâu-uánn |
|
|
|
|
|
| 膀胱 |
phông-kong |
phông-kong |
phông-kong |
pông-kong |
pông-kong |
pông-kong |
phông-kong |
pông-kong |
phông-kong |
pông-kong |
| 潲 |
siâu |
siôr |
siâu |
siâu |
siâu |
siâu |
siâu |
siâu |
siâu |
siâu |
| 喙鬚 |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
tshuì-tshiu |
| 鬍鬚 |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
hôo-tshiu |
| 透鬢鬍 |
|
|
thàu-pìn-hôo |
|
|
|
|
|
|
|
| 改孤裼 |
|
|
|
|
|
|
|
kái-koo-thueh |
|
|
| 褪腹裼 |
thǹg-bat-theh |
thǹg-pak-theh |
thǹg-pak-theh |
thǹg-pat-theh |
thǹg-pak-theh |
thǹg-phat-theh |
thuìnn-pak-theh |
|
thǹg-pak-theh |
thǹg-pat-theh |
| 褪破裼 |
thǹg-phuà-theh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 失禮 |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
sit-lé |
| 多謝 |
to-siā |
tor-siā |
to-siā |
to-siā |
|
to-siā |
to-siā |
to-siǎ |
to-siā |
to-siā |
| 勞力 |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
lóo-la̍t |
| 感恩 |
|
kám-un |
kám-un |
|
|
|
kám-un |
|
|
|
| 歹勢 |
pháinn-sè |
pháinn-sè |
pháinn-sè |
pháinn-sè |
pháinn-sè |
phái-sè |
pháinn-sè |
phái-sè |
phái-sè |
phái-sè |
| 伴手 |
|
phuānn-tshiú |
phuānn-tshiú |
phuānn-tshiú |
phuānn-tshiú |
phuānn-tshiú |
phuānn-tshiú |
phuǎnn-tshiú |
phuānn-tshiú |
|
| 等路 |
tán-lōo |
tán-lōo |
tán-lōo |
|
|
tán-lōo |
tán-lōo |
|
|
|
| 手素料 |
|
tshiú-sòo-liāu |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 帶手 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuà-tshiú |
| 帶手物 |
|
|
|
|
|
tuà-tshiú-mn̍gh |
|
|
|
|
| 娶某 |
tshuā-bóo |
tshuā-bóo |
tshuā-bóo |
tshuā-bóo |
tshuā-bóo |
tshuā-bóo |
tshuā-bóo |
tshuǎ-bóo |
tshuā-bóo |
tshuā-bóo |
| 建治家後 |
|
|
kiàn-tī-ke-āu |
|
|
|
kiàn-tī-ke-āu |
|
|
|
| 嫁查某囝 |
kè-tsa̋u-kiánn |
kè-tsőo-kiánn |
kè-tsa-bóo-kiánn |
kè-tsa̋u-kiánn |
kè-tsa̋u-kiánn |
kè-tsa-bóo-kiánn |
kè-tsa-bóo-kiánn |
kè-tsa̋u-kánn |
kè-tsa-bóo-kiánn |
kè-tsőo-kiánn |
| 新娘 |
sin-niû |
sin-niôo |
sin-niû |
sin-niû |
sin-niû |
sin-niû |
sin-niû |
sin-niû |
sin-niû |
sin-niû |
| 伴行 |
|
|
|
|
|
|
|
phuǎnn-kiânn |
|
|
| 伴娶 |
phuānn-tshuā |
phuānn-tshuā |
phuānn-tshuā |
|
phuānn-tshuā |
phuānn-tshuā |
|
|
|
phuānn-tshuā |
| 囝婿伴 |
|
|
|
kiánn-sài-phuānn |
|
|
kiánn-sài-phuānn |
|
|
|
| 囝婿牚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kiánn-sài-thìnn |
|
| 伴嫁 |
phuānn-kè |
phuānn-kè |
phuānn-kè |
|
phuānn-kè |
phuānn-kè |
|
|
phuānn-kè |
phuānn-kè |
| 送嫁 |
|
|
|
sàng-kè |
|
|
|
|
|
|
| 新娘牚 |
|
|
|
sin-niû-thìnn |
|
|
|
|
|
|
| 伴娘 |
|
|
|
|
|
|
phuānn-niû |
|
|
|
| 有身 |
ū-sin |
ū-sin |
ū-sin |
ū-sin |
ū-sin |
ū-sin |
ū-sin |
ǔ-sin |
ū-sin |
ū-sin |
| 病囝 |
|
pēnn-kiánn |
pēnn-kiánn |
pīnn-kiánn |
|
|
pēnn-kiánn |
pǐnn-kánn |
|
|
| 大腹肚 |
tuā-bat-tóo |
tuā-bak-tóo |
tuā-bak-tóo |
|
|
tuā-pak-tóo |
tuā-bak-tóo |
|
|
|
| 落胎 |
làu-the |
làu-the |
làu-the |
làu-the |
làu-ther |
làu-the |
làu-the |
làu-ther |
làu-the |
làu-ther |
| 交落身 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka-la̍uh-sin |
| 脫胎 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thu̍t-ther |
| 度晬 |
tōo-tsè |
tōo-tsè |
tōo-tsè |
tōo-tsè |
tōo-tsèr |
tōo-tsè |
tōo-tsè |
tǒo-tsèr |
tōo-tsè |
tōo-tsèr |
| 出山 |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
tshut-suann |
| 送山頭 |
|
sàng-suann-thâu |
sàng-suann-thâu |
|
|
|
sàng-suann-thâu |
|
|
|
| 出葬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshut-tsòng |
| 崙仔頂 |
|
|
|
|
|
|
|
lūn-á-tíng |
|
|
| 塚仔埔 |
|
thióng-á-poo |
thióng-á-poo |
thióng-á-poo |
|
|
thióng-á-poo |
thióng-á-poo |
|
|
| 墓 |
|
bōng |
bōng |
bōng |
bōo |
|
bōng |
bōo |
|
|
| 風水 |
|
hong-suí |
hong-suí |
hong-suí |
hong-suí |
|
hong-tsuí |
|
hong-suí |
hong-suí |
| 墓仔埔 |
bōng-á-poo |
bōng-á-poo |
bōng-á-poo |
bāng-á-poo |
|
bōng-á-poo |
bōng-á-poo |
|
|
|
| 大壽 |
|
tuā-siū |
|
tuā-siū |
|
tuā-siū |
tuā-siū |
tuǎ-siǔ |
|
|
| 壽 |
|
siū |
siū |
|
|
|
|
siǔ |
siū |
|
| 壽板 |
|
|
siū-pán |
siū-pán |
siū-pán |
|
siū-pán |
|
|
siū-pán |
| 大厝 |
|
tuā-tshù |
|
|
|
|
|
|
|
tuā-tshù |
| 新厝 |
|
sin-tshù |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 壽枋 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
siū-pang |
| 棺木 |
kuan-bo̍k |
|
|
|
|
|
|
|
|
kuan-bo̍k |
| 培墓 |
puē-bōng |
puē-bōng |
puē-bōng |
|
pěr-bōo |
|
|
pěr-bōo |
|
|
| 掃墓 |
|
|
|
sàu-bōo |
sàu-bōo |
sàu-bōng |
|
|
|
sàu-bōo |
| 揫墓 |
|
|
|
tshiû-bōo |
|
|
|
|
|
|
| 拜墓 |
|
|
|
|
|
|
pài-bōng |
|
|
|
| 上墓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshiūnn-bōo |
|
| 挂墓紙 |
kuì-bōng-tsuá |
|
|
|
|
|
|
kuì-bōo-tsuá |
kuì-bōo-tsuá |
|
| 硩墓紙 |
teh-bōng-tsuá |
teh-bōng-tsuá |
teh-bōng-tsuá |
teh-bōo-tsuá |
|
|
teh-bōng-tsuá |
|
|
|
| 工課 |
khang-khuè |
khang-khuè |
khang-khuè |
|
|
khang-khìr |
khang-khuè |
khang-khèr |
khang-khè |
khang-khìr |
| 頭路 |
thâu-lōo |
thâu-lōo |
thâu-lōo |
thâu-lōo |
thâu-lōo |
thâu-lōo |
thâu-lōo |
thâu-lōo |
|
thâu-lōo |
| 職業 |
|
tsit-gia̍p |
tsit-gia̍p |
|
tsit-gia̍p |
|
tsit-gia̍p |
tsit-gia̍p |
|
|
| 穡頭 |
sit-thâu |
sit-thâu |
sit-thâu |
|
|
|
|
|
|
|
| 木匠 |
ba̍k-tshiūnn |
ba̍k-tshiōnn |
ba̍k-tshiūnn |
ba̍k-tshiūnn |
|
ba̍k-tshiūnn |
ba̍k-tshiūnn |
ba̍k-tshiūnn |
|
|
| 做木的 |
|
|
tsòr-ba̍k--ê |
tsuè-ba̍k--ê |
|
|
tsò-ba̍k--ê |
tsuè-ba̍k--ê |
|
|
| 木匠師 |
|
|
|
|
ba̍k-tshiūnn-sai |
|
|
|
|
|
| 木師 |
|
ba̍k-sai |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 做木个 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsuè-ba̍k--ê |
tsuè-ba̍k--ê |
| 做塗水 |
|
|
|
|
|
|
|
tsuè-thôo-tsuí |
|
|
| 塗水 |
|
|
|
|
thôo-tsuí |
|
|
|
|
|
| 做塗水的 |
tsò-thôo-tsuí--ê |
|
|
tsuè-thôo-tsuí--ê |
|
|
|
|
|
|
| 塗水師 |
thôo-tsuí-sai |
thôo-tsuí-sai |
thôo-tsuí-sai |
|
|
thôo-tsuí-sai |
thôo-tsuí-sai |
|
thôo-tsuí-sai |
|
| 塗師 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thôo-sai |
| 總舖 |
|
tsóng-phòo |
tsóng-phòo |
tsóng-phòo |
tsóng-phòo |
|
|
tsóng-phòo |
tsóng-phòo |
tsóng-phòo |
| 廚子 |
tô-tsí |
tôo-tsí |
tôo-tsí |
|
tôo-tsí |
|
tôo-tsí |
|
|
|
| 煮食的 |
|
|
|
|
|
|
tsú-tsiā--ê |
|
|
|
| 總舖師 |
tsóng-phòo-sai |
|
|
|
|
tsóng-phòo-sai |
tsóng-phòo-sai |
|
|
|
| 館棧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kuán-tsàn |
| 律師 |
lu̍t-si |
lu̍t-su |
lu̍t-su |
lu̍t-su |
lu̍t-sir |
lu̍t-sir |
lu̍t-su |
lu̍t-sir |
lu̍t-su |
|
| 辯護士 |
piān-hōo-sū |
piān-hōo-sū |
piān-hōo-sū |
|
|
|
piān-hōo-sū |
piǎn-hōo-sǐr |
|
|
| 狀師 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsn̄g-sir |
| 趁食查某 |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
thàn-tsiā-tsa-bóo |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
thàn-tsiā-tsa-bóo |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
thàn-tsia̍h-tsa-bóo |
| 菜店查某 |
|
tshài-tiàm-tsa-bóo |
tshài-tiàm-tsa-bóo |
tshài-tiàm-tsa-bóo |
|
|
tshài-tiàm-tsa-bóo |
|
tshài-tiàm-tsa-bóo |
|
| 豆菜底的 |
|
tāu-tshài-té--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 咧趁的 |
|
leh-thàn--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 相楗的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sann-kāinn--ê |
| 菜店彪 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshài-tiàm-piu |
|
| 和尚 |
huê-siūnn |
huê-siōnn |
huê-siūnn |
hê-siūnn |
hêr-siūnn |
hê-siūnn |
huê-siūnn |
hêr-siǔnn |
hê-siūnn |
hêr-siūnn |
| 𤆬路 |
|
|
|
|
|
|
|
tshuǎ-lōo |
|
|
| 牽亡 |
khan-bông |
khan-bông |
khan-bông |
khan-bông |
khan-bông |
khan-bông |
khan-bông |
khan-bông |
khan-bông |
|
| 揣三姑 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshēr-sann-koo |
| 問尪姨 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mn̄g-ang-î |
|
| 牽紅姨 |
|
|
|
|
|
khan-âng-î |
|
|
|
|
| 乞食 |
khit-tsia̍h |
khit-tsia̍h |
khit-tsia̍h |
khit-tsia̍h |
khit-tsiā |
khit-tsia̍h |
khit-tsiā |
khit-tsia̍h |
khit-tsia̍h |
khit-tsia̍h |
| 醫生 |
i-sing |
i-sing |
i-sing |
i-sing |
i-sing |
i-sing |
i-sing |
i-sing |
i-sing |
|
| 護士 |
hōo-sū |
hōo-sū |
hōo-sū |
hōo-sū |
hōo-sīr |
hōo-sīr |
hōo-sū |
hōo-sīr |
hōo-sū |
hōo-sīr |
| 看護婦 |
khàn-hōo-hū |
khàn-hōo-hū |
khàn-hōo-hū |
|
|
khàn-lōo-hū |
|
|
|
|
| 牽尪姨 |
|
khan-ang-î |
khan-ang-î |
|
|
|
khan-ang-î |
khan-ang-î |
|
|
| 尪姨 |
|
ang-î |
ang-î |
ang-î |
ang-î |
|
ang-î |
|
|
|
| 三姑 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sann-koo |
| 紅姨 |
âng-înn |
|
|
|
|
âng-î |
|
|
âng-î |
|
| 小姐 |
sió-tsiá |
sia̋u-tsê |
sia̋u-tsê |
sió-tsiá |
sió-tsiá |
sió-tsiá |
|
sió-tsiá |
|
sió-tsiá |
| xx姊仔 |
|
|
xx tsé--á |
|
|
|
|
|
|
|
| 囡仔 |
gín-á |
gín-á |
gín-á |
gín-á |
gín-á |
gín-á |
gín-á |
gín-á |
gín--á |
gín--á |
| 囡仔人 |
|
gín-á-lâng |
gín-á-lâng |
|
|
|
|
|
|
|
| 囡仔囝 |
|
gín-á-kiánn |
gín-á-kiánn |
|
|
|
|
|
|
|
| 老板 |
|
láu-pán |
|
láu-pán |
|
|
láu-pán |
|
|
|
| 跤數 |
kha-siàu |
kha-siàu |
kha-siàu |
kha-siàu |
|
kha-siàu |
kha-siàu |
kha-siàu |
kha-siàu |
kha-siàu |
| 跤手 |
kha-tshiú |
|
|
|
kha-tshiú |
kha-tshiú |
|
|
|
|
| 市場 |
tshī-tiûnn |
tshī-tiônn |
tshī-tiûnn |
tshī-tiûnn |
tshī-tiûnn |
tshī-tiûnn |
tshī-tiûnn |
tshī-tiûnn |
tshī-tiûnn |
tshī-tiûnn |
| 𥴊仔店 |
kám-á-tiàm |
kám-á-tiàm |
kám-á-tiàm |
kám-á-tiàm |
kám-á-tiàm |
kám-á-tiàm |
kám-á-tiàm |
kám-á-tiàm |
|
kám-á-tiàm |
| 雜貨仔店 |
tsa̍p-huè-á-tiàm |
tsa̍p-huè-á-tiàm |
|
tsa̍p-hè-á-tiàm |
|
tsa̍p-hèr-á-tiàm |
tsa̍p-huè-á-tiàm |
tsa̍p-hèr-á-tiàm |
tsa̍p-hè-á-tiàm |
|
| 雜稅仔店 |
|
|
|
|
|
tsa̍p-sèr-á-tiàm |
|
|
|
|
| 曲盤 |
khik-puânn |
khik-puânn |
khik-puânn |
khik-puânn |
khik-puânn |
khik-puânn |
khik-puânn |
khik-puânn |
khik-puânn |
|
| 唱片 |
tshiùnn-phìnn |
tshiòr-phìnn |
tshiùnn-phìnn |
tshiùnn-phìnn |
|
tshiùnn-phìnn |
tshiùnn-phìnn |
|
tshiùnn-phìnn |
|
| 唱盤 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshiùnn-puânn |
| le-khòo-tòo |
|
|
|
|
|
le-khòo-tòo |
|
|
|
|
| 了錢 |
liáu-tsînn |
liáu-tsînn |
liáu-tsînn |
liáu-tsînn |
|
liáu-tsînn |
liáu-tsînn |
liáu-tsînn |
liáu-tsînn |
liáu-tsînn |
| 蝕本 |
|
si̍h-pún |
si̍h-pún |
si̍h-pún |
sī-pún |
si̍h-pún |
sī-pún |
si̍h-pńg |
|
si̍h-pún |
| 了本 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liáu-pún |
| 了去 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liáu--khìr |
| 儉錢 |
khiām-tsînn |
khiām-tsînn |
khiām-tsînn |
khiām-tsînn |
khiām-tsînn |
khiām-tsînn |
khiām-tsînn |
khiǎm-tsînn |
khiām-tsînn |
khiām-tsînn |
| 儲蓄 |
|
|
|
|
thîr-thiok |
|
|
|
|
|
| 找錢 |
tsāu-tsînn |
tsāu-tsînn |
tsāu-tsînn |
tsāu-tsînn |
tsāu-tsînn |
tsāu-tsînn |
tsāu-tsînn |
tsǎu-tsînn |
tsāu-tsînn |
tsāu-tsînn |
| 鐵路 |
thih-lōo |
|
|
thih-lōo |
thih-lōo |
thih-lōo |
|
thih-lǒo |
thih-lōo |
thih-lōo |
| 鐵枝路 |
|
thih-ki-lōo |
thih-ki-lōo |
|
|
thih-ki-lōo |
thih-ki-lōo |
|
|
|
| 鐵道路 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thih-tō-lōo |
|
| 鐵枝仔路 |
thih-ki-á-lōo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 三輪車 |
sann-lián-tshia |
sann-lián-tshia |
sann-lián-tshia |
sann-lián-tshia |
sann-lián-tshia |
|
sann-lián-tshia |
sann-lián-tshia |
sann-lín-tshia |
|
| 三輪仔車 |
|
|
|
|
|
sann-lián-á-tshia |
|
|
|
sann-lún-á-tshia |
| 車站 |
tshia-tsām |
tshia-tsām |
tshia-tsām |
tshia-tsām |
|
|
|
tshia-tsām |
tshia-tsām |
tshia-tsām |
| 車頭 |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
tshia-thâu |
| 港口 |
|
káng-kháu |
|
káng-kháu |
|
|
káng-kháu |
|
|
|
| 碼頭 |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
bé-thâu |
| 渡船頭 |
|
|
|
tōo-tsûn-thâu |
|
|
|
|
|
|
| 跤踏車 |
kha-ta̍h-tshia |
kha-ta̍h-tshia |
kha-ta̍h-tshia |
kha-ta̍h-tshia |
kha-ta̍h-tshia |
kha-ta̍h-tshia |
kha-ta̍h-tshia |
|
kha-ta̍h-tshia |
kha-ta̍h-tshia |
| 自轉車 |
|
tsū-tsuán-tshia |
tsū-tsuán-tshia |
|
|
|
tsū-tsuán-tshia |
tsǐr-tsuán-tshia |
|
|
| 鐵馬 |
thih-bé |
thih-bé |
|
|
|
thih-bé |
thih-bé |
thih-bé |
|
|
| 孔明車 |
|
|
|
khóng-bîng-tshia |
|
|
|
|
|
khóng-bîng-tshia |
| 自輪車 |
|
tsū-lián-tshia |
|
tsū-lián-tshia |
|
tsīr-lián-tshia |
|
|
|
|
| 動輪車 |
|
tōng-lián-tshia |
tōng-lián-tshia |
|
|
|
|
|
|
|
| 飛行機 |
hue-lîng-ki |
pue-lîng-ki |
hue-lîng-ki |
hue-lîng-ki |
hui-hîng-ki |
hue-lîng-ki |
hui-lîng-ki |
hui-hîng-ki |
hue-nn̄g-ki |
|
| 飛機 |
|
|
|
hui-ki |
|
|
|
|
|
|
| 飛船 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
per-tsûn |
| 交懍恂 |
ka-lún-sún |
ka-lún-sún |
ka-lún-sún |
ka-lún-sún |
ka-nńg-sún |
ka-lún-sún |
ka-lún-sún |
ka-lún-sún |
ka-nńg-sún |
ka-nńg-sún |
| 臭耳聾 |
tshàu-hīnn-lâng |
tshàu-hīnn-lâng |
tshàu-hīnn-lâng |
tshàu-hī-lâng |
tshàu-hī-lâng |
tshàu-hī-lâng |
tshàu-hīnn-lâng |
tshàu-hǐ-lâng |
tshàu-hī-lâng |
tshàu-hī-lâng |
| 痔瘡 |
tī-tshng |
tī-tshng |
tī-tshng |
tī-tshng |
|
tī-tshng |
tī-tshng |
tǐ-tshng |
tī-tshng |
tī-tshng |
| 起背仔 |
|
|
|
|
khí-pèr-á |
|
|
|
|
|
| 隱痀 |
ún-ku |
|
|
|
ún-ku |
ún-ku |
|
ún-ku |
|
|
| 曲痀 |
khiau-ku |
khiau-ku |
khiau-ku |
khiau-ku |
khiau-ku |
khiau-ku |
khiau-ku |
|
khiau-ku |
khiau-ku |
| 酥腰 |
|
|
|
soo-io |
|
|
|
|
|
|
| 儳腰 |
|
|
|
sām-io |
|
|
|
|
|
|
| 半遂 |
puàn-suī |
|
|
|
puàn-suī |
puàn-suī |
puànn-suī |
puàn-suǐ |
|
|
| 變遂 |
|
piàn-suī |
piàn-suī |
piàn-suī |
|
|
|
|
piàn-suī |
piàn-suī |
| 大舌 |
tuā-tsi̍h |
tuā-tsi̍h |
tuā-tsi̍h |
tuā-tsi̍h |
tuā-tsī |
tuā-tsi̍h |
tuā-tsī |
tuǎ-tsi̍h |
tuā-tsi̍h |
|
| 大舌口 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuā-tsi̍h-kháu |
| 重句 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tîng-kù |
|
| 出珠 |
|
tshut-tsu |
tshut-tsu |
tshut-tsu |
tshut-tsu |
|
|
tshut-tsu |
|
|
| 出水珠 |
|
|
|
|
|
|
tshut-tsuí-tsu |
|
|
|
| 天然痘 |
|
thian-jiân-tāu |
thian-jiân-tāu |
|
|
|
|
|
|
|
| 出癖 |
tshut-phia̍h |
tshut-phia̍h |
|
tshut-phia̍h |
|
tshut-phia̍h |
|
tshut-phia̍h |
|
tshut-phia̍h |
| 天花 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thian-hue |
|
| 著烏珠 |
|
|
|
|
|
tio̍h-oo-tsu |
|
|
|
|
| 羊眩 |
iûnn-hîn |
iônn-hîn |
iûnn-hîn |
iûnn-hîn |
iûnn-hîn |
iûnn-hîn |
iûnn-hîn |
iûnn-hîn |
iûnn-hîn |
|
| 豬母癲 |
ti-bó-tian |
ti-bór-tian |
ti-bór-tian |
|
|
ti-bú-tian |
ti-bó-tian |
|
|
|
| 羊頭眩 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
iûnn-thâu-hîn |
| 穢人 |
|
uè--lâng |
uè--lâng |
è--lâng |
èr--lâng |
|
|
èr--lâng |
|
|
| 過 |
|
kuè |
|
|
|
|
kuè |
|
|
|
| 穢 |
uè |
uè |
|
|
|
è |
uè |
|
è |
èr |
| 過著 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kè--tio̍h |
|
| 傳染 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thuân-jiám |
|
| 癰 |
|
|
|
|
ing |
|
|
ing |
|
|
| 臭肉癰仔 |
|
|
|
tshàu-bah-ing-á |
|
|
|
|
|
|
| 癰仔 |
|
ing-á |
ing-á |
|
|
|
ing-á |
|
|
|
| 生癰 |
senn-ing |
|
|
|
|
|
|
|
sinn-ing |
sinn-ing |
| 生癰仔 |
|
|
|
|
|
sinn-ing-á |
|
|
|
|
| 滾絞疼 |
|
|
|
|
|
|
|
kún-ká-thiànn |
|
|
| 落屎 |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
làu-sái |
| 疶屎 |
|
tshuah-sái |
tshuah-sái |
tshuah-sái |
tshuah-sái |
|
tshuah-sái |
|
|
|
| 攪絞 |
|
kiáu-ká |
|
|
|
|
kiáu-ká |
|
|
|
| 歹腹肚 |
pháinn-bat-tóo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 大櫥 |
|
|
|
|
|
|
|
tuǎ-tû |
|
|
| 衫櫥 |
|
|
|
|
|
sann-tû |
|
|
|
sann-tû |
| 衫仔櫥 |
sann-á-tû |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 簞笥 |
|
thàng-suh |
thàng-suh |
thàng-sù |
thàng-sirh |
|
thàng-sù |
thàng-sù |
thàng-sù |
|
| 帽仔 |
bō-á |
bōr-á |
bōr-á |
bō-á |
bō-á |
bō-á |
bō-á |
bǒ-á |
|
|
| 帽 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bō |
bō |
| 偝巾 |
iāng-kin |
āinn-kin |
āinn-kin |
iāng-kun |
āng-kirn |
iāng-kun |
āinn-kin |
iǎng-kun |
|
|
| 被偝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phēr-iāng |
| 帕仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phè--á |
|
| 井 |
tsénn |
tsénn |
tsénn |
tsínn |
tsínn |
tsínn |
tsénn |
tsínn |
tsínn |
tsínn |
| 鼓井 |
kóo-tsénn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 爸母 |
pē-bó |
pē-bú |
pē-bú |
pē-bú |
pē-bú |
pē-bú |
pē-bú |
pě-bú |
pē-bú |
pē-bú |
| 老母 |
lāu-bú |
lāu-bór |
lāu-bór |
lāu-bú |
lāu-bú |
lāu-bú |
lāu-bó |
lǎu-bú |
lāu-bú |
lāu-bú |
| 俺母 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
án-bú |
| 媽媽 |
má-mah |
|
|
ma-ma |
|
má-mah |
|
|
|
|
| 阿姊 |
a-tsé |
a-tsé |
a-tsí |
a-tsé |
a-tsí |
a-tsí |
a-tsí |
a-tsí |
a-tsé |
|
| 俺姊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
án-tsé |
| 囝 |
kiánn |
kiánn |
kiánn |
kiánn |
kánn |
kiánn |
kiánn |
kánn |
kiánn |
kiánn |
| 後生 |
hāu-senn |
hāu-senn |
hāu-senn |
hāu-sinn |
hāu-sinn |
hāu-sinn |
hāu-senn |
hǎu-sinn |
hāu-sinn |
hāu-sinn |
| 後的 |
hāu--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 查埔𡢃仔 |
|
|
|
|
|
|
|
tsa-poo-kán-á |
|
|
| 查埔囡仔 |
ta-poo-gín-á |
tsa-poo-gín-á |
tsa-poo-gín-á |
tsa-poo-gín-á |
ta-poo-gín-á |
ta-poo-gín-á |
tsa-poo-gín-á |
ta-poo-gín-á |
tsa-poo-gín--á |
tsa-poo-gín--á |
| 屘仔囝 |
ban-á-kiánn |
|
|
ban-á-kiánn |
ban-á-kiánn |
|
ban-á-kiánn |
ban-á-kánn |
|
|
| 細漢囝 |
|
sè-hàn-kiánn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尾仔囝 |
|
|
bué-á-kiánn |
|
|
|
|
|
|
|
| 尾囝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bér-kiánn |
| 捏尾仔囝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
liap-bér-á-kiánn |
| 煞尾囝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
suah-bér-kiánn |
| 煞尾仔囝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
suah-bér-á-kiánn |
| 屘囝 |
|
|
|
|
|
ban-kiánn |
|
|
ban-kiánn |
|
| 晚囝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mńg-kiánn |
|
| 細姨 |
sè-î |
sè-î |
sè-î |
suè-î |
serè-î |
suè-î |
sè-î |
suè-î |
suè-î |
suè-î |
| 姆婆 |
ḿ-pô |
ḿ-pôr |
ḿ-pôr |
ḿ-pô |
ḿ-pô |
ḿ-pô |
ḿ-pô |
ḿ-pô |
ḿ-pô |
ḿ-pô |
| 嬸婆 |
tsím-pô |
tsím-pôr |
tsím-pôr |
tsím-pô |
tsím-pô |
tsím-pô |
tsím-pô |
tsím-pô |
tsím-pô |
tsím-pô |
| 姑婆 |
koo-pô |
koo-pôr |
koo-pôr |
koo-pô |
koo-pô |
koo-pô |
koo-pô |
koo-pô |
koo-pô |
koo-pô |
| 姨婆 |
î-pô |
î-pôr |
î-pôr |
î-pô |
î-pô |
î-pô |
î-pô |
î-pô |
î-pô |
î-pô |
| 兄嫂 |
|
|
hiann-sór |
hiann-só |
|
|
hiann-só |
hiann-só |
hiann-só |
hiann-só |
| 阿嫂 |
a-só |
a-sór |
|
|
a-só |
a-só |
|
|
|
|
| 新婦仔育 |
|
|
|
|
|
|
|
sin-pǔ-á-io |
|
|
| 新婦仔 |
sin-pū-á |
sin-pū-á |
sin-pū-á |
sin-pū-á |
sin-pū-á |
sin-pū-á |
sin-pū-á |
sin-pǔ-á |
sin-pū--á |
sin-pū-á |
| 養女 |
ióng-lí |
|
ióng-lú |
ióng-lú |
ióng-lír |
ióng-lí |
iáng-lí |
|
|
ióng-lír |
| 綴轎後的 |
tuè-kiō-āu--ê |
tuè-kiō-āu--ê |
tuè-kiō-āu--ê |
tè-kiō-āu--ê |
tèr-kiō-ǎu--ê |
|
tuè-kiō-āu--ê |
tèr-kiǒ-ǎu--ê |
tè-kiō-āu--ê |
tèr-kiō-āu--ê |
| 綴轎後 |
|
|
|
|
|
tè-kiō-āu |
|
|
|
|
| 頭腦 |
thâu-ló |
thâu-náu |
thâu-náu |
thâu-nóo |
thâu-nóo |
thâu-ló |
thâu-náu |
thâu-náu |
thâu-náu |
thâu-náu |
| 目屎膏 |
ba̍k-sái-ko |
ba̍k-sái-kor |
ba̍k-sái-kor |
ba̍k-sái-ko |
ba̍k-sái-ko |
ba̍k-sái-ko |
ba̍k-sái-ko |
ba̍k-sái-ko |
ba̍k-sái-ko |
ba̍k-sái-ko |
| 奶 |
ling |
ling |
ling |
ni |
|
lin |
ling |
lin |
ni |
lin |
| 奶仔 |
|
|
|
|
ne-á |
|
|
|
|
|
| 腰 |
io |
ior |
ior |
io |
io |
io |
io |
io |
io |
io |
| 尾指 |
|
|
bué-tsáinn |
bé-tsáinn |
|
bé-tsáinn |
bué-tsáinn |
bér-tsuínn |
|
|
| 不吉 |
|
|
|
|
put-kiat |
|
|
|
|
|
| 尾指指仔 |
|
bué-tsíng-tsáinn-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 煞尾指 |
|
suah-bué-tsáinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尾指仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bér-tsái--á |
| 尾抅仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bé-niuh--á |
|
| 尾指頭仔 |
bué-tsíng-thâu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尾指指 |
bué-tsíng-tsáinn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 腰子 |
io-tsí |
ior-tsí |
ior-tsí |
io-tsí |
io-tsí |
io-tsí |
io-tsí |
io-tsí |
io-tsí |
io-tsí |
| 尿 |
giō |
jiōr |
jiōr |
liō |
jiō |
liō |
jiō |
liǒ |
jiō |
liō |
| 娶新婦 |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
tshuā-sin-pū |
| 媒人 |
muê-lâng |
muâi-lâng |
muâi-lâng |
hm̂-lâng |
hm̂-lâng |
hm̂-lâng |
muê-lâng |
hm̂-lâng |
hûn-lâng |
hm̂-lâng |
| 媒人婆 |
|
muâi-lâng-pôr |
|
hm̂-lâng-pô |
|
|
muê-lâng-pô |
|
|
|
| 媒人婆仔 |
muê-lâng-pô--á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 予人招 |
|
hōng-n̂g-tsior |
hōng-n̂g-tsior |
hőng-tsio |
hông-tsio |
|
hōo-n̂g-tsio |
hǒo-lâng-tsio |
|
|
| 賣大燈 |
|
|
|
|
|
|
|
buě-tuǎ-ting |
|
buē-tuā-ting |
| 去予人招 |
|
|
|
|
|
|
|
|
khù-hông-tsio |
|
| 予招个 |
|
|
|
|
|
hōo-tsio--ê |
|
|
|
|
| 予人招的 |
hông-tsio--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 在室女 |
|
tsāi-sik-lú |
tsāi-sik-lí |
tsāi-sik-lú |
tsāi-sik-lír |
tsāi-sik-lír |
tsāi-tsit-lí |
tsǎi-sik-lír |
tsāi-sik-lú |
tsāi-sik-lír |
| 在室的 |
tsāi-sik--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 抾囡仔 |
khioh-gín-á |
khiorh-gín-á |
khiorh-gín-á |
khioh-gín-á |
khioh-gín-á |
khioh-gín-á(產婆語) |
khioh-gín-á |
khioh-gín-á |
khioh-gín--á |
|
| 生囡仔 |
senn-gín-á |
senn-gín-á |
senn-gín-á |
sinn-gín-á |
sinn-gín-á |
sinn-gín-á |
|
|
sinn-gín--á |
sinn-gín--á |
| 生囝 |
|
|
|
|
|
|
senn-kiánn |
|
|
|
| 滿月 |
muá-gue̍h |
muá-gue̍h |
muá-gue̍h |
muá-ge̍h |
muá-gēr |
muá-ge̍h |
muá-guē |
muá-ge̍rh |
muá-ge̍h |
muá-ge̍rh |
| 做旬 |
|
tsòr-sûn |
tsòr-sûn |
tsò-sûn |
tsò-sûn |
|
tsò-sûn |
tsò-sûn |
|
|
| 做七 |
tsò-tshit |
|
|
|
tsò-tshit |
tsuè-tshit |
|
|
tsuè-tshit |
|
| 做七日 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsuè-tshit-li̍t |
| 查某𡢃 |
|
|
tsőo-kán |
tsa̋u-kán |
|
|
tsa-bóo-kán |
tsa̋u-kán |
tsa-bóo-kán |
|
| 查某𡢃仔 |
tsa-bóo-kán-á |
tsőo-kán-á |
|
|
tsa-bóo-kán-á |
tsa-bóo-kán-á |
|
|
|
|
| 娘𡢃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
niû-kán |
| 老姑婆 |
lāu-koo-pô |
lāu-koo-pôr |
lāu-koo-pôr |
lāu-koo-pô |
lāu-koo-pô |
lāu-koo-pô |
lāu-koo-pô |
lǎu-koo-pô |
lāu-koo-pô |
lāu-koo-pô |
| 十一哥 |
tsa̍p-it-ko |
tsa̍p-it-kor |
tsa̍p-it-kor |
tsa̍p-it-ko |
|
|
|
tsa̍p-it-ko |
tsa̍p-it-ko |
tsa̍p-it-ko |
| 羅漢跤仔 |
lô-hàn-kha-á |
lôr-hàn-kha-á |
lôr-hàn-kha-á |
lô-hàn-kha-á |
|
|
lô-hàn-kha-á |
lô-hàn-kha-á |
|
|
| 孤𣮈的 |
|
|
|
|
koo-khu̍t--ê |
|
|
|
|
|
| 羅漢跤 |
|
|
|
|
lô-hàn-kha |
lô-hàn-kha |
|
|
lô-hàn-kha |
|
| 獨身仔 |
|
to̍k-sin-á |
to̍k-sin-á |
|
|
|
to̍k-sin-á |
|
|
|
| 十一叔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsa̍p-it-tsik |
| 孤身 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
koo-sin |
| 風水師 |
|
|
|
|
|
|
|
hong-suí-sai |
|
|
| 地理仙 |
|
|
|
tē-lí-sian |
tē-lí-sian |
|
|
|
|
|
| 牽羅經 |
|
|
|
|
khan-lô-kinn |
|
khan-lô-kenn |
|
|
|
| 風水仙 |
hong-suí-sian |
hong-tsuí-sian |
|
hong-tsuí-sian |
|
hong-suí-sian |
hong-tsuí-sian |
|
hong-tsuí-sian |
hong-tsuí-sian |
| 地理師 |
|
tē-lí-su |
tē-lí-su |
|
|
|
|
|
|
|
| 仙的 |
sian--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尼姑 |
nî-koo |
lî-koo |
lî-koo |
luî-koo |
nî-koo |
lî-koo |
nî-koo |
lî-koo |
luî-koo |
lî-koo |
| 菜姑 |
|
tshài-koo |
tshài-koo |
|
|
|
tshài-koo |
|
|
|
| 先生媽 |
sin-senn-má |
sian-senn-má |
sian-senn-má |
sian-sinn-má |
sian-sinn-má |
sian-sinn-má |
sin-senn-má |
sian-sinn-má |
sian-sinn-má |
sian-sinn-má |
| 產婆 |
sán-pô |
sán-pôr |
sán-pôr |
sán-pô |
sán-pô |
sán-pô |
sán-pô |
sán-pô |
sán-pô |
sán-pô |
| 助產士 |
|
tsōo-sán-sū |
tsōo-sán-sū |
|
|
|
|
|
|
|
| 抾囝母 |
|
khiorh-kiánn-bú |
khiorh-kiánn-bú |
|
|
|
|
|
|
|
| 做生理 |
tsò-sing-lí |
tsòr-sing-lí |
tsòr-sing-lí |
tsuè-sing-lí |
tserè-sing-lí |
tsuè-sing-lí |
tsò-sing-lí |
tsuè-sing-lí |
tsuè-sing-lí |
tsuè-sing-lí |
| 營業 |
|
îng-gia̍p |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 辛勞 |
sin-lô |
sin-lôr |
sin-lôr |
sin-lô |
sin-lô |
sin-lô |
sin-lô |
sin-lô |
sin-lô |
sin-lô |
| 伙計 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hé-kì |
hér-kì |
| 倩个 |
|
|
|
|
|
tshiànn--ê |
|
|
|
|
| 辛勞仔 |
sin-lô-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 銀行 |
gîn-hâng |
gîn-hâng |
gîn-hâng |
gûn-hâng |
gîrn-hâng |
gûn-hâng |
gîn-hâng |
gûn-hâng |
gûn-hâng |
gûn-hâng |
| 銀票 |
gîn-phiò |
gîn-phiòr |
gîn-phiòr |
gûn-phiò |
gîrn-phiò |
gûn-phiò |
gîn-phiò |
gûn-phiò |
gûn-phiò |
|
| 銀紙 |
|
|
|
|
|
|
gîn-tsuá |
|
|
|
| 紙字 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsuá-lī |
| 銀仔角 |
gîn-á-kak |
|
|
|
|
|
|
gûn-á-kak |
|
|
| 銅仙 |
|
|
|
|
tâng-sián |
|
|
|
|
|
| 銀角仔 |
|
gîn-kak-á |
gîn-kak-á |
gûn-kak-á |
|
|
gîn-kak-á |
|
|
|
| 鐳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
lui |
lui |
| 錢 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsînn(中間有孔) |
| 銅仙錢仔 |
|
|
|
|
|
tâng-sián-tsînn-á |
|
|
|
|
| 旅社 |
lí-siā |
|
lí-siā |
|
lír-siā |
lír-siā |
lí-siā |
lír-siǎ |
lú-siā |
|
| 旅館 |
|
lí-kuán |
lí-kuán |
lú-kuán |
|
|
|
|
|
|
| 客棧 |
kheh-tsàn |
kheh-tsàn |
|
|
|
|
kheh-tsàn |
|
kheh-tsàn |
kheh-tsàn |
| 販仔間 |
huàn-á-king |
|
|
|
|
huàn-á-king |
|
|
|
|
| 飯店 |
pn̄g-tiàm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| hoo-té-luh |
|
hoo-té-luh |
hoo-té-luh |
|
|
|
|
|
|
|
| 火車 |
hué-tshia |
hué-tshia |
hué-tshia |
hé-tshia |
hér-tshia |
hé-tshia |
hué-tshia |
hér-tshia |
hé-tshia |
hér-tshia |
| 破病 |
phuà-pēnn |
phuà-pēnn |
phuà-pēnn |
phuà-pīnn |
phuà-pīnn |
phuà-pīnn |
phuà-pēnn |
phuà-pǐnn |
phuà-pīnn |
phuà-pīnn |
| 艱苦 |
kan-khóo |
kan-khóo |
kan-khóo |
|
|
|
kan-khóo |
|
|
|
| 寒著 |
kuânn--tio̍h |
kuânn--tio̍rh |
kuânn--tio̍h |
kuânn--tio̍h |
|
kuânn--tio̍h |
kuânn--tio̍h |
kuânn--tio̍h |
kuânn--tio̍h |
kuânn--tio̍h |
| 感著 |
kám--tio̍h |
kám--tio̍rh |
kám--tio̍h |
|
|
|
kám--tio̍h |
kám--tio̍h |
|
|
| 冷著 |
|
|
|
|
líng--tio̍h |
|
|
|
|
|
| 著痧 |
tio̍h-sua |
tio̍rh-sua |
tio̍rh-sua |
tio̍h-sua |
tiō-sua |
|
tio̍h-sua |
tio̍h-sua |
tio̍h-sua |
tio̍h-sua |
| 熱著 |
jua̍h--tio̍h |
jua̍h--tio̍rh |
jua̍h--tio̍rh |
lua̍h--tio̍h |
|
lua̍h--tio̍h |
juā--tio̍h |
lua̍h--tio̍h |
jua̍h--tio̍h |
lua̍h--tio̍h |
| 翕熱 |
|
|
|
|
hip-juā |
|
|
|
|
|
| 翕著熱 |
|
|
|
|
|
hip-tio̍h-lua̍h |
|
|
|
|
| 癩𰣻 |
|
thái-kor |
thái-kor |
thái-ko |
thái-ko |
thái-ko |
thái-ko |
thái-ko |
thái-ko |
thái-ko |
| 痲瘋 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bâ-huang |
| 痲瘋症 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mâ-hong-tsìng |
|
| 癩𰣻病 |
thái-ko-pēnn |
|
|
|
|
thái-ko-pīnn |
|
|
|
|
| 八腳 |
|
|
|
|
|
|
|
pat-kiok |
|
|
| 生檨仔 |
senn-suāinn-á |
senn-suāinn-á |
senn-suāinn-á |
sinn-suāinn-á |
sinn-suāinn-á |
|
senn-suāinn-á |
sinn-suǎinn-á |
|
|
| 梅毒 |
|
muâi-to̍k |
muâi-to̍k |
muî-to̍k |
|
|
muê-to̍k |
muî-to̍k |
|
muî-to̍k |
| 歹囝症 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
phái-kiánn-tsìng |
| 垃圾病 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lah-sap-pīnn |
| 垃儳風 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lâ-sâm-huang |
| 著毒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tio̍h-to̍k |
tio̍h-to̍k |
| 生瘡 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sinn-tshng |
sinn-tshng |
| 著銃 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tio̍h-tshìng |
|
| 淋病 |
|
|
|
|
|
lîm-pīnn |
|
|
|
|
| 雞仔目 |
ke-á-ba̍k |
ke-á-ba̍k |
ke-á-ba̍k |
kue-á-ba̍k |
kere-á-ba̍k |
|
ke-á-ba̍k |
kue-á-ba̍k |
|
|
| 雞目 |
|
|
|
|
|
kue-ba̍k |
|
|
kue-ba̍k |
kue-ba̍k |
| 青盲 |
tshenn-mê |
tshenn-mê |
tshenn-mê |
tshinn-mî |
tshinn-mî |
tshinn-mî |
tshenn-mê |
tshinn-mî |
tshinn-mî |
tshinn-mî |
| 豬頭爿 |
|
ti-thâu-pîng |
|
|
|
|
|
tir-thâu-pîng |
|
|
| 泛豬頭皮 |
|
|
|
|
hàm-tir-thâu-phêr |
|
|
|
|
|
| 豬頭皮 |
ti-thâu-phuê |
|
|
tu-thâu-phê |
|
ti-thâu-phê |
|
|
|
|
| 豬頭肥 |
|
|
ti-thâu-puî |
|
|
|
ti-thâu-puî |
|
|
|
| 痻愛 |
|
in-ài |
|
|
|
|
|
|
hun-ài |
un-ài |
| 豬頭癀 |
|
ti-thâu-hông |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 著災 |
tio̍h-tse |
tio̍rh-tse |
tio̍rh-tse |
tio̍h-tse |
tio̍h-tser |
tio̍h-tse |
tiō-tse |
tio̍h-tser |
tio̍h-tse |
tio̍h-tser |
| 斷頭腦筋 |
|
|
|
|
|
|
|
tňg-thâu-nóo-kun |
|
|
| 中風 |
tiòng-hong |
tiòng-hong |
tiòng-hong |
tiòng-hong |
tiòng-hong |
tiòng-hong |
tiòng-hong |
|
|
|
| 斷腦筋 |
tn̄g-náu-kin |
tn̄g-náu-kin |
tn̄g-náu-kin |
|
|
tn̄g-náu-kun |
tuīnn-náu-kin |
|
tn̄g-náu-kun |
|
| 腦筋斷 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
náu-kun-tn̄g |
| 生疥 |
senn-kè |
senn-kè |
senn-kè |
sinn-kuè |
sinn-kerè |
sinn-kuè |
senn-kè |
sinn-kuè |
sinn-kuè |
sinn-kuè |
| 生粒仔 |
senn-lia̍p-á |
senn-lia̍p-á |
senn-lia̍p-á |
sinn-lia̍p-á |
sinn-lia̍p-á |
sinn-lia̍p-á |
senn-lia̍p-á |
sinn-lia̍p-á |
|
|
| 生粒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sinn-lia̍p |
sinn-lia̍p |
| 魚鱗𤺅 |
hî-lân-tsuè |
|
|
|
hîr-lân-tserè |
|
hî-lân-tshuì |
hîr-lân-tshe̍h |
hû-lân-tsuè |
|
| 魚鱗𤺅仔 |
|
hî-lân-tsheh-á |
hî-lân-tshè-á |
hû-lân-tshè-á |
|
hî-lân-tsè-á |
|
|
|
|
| 𤺅仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsèr--á |
| 枴仔 |
kuáinn-á |
kuáinn-á |
kuái-á |
kuáinn-á |
kuái-á |
kuái-á |
kuái-á |
kuái-á |
kuái-á |
kuái-á |
| 洞葛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tōng-kat |
| 塗墼 |
|
thôo-kat |
thôo-kak |
thôo-kak |
thôo-kat |
|
thôo-kak |
thôo-kak |
|
|
| 塗埆 |
thôo-kat |
|
|
|
|
thôo-kak |
|
|
thôo-kat |
thôo-kat |
| 老爸 |
lāu-pē |
lāu-pē |
lāu-pē |
lāu-pē |
lāu-pē |
lāu-pē |
lāu-pē |
lǎu-pě |
lāu-pē |
|
| 大官 |
ta-kuann |
ta-kuann |
ta-kuann |
ta-kuann |
ta-kuann |
ta-kuann |
|
ta-kuann |
ta-kuann |
ta-kuann |
| 大官仔 |
|
|
|
|
|
|
tuā-kuann-á |
|
|
|
| 目睭仁 |
|
ba̍k-tsiu-jîn |
ba̍k-tsiu-jîn |
ba̍k-tsiu-lîn |
ba̍k-tsiu-jîn |
|
ba̍k-tsiu-jîn |
ba̍k-tsiu-jîn |
|
|
| 目睭 |
ba̍k-tsiu |
|
|
|
|
ba̍k-tsiu |
|
|
ba̍k-tsiu |
ba̍k-tsiu |
| 指指 |
kí-tsáinn |
kí-tsáinn |
kí-tsáinn |
kí-tsáinn |
|
|
kí-tsáinn |
kí-tsuínn |
kí-tsán |
kí-tsái |
| 報路 |
|
|
|
|
pò-lōo |
|
|
|
|
|
| 二指 |
|
jī-tsáinn |
jī-tsáinn |
lī-tsáinn |
jī-tsáinn |
lī-tsáinn |
|
|
|
|
| 中指 |
tiong-tsáinn |
tiong-tsáinn |
tiong-tsáinn |
tiong-tsáinn |
|
tiong-tsáinn |
tiong-tsáinn |
tiong-tsuínn |
tiong-tsán |
tiong-tsái |
| 司公 |
|
sai-kong |
sai-kong |
sai-kong |
sai-kong |
|
sai-kong |
sai-kong |
sai-kong |
sai-kong |
| 司孫(背稱) |
|
|
|
|
|
|
|
sai-sun |
|
|
| 道士仔 |
tō-sū-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 司公仔 |
sai-kong-á |
|
|
|
|
sai-kong-á (面稱) |
|
|
|
|
| 司孫仔 |
|
|
|
|
|
sai-sun-á (背稱) |
|
|
|
|
| 大氣喘 |
|
tuā-khuì-tshuán |
tuā-khuì-tshuán |
|
|
|
tuā-khuì-tshuán |
tuǎ-khuì-tshuán |
|
|
| 痚呴 |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
he-ku |
| 哮喘 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hàu-tshuán |
| 拚血 |
piànn-hueh |
piànn-hueh |
piànn-hiat |
piànn-hiat |
piànn-huih |
piànn-hiat |
piànn-hiat |
piànn-hiat |
piànn-huih |
|
| 血暈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hiat-hūn |
| 抾襇 |
khioh-kíng |
khiorh-kíng |
khiorh-kíng |
khioh-kíng |
khioh-kíng |
khioh-kíng |
khioh-kíng |
khioh-kíng |
khioh-kán |
khioh-kíng |
| 紅嬰仔 |
âng-enn-á |
âng-enn-á |
âng-enn-á |
|
|
âng-inn-á |
âng-enn-á |
âng-inn-á |
|
|
| 紅嬰 |
|
|
|
|
âng-inn |
|
|
|
|
|
| 嬰仔 |
|
|
|
inn--á |
|
|
|
|
|
inn--á |
| 喑噁 |
ìnn-ònn |
ìnn-ònn |
ìnn-ònn |
ìnn-ònn |
ìnn-ònn |
ìnn-ònn |
ìnn-ònn |
ìnn-ònn |
|
|
| 臭奶呆 |
|
tshàu-ni-tai |
tshàu-ling-tai |
tshàu-ni-tai |
tshàu-lin-tai |
|
tshàu-ling-tai |
tshàu-ling-tai |
|
|
| 鬱口 |
|
|
|
ut-káu |
|
|
|
|
ut-káu |
|
| 哦口 |
|
ónn-káu |
ónn-káu |
|
|
|
|
|
|
ónn-káu |
| 愛媠 |
|
|
|
|
ài-suí |
|
|
|
|
|
| 尾二指 |
|
|
bué-jī-tsáinn |
|
|
|
|
|
|
|
| 夾 |
|
ngeh |
ngeh |
ngeh |
gereh |
|
ngeh |
gueh |
|
ngueh |
| 夾菜 |
ngeh-tshài |
|
|
|
|
ngueh-tshài |
|
|
ngueh-tshài |
|
| 𣁳 |
khat |
khat |
khat |
khat |
khat |
khat |
khat |
khat |
khat |
khat |
| 舀 |
iúnn |
iónn |
iúnn |
iúnn |
ió |
ió |
iúnn |
ió |
iúnn |
iúnn |
| 使目尾 |
|
sái-ba̍k-bué |
|
sái-ba̍k-bé |
sái-ba̍k-bér |
sái-ba̍k-bér |
|
sái-ba̍k-bér |
sái-ba̍k-bé |
sái-ba̍k-bé |
| 捽目尾 |
sut-ba̍k-bué |
|
|
|
|
|
sut-ba̍k-bué |
|
|
|
| 使目箭 |
|
|
sái-ba̍k-tsìnn |
|
|
|
|
|
|
|
| 睨 |
gîn |
gîn |
gîn |
gîn |
gîrn |
gîn |
gîn |
gûn |
gîn |
gîn |
| 偓 |
|
|
|
|
òo |
|
|
|
|
|
| 囫 |
hut |
hut |
hut |
hut |
hut |
hut |
hut |
hut |
hut |
hut |
| 孝孤 |
|
hàu-koo |
hàu-koo |
hàu-koo |
hàu-koo |
|
hàu-koo |
hàu-koo |
hàu-koo |
|
| 食 |
tsia̍h |
tsia̍h |
tsia̍h |
tsia̍h |
tsiā |
tsia̍h |
tsiā |
tsia̍h |
tsia̍h |
tsia̍h |
| 嗄 |
|
sà |
sà |
|
|
|
sà |
sah |
sà |
|
| 推 |
thui |
thui |
thui |
|
|
thui |
thui |
|
thui |
|
| 喋 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sah |
| 噼 |
|
|
|
|
|
piah |
|
|
|
|
| 啉 |
lim |
lim |
lim |
lim |
lim |
lim |
lim |
lim |
lim |
lim |
| 呵茶 |
|
ha-tê |
|
|
|
|
ha-tê |
|
|
|
| 食茶 |
|
tsia̍h-tê |
|
|
|
|
tsia̍h-tê |
|
|
|
| 灌 |
|
kuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 哈 |
ha̍h |
|
|
|
|
hah |
|
|
|
|
| 咬 |
kā |
kā |
kā |
kā |
kā |
kā |
kā |
kǎ |
kā |
kā |
| 哺 |
pōo |
pōo |
pōo |
pōo |
pōo |
pōo |
pōo |
pǒo |
pōo |
pōo |
| 嗕 |
|
|
|
nauh |
ngauh |
|
|
|
|
|
| 吮 |
|
tsn̄g |
|
|
|
|
tsuīnn |
tsňg |
|
|
| 舐 |
tsīnn |
tsīnn |
tsīnn |
tsīnn |
tsī |
tsīnn |
tsīnn |
tsǐnn |
tsīnn |
tsī |
| 吶舌 |
|
|
|
|
|
|
|
nǎ-tsi̍h |
|
|
| 吶喙舌 |
|
nā-tshuì-tsi̍h |
|
|
|
|
nā-tshuì-tsī |
|
|
|
| 吶 |
|
|
nā |
|
|
|
|
|
|
|
| 呼噓噓仔 |
khoo-si-si-á |
|
|
|
|
|
|
khoo-sir-sir-á |
|
|
| 呼噓仔 |
khoo-su̍t-á |
khoo-si-á |
khoo-si-á |
khoo-su-á |
khoo-sir-á |
khoo-sīr-á |
khoo-su̍t-á |
|
|
|
| 歕喙觱 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pûn-tshuì-pi |
| 呼噓噓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
khoo-si-sū |
|
| 咒誓 |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuǎ |
tsiù-tsuā |
tsiù-tsuā |
| 喝 |
huah |
huah |
huah |
há |
huah |
huah |
há |
huah |
huah |
huah |
| 咻 |
|
hiu |
hiu |
hiu |
|
|
|
|
|
|
| 枵 |
iau |
iau |
iau |
iau |
iau |
iau |
iau |
iau |
iau |
iau |
| 餓 |
gō |
gōr |
gōr |
gō |
gō |
gō |
gō |
gōr |
gō |
gō |
| 漉喙 |
lo̍k-tshuì |
lo̍k-tshuì |
lo̍k-tshuì |
lo̍k-tshuì |
lo̍k-tshuì |
lo̍k-tshuì |
lo̍k-tshuì |
lo̍k-tshuì |
|
|
| 沐喙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bo̍k tshuì |
| 漱口 |
|
|
|
|
|
|
|
|
suah kháu |
|
| 擤鼻 |
tshǹg-phīnn |
tshìng-phīnn |
tshìng-phīnn |
tshìng-phīnn |
tshǹg-phī |
tshìng-phīnn |
tshìng-phīnn |
sǹg-phī |
tshǹg-phīnn |
tshǹg-phī |
| 伐 |
hua̍h |
hua̍h |
hua̍h |
hua̍h |
huā |
hua̍h |
huā |
hua̍h |
hua̍h |
hua̍h |
| 踏 |
ta̍h |
ta̍h |
ta̍h |
ta̍h |
tā |
ta̍h |
tā |
ta̍h |
ta̍h |
ta̍h |
| 塌 |
|
la̍p |
la̍p |
la̍p |
la̍p |
|
la̍p |
|
|
|
| 跪 |
kuī |
kuī |
kuī |
kuī |
kuī |
kuī |
kuī |
kuǐ |
kuī |
kuī |
| 徛 |
khiā |
khiā |
khiā |
khiā |
khiā |
khiā |
khiā |
khiǎ |
khiā |
khiā |
| 穿 |
tshīng |
tshīng |
tshīng |
tshīng |
tshīng |
tshīng |
tshiōng |
tshǐng |
tshīng |
tshīng |
| 炊粿 |
|
tshue-kué |
tshue-kué |
tshe-ké |
tsher-kér |
|
tshue-kué |
tsher-kér |
|
|
| 炊 |
tshue |
|
|
|
|
tshe |
|
|
tshe |
tsher |
| 貯飯 |
té-pn̄g |
té-pn̄g |
té-pn̄g |
|
|
tué-pn̄g |
té-puīnn |
tué-pňg |
tué-pn̄g |
tué-pn̄g |
| 添飯 |
thinn-pn̄g |
thinn-pn̄g |
thinn-pn̄g |
thinn-pn̄g |
thinn-pn̄g |
thinn-pn̄g |
|
|
thinn-pn̄g |
thinn-pn̄g |
| 笑 |
tshiò |
tshiòr |
tshiòr |
tshiò |
tshiò |
tshiò |
tshiò |
tshiò |
tshiò |
tshiò |
| 吼 |
háu |
háu |
háu |
háu |
háu |
háu |
háu |
háu |
háu |
háu |
| 哭 |
khàu |
khàu |
khàu |
khàu |
khàu |
khàu |
khàu |
khàu |
khàu |
|
| 詈 |
lé |
lé |
lé |
|
leré |
lué |
lué |
lué |
lué |
lué |
| 詈罵 |
|
|
|
lué-mā |
|
|
|
|
|
|
| 呵咾 |
o-ló |
or-lór |
or-lór |
o-ló |
o-ló |
o-ló |
o-ló |
o-ló |
|
|
| 褒 |
po |
por |
por |
po |
po |
po |
po |
po |
po |
po |
| 諍 |
|
tsènn |
|
|
|
|
tsènn |
tsìnn |
|
|
| 相諍 |
sio-tsènn |
|
sior-tsènn |
sio-tsìnn |
sio-tsìnn |
sio-tsìnn |
|
|
sio-tsìnn |
sio-tsìnn |
| 嚷 |
giáng |
jiáng |
jiáng |
lióng |
jióng |
lióng |
jiáng |
lióng |
jióng |
lióng |
| 噓尿 |
|
si-jiōr |
si-jiōr |
si-liō |
si-jiō |
su̍t-liō |
si-jiō |
su̍t-liǒ |
su̍t-jiō |
si liō |
| 跋倒 |
pua̍h-tó |
pua̍h-tór |
pua̍h--tór |
pua̍h-tó |
puā-tó |
pua̍h-tó |
puā-tó |
pua̍h--tó |
pua̍h-tó |
pua̍h-tó |
| 跙 |
|
|
|
|
|
|
|
tshǔ |
|
|
| 滑倒 |
ku̍t-tó |
ku̍t--tór |
ku̍t--tór |
ku̍t--tó |
|
ku̍t--tó |
ku̍t--tó |
ku̍t--tó |
|
|
| 趨倒 |
|
|
tshu--tór |
tshu--tó |
tshu--tó |
|
|
|
|
|
| 趨 |
|
tshu |
tshu |
tshu |
tshu |
|
tshu |
tshu |
|
|
| 跙倒 |
|
tshū-tór |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 滑落 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ku̍t--lo̍h |
| 滑 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ku̍t |
|
| 斟茶 |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
thîn-tê |
| 倒茶 |
|
|
|
tò-tê |
tò-tê |
|
|
|
|
|
| 遏泔 |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
at-ám |
| 沂泔 |
|
|
|
|
|
|
kîn-ám |
|
|
|
| 湢 |
|
|
|
|
|
|
pih |
|
|
|
| 欶 |
suh |
suh |
suh |
suh |
suh |
suh |
suh |
suh |
suh |
suh |
| 噪 |
|
sorh |
sorh |
soh |
|
|
soh |
soh |
|
|
| 歕觱觱仔 |
|
|
|
pûn-pi-pi-á |
|
pûn-pi-pi-á |
pûn-pi-pi-á |
pûn-pi-pi-á |
|
|
| 歕咑觱仔 |
|
|
|
|
pûn-tā-pi-á |
|
|
|
|
|
| 歕觱仔 |
pûn-pi-á |
pûn-pi-á |
pûn-pi-á |
|
|
|
|
|
pûn-pi--á |
pûn-pi--á |
| 蔭呃 |
|
|
|
|
|
|
|
ìm-e̍rh |
|
|
| 吐呃 |
|
|
|
thóo-eh |
thóo-erh |
|
|
|
|
thóo-èr |
| 拍呃 |
phah-eh |
phah-eh |
phah-eh |
|
|
phah-erh |
phah-eh |
|
phah-è |
|
| 哈唏 |
hah-hì |
hah-hì |
hah-hì |
hah-hì |
hah-hì |
hah-hì |
|
hah-hǐ |
hah-hì |
hah-hì |
| 擘哈 |
|
|
|
|
|
|
peh-hā |
|
|
|
| 噤喙 |
khiūnn-tshuì |
khiōnn-tshuì |
khiūnn-tshuì |
|
khiūnn-tshuì |
khiūnn-tshuì |
khiūnn-tshuì |
kìm-tshuì |
|
|
| 忌喙 |
|
|
|
khī-tshuì |
|
khī-tshuì |
|
|
khī-tshuì |
khī-tshuì |
| 喙焦 |
tshuì-ta |
tshuì-ta |
tshuì-ta |
tshuì-ta |
|
tshuì-ta |
tshuì-ta |
tshuì-ta |
tshuì-ta |
tshuì-ta |
| 喙焦喉渴 |
|
|
|
|
tshuì-ta-âu-khuah |
|
|
|
|
|
| 拍咳啾 |
phah-ka-tshiùnn |
phah-kha-tshiùnn |
phah-kha-tshiùnn |
phah-ka-tshiùnn |
phah-ka-tshiùnn |
phah-ka-tshiùnn |
phah-kha-tshiùnn |
phah-ka-tshiùnn |
phah-kha-tshiùnn |
phah-ka-tshiùnn |
| 哽 |
|
|
|
|
|
kê |
|
kê |
|
kê |
| 哽著 |
kénn--tio̍h |
kénn--tio̍rh |
kénn--tio̍rh |
kê--tio̍h |
kê--tio̍h |
|
kénn--tio̍h |
|
kínn--tio̍h |
|
| 嗾著 |
tsa̍k--tio̍h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 臭彈 |
|
tshàu-tuānn |
tshàu-tuānn |
|
|
|
tshàu-tuānn |
tshàu-tuǎnn |
|
|
| 膨風 |
|
|
|
|
|
phòng-hong |
|
|
|
|
| 烏白講 |
oo-pe̍h-kóng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 囊 |
|
|
|
long |
|
long |
long |
long |
|
long |
| 軁 |
|
nng |
nng |
|
nng |
|
|
|
nng |
|
| 穿過 |
tshng--kuè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 紩 |
thīnn |
thīnn |
thīnn |
thīnn |
thīnn |
thīnn |
thīnn |
thǐnn |
thīnn |
thīnn |
| 汰 |
thuā |
thuā |
thuā |
thuā |
thuā |
thuā |
thuā |
thuǎ |
thuā |
thuā |
| 披 |
phi |
phi |
phi |
phi |
phi |
phi |
phi |
phi |
phi |
phi |
| 晾 |
nê |
nê |
nê |
nî |
nî |
nî |
nê |
nî |
nî |
nî |
| 蓋 |
kài |
kài |
kài |
|
|
|
kah |
kah |
|
|
| 蓋被 |
kah-phuē |
|
|
kah-phē |
kah-phēr |
|
|
|
kah-phē |
kah-phēr |
| 蓋棉被 |
|
|
|
|
|
kah-mî-phē |
|
|
|
|
| 拭 |
tshit |
tshit |
tshit |
tshit |
tshit |
tshit |
tshit |
tshit |
tshit |
tshit |
| 揉 |
jiû |
jiû |
jiû |
liû |
jiû |
liû |
jiû |
liû |
jiû |
liû |
| 上水 |
tshiūnn-tsuí |
tshiōnn-tsuí |
tshiūnn-tsuí |
tshiūnn-tsuí |
tshiūnn-tsuí |
tshiūnn-tsuí |
tshiūnn-tsuí |
tshiǔnn-tsuí |
tshiūnn-tsuí |
tshiū-tsuí |
| 舂 |
tsing |
tsing |
tsing |
tsing |
tsing |
tsing |
tsing |
tsing |
tsing |
tsing |
| 揍 |
|
|
|
|
|
|
|
bok |
bok |
|
| 搥 |
|
|
|
|
|
|
|
tuî |
|
tuî |
| 甍 |
|
|
|
|
|
bòng |
|
|
|
bòng |
| 摁 |
|
hmh |
hmh |
hmh |
hmh |
|
hmh |
hmh |
hmh |
hmh |
| 切 |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
tshiat |
| 截 |
|
|
|
tsue̍h |
|
tsue̍h |
|
|
tsue̍h |
tsue̍h |
| 𠞩 |
|
tsuî |
|
|
|
|
tsuî |
|
|
|
| 揬 |
|
tu̍h |
tu̍h |
tu̍h |
tū |
|
tū |
tu̍h |
tu̍h |
tu̍h |
| 攕 |
|
|
|
|
|
tshiám |
|
|
|
tshiám |
| 鑿 |
tsha̍k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 𢪱 |
|
but |
but |
but |
|
|
but |
bu̍t |
|
|
| 摃 |
kòng |
kòng |
kòng |
kòng |
kòng |
kòng |
kòng |
kòng |
kòng |
kòng |
| 撼 |
|
hám |
hám |
hám |
hám |
|
hám |
hám |
hám |
hám |
| 㧌 |
|
mau |
mau |
mau |
|
|
|
|
mau |
mau |
| 㨪 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hainnh |
| 撬 |
kiāu |
kiāu |
kiāu |
kiāu |
kiāu |
kiāu |
kiāu |
kiǎu |
kiāu |
kiāu |
| 夯 |
giâ |
giâ |
giâ |
giâ |
giâ |
gia̍h |
giâ |
giâ |
gia̍h |
kiâ |
| 攑 |
|
|
|
|
|
|
|
gia̍h |
|
|
| 鉸 |
ka |
ka |
ka |
ka |
ka |
ka |
ka |
ka |
ka |
ka |
| 剪 |
|
tsián |
tsián |
|
tsián |
tsián |
tsián |
|
|
tsián |
| 攆 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lián |
| 掘 |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
ku̍t |
| 提 |
the̍h |
the̍h |
the̍h |
the̍h |
thē |
the̍h |
thē |
the̍h |
the̍h |
the̍h |
| 捎 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sa |
| 伸手 |
|
tshun-tshiú |
tshun-tshiú |
tshng-tshiú |
tshun-tshiú |
|
tshun-tshiú |
tshng-tshiú |
|
|
| 伸 |
tshun |
|
|
|
|
tshun |
|
|
tshng |
tshun |
| 梳頭 |
se-thâu |
se-thâu |
se-thâu |
sue-thâu |
|
sue-thâu |
se-thâu |
sue-thâu |
sue-thâu |
sue-thâu |
| 梳頭鬃 |
|
|
|
|
sere-thâu-tsang |
|
|
|
|
|
| 揤 |
ji̍h |
ji̍h |
ji̍h |
li̍h |
tshī |
tshi̍h |
jī |
tshi̍h |
ji̍h |
li̍h |
| 坐 |
tsē |
tsē |
tsē |
tsē |
tsēr |
tsēr |
tsē |
tsěr |
tsē |
tsēr |
| 伸筋挽頷 |
|
|
|
|
|
tshun-kun-bán-ām |
|
|
|
|
| 伸輪 |
tshun-lûn |
tshun-lûn |
|
tshun-lûn |
tshun-lûn |
tshun-lûn |
tshun-lûn |
tshun-lûn |
tshun-lûn |
tshun-lûn |
| 伸勻 |
|
|
tshun-ûn |
|
|
|
|
|
|
|
| 揹 |
|
|
|
|
|
|
|
phǎinn |
phāinn |
|
| 揹書包 |
|
|
|
phāinn-tsu-pau |
phāinn-tsir-pau |
phāinn-tsir-pau |
|
|
|
pē-tsir-pau |
| 揹冊包 |
phāinn-tsheh-pau |
phāinn-tsheh-pau |
phāinn-tsheh-pau |
|
|
|
phāinn-tsheh-pau |
|
|
|
| 頕頭 |
tìm-thâu |
thìm-thâu |
tàm-thâu |
tìm-thâu |
tìm-thâu |
tìm-thâu |
tìm-thâu |
tìm-thâu |
tàm-thâu |
thìm-thâu |
| 扛轎 |
kng-kioh |
kng-kiō |
kng-kiō |
kng-kiō |
kng-kiō |
kng-kiō |
kng-kiō |
kng-kiǒ |
kng-kiō |
kng-kiō |
| 飼 |
tshī |
tshī |
tshī |
tshī |
tshī |
tshī |
tshī |
tshǐ |
tshī |
tshī |
| 毒 |
thāu |
thāu |
thāu |
thāu |
thāu |
thāu |
thāu |
thǎu |
thāu |
thāu |
| 盹龜 |
|
tuh-ku |
tuh-ku |
tuh-ku |
tuh-ku |
tuh-ku |
tuh-ku |
tuh-ku |
tuh-ku |
|
| 啄龜 |
tok-ku |
tok-ku |
tok-ku |
tok-ku |
tok-ku |
|
tok-ku |
|
|
|
| 盹瞌睡 |
|
tuh-ka-tsuē |
|
tuh-ka-tsē |
|
|
|
|
tuh-ka-tsē |
tuh-ka-tsēr |
| 覕 |
bih |
bih |
bih |
bih |
|
bih |
bih |
bih |
bih |
bih |
| 覕起來 |
|
|
|
bih--khí-lâi |
bih--khí-lâi |
|
|
|
|
|
| 藏起來 |
|
|
|
tshàng--khí-lâi |
|
|
|
|
|
|
| 奕 |
ī |
ī |
ī |
ī |
ī |
ī |
ī |
ǐ |
ī |
ī |
| 跋 |
|
|
|
|
|
pua̍h |
|
|
|
|
| 孵卵 |
pū-nn̄g |
pū-nn̄g |
pū-nn̄g |
pū-nn̄g |
pū-nn̄g |
pū-nn̄g |
pū-nuī |
pǔ-nňg |
pū-nn̄g |
pū-nn̄g |
| 捌 |
bat |
bat |
bat |
pat |
pat |
pat |
bat |
pat |
pat |
pat |
| 扶𡳞脬 |
phôo-lān-pha |
phôo-lān-pha |
phôo-lān-pha |
phôo-lān-pha |
phôo-lān-pha |
phôo-lān-pha |
phôo-lān-pha |
phôo-lǎn-pha |
phôo-lān-pha |
phôo-lān-pha |
| 扶挺 |
|
phôo-thánn |
phôo-thánn |
phôo-thánn |
|
|
phôo-thánn |
phôo-thánn |
|
|
| 扶尻川 |
phôo-kha-tshng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 佈田 |
|
pòo-tshân |
pòo-tshân |
pòo-tshân |
pòo-tshân |
pòo-tshân |
pòo-tshân |
pòo-tshân |
|
|
| 佈稻 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pòo-tiū |
| 插秧 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshah-ng |
| 插秧仔 |
tshah-ng-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 沃水 |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
ak-tsuí |
| 蔭水 |
|
|
|
|
ìm-tsuí |
|
|
|
|
|
| 糴米 |
tia̍h-bí |
tia̍h-bí |
tia̍h-bí |
tia̍k-bí |
tiā-bí |
tia̍h-bí |
tiā-bí |
tia̍h-bí |
tia̍h-bí |
tia̍h-bí |
| 鬥相共 |
tàu-sann-kāng |
tàu-sann-kāng |
|
tàu-sann-kāng |
tàu-sann-kāng |
tàu-sann-kāng |
tàu-sann-kāng |
tàu-sann-kǎng |
tàu-sann-kāng |
tàu-sann-kāng |
| 鬥跤手 |
tàu-kha-tshiú |
tàu-kha-tshiú |
tàu-kha-tshiú |
|
|
tàu-kha-tshiú |
|
|
tàu-kha-tshiú |
|
| 幫忙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pang-bâng |
|
| 四 |
sì |
sì |
sì |
sì |
sì |
sì |
sì |
sì |
sì |
sì |
| 一百空一 |
tsi̍t-pah-khòng-it |
tsi̍t-pah-khòng-tsi̍t |
tsi̍t-pah-khòng-it |
tsi̍t-pah-khòng-it |
tsi̍t-pah-khòng-it |
tsi̍t-pah-khòng-it |
tsi̍t-pah-khòng-tsi̍t |
tsi̍t-pah-khòng-tsi̍t |
tsi̍t-pah-khòng-it |
tsi̍t-pah-khòng-it |
| 一垺屎 |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-phû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
tsi̍t-pû-sái |
| 慢 |
bān |
bān |
bān |
bān |
bān |
bān |
bān |
bǎn |
bān |
bān |
| 大個 |
|
|
|
|
|
|
|
tuǎ-kâinn |
|
|
| 大 |
tuā |
tuā |
tuā |
tuā |
tuā |
tuā |
tuā |
|
tuā |
tuā |
| 奒 |
|
hai |
hai |
hai |
hai |
|
hai |
|
|
|
| 冗 |
līng |
līng |
līng |
līng |
līng |
līng |
liōng |
lǐng |
|
|
| 鬆 |
sang |
sang |
|
|
|
sang |
sang |
sang |
sang |
sang |
| 𠕇 |
tīng |
tīng |
tīng |
tīng |
tīng |
tīng |
tīng |
tǐng |
tān |
tāinn |
| 硬 |
|
ngē |
ngē |
ngī |
ngī |
|
ngē |
ngǐ |
|
|
| 舊 |
kū |
kū |
kū |
kū |
kū |
kū |
kū |
kǔ |
kū |
kū |
| 深 |
tshim |
tshim |
tshim |
tshim |
tshim |
tshim |
tshim |
tshim |
tshim |
tshim |
| 滿 |
|
buán |
buán |
muá |
muá |
|
buán |
muá |
|
|
| 滇 |
tīnn |
tīnn |
tīnn |
tīnn |
tīnn |
tīnn |
tīnn |
tǐnn |
tīnn |
tīnn |
| 重 |
tāng |
tāng |
tāng |
tāng |
tāng |
tāng |
tāng |
tǎng |
tāng |
tāng |
| 癩𰣻爛癆 |
|
thái-kor-nuā-lôr |
|
thái-ko-nuā-lô |
|
|
thái-ko-nuā-lô |
thái-ko-nuǎ-lô |
|
|
| 驚人 |
|
kiann-lâng |
kiann-lâng |
kiann-lâng |
kiann-lâng |
|
kiann-lâng |
kiann-lâng |
kiann-lâng |
kiann-lâng |
| 腌臢 |
|
a-tsa |
a-tsa |
|
a-tsa |
am-tsam |
a-tsa |
|
a-tsa |
a-tsam |
| 垃儳 |
|
lâ-sâm |
lâ-sâm |
lâ-sâm |
|
|
lâ-sâm |
|
lâ-sâm |
lâ-sâm |
| 躼 |
|
lòr |
lòr |
lò |
lò |
|
lò |
liò |
|
|
| 懸 |
kuân |
kuân |
kuân |
kuâinn |
kuân |
kuân |
kuân |
kuân |
kuân |
kuâinn |
| 老 |
lāu |
lāu |
lāu |
lāu |
lāu |
lāu |
lāu |
lǎu |
lāu |
lāu |
| 濟歲 |
|
|
|
|
|
tsuē hè |
|
|
|
|
| 虯 |
|
khiû |
|
|
|
|
|
khiû |
|
|
| 凍霜 |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
tàng-sng |
| 硞 |
khok |
kho̍k |
|
|
|
|
|
kho̍k |
kho̍k |
kho̍k |
| 鹹澀 |
|
kiâm-siap |
kiâm-siap |
kiâm-siap |
kiâm-siap |
kiâm-siap |
kiâm-siap |
kiâm-siap |
kiâm-siap |
kiâm-siap |
| 苛頭 |
|
khôr-thâu |
|
|
khô-thâu |
|
|
|
|
|
| 貓筩 |
|
|
|
|
|
|
niau-thāng |
|
|
|
| 孤霜 |
|
|
|
|
|
|
|
|
koo-sng |
koo-sng |
| 㾀屎 |
|
|
|
|
|
khiap-sái |
|
|
|
|
| 虯儉 |
|
khiû-khiām |
khiû-khiām |
khiû-khiām |
|
|
khiû-khiām |
khiû-khiǎm |
khiû-khiām |
khiû-khiām |
| 粒積 |
|
lia̍p-tsik |
lia̍p-tsik |
lia̍p-tsik |
lia̍p-tsik |
|
lia̍p-tsik |
lia̍p-tsik |
|
|
| 勤儉 |
|
|
|
|
khîrn-khiām |
|
|
|
|
|
| 抾拾 |
|
|
khioh-si̍p |
khioh-si̍p |
|
|
khioh-si̍p |
|
|
|
| 儉 |
khiām |
|
|
|
|
khiām |
|
|
|
|
| 白 |
|
pe̍h |
|
|
|
|
pē |
pe̍h |
pe̍h |
pe̍h |
| 白色 |
pe̍h-sik |
|
pe̍h-sik |
pe̍h-sik |
pē-sik |
pe̍h-sik |
|
|
|
|
| 烏 |
|
|
|
|
|
|
|
oo |
oo |
oo |
| 烏色 |
oo-sik |
oo-sik |
oo-sik |
oo-sik |
oo-sik |
oo-sik |
oo-sik |
|
|
|
| 綠 |
|
|
|
|
|
|
|
li̍k |
li̍k |
li̍k |
| 綠色 |
|
li̍k-sik |
li̍k-sik |
li̍k-sik |
li̍k-sik |
li̍k-sik |
li̍k-sik |
|
|
|
| 青色 |
tshenn-sik |
|
tshenn-sik |
tshinn-sik |
tshinn-sik |
tshinn-sik |
|
tshinn-sik |
tshinn-sik |
tshinn-sik |
| 紺色 |
|
khóng-sik |
khóng-sik |
khóng-sik |
khóng-sik |
|
khóng-sik |
khóng-sik |
khóng-sik |
|
| 靘色 |
|
tshínn-sik |
tshínn-sik |
|
|
|
|
|
|
|
| 藍色 |
nâ-sik |
nâ-sik |
nâ-sik |
|
|
|
|
|
|
lâm-sik |
| 天空色 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thinn-khong-sik |
| 藍的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
lâm--ê |
|
| 紺的 |
|
|
|
|
|
khóng--ê |
|
|
|
|
| 鳥鼠仔色 |
niáu-tshí-á-sik |
niáu-tshú-á-sik |
niáu-tshí-á-sik |
niáu-tshú-á-sik |
|
|
|
niáu-tshír-á-sik |
|
|
| 殕 |
|
phú |
|
|
|
|
phú |
phú |
|
|
| 殕色 |
|
|
phú-sik |
phú-sik |
phú-sik |
|
|
|
phú-sik |
phú-sik |
| 殕的 |
|
|
|
|
|
phú--ê |
|
|
|
|
| 有 |
ū |
ū |
ū |
ū |
ū |
ū |
ū |
ǔ |
ū |
ū |
| 欲 |
beh |
beh |
beh |
beh |
berh |
beh |
beh |
berh |
boh |
beh |
| 愛 |
|
|
|
|
ài |
|
|
|
|
|
| 會 |
ē |
ē |
ē |
uē |
erē |
ē |
ē |
ē |
uē |
ē |
| 會曉 |
ē-hiáu |
ē-hiáng |
ē-hiáng |
ē-hiáu |
erē-hiáu |
|
ē-hiáng |
ě-hiáu |
|
|
| 袂 |
bē |
bē |
bē |
buē |
buē |
buē |
bē |
buě |
buē |
buē |
| 袂曉 |
bē-hiáu |
bē-hiáu |
bē-hiáng |
buē-hiáng |
buē-hiáu |
|
bē-hiáng |
buě-hiáu |
|
|
| 會使 |
|
ē-sái |
ē-saih |
ē-sái |
erē-sái |
ē-sái |
ē-sái |
ě-sái |
ē-sái |
ē-sái |
| 會當 |
|
ē-tàng |
ē-tàng |
ē-tàng |
erē-tàng |
|
ē-tàng |
ě-tàng |
ē-tàng |
ē-tàng |
| 會用得 |
ē-īng--eh |
ē-īng--eh |
ē-īng--eh |
|
|
ē-īng--eh |
|
|
|
|
| 會使得 |
ē-sái--tit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 袂用得 |
|
|
bē-īng--eh |
|
|
|
buē-īng--tit |
buě-ǐng--tit |
|
|
| 袂使 |
buē-sái |
bē-sái |
bē-sái |
buē-sái |
buē-sái |
buē-sái |
buē-sái |
buě-sái |
buē-sái |
buē sái |
| 袂當 |
|
bē-tàng |
bē-tàng |
buē-tàng |
buē-tàng |
|
buē-tàng |
buě-tàng |
|
|
| 毋通 |
|
m̄-thang |
m̄-thang |
|
|
|
m̄-thang |
|
|
|
| 毋是 |
m̄-sī |
m̄-tsī |
m̄-sī |
m̄-sī |
m̄-sī |
m̄-sī |
m̄-sī |
m̄-sǐ |
m̄-sī |
m̄-sī |
| 真 |
|
tsin |
tsin |
tsin |
tsin |
tsin |
|
tsin |
tsin |
|
| 誠 |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
tsiânn |
| 有夠 |
|
ū-kàu |
ū-kàu |
|
|
|
ū-kàu |
|
|
|
| 足 |
tsiok |
tsok |
tsok |
|
|
|
tsiok |
|
|
tsok |
| 盡 |
|
|
|
|
|
|
tsìn |
|
|
|
| 家己 |
ka-tī |
ka-kī |
ka-tī |
ka-kī |
ka-kī |
ka-kī |
ka-kī |
ka-kī |
kai-kī |
kai-kī |
| 遮 |
tsia |
tsia |
tsia |
tsiâ |
tsia |
tsiâ |
tsia |
tsia |
tsiâ |
tsiô |
| 倒 |
tò |
tò |
tòr |
tò |
tò |
tò |
tò |
tò |
|
|
| 摒 |
piànn |
piànn |
piànn |
piànn |
piànn |
piànn |
piànn |
piànn |
piànn |
piànn |
| 鏨 |
tsām |
tsām |
tsām |
tsām |
tsām |
tsām |
tsām |
tsǎm |
tsām |
tsām |
| 剁 |
tok |
|
|
|
|
tok |
|
|
|
|
| 敨 |
tháu |
tháu |
|
|
|
tháu |
tháu |
tháu |
tháu |
tháu |
| 敨開 |
|
|
tháu--khui |
tháu--khui |
tháu--khui |
|
|
|
|
|
| 寫字 |
siá-jī |
siá-jī |
siá-jī |
siá-lī |
siá-jī |
siá-lī |
siá-jī |
siá-lǐ |
siá-jī |
siá-lī |
| 挲 |
|
sor |
sor |
so |
so |
so |
so |
so |
so |
so |
| 撫 |
hu |
hu |
hu |
hu |
hu |
hu |
hu |
|
|
|
| 耎 |
|
|
|
|
|
luán |
|
|
juán |
luán |
| 楔 |
seh |
seh |
seh |
sueh |
sereh |
sueh |
seh |
sueh |
sueh |
sueh |
| 屧 |
siap |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 疊 |
thia̍p |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 洗身軀 |
sé-sing-khu |
sé-sing-khu |
sé-sing-khu |
sué-siang-khu |
seré-sing-khu |
sué-sing-khu |
sé-hun-su |
sué-sing-khu |
sué-sing-khu |
sué-sing-khu |
| 相拍 |
sio-phah |
sior-phah |
sior-phah |
sio-phah |
sio-phah |
sio-phah |
sio-phah |
sio-phah |
sio-phah |
sann-phah |
| 冤家 |
|
uan-ke |
uan-ke |
uan-ke |
uan-ke |
uan-ke |
uan-ke |
uan-ke |
|
|
| 相罵 |
sio-mē |
sior-mē |
sior-mē |
sio-mā |
sio-mā |
sio-mā |
sio-mē |
sio-mǎ |
sio-mī |
sann-mā |
| 相嚷 |
|
|
|
|
|
sio-jióng |
|
|
|
|
| 育飼 |
|
ior-tshī |
ior-tshī |
io-tshī |
io-tshī |
|
io-tshī |
io-tshǐ |
|
|
| 養飼 |
|
|
|
|
|
|
iúnn-tshī |
|
|
|
| 顧囡仔 |
kòo-gín-á |
|
|
|
|
kòo-gín-á |
|
|
kòo-gín--á |
kòo-gín--á |
| 歇 |
|
hiorh |
hiorh |
hioh |
hioh |
|
heh |
hioh |
|
|
| 歇睏 |
hioh-khùn |
hiorh-khùn |
hiorh-khùn |
hioh-khùn |
|
hioh-khùn |
heh-khùn |
hioh-khùn |
hioh-khùn |
hioh-khùn |
| 趖 |
|
sôr |
sôr |
sô |
sô |
sô |
sô |
sô |
sô |
sô |
| 叨 |
lo |
lu |
lor |
tho |
tho |
lo |
tho |
tho |
tho |
lir |
| 拍咯雞 |
|
phah-ko̍k-ke |
phah-ko̍k-ke |
phah-ko̍k-ke |
|
|
phah-ko̍k-ke |
phah-kok-ke |
|
|
| 咯咯雞 |
|
|
|
|
ko̍k-ko̍k-ke |
|
|
|
|
|
| 拍咯家 |
phah-ko̍k-ke |
|
|
|
|
phah-ko̍k-ke |
|
|
|
|
| 吹螺 |
|
|
|
|
|
|
|
tsher-lêr |
|
|
| 吹狗螺 |
tshue-káu-lê |
tshue-káu-lê |
tshue-káu-lê |
tshe-káu-lê |
tsher-káu-lêr |
tshe-káu-lê |
tshue-káu-lê |
|
tshe-káu-lê |
tsher-káu-lêr |
| 猜 |
|
|
|
tshai |
|
|
tshai |
tshai |
|
|
| 臆 |
ioh |
iorh |
iorh |
ioh |
ip |
ioh |
ioh |
ioh |
ioh |
ioh |
| 受氣 |
siūnn-khì |
siū-khì |
siūnn-khì |
siūnn-khì |
siūnn-khì |
siū-khì |
siū-khì |
siǔnn-khì |
siū-khì |
siū-khì |
| 惱氣 |
|
|
|
|
|
|
|
lóo-khì |
|
|
| 糶米 |
thiò-bí |
thiòr-bí |
thiòr-bí |
thiò-bí |
thiò-bí |
thiò-bí |
thiò-bí |
thiò-bí |
thiò-bí |
thiò-bí |
| 買賣 |
bé-bē |
bé-bē |
bé-bē |
bué-buē |
bué-buē |
bué-buē |
bé-bē |
bué-buě |
bué-buē |
bué-buē |
| 稅厝 |
suè-tshù |
suè-tshù |
suè-tshù |
sè-tshù |
sèr-tshù |
sè-tshù |
suè-tshù |
sèr-tshù |
sè-tshù |
|
| 租厝 |
tsoo-tshù |
|
|
|
|
|
|
|
tsoo-tshù |
tsoo-tshù |
| 二 |
gī |
jī |
jī |
lī |
jī |
lī |
jī |
lī |
jī |
lī |
| 兩 |
|
nn̄g |
nn̄g |
nn̄g |
nn̄g |
|
nn̄g |
nňg |
|
|
| 小 |
sió |
siór |
siór |
sió |
sió |
sió |
sió |
sió |
sió |
sió |
| 細 |
sè |
sè |
sè |
suè |
serè |
suè |
sè |
suè |
|
|
| 少 |
tsió |
tsiór |
tsiór |
tsió |
tsió |
tsió |
tsió |
tsió |
tsió |
tsió |
| 燒 |
sio |
sior |
sior |
sio |
sio |
sio |
sio |
sio |
sio |
sio |
| 半燒冷 |
puànn-sio-líng |
puànn-sior-líng |
puànn-sior-líng |
puànn-sio-líng |
puànn-sio-líng |
puànn-sio-líng |
puànn-sio-líng |
puànn-sio-líng |
|
|
| 拉溫仔燒 |
|
|
|
|
|
|
|
|
la-un-á-sio |
ba-un-á-sio |
| 拉溫仔 |
|
|
|
|
|
la-un-á |
|
|
|
|
| 拉圇仔燒 |
la-lûn-á-sio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 少年 |
|
siàu-liân |
siàu-liân |
siàu-liân |
|
|
siàu-liân |
siàu-liân |
|
|
| 細漢 |
sè-hàn |
sè-hàn |
sè-hàn |
suè-hàn |
serè-hàn |
suè-hàn |
sè-hàn |
suè-hàn |
suè-hàn |
suè-hàn |
| 貧惰 |
pîn-tuānn |
pûn-tuānn |
pân-tuānn |
pîn-tuānn |
pîn-tuānn |
pîn-tuānn |
pîn-tuānn |
pân-tuǎnn |
pûn-tuānn |
pîn-tuānn |
| 荏懶 |
|
lám-nuā |
lám-nuā |
lám-nuā |
lám-nuā |
|
lám-nuā |
|
|
|
| 懶屍 |
|
lán-si |
lán-si |
lán-si |
lán-si |
|
lán-si |
|
|
|
| 青 |
|
tshenn |
|
|
|
|
tshenn |
|
|
|
| 莫 |
|
mài |
mài |
mài |
|
|
mài |
mài |
|
|
| 莫去 |
|
|
|
|
mài-khìr |
|
|
|
|
|
| 無愛 |
bô ài |
bôr ài |
bôr ài |
|
bô ài |
bô ài |
bô ài |
|
bô ài |
bô ài |
| 鬥陣 |
tàu-tīn |
tàu-tīn |
tàu-tīn |
tàu-tīn |
tàu-tīn |
tàu-tīn |
tàu-tīn |
tàu-tǐn |
tàu-tīn |
|
| 做伙 |
tsò-hué |
tsòr-hué |
tsòr-hué |
tsuè-hé |
tserè-hér |
tsuè-hér |
tsò-hué |
tsuè-hér |
tsuè-hé |
|
| 相佮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sann-kap |
| 做一下 |
|
|
|
|
|
tsuè--tsi̍t-ē |
|
|
|
|
| 同齊 |
tâng-tsê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 遐 |
hia |
hia |
hia |
hiâ |
hia |
hia |
hia |
hia |
hiâ |
hiô |
| 吪仔 |
ô-á |
or-á |
or-á |
ô-á |
o-á |
ô-á |
|
o-á |
êr--á |
êr--á |
| 吪仔霸 |
|
|
|
|
|
|
o-á-pà |
|
|
|
| 吪啊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
êr-a |
| 枷 |
|
ké |
kê |
kuê |
|
|
kê |
kuê |
|
kuê |
| 嘎 |
|
|
khia̍k |
|
khia̍k |
khia̍k |
|
|
|
|
| 擉 |
thak |
|
|
|
|
|
|
ta̍k |
|
tiak |
| 舒被 |
|
tshu-phuē |
tshu-phuē |
|
|
|
tshu-phuē |
tshir-phěr |
|
|
| 鋪 |
phoo |
|
|
|
|
phoo |
phoo |
phoo |
phoo |
phoo |
| 舒 |
tshu |
|
|
tshu |
tshir |
tshi |
|
|
|
|
| 捘 |
tsūn |
tsūn |
tsūn |
tsūn |
tsūn |
tsūn |
tsūn |
tsǔn |
tsūn |
tsūn |
| 轉 |
|
tsuān |
tsuān |
|
|
|
tsuān |
tsuǎn |
tsuān |
|
| 拆 |
|
thiah |
thiah |
thiah |
|
liah |
thiah |
thiah |
thiah |
thiah |
| 剺 |
lì |
lì |
lì |
|
lì |
|
lì |
lì |
lì |
lì |
| 裂 |
|
liah |
liah |
liah |
|
|
liah |
|
|
|
| 掩 |
ng |
ng |
ng |
ng |
ng |
ng |
|
ng |
ng |
ng |
| 抰 |
|
|
|
|
|
|
uinn |
|
|
|
| 唔 |
|
|
|
|
|
onn |
|
|
|
|
| 攄 |
lu |
lu |
lu |
lu |
lu |
lu |
lu |
lu |
lu |
lu |
| 㧣 |
tu |
|
|
|
|
tu |
|
tu |
|
tu |
| 擉算盤 |
|
tia̍k-sǹg-puânn |
tia̍k-sǹg-puânn |
tiak-sǹg-puânn |
|
thak-sǹg-puânn |
tiak-sǹg-puânn |
tak-sǹg-puânn |
tiak-sǹg-puânn |
|
| 拍算盤 |
|
|
|
|
phah-sǹg-puânn |
|
|
|
|
|
| 覆 |
|
phak |
phak |
phak |
phak |
|
phak |
phak |
|
|
| 躄 |
phih |
phih |
phih |
phih |
|
phih |
phih |
|
phih |
phī |
| 唌 |
siânn |
siânn |
siânn |
siânn |
siânn |
siânn |
siânn |
siânn |
siânn |
siânn |
| 呼蛋 |
khoo-tuann |
khoo-tuann |
khoo-tuann |
khoo-tuann |
khoo-tuann |
khoo-nua |
khoo-tuann |
khoo-tuann |
khoo-lua |
kher-lua |
| 瘦 |
sán |
sán |
sán |
sán |
sán |
sán |
sán |
sán |
sán |
sán |
| 掃塗跤 |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
sàu-thôo-kha |
| 掃地 |
|
sàu-tè |
sàu-tè |
sàu-tè |
sàu-tèr |
|
|
|
|
|
| 掃跤兜 |
|
|
|
|
sàu-kha-tau |
|
|
|
|
|
| 掃厝 |
|
|
|
|
|
sàu-tshù |
|
|
|
|
| 五筋膎 |
gōo-kin-kê |
gōo-kin-kê |
gōo-kin-kê |
gōo-kun-kuê |
gōo-kirn-kerê |
gōo-kun-kuê |
gōo-kin-kê |
gǒo-kun-kuê |
|
|
| 瀾 |
nuā |
nuā |
nuā |
nuā |
|
nuā |
nuā |
nuǎ |
nuā |
nuā |
| 喙瀾 |
|
tshuì-nuā |
tshuì-nuā |
|
tshuì-nuā |
|
tshuì-nuā |
|
|
|
| 蝨篦 |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
sat-pìn |
| 較細的捋仔 |
|
|
|
|
|
|
khah-sè-ê-lua̍h-á |
|
|
|
| 起凊瘼 |
khí-tshì-nà |
khí-tshìn-mō |
|
khí-tshìn-mòo |
khí-tshìn-mōo |
khí-tshìn-mo̍oh |
khí-tshìn-mòo |
khí-tshìn-mo̍nnh |
|
khí-tshìn-mo̍oh |
| 起凊凹 |
|
|
khí-tshìn-nah |
|
|
|
|
|
|
|
| 著凊瘼 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tio̍h-tshìn-mo̍oh |
|
| 豉 |
sīnn |
|
|
|
|
sīnn |
|
sǐnn |
sīnn |
sīnn |
| 豉菜頭 |
|
sīnn-tshài-thâu |
sīnn-tshài-thâu |
sīnn-tshài-thâu |
sǐnn-tshài-thâu |
|
sīnn-tshài-thâu |
|
|
|
| 哱 |
|
phū |
|
|
|
|
phū |
phū |
|
|
| 霧水 |
|
|
|
|
bū-tsuí |
|
|
|
|
|
| 哱水 |
|
|
phū-tsuí |
phū-tsuí |
|
phū-tsuí |
|
|
phū-tsuí |
phū-tsuí |
| 噴水 |
phùn-tsuí |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 啥物 |
|
siánn-mí |
|
|
|
|
|
siánn-mí |
|
|
| 啥貨 |
|
sánn-huè |
|
sánn-hè |
|
|
sánn-huè |
sánn-hèr |
siánn-hè |
sánn-hèr |
| 啥 |
sannh |
|
siánn |
|
siannh |
siannh |
|
|
|
|
| 物代 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bìn-tāi |
mih-tāi |
| 喵 |
miau |
miau |
|
|
miau |
niau |
ngiau |
|
|
miau |
| 喓 |
|
|
|
iaunn |
|
|
|
iaunn |
iaunn |
|
| 嚶哦 |
|
|
ìnn-ōnn |
|
|
|
|
|
|
|
| 搧水沬 |
|
|
|
|
|
|
|
siàn-tsuí-bī |
|
|
| 披水披 |
|
|
|
|
phi-tsuí-phi |
|
|
|
|
|
| 披水疕仔 |
|
|
|
|
|
|
phi-tsuí-phí-á |
|
|
|
| 拷水星 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khó-tsuí-tshinn |
| 漂磚仔杮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pio-tsng-á-phè |
|
| 批瓦杮 |
|
|
|
|
|
phue-hiā-phèr |
|
|
|
|
| 批瓦批 |
|
|
|
|
|
phue-hiā-phue |
|
|
|
|
| 拍水擗仔 |
phah-tsuí-phia̍k-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 報水披 |
pò-tsuí-phi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 笠仔 |
|
|
|
lue̍h-á |
lerē-á |
|
lē-á |
lue̍h-á |
lue̍h--á |
lue̍h--á |
| 大笠 |
|
|
|
|
|
|
|
tuā-lue̍h |
|
|
| 箬笠仔 |
|
|
|
|
|
|
|
ha̍h-lue̍h-á |
|
|
| 雨笠 |
|
|
|
|
|
|
hōo-lē |
|
|
|
| 草笠仔 |
|
tsháu-le̍h-á |
|
|
|
tsháu-lue̍h-á |
|
|
|
|
| 瓜笠仔 |
kue-le̍h-á |
kue-le̍h-á |
kue-le̍h-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 子孫桶 |
|
tsú-sun-tháng |
|
tsú-sun-tháng |
|
|
|
tsír-sun-tháng |
|
|
| 屎桶 |
sái-tháng |
sái-tháng |
|
sái-tháng |
sái-tháng |
sái-tháng |
sái-tháng |
sái-tháng |
|
|
| 粗桶 |
|
|
thoo-tháng |
|
|
|
|
|
tshio-tháng |
tshoo-tháng |
| 青草 |
|
|
|
|
|
|
|
tshinn-tsháu |
|
|
| 仙草 |
sian-tsháu |
tshan-tsháu |
sian-tsháu |
sian-tsháu |
sian-tsháu |
sian-tsháu |
sian-tsháu |
|
sian-tsháu |
sian-tsháu |
| 頭麩 |
|
thâu-phoo |
thâu-phoo |
thâu-pho |
thâu-pho |
thâu-phoo |
thâu-phoo |
thâu-phoo |
|
thâu-phoo |
| 頭皮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thâu-phê |
|
| 頭杮仔 |
thâu-phuè-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 腹肚 |
bat-tóo |
pak-tóo |
pak-tóo |
pat-tóo |
pak-tóo |
pak-tóo |
pat-tóo |
pak-tóo |
pak-tóo |
pak-tóo |
| 胳下空 |
|
kueh-ē-khang |
|
koh-ē-khang |
|
|
|
kueh-ě-khang |
koh-ē-khang |
kuih-ē-khang |
| 胳胴跤 |
kueh-lang-kha |
|
|
|
kueh-tang-kha |
|
kueh-lang-kha |
|
|
|
| 胳耳空 |
|
kueh-hīnn-khang |
kueh-hīnn-khang |
|
|
|
|
|
|
|
| 胳下胴 |
|
|
|
|
|
kueh-ē-lang |
|
|
|
|
| 身軀 |
sing-khu |
sing-khu |
sing-khu |
sing-khu |
sin-khu |
sing-khu |
hun-su |
sing-khu |
sing-khu |
sing-khu |
| 無要緊 |
bô-á-kín |
bôr-á-kín |
bôr-á-kín |
bô-iàu-kín |
bô-iàu-kín |
|
bô-á-kín |
bô-iàu-kín |
|
|
| 無關係 |
|
bôr-kuan-hē |
bôr-kuan-hē |
|
|
|
bô-kuan-hē |
|
|
|
| 袂要緊 |
|
|
|
|
|
buē-iàu-kín |
|
|
buē-á-kín |
bē-iàu-kín |
| 好額人 |
hó-gia̍h-lâng |
hór-giā-lâng |
hór-gia̍h-lâng |
hó-gia̍h-lâng |
hó-giā-lâng |
hó-gia̍h-lâng |
hó-giā-lâng |
|
hó-gia̍h-lâng |
|
| 有錢人 |
ū-tsînn-lâng |
ū-tsînn-lâng |
ū-tsînn-lâng |
|
ū-tsînn-lâng |
ū-tsînn-lâng |
ū-tsînn-lâng |
|
ū-tsînn-lâng |
ū-tsînn-lâng |
| 有空 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ū-khang |
|
| 半陰陽 |
puànn-iam-iûnn |
|
|
|
puànn-iam-iûnn |
puànn-iam-iûnn |
|
puànn-iam-iûnn |
puànn-iam-iûnn |
puànn-iam-iûnn |
| 半陰陽仔 |
|
puànn-iam-iônn-á |
puànn-lam-niû-á |
puànn-iam-iûnn-á |
|
|
puànn-iam-muî-á |
|
|
|
| 瘸跤 |
|
|
khuê-kha |
|
|
|
khuê-kha |
khêr-kha |
|
|
| 跛跤 |
pái-kha |
pái-kha |
|
pái-kha |
pái-kha |
pái-kha |
|
|
pái-kha |
pái-kha |
| 瘸手 |
khuê-tshiú |
khue-tshiú |
khuê-tshiú |
khê-tshiú |
kher-tshiú |
khê-tshiú |
khuê-tshiú |
kher-tshiú |
khê-tshiú |
kher-tshiú |
| 一桮 |
|
|
|
|
|
|
|
tsi̍t-pue |
|
|
| 聖桮 |
|
|
|
|
siànn-pue |
|
|
|
|
|
| 扮咕咧仔 |
|
|
|
|
|
|
|
pǎn-koo-lê-á |
|
|
| 扮公伙仔 |
pān-kong-hué-á |
pān-kong-hué-á |
pān-kong-hué-á |
pān-kong-hé-á |
pān-kong-hér-á |
|
pān-kong-hué-á |
|
|
pān-kong-hér--á |
| 掩咯雞 |
|
|
am-ko̍k-ke |
|
|
|
|
|
|
|
| 扮公貨仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pān-kong-hè--á |
|
| 扮姑伙仔 |
|
|
|
|
|
pān-koo-hér-á |
|
|
|
|
| 覓 |
|
|
|
bā |
|
|
|
bǎ |
|
buâ |
| 覓雞仔 |
|
|
|
|
bā-kere-á |
|
|
|
|
|
| 挾 |
|
nge̍h |
nge̍h |
gia̍p |
|
|
|
|
nge̍h |
|
| 鋏 |
|
|
|
|
|
|
giap |
|
|
|
| 㨑 |
|
|
|
|
|
tsang |
|
|
|
|
| 欱 |
hop |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 伊 |
ī |
i |
i |
i |
i |
i |
i |
i |
i |
ī |
| 𪜶 |
in |
in |
in |
in |
in |
in |
in |
in |
in |
in |
| 頇顢 |
hân-bān |
hân-bān |
hân-bān |
hân-bān |
hân-bān |
hân-bān |
hân-bān |
hân-bǎn |
hân-bān |
hân-bān |
| 擗 |
phia̍k |
phia̍k |
phia̍k |
phia̍k |
phia̍k |
phia̍k |
pia̍k |
|
|
|
| 彈 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tuānn |
|
| 爍爁 |
sinnh-nah |
sinnh-nà |
sinnh-nà |
|
sih-nà |
sinnh-nà |
sinnh-nà |
sinnh-nà |
sinnh-nà |
sinnh-nà |
| 搉爍爁 |
|
|
|
khà-sih-nà |
|
|
|
|
|
|
| 閃電 |
|
siám-tiān |
siám-tiān |
|
|
|
siám-tiān |
|
|
|
| 邊仔 |
pinn--á |
pinn--á |
pinn--á |
pinn--á |
pinn--á |
pinn--á |
pinn--á |
pinn--á |
pinn--á |
|
| 旁邊 |
|
|
|
|
pông-pinn |
|
|
|
|
|
| 身邊 |
|
|
|
|
|
sin-pinn |
|
|
sin-pinn |
sin-pinn |
| 扇 |
|
sìnn |
|
|
sìnn |
sìnn |
sìnn |
sìnn |
|
|
| 葵扇 |
khue-sìnn |
khue-sìnn |
khue-sìnn |
khue-sìnn |
|
khue-sìnn |
khue-sìnn |
khuê-sìnn |
khue-sìnn |
kher-sìnn |
| 烘爐扇 |
|
|
|
hang-lôo-sìnn |
|
|
|
|
|
|
| 紙扇 |
|
|
tsuá-sìnn |
tsuá-sìnn |
|
|
|
|
|
|
| 日本仔葵扇 |
|
|
ji̍t-pún-á-khue-sìnn |
|
|
|
ji̍t-pún-á-khue-sìnn |
|
|
|
| 竹仔扇 |
|
|
|
|
|
|
tik-á-sìnn |
|
|
|
| 紙葵扇 |
|
|
|
|
|
|
tsuá-khue-sìnn |
|
|
|
| 篾仔扇 |
|
|
bi̍h-á-sìnn |
|
|
|
|
|
|
|
| 石駁 |
|
|
|
|
tsio̍h-poh |
tsio̍h-phoh |
|
|
|
|
| 駁岸 |
phoh-huānn |
|
|
poh-huānn |
|
|
|
|
|
|
| 駁崁 |
|
|
|
|
|
|
poh-khàm |
|
|
|
| 岸 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
huānn |
| 爛溝仔糜 |
|
|
|
|
|
|
|
nuā-koo-á-bêr |
nuā-kau-á-bê |
|
| 塗溝糜 |
|
|
|
|
thôo-kau-muê |
|
|
|
|
|
| 湳塗 |
|
|
|
làm-thôo |
|
|
|
|
|
|
| 塗溝糜仔 |
|
|
|
thôo-kau-bê-á |
|
|
|
|
|
|
| 塗糜 |
|
|
|
thôo-bê |
|
|
|
|
|
|
| 爛溝糜仔 |
|
|
|
nuā-kau-bê-á |
|
|
|
|
|
|
| 路溝仔糜 |
|
|
|
|
|
|
lōo-koo-á-muê |
|
|
|
| 爛塗 |
nuā-thôo |
|
|
|
|
nuā-thôo |
nuā-thôo |
|
|
|
| 漉糊糜仔 |
|
lo̍k-kôo-muê-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 漉糊仔糜 |
|
|
lo̍k-kôo-á-muâi |
|
|
|
|
|
|
|
| 塗糜漿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thôo-bêr-tsiunn |
| 漉溝糜仔 |
|
|
|
|
|
lo̍k-koo-bê-á |
|
|
|
|
| 漉溝仔糜 |
lo̍k-koo-á-muê |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 這陣 |
tsit-tsūn |
tsit-tsūn |
tsín |
|
|
tsit-tsūn |
tsit-tsūn |
tsit-tsūn |
tsit tsūn |
tsún |
| 這馬 |
tsit-má |
tsit-má |
tsit-má |
tsit-má |
tsit-má |
tsit-má |
tsit-má |
tsit-má |
|
|
| 這路尾 |
|
|
|
|
|
|
|
tsit-lǒo-bér |
|
|
| 今 |
|
tann |
tann |
|
|
|
tann |
|
tann |
|
| 這時 |
|
tsiàng-sî |
tsiah-sî |
|
|
|
|
|
|
|
| 秋天 |
tshiu-thinn |
tshiu-thinn |
tshiu-thinn |
tshiu-thinn |
|
tshiu-thinn |
tshiu-thinn |
tshiu-thinn |
tshiu-thinn |
tshiu-thinn |
| 秋仔 |
|
|
|
|
tshiu-á |
|
|
|
|
|
| 洗衫枋 |
sé-sann-pang |
|
|
sué-sann-pang |
seré-sann-pang |
sué-sann-pang |
sé-sann-pang |
sué-sann-pang |
sué-sann-pang |
sué-sann-pang |
| 挩枋 |
|
thuah-pang |
|
thuah-pang |
|
thuah-pang |
|
|
|
|
| 挩枋仔 |
|
|
thuah-pang-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 齒抿 |
|
|
khí-bín |
|
khí-bín |
|
|
khí-bín |
khí-bín |
khí-bián |
| 齒抿仔 |
khí-bín-á |
khí-bín-á |
|
khí-bín-á |
|
khí-bín-á |
khí-bín-á |
|
|
|
| 不求人 |
|
|
put-kiû-jîn |
put-kiû-lîn |
put-kiû-jîn |
|
put-kiû-jîn |
|
|
|
| 扒仔 |
|
|
|
|
|
pê-á |
pê-á |
|
|
|
| 扒癢的 |
|
pê-tsiōnn--ê |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 尻脊扒仔 |
|
|
kha-tsiah-pê-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 抓尻脊彼枝 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
niàu ka-tsiah hit ki |
| 竹桮 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tik-pue |
|
| 抓耙仔 |
giàu-pê-á |
|
|
niàu-pê-á |
jiàu-pê-á |
|
|
liàu-pê-á |
|
|
| 針車 |
|
|
|
|
|
|
|
tsam-tshia |
tsam-tshia |
tsam-tshia |
| 裁縫車 |
|
tshâi-hông-tshia |
tshâi-hông-tshia |
|
tshâi-hông-tshia |
tshâi-hông-tshia |
|
|
|
tshâi-hông-tshia |
| 裁縫車仔 |
|
|
|
tshâi-hông-tshia-á |
|
|
|
|
|
|
| 車衫車仔 |
tshia-sann-tshia-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mi-sín |
mi-sín |
mi-sín |
mi-sín |
mi-sín |
mi-sín |
mi-sín |
mi-sín |
mi-sín |
|
|
| 吸石 |
|
|
|
|
|
|
|
khi̍p-tsio̍h |
khip-tsio̍h |
khip-tsio̍h |
| 吸鐵 |
|
khip-thih |
|
khip-thih |
khip-thih |
khip-thih |
hiap-thih |
|
|
|
| 吸石仔 |
khip-tsio̍h-á |
|
khi̍p-tsio̍rh-á |
|
|
|
|
|
|
|
| ji-siá-kuh |
|
|
ji-siá-kuh |
|
|
|
|
|
|
|
| 滾水罐 |
|
kún-tsuí-kuàn |
|
kún-tsuí-kuàn |
kún-tsuí-kuàn |
|
kún-tsuí-kuàn |
|
kún-tsuí-kuàn |
|
| 滾水瓶 |
|
|
|
|
|
kún-tsuí-pân |
|
|
|
|
| 燒罐 |
|
sior-kuàn |
sior-kuàn |
|
|
|
|
sio-kuàn |
|
|
| 電罐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tiān-kuàn |
| 熱水罐 |
jia̍t-tsuí-kuàn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 草蓆 |
|
|
|
tsháu-tshio̍h |
tsháu-tshiō |
|
|
tsháu-tshio̍h |
tsháu-tshio̍h |
tsháu-tshio̍h |
| 草蓆仔 |
tsháu-tshio̍h-á |
tsháu-tshio̍rh-á |
tsháu-tshio̍rh-á |
|
|
tsháu-tshio̍h-á |
tsháu-tshiō-á |
|
|
|
| 轎車椅 |
|
|
|
|
|
|
|
kiǒ-tshia-í |
|
|
| 母囝椅 |
|
|
|
bó-kiánn-í |
bú-kánn-í |
|
|
|
|
|
| 椅轎仔 |
|
í-kiōr-á |
í-kiōr-á |
|
|
|
í-kiō-á |
|
|
|
| 椅轎 |
í-kiō |
|
|
|
|
í-kiō |
|
|
í-kiō |
í-kiō |
| 烘爐 |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
hang-lôo |
| 火爐 |
|
hué-lôo |
hué-lôo |
hé-lôo |
|
hé-lôo |
hué-lôo |
|
|
|
| 娘仔 |
niû-á |
|
|
niû-á |
niû-á |
niû-á |
niû-á |
niû-á |
niû--á |
niû--á |
| 蠶仔 |
|
thâm-á |
thâm-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 蠶 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshâm |
tshâm |
| 蔥仔頭 |
|
|
tshang-á-thâu |
|
|
|
|
tshang-á-thâu |
|
|
| 蔥仔珠 |
|
|
|
|
tshang-á-tsu |
|
|
|
|
|
| 紅蔥仔頭 |
|
âng-tshang-á-thâu |
|
|
|
|
âng-tshang-á-thâu |
|
|
|
| 紅蔥頭 |
âng-tshang-thâu |
|
|
|
|
âng-tshang-thâu |
|
|
|
|
| 娘仔樹子 |
|
|
|
|
|
|
niû-á-tshiū-tsí |
|
|
|
| 鹽酸仔 |
|
iâm-sng-á |
iâm-sng-á |
|
|
|
iâm-sng-á |
|
|
|
| 桑椹樹 |
sng-suî-tshiū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 錦蛇 |
kím-tsuâ |
|
|
gím-tsuâ |
|
gím-tsuâ |
kím-tsuâ |
|
gím-tsuâ |
gím-tsuâ |
| 臭腥母 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshàu-tshinn-bú |
| 大山剌 |
|
|
|
|
|
tuā-suann-lua̍h |
|
|
|
|
| 𧌄蜅蠐 |
|
am-poo-tsê |
|
am-poo-tshê |
|
|
|
hám-koo-tshê |
|
|
| 青吱仔 |
|
|
|
|
|
|
|
tshinn-ki-á |
|
|
| 吱蟬 |
|
|
|
|
ki-siân |
|
|
|
|
|
| 蟬仔 |
|
siân-á |
|
siân-á |
|
|
|
|
|
siân--á |
| 蟬 |
siân |
|
|
|
|
|
siân |
|
siân |
|
| 𧌄蜅蠐仔 |
|
|
ám-poo-tsê-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 大蛚 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tuā-lē |
| 𧌄哺蠐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
iam-ko-tsê |
ham-koo-tshêr |
| 蟬蠳 |
|
|
|
|
|
siân-ni |
|
|
|
|
| 蛣蛚 |
|
|
|
|
|
kiat-le |
|
|
|
|
| 夜婆 |
|
iā-pôr |
|
iā-pô |
|
iā-pô |
|
iǎ-pô |
|
iā-pô |
| 密婆 |
|
|
|
bi̍t-pô |
bi̍t-pô |
|
bi̍t-pô |
|
|
bi̍t-pô |
| 日婆 |
gi̍t-pô |
|
|
li̍t-pô |
|
|
|
|
|
|
| 夜婆仔 |
|
|
iā-pôr-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 月婆 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ge̍rh-pô |
| 蝙蝠 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pián-hok |
|
| 娘仔觳 |
|
|
|
|
niû-á-khok |
|
|
niû-á-phok |
|
|
| 觳仔 |
|
|
|
khok-á |
|
|
khok-á |
|
|
|
| 塗豆仁 |
|
thôo-tāu-lîn |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 娘仔繭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
niû-á-kán |
niû-á-kián |
| 娘仔觳仔 |
niû-á-khok-á |
|
|
|
|
niû-á-khok-á |
|
|
|
|
| 墨賊 |
|
ba̍k-tsa̍t |
|
ba̍k-tsa̍t |
|
|
ba̍k-tsa̍t |
ba̍k-tsa̍t |
ba̍k-tsa̍t |
ba̍k-tsa̍t |
| 墨賊仔 |
ba̍k-tsa̍t-á |
|
ba̍k-tsa̍t-á |
|
ba̍k-tsa̍t-á |
ba̍k-tsa̍t-á |
|
|
|
|
| 菅芒 |
kuann-bâng |
kuann-bâng |
|
kuann-bâng |
kuann-bâng |
kuann-bâng |
kuann-bâng |
kuann-bâng |
kuann-bâng |
kuann-bâng |
| 菅蓁仔 |
|
|
kuann-tsin-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 菅芒仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kuann-bâng--á |
| 芒草 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bâng-tsháu |
|
| 醃瓜 |
|
âm-kue |
|
âm-kue |
âm-kue |
âm-kue |
|
âm-kue |
iâm-kue |
âm-kue |
| 醃瓜仔 |
âm-kue-á |
|
âm-kue-á |
|
|
|
iâm-kue-á |
|
|
|
| 月經 |
|
gue̍h-king |
|
|
|
|
|
ge̍rh-king |
|
|
| 來洗 |
|
lâi-sé |
lâi-sé |
|
lâi-seré |
lâi-sué |
|
lâi-sué |
|
|
| 行經 |
|
kiânn-king |
kiânn-king |
kiânn-king |
kiânn-king |
|
kiânn-king |
|
kiânn-king |
kiânn-king |
| 來咧洗 |
lâi-leh-sé |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| mè-sù |
|
mè-sù |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 刮 |
|
kuih |
|
|
|
|
kueh |
kuih |
|
|
| 掠痧筋 |
|
lia̍h-sua-kin |
lia̍h-sua-kin |
lia̍h-sua-kun |
|
|
lia̍h-sua-kin |
lia̍h-sua-kun |
|
|
| 剾痧 |
khau-sua |
|
|
|
khau-sua |
|
|
|
khau-sua |
|
| 挽筋 |
|
bán-kin |
bán-kin |
|
|
|
|
|
|
|
| 刮刮咧 |
|
|
|
|
|
kuih-kuih--leh |
|
|
|
|
| 剾剾咧 |
|
|
|
|
|
khau-khau--leh |
|
|
|
|
| 舂臼仔 |
|
tsing-khū-á |
|
|
|
tsing-khū-á |
|
tsing-khǔ-á |
|
tsing-khū--á |
| 舂臼 |
|
|
|
tsing-khū |
tsing-khū |
|
|
|
tsing-khū |
|
| 舂臼仔囝 |
|
|
tsing-khū-á-kiánn |
|
|
|
tsing-khū-á-kiánn |
|
|
|
| 舂磨仔 |
tsing-bō-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 茅仔草 |
|
|
|
|
m̂-á-tsháu |
|
|
hm̂-á-tsháu |
|
|
| 茅草根 |
hm̂-tsháu-kin |
|
hm̂-tsháu-kin |
hm̂-tsháu-kun |
|
hm̂-tsháu-kun |
hm̂-tsháu-kin |
|
hm̂-tsháu-kun |
hm̂-tsháu-kun |
| 茅草芽 |
|
hm̂-tsháu-gê |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 麻仔根 |
muâ-á-kin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 黃連 |
n̂g-nî |
n̂g-nî |
|
n̂g-nî |
n̂g-nî |
n̂g-nî |
uînn-liân |
n̂g-nî |
|
n̂g-nî |
| 老連 |
|
|
láu-nî |
|
|
|
|
|
láu-nî |
|
| 跳童 |
|
|
|
thiàu-tâng |
|
thiàu-tâng |
|
thiàu-tâng |
|
thiàu-tâng |
| 起童 |
khí-tâng |
khí-tâng |
khí-tâng |
|
khí-tâng |
|
|
|
khí-tâng |
|
| 趒童 |
|
thiôr-tâng |
|
|
|
|
tiô-tâng |
|
|
|
| 上童 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiūnn-tâng |
|
| 抾眾錢 |
|
|
|
|
|
|
|
khioh-tsìng-tsînn |
|
|
| 添油香 |
|
|
|
|
thiam-iû-hiunn |
|
|
|
|
|
| 抾緣錢 |
|
|
|
khioh-iân-tsînn |
|
|
|
|
|
|
| 題緣金 |
|
tê-iân-kim |
tê-iân-kim |
|
|
tuê-iân-kim |
tê-iân-kim |
|
tuê-iân-kim |
tuê-iân-kim |
| 樂捐 |
|
|
|
|
|
lo̍k-kuan |
|
|
|
|
| 抾錢 |
khioh-tsînn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 抾紅點 |
khioh-âng-tiám |
khiorh-âng-tiám |
khiorh-âng-tiám |
|
khioh-âng-tiám |
khioh-âng-tiám |
khioh-âng-tiám |
khioh-âng-tiám |
khioh-âng-tiám |
khioh-âng-tiám |
| 抾紅點仔 |
|
|
|
khioh-âng-tiám-á |
|
|
|
|
|
|
| 捙畚斗 |
|
|
|
tshia-pùn-táu |
|
|
tshia-pùn-táu |
|
|
|
| 躍跤仔輪 |
|
|
|
|
|
|
|
ik-kau-á-lin |
|
|
| 反死狗仔 |
|
píng-sí-káu-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 反加薦 |
|
|
píng-ka-tsì |
|
|
|
|
|
|
|
| 反輾狗仔 |
|
|
píng-liàn-káu-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 拋輾狗 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pha-lìn-káu |
pha-lìn-káu |
| 拋輦斗 |
|
|
|
|
|
pha-lín-táu |
|
|
|
|
| 藏水沬 |
tshàng-tsuí-bī |
|
|
tshàng-tsuí-bī |
|
|
|
tshàng-tsuí-bǐ |
|
|
| 藏鼻 |
|
|
|
|
tshàng-phī |
|
|
|
|
|
| 藏沬 |
|
|
tshàng-bī |
|
|
|
tshàng-bī |
|
|
|
| 踮水沬 |
|
tiàm-tsuí-bī |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 鑽水鼻 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsǹg-tsuí-phī |
| 沬水 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bī-tsuí |
|
| 竄水沬 |
|
|
|
|
|
tshǹg-tsuí-bī |
|
|
|
|
| 烏龜 |
oo-kui |
oo-kui |
|
oo-kui |
oo-kui |
oo-kui |
oo-kui |
oo-kui |
|
oo-kui |
| 烏龜仔 |
|
|
oo-kui-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 烏龜頭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
oo-kui-thâu |
|
| 查某間 |
tsa-bóo-king |
|
|
|
|
|
|
tsa-bóo-king |
|
|
| 烏間 |
|
|
|
|
|
|
|
oo-king |
|
|
| 跤梢間 |
|
|
|
|
|
|
|
kha-sau-king |
|
|
| 跤梢間仔 |
kha-sau-king-á |
kha-sau-king-á |
kha-sau-king-á |
kha-sau-king-á |
kha-sau-king-á |
kha-sau-king-á |
kha-sau-king-á |
|
|
|
| 妓女戶 |
|
|
ki-lú-hōo |
|
|
|
ki-lí-hōo |
|
|
ki-lír-hōo |
| 酒家 |
|
tsiú-ka |
tsiú-ka |
|
|
|
tsiú-ka |
|
|
|
| 暗間仔 |
|
|
àm-king-á |
|
|
|
àm-king-á |
|
|
|
| 相楗仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sann-kāinn--á |
| 跤踃間 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kha-sau-king |
|
| 妓女院 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ki-lú-īnn |
|
| 趁食間仔 |
|
|
|
|
|
thàn-tsia̍h-king-á |
|
|
|
|
| 呼呃仔 |
|
|
khoo-eh-á |
|
|
|
|
khoo-irh-á |
|
|
| 拍呃仔 |
|
|
|
|
phah-erh-á |
|
|
|
|
|
| 呼噎仔 |
khoo-uh-á |
khoo-uh-á |
|
khoo-uh-á |
|
|
|
|
|
|
| 拍噎仔 |
|
|
phah-uh-á |
|
|
|
phah-uh-á |
|
|
|
| 呼屎呃 |
|
|
|
|
|
khoo-sái-eh |
|
|
khoo-sái-è |
khoo-sái-èr |
| 崎 |
kiā |
kiā |
kiā |
kiā |
kiā |
kiā |
kiā |
kiǎ |
kiā |
kiā |
| 大箍 |
tuā-khoo |
tuā-khoo |
tuā-khoo |
tuā-khoo |
tuā-khoo |
|
tuā-khoo |
tuǎ-khoo |
tuā-khoo |
tuā-khoo |
| 肥 |
puî |
puî |
puî |
puî |
|
puî |
puî |
puî |
puî |
puî |
| 幔 |
mua |
mua |
|
mua |
mua |
mua |
|
mua |
mua |
mua |
| 幔咧 |
|
|
mua--leh |
|
|
|
mua--leh |
|
|
|
| 披咧 |
|
phi--leh |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 袚 |
phua̍h |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 曝日頭 |
pha̍k-gi̍t-thâu |
pha̍k-ji̍t-thâu |
pha̍k-ji̍t-thâu |
pha̍k-li̍t-thâu |
pha̍k-ji̍t-thâu |
|
pha̍k-ji̍t-thâu |
pha̍k-li̍t-thâu |
pha̍k-ji̍t-thâu |
pha̍k-ji̍t-thâu |
| 曝日 |
|
|
|
|
|
pha̍k-li̍t |
|
|
|
|
| 抽鬮 |
|
|
|
liu-khau |
liu-khau |
liu-khau |
|
liu-khau |
liu-khau |
liu-khau |
| 抽鬮仔 |
liu-khau-á |
liu-khau-á |
liu-khau-á |
|
|
|
liu-khau-á |
|
|
|
| 拈鬮 |
|
|
|
|
|
liam-khau |
|
|
|
|
| 茄色 |
|
|
|
|
kiô-sik |
kiô-sik |
|
kiô-sik |
|
|
| 紫色 |
tsí-sik |
tsí-sik |
tsí-sik |
|
tsí-sik |
|
tsí-sik |
|
tsí-sik |
|
| 茄仔色 |
kiô-á-sik |
|
|
kiô-á-sik |
|
|
|
|
kiô-á-sik |
kiô-á-sik |
| 茄花色 |
|
|
kiôr-hue-sik |
|
|
|
kiô-hue-sik |
|
|
|
| 紅菜色 |
|
âng-tshài-sik |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 是 |
sī |
|
|
|
sī |
sī |
|
sǐ |
|
|
| 是啦 |
|
|
|
sī--lah |
|
|
|
|
|
|
| 嘿啦 |
|
hiàu |
hènn--lah |
|
|
|
hènn--lah |
|
|
|
| 嘿 |
hēnn |
|
|
|
|
hènn |
hiàu |
|
hènn |
|
| 正是 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiànn-sī |
| 諾 |
|
|
|
|
|
hànn |
|
|
|
|
| 內䘥仔 |
lāi-kah-á |
lāi-kah-á |
lāi-kah-á |
lāi-kah-á |
|
|
lāi-kah-á |
lǎi-kah-á |
lāi-kah--á |
|
| 奶帕仔 |
ling-phè-á |
ni-phè-á |
|
ni-phè-á |
lin-phè-á |
lin-phè-á |
ling-phè-á |
lin-phè-á |
|
|
| 䘥仔 |
|
kah-á |
|
|
|
|
kah-á |
|
|
|
| 內衫 |
|
lāi-sann |
lāi-sann |
|
|
|
|
|
|
|
| 奶仔帕 |
|
|
ni-á-phè |
|
|
|
|
|
|
|
| 奶罩 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lin-tà |
| 奶䘥仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lin-kah--á |
| 奶帕 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ni-phà |
|
| bu-là-jià |
|
bu-là-jià |
bu-là-jià |
|
|
|
|
|
|
|
| bu-lá-tsià |
|
|
|
|
|
bu-lá-tsià |
|
|
|
|
| 淺拖 |
tshián-thua |
tshián-thua |
|
tshián-thua |
|
tshián-thua |
|
tshián-thua |
tshián-thua |
|
| 拖仔 |
|
|
|
|
thua-á |
|
|
|
|
|
| 草履仔 |
|
|
|
|
|
|
tsháu-lí-á |
|
|
|
| 淺拖仔 |
|
|
tshián-thua-á |
|
|
|
tshián-thua-á |
|
|
|
| 鞋拖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uê-thua |
| ló-lí仔 |
|
ló-lí-á |
ló-lí-á |
ló-lí-á |
ló-lí-á |
|
|
|
|
|
| sir-lí-pah |
|
sir-lí-pah |
|
sir-lí-pah |
sir-lí-pah |
|
|
|
|
|
| sir-lit-pah |
|
|
|
|
|
sir-lit-pah |
|
|
|
|
| su-lí-pah |
su-lí-pah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 瀾垂 |
|
nuā-sê |
|
|
|
nuā-sê |
|
nuǎ-sê |
nuā-sê |
nuā-sê |
| 肚圍仔 |
|
|
|
|
tōo-uî-á |
|
|
|
|
|
| 頷垂 |
|
|
|
ām-sê |
|
|
|
|
|
|
| 頷垂仔 |
ām-sê-á |
|
|
|
|
|
ām-sê-á |
|
|
|
| 流瀾垂 |
|
|
lâu-nuā-sê |
|
|
|
|
|
|
|
| 瀾踅 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nuā-se̍rh |
| 中脊楹 |
|
|
|
|
|
|
|
tiong-tsit-înn |
|
tiong-tsit-înn |
| 中脊 |
|
tiong-tsit |
|
tiong-tsit |
tiong-tsit |
|
|
|
tiong-tsit |
|
| 中楹 |
|
|
|
|
|
|
tiong-ênn |
|
|
|
| 中樑 |
|
tiong-niôo |
tiong-niû |
|
|
|
|
|
tiong-niû |
tiong-niû |
| 樑 |
niû |
|
|
|
|
niû |
|
|
|
|
| 阿娘 |
|
|
|
a-niâ |
a-niâ |
a-niâ |
a-niâ |
a-niâ |
|
|
| 阿母 |
a-bú |
a-bór |
|
a-bú |
a-bú |
a-bú |
a-bó |
a-bú |
a-bú |
|
| 姨仔 |
|
|
|
|
î--á |
|
|
î--á |
|
|
| 俺娘仔 |
|
án-niâ--á |
|
|
|
|
|
|
|
án-niâ--á |
| 娘嬭 |
|
niôo-lé |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 阿母仔 |
|
|
a-bú--á |
|
|
|
|
|
|
|
| oo-khà-sàng |
|
oo-khà-sàng |
|
|
|
|
|
|
|
|
| khà-sàng |
|
|
khà-sàng |
|
|
|
|
|
|
|
| 翁某 |
|
|
|
|
|
|
|
ang-bóo |
|
|
| 翁仔某 |
ang-á-bóo |
ang-á-bóo |
ang-á-bóo |
ang-á-bóo |
ang-á-bóo |
ang-á-bóo |
ang-á-bóo |
|
ang-á-bóo |
ang-á-bóo |
| 小姑 |
|
|
|
sió-koo |
|
|
|
sió-koo |
sió-koo |
sió-koo |
| 小姑仔 |
sió-koo-á |
siór-koo-á |
siór-koo-á |
|
sió-koo-á |
sió-koo-á |
|
|
|
|
| 細姑仔 |
|
|
|
|
|
|
sè-koo-á |
|
|
|
| 大細丈 |
|
|
|
tuā-suè-tiūnn |
|
tuā-suè-tiūnn |
|
tuǎ-suè-tiǔnn |
|
|
| 大細仙 |
|
|
tuā-sè-sian |
|
tuā-serè-sian |
|
tuā-sè-sian |
tuǎ-suè-sian |
|
|
| 連襟 |
|
|
|
|
|
|
|
liân-khim |
|
liân-khim |
| 同門的 |
|
tâng-mn̂g--ê |
tâng-mn̂g--ê |
|
|
|
|
|
|
|
| 大細輦 |
|
|
tuā-sè-lián |
|
|
|
|
|
|
|
| 楗个 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kāinn--ê |
| 同門 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tâng-mn̂g |
|
| 大細腎 |
tuā-sè-siān |
|
tuā-sè-siān |
|
|
|
tuā-sè-siān |
|
|
|
| 同姒仔 |
tâng-sāi-á |
tâng-sāi-á |
|
tâng-sāi-á |
tâng-sǎi-á |
tâng-sāi-á |
tâng-sāi-á |
tâng-sǎi-á |
tâng-sāi--á |
|
| 妯娌 |
|
|
|
|
|
|
ti̍k-lí |
ti̍k-lí |
|
|
| 同姒 |
|
|
tâng-sāi |
|
|
|
|
|
|
tâng-sāi |
| 外甥 |
|
|
|
guē-sing |
|
|
|
guē-sing |
guē-sing |
guē-sing |
| 外甥仔 |
guē-sing-á |
guē-sing-á |
guē-sing-á |
|
guē-sing-á |
guē-sing-á |
guē-sing-á |
|
|
|
| 倒手仔𨂿 |
|
|
|
|
|
|
|
tò-tshiú-á-uainnh |
|
|
| 倒手仔猴 |
|
|
|
|
|
|
|
tò-tshiú-á-kâu |
|
|
| 䆀手仔拐 |
|
|
|
|
bái-tshiú-á-kuāi |
|
|
|
|
|
| 倒手仔拐 |
|
|
|
tò-tshiú-á-kuāi |
|
|
|
|
|
|
| 倒手仔剾刀 |
|
|
|
tò-tshiú-á-khau-to |
|
|
|
|
|
|
| 倒手拐仔 |
tò-tshiú-kuáinn-á |
|
|
|
|
|
tò-tshiú-kuáinn-á |
|
|
|
| 倒手拐 |
|
tòr-tshiú-kuainnh |
tòr-tshiú-kuáinn |
|
|
tò-tshiú-kuaih |
|
|
tò-tshiú-kuái |
|
| 䆀手 |
|
|
bái-tshiú |
|
|
|
|
|
|
|
| 倒手抉 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tò-tshiú-kuat |
| 死去 |
sí--khì |
sí--khì |
sí--khì |
sí--khù |
sí--khìr |
|
sí--khì |
sí--khìr |
sí--khù |
sí--khìr |
| 曲去 |
|
|
|
|
|
khiau--khìr |
|
|
|
|
| 無去 |
|
|
|
|
|
|
|
bô--khìr |
|
|
| 過身 |
kuè-sin |
kuè-sin |
kuè-sin |
kè-sin |
kèr-sin |
kèr-sin |
kuè-sin |
kèr-sin |
kè-sin |
kèr-sin |
| 轉去 |
|
|
|
|
|
|
|
tńg--khìr |
|
|
| 老去 |
|
|
|
|
lāu-khìr |
lāu--khìr |
lāu--khì |
|
lāu--khù |
|
| 往生 |
óng-sing |
óng-sing |
óng-sing |
|
óng-sing |
óng-sing |
óng-sing |
|
óng-sing |
óng-sing |
| 無佇咧 |
|
bô-tī--leh |
bô-tī--leh |
|
|
|
bô-tī--leh |
|
|
|
| 過往 |
|
|
|
|
|
|
kuè-óng |
|
|
|
| 老去矣 |
|
lāu--khì--ah |
lāu--khì--ah |
|
|
|
|
|
|
|
| 行去矣 |
|
kiânn--khì--ah |
kiânn--khì--ah |
|
|
|
|
|
|
|
| 轉去矣 |
|
tńg--khì--ah |
tńg--khì--ah |
|
|
|
|
|
|
|
| 行去 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kiânn--khìr |
| 去囉 |
|
|
|
|
|
khìr--ooh |
|
|
|
|
| 挂紙 |
|
|
|
kuì-tsuá |
kuì-tsuá |
kuì-tsuá |
|
|
|
kuì-tsuá |
| 作穡 |
tsoh-sit |
tsorh-sit |
|
tsorh-sit |
tsoh-sit |
|
tsoh-sit |
tsoh-sit |
|
|
| 作穡的 |
|
tsorh-sit--ê |
tsorh-sit--ê |
|
|
|
tsoh-sit--ê |
tsoh-sit--ê |
|
|
| 做工 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsuè-kang |
| 做穡 |
|
|
|
|
|
tsuè-sit |
|
|
tsuè-sit |
|
| 做工仔 |
|
|
|
|
|
tsuè-kang-á |
|
|
|
|
| 做工課 |
tsò-khang-khuè |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 拍鐵仔師 |
|
|
|
phah-thih-á-sai |
|
|
|
phah-thih-á-sai |
|
|
| 拍鐵師父 |
|
|
|
|
phah-thih-sai-hū |
|
|
|
|
|
| 拍鐵仔 |
phah-thih-á |
|
|
|
|
|
phah-thih-á |
|
|
|
| 拍鐵仔師父 |
|
phah-thih-á-sai-hū |
phah-thih-á-sai-hū |
|
|
|
|
|
|
|
| 拍鐵的 |
|
|
|
|
|
phah-thih--ê |
|
|
|
phah-thih--ê |
| 拍鐵師 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phah-thih-sai |
|
| 走桌 |
|
|
|
tsáu-toh |
tsáu-toh |
|
|
tsáu-toh |
|
|
| 走桌的 |
tsáu-toh--ê |
tsáu-torh--ê |
tsáu-torh--ê |
|
|
tsáu-toh--ê |
tsáu-toh--ê |
|
tsáu-toh--ê |
|
| 自動車 |
|
tsū-tōng-tshia |
|
tsū-tōng-tshia |
tsīr-tōng-tshia |
tsīr-tōng-tshia |
tsū-tōng-tshia |
tsǐr-tǒng-tshia |
|
|
| 動車 |
|
|
tōng-tshia |
|
|
|
|
|
|
|
| 汽車 |
khì-tshia |
|
|
|
|
|
|
|
khì-tshia |
khì-tshia |
| ji-lòo-sià |
|
ji-lòo-sià |
ji-lòo-sià |
|
|
|
|
|
|
|
| li-lò-sià |
|
|
|
|
|
|
|
|
li-lò-sià |
|
| ji-lò-sià |
|
|
|
|
|
ji-lò-sià |
|
|
|
|
| gi-lòo-sià |
gi-lòo-sià |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 落吐症 |
|
làu-thòo-tsìng |
làu-thòo-tsìng |
|
|
|
làu-thòo-tsìng |
|
|
làu-thòo-tsìng |
| 霍亂 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ho̍k-luān |
| 落瀉吐 |
|
|
|
|
|
|
|
|
làu-sià-thòo |
|
| khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
khoo-lé-lah |
|
|
| 啞口 |
é-káu |
énn-káu |
|
é-káu |
é-káu |
é-káu |
é-káu |
é-káu |
é-káu |
é-káu |
| 出茅仔 |
|
|
|
|
tshut-m̂-á |
|
|
|
|
|
| 出癖仔 |
|
|
tshut-phia̍h-á |
|
tshut-phiā-á |
|
tshut-phiā-á |
|
|
|
| 出痲仔 |
tshut-muâ-á |
tshut-muâ-á |
|
tshut-muâ-á |
|
|
|
|
|
|
| 出皰仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshut-phōo--á |
|
| ha-sí-khah |
|
|
|
|
|
ha-sí-khah |
|
|
|
|
| 揆水 |
|
|
|
puî-tsuí |
kuî-tsuí |
kuî-tsuí |
|
puî-tsuí |
|
kuî-tsuí |
| 捾水 |
|
kuānn-tsuí |
kuǎnn-tsuí |
kuǎnn-tsuí |
|
kuānn-tsuí |
kuānn-tsuí |
kuǎnn-tsuí |
kuānn-tsuí |
|
| 泛 |
hàm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 做人矣 |
tsò--lâng--ah |
tsòr--lâng--ah |
tsòr--lâng--ah |
|
|
|
tsò--lâng--ah |
tsuè--lâng--ah |
tsuè--lâng--ah |
|
| 拍定 |
|
|
|
|
phah-tiānn |
|
|
|
|
|
| 有擔頭矣 |
|
|
|
ū-tànn-thâu--ah |
|
|
|
|
|
|
| 伨人矣 |
|
|
|
thīn--lâng--ah |
|
|
|
|
|
thīn--lâng--ah |
| 做人囉 |
|
|
|
|
|
tsuè--lâng--looh |
|
|
|
|
| 佮人硩定矣 |
kah-lâng-teh-tiānn--ah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 硩定了矣 |
teh-tīng-liáu--ah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 過定矣 |
kuè-tiānn--ah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 芋粿曲 |
ōo-kué-khiau |
|
|
ōo-ké-khiau |
ōo-kér-khiau |
|
ōo-kué-khiau |
ǒo-kér-khiau |
|
|
| 芋粿 |
|
ōo-kué |
|
|
|
ōo-ké |
|
|
ōo-ké |
ōo-kér |
| 芋曲 |
|
|
ōo-khiau |
|
|
|
|
|
|
|
| 鼢鼠 |
bùn-tshí |
bùn-tshú |
|
bùn-tshú |
bùn-tshír |
bùn-tshír |
|
bùn-tshír |
|
|
| 鼢地鼠 |
|
|
bùn-tē-tshí |
|
|
|
bùn-tē-tshí |
|
|
|
| 尻脊骿 |
kha-tsiah-phiann |
kha-tsiah-phiann |
kha-tsiah-phiann |
ka-tsiah-phiann |
|
ka-tsiah-phiann |
kha-tsiah-phiann |
ka-tsiah-phiann |
ka-tsiah-phiann |
ka-tsiah-phiann |
| 巴脊 |
|
|
|
|
pa-tsiah |
|
|
|
|
|
| 白翎鷥 |
pe̍h-līng-si |
pe̍h-līng-si |
pe̍h-līng-si |
pe̍h-līng-si |
pe̍h-līng-si |
pe̍h-līng-si |
pe̍h-līng-si |
pe̍h-līng-si |
|
|
| 白鷺鷥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pe̍h-lōo-si |
| 白鶶鷥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pe̍h-thâng-si |
|
| bí-sooh |
|
|
|
|
|
|
|
bí-sooh |
|
|
| 豆醬 |
|
tāu-tsiònn |
|
tāu-tsiùnn |
tāu-tsiùnn |
|
tāu-tsiùnn |
tāu-tsiùnn |
|
|
| 日本豆醬 |
|
|
|
|
|
li̍t-pún-tāu-tsiùnn |
|
|
|
|
| mi-só-sí-luh |
|
|
|
|
mi-só-sí-luh |
|
|
|
|
|
| mí-soh |
|
|
mí-soh |
mí-soh |
|
|
|
|
mí-soh |
|
| mí-sooh |
mí-sooh |
mí-sooh |
|
|
|
mí-sooh |
mí-sooh |
|
|
|
| 油炸粿 |
iû-tsia̍h-kué |
iû-tsia̍h-kué |
iû-tsia̍h-kué |
iû-tshia-ké |
iû-tshia-kér |
iû-tsia̍h-ké |
iû-tsia̍h-kué |
iû-tsia̍h-kér |
|
iû-tsia̍h-kér |
| 油條 |
|
|
|
iû-tiâu |
|
|
|
|
iû-tiâu |
|
| 醬瓜仔 |
tsiùnn-kue-á |
|
|
|
|
tsiùnn-kue-á |
|
tsiùnn-kue-á |
|
|
| 醬瓜 |
|
tsiònn-kue |
tsiùnn-kue |
tsiùnn-kue |
tsiùnn-kue |
|
tsiùnn-kue |
|
tsiùnn-kue |
tsiùnn-kue |
| 蔭瓜仔 |
ìm-kue-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 赤牛 |
tshiah-gû |
tshiah-gû |
|
tshiah-gû |
tshiah-gû |
|
|
tshiah-gû |
tshiah-gû |
|
| 赤牛仔 |
|
|
tshiah-gû-á |
|
|
tshiah-gû-á |
tshiah-gû-á |
|
|
|
| 赤媽仔 |
|
|
|
|
|
|
tshiah-ma-á |
|
|
|
| 牛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gû |
| 黃牛 |
n̂g-gû |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 雞種 |
|
|
|
|
|
kue-tsíng |
|
kue-tsíng |
kue-tsíng |
kue-tsíng |
| 雞種仔 |
|
|
|
kue-tsíng-á |
|
|
|
|
|
|
| 麭 |
pháng |
pháng |
pháng |
pháng |
pháng |
pháng |
|
pháng |
pháng |
pháng |
| 姦恁娘 |
kàn-lín-niâ |
kàn-lín-niâ |
|
kàn-lín-niâ |
kàn-lín-niâ |
kàn-lín-niâ |
kàn-lín-niâ |
kàn-lín-niâ |
kàn-lín-niâ |
kàn-lín-niâ |
| 姦恁娘膣屄 |
|
kàn-lín-niâ-tsi-bai |
kàn-lín-niâ-tsi-bai |
|
|
|
kàn-lín-niâ-tsi-bai |
|
|
|
| 齧 |
kheh |
khè |
khè |
khueh |
khereh |
khueh |
khè |
khuè |
khueh |
khueh |
| 海墘仔 |
|
hái-kînn-á |
hái-kînn-á |
|
|
|
hái-kînn-á |
hái-kînn-á |
|
|
| 海邊 |
|
|
|
hái-pinn |
hái-pinn |
hái-pinn |
hái-pinn |
hái-pinn |
|
|
| 海墘 |
|
|
hái-kînn |
hái-kînn |
|
|
|
|
hái-kînn |
hái-kînn |
| 海邊仔 |
hái-pinn-á |
hái-pinn-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 悾的 |
|
khong--ê |
|
khong--ê |
khong--ê |
|
|
khong--ê |
khong--ê |
|
| 孝呆 |
|
|
|
|
hàu-tai |
|
|
|
|
|
| 歁的 |
|
|
|
|
khám--ê |
|
|
|
khám--ê |
|
| 戇的 |
gōng--ê |
gōng--ê |
gōng--ê |
|
|
|
gōng--ê |
|
gōng--ê |
|
| 倥的 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
khong--ê |
| 戇人 |
|
|
|
|
|
gōng-lâng |
|
|
|
|
| 散凶人 |
|
sàn-hiong-lâng |
sàn-hiong-lâng |
|
sàn-hiong-lâng |
|
sàn-hing-lâng |
|
|
|
| 散赤人 |
sàn-tshiah-lâng |
sàn-tshiah-lâng |
|
|
|
sàn-tshiah-lâng |
sàn-tshiah-lâng |
|
sàn-tshiah-lâng |
sàn-tshiah-lâng |
| 散食人 |
|
|
sàn-tsia̍h-lâng |
|
|
|
|
|
|
|
| 艱苦人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
kan-khóo-lâng |
|
| 歹命人 |
|
|
|
|
|
|
|
|
phái miā-lâng |
|
| 大捗拇 |
|
|
|
|
|
|
|
tuǎ-pǒo-bú |
|
tuā-pōo-bú |
| 指頭拇公 |
|
|
tsíng-thâu-bú-kong |
|
tsńg-thâu-bú-kong |
|
|
|
|
|
| 大捗翁 |
|
|
|
|
|
|
tuā-pu-ong |
|
|
|
| 大頭拇 |
|
tuā-thâu-bó |
|
|
|
tuā-thâu-bú |
|
|
|
|
| 指頭拇 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsín-thâu-bó |
|
| 大富翁 |
tuā-pù-ong |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 蚶 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ham |
ham |
| 蟯桮仔 |
|
|
|
|
|
giô-pe-á |
|
|
|
|
| 啥物人 |
|
sáng-n̂g |
siàng-n̂g |
siánn-mí-lâng |
|
siánn-mih-lâng |
|
siánn-mí-lâng |
|
|
| 誰 |
tsiâ |
|
|
|
|
siâng |
siâng |
siâng |
tiâng |
tiâng |
| 啥人 |
siánn-lâng |
|
|
|
siánn-lâng |
|
siánn-lâng |
|
|
|
| 炭丸 |
|
|
|
thuànn-uân |
|
|
|
|
|
|
| 炭球 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thuànn-kiû |
| 鍊炭 |
liân-thuànn |
|
|
|
|
|
|
|
liān-thuànn |
|
| 塗炭丸 |
|
|
|
|
|
thôo-thuànn-uân |
|
|
|
|
| lia̋n-táng |
lia̋n-táng |
lia̋n-táng |
lia̋n-táng |
|
lia̋n-táng |
|
lia̋n-táng |
|
|
|
| 瀑布 |
pho̍k-pòo |
po̍k-pòo |
|
po̍k-phòo |
|
po̍k-pòo |
|
po̍k-pòo |
phu51-pu51 |
|
| 水雙叉 |
|
|
|
|
tsuí-siang-tshe |
|
|
|
|
|
| 水沖 |
|
|
tsuí-tshiâng |
|
|
|
tsuí-tshiâng |
|
|
|
| 瀧 |
thá-khih |
|
|
|
|
thá-khih |
|
|
|
|
| 一工 |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
tsi̍t-kang |
| 一日 |
tsi̍t-gi̍t |
tsi̍t-ji̍t |
tsi̍t-ji̍t |
tsi̍t-li̍t |
tsi̍t-ji̍t |
tsi̍t-li̍t |
tsi̍t-li̍t |
tsi̍t-li̍t |
|
|
| 中央 |
tiong-iang |
tiong-ng |
tiong-ng |
tiong-ng |
tiong-ng |
tiong-iong |
ting-ing |
tiong-iong |
tiong-iong |
tiong-iong |
| 雪文沫 |
|
sap-bûn-phue̍h |
sap-bûn-phue̍h |
sap-muî-phe̍h |
|
|
|
sap-muî-phe̍rh |
|
|
| 雪文波 |
|
|
sap-bûn-phor |
|
sap-muî-pho |
|
sap-bûn-pho |
|
|
|
| 沫 |
|
|
|
|
|
phe̍rh |
|
|
phe̍h |
phe̍rh |
| 波 |
pho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 鉛桶仔 |
|
iân-tháng-á |
iân-tháng-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 錫桶 |
|
|
|
|
|
siah-tháng |
|
|
|
|
| 鉛桶 |
iân-tháng |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 雨褲 |
|
hōo-khòo |
hōo-khòo |
hōo-khòo |
hōo-khòo |
|
hōo-khòo |
hǒo-khòo |
hōo-khòo |
hōo-khòo |
| 靴管 |
hia-kóng |
hia-kóng |
hia-kóng |
hia-kóng |
hia-kóng |
|
|
|
hia-kóng |
|
| 雨鞋 |
hōo-ê |
hōo-ê |
hōo-ê |
hōo-uê |
hōo-erê |
hōo-uê |
hōo-ê |
hǒo-uê |
hōo-uê |
hōo-uê |
| 鞋管 |
|
|
|
|
|
|
ê-kóng |
|
|
|
| 長管靴 |
|
|
|
|
|
tn̂g-kóng-hia |
|
|
|
|
| 戥仔 |
tíng-á |
tíng-á |
tíng-á |
tín-á |
tíng-á |
|
tíng-á |
tíng-á |
|
|
| 戥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tíng |
tíng |
| 厘戥 |
|
|
|
|
|
lî-tíng |
|
|
|
|
| 火挑 |
|
|
|
hé-thio |
hér-thio |
|
|
|
|
|
| 火撓 |
|
|
|
|
|
|
hué-ngiáu |
|
|
|
| 火烌耙仔 |
|
hué-hu-pê-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 火鍤 |
|
|
hué-tshiah |
|
|
|
|
|
|
|
| 拓仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thuh--á |
|
| 黜仔 |
|
|
|
|
|
thuh-á |
|
|
thuh--á |
thuh--á |
| ガラ |
ga̍t-lá |
|
ga̍t-lá |
|
ga̍t-lá |
ga̍t-lá |
ga̍t-là |
|
gat-lá |
|
| ガラ炭 |
|
ga̍t-la-thuànn |
|
ga̍t-la-thuànn |
|
|
|
|
|
gat-lá-thuànn |
| 鐵仔炭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
thih-á-thuànn |
|
| 肉卷 |
|
|
|
|
|
|
bah-kuínn |
|
bah-kńg |
|
| 肉繭 |
|
bah-kián |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 肉繭仔 |
|
|
bah-kián-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 繭仔 |
kián-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 楊桃汁 |
iûnn-thô-tsap |
iônn-tôr-tsiap |
iûnn-tôr-tsiap |
iûnn-tô-tsiap |
iûnn-thô-tsap |
iûnn-tô-tsap |
iûnn-tô-tsiap |
iûnn-tô-tsap |
|
iûnn-tô-tsap |
| 楊桃湯 |
|
|
|
|
|
iûnn-tô-thng |
|
|
iûnn-tô-thng |
|
| 薟薑仔醬 |
|
|
|
|
|
|
|
hiam-kiunn-á-tsiùnn |
|
|
| 番薑醬 |
|
|
|
huan-kiunn-tsiùnn |
huan-kiunn-tsiùnn |
huan-kiunn-tsiùnn |
|
|
|
|
| 番薑仔醬 |
|
|
|
|
|
|
huan-kiunn-á-tsiùnn |
|
|
|
| 番仔薑醬 |
|
huan-á-kionn-tsiònn |
huan-á-kiunn-tsiùnn |
|
|
|
|
|
|
|
| 辣椒醬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lua̍h-tsio-tsiùnn |
| 薟薑醬 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hiam-kiunn-tsiùnn |
|
| 薟椒仔醬 |
hiam-tsio-á-tsiùnn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 泡 |
|
phòr |
phòr |
phò |
|
|
phò |
phò |
phò |
phò |
| 冇 |
phànn |
|
|
|
phànn |
phànn |
|
|
|
|
| 輕銀仔 |
khin-gîn-á |
khin-gîn-á |
khing-gîn-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 鋁 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
līr |
| 輕銀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
khing-gûn |
|
| a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
a-lú-mih |
|
| 汽油 |
khì-iû |
khì-iû |
khì-iû |
khì-iû |
khì-iû |
|
khì-iû |
khì-iû |
khì-iû |
khì-iû |
| ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
ga-sóo-lín |
|
|
| 騾 |
lô |
|
|
lô |
lêr |
lô |
lô |
|
|
lô |
| 騾仔 |
|
|
lê-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 豬鋪 |
ti-phoo |
ti-phoo |
ti-phoo |
tu-phoo |
|
tir-phoo |
ti-phoo |
tir-phoo |
tu-phoo |
tir-phoo |
| 豬鋪仔 |
|
|
|
|
tir-phoo-á |
|
|
|
|
|
| 瓠桸帽 |
|
|
|
|
|
|
|
pû-hia-bō |
|
|
| 鐵碗帽仔 |
|
|
|
thih-uánn-bō-á |
thih-uánn-bō-á |
|
|
|
|
|
| 瓠佬觳仔 |
|
|
|
|
|
|
pû-láu-khok-á |
|
|
|
| 瓠桸觳仔 |
|
puî-hia-khok-á |
puî-hia-khok-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 觳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kho̍k |
| 瓠桸觳 |
|
|
|
|
|
|
|
|
pû-hia-khok |
|
| he-nú-miat-tooh |
|
|
|
|
|
he-nú-miat-tooh |
|
|
|
|
| 拉鍊 |
|
|
|
|
la55-lian51 |
|
|
|
|
|
| 挩鍊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
thuah-liān |
| jiá-khuh |
|
|
|
jiá-khuh |
|
|
|
|
|
|
| jiak-khuh |
|
|
|
|
|
|
jiak-khuh |
|
|
|
| jiak-kuh |
|
jiak-kuh |
jiak-kuh |
|
|
|
|
|
|
|
| jiá-kuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
jiá-kuh |
|
| tsiak-kuh |
tsiak-kuh |
|
|
|
|
tsiak-kuh |
|
|
|
|
| 嚨喉鈴仔 |
nâ-âu-ling-á |
|
|
|
|
nâ-âu-ling-á |
|
nâ-âu-lîng-á |
nâ-âu-ling--á |
nâ-âu-lin--á |
| 嚨喉蒂仔 |
|
|
|
|
nâ-âu-tì-á |
|
nâ-âu-tì-á |
|
|
|
| 草橄仔 |
|
|
|
tshó-kan-á |
|
|
|
|
|
|
| 作園的 |
|
tsorh-hn̂g--ê |
|
|
|
|
tsoh-huînn--ê |
tsoh-hn̂g--ê |
|
|
| 作田人 |
|
|
|
|
tsoh-tshân-lâng |
|
|
|
|
|
| 做穡的 |
|
|
|
tsuè-sit--ê |
|
|
|
|
|
|
| 犁田 |
lê-tshân |
|
|
|
|
luê-tshân |
|
|
|
luê-tshân |
| 犁園 |
|
|
|
|
|
|
|
|
luê-hn̂g |
|
| 餐廳 |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
tshan-thiann |
| 食堂 |
si̍t-tn̂g |
|
si̍t-tn̂g |
|
|
si̍t-tn̂g |
si̍t-tn̂g |
|
|
|
| 飲食店 |
|
ím-si̍t tiàm |
ím-si̍t tiàm |
|
|
|
|
|
ím-si̍t tiàm |
|
| 菜館 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshài-kuán |
| 菜店 |
tshài-tiàm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 公車 |
kong-tshia |
kong-tshia |
kong-tshia |
|
|
|
kong-tshia |
kong-tshia |
kong-tshia |
kong-tshia |
| bá-sirh |
|
bá-sirh |
bá-sirh |
bá-sirh |
bá-sirh |
bá-sirh |
|
bá-sirh |
|
|
| 濁濁 |
|
lôr-lôr |
lôr-lôr |
|
|
|
lô-lô |
lô-lô |
|
lô-lô |
| 目睭花 |
|
|
|
ba̍k-tsiu-hue |
ba̍k-tsiu-hue |
|
|
|
|
|
| 目睭濁 |
|
|
|
ba̍k-tsiu-lô |
ba̍k-tsiu-lô |
|
|
|
|
|
| 眵目 |
|
tshuh-ba̍k |
tshuh-ba̍k |
|
|
|
tshuh-ba̍k |
|
|
|
| 覷目 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tshuh-ba̍k |
|
| 霧霧 |
|
|
|
|
|
bū-bū |
|
|
|
|
| 目睭雺霧 |
ba̍k-tsiu-bông-bū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 覷覷 |
tshuh-tshuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 目尖 |
ba̍k-tsiam |
|
|
|
|
ba̍k-tsiam |
|
|
|
ba̍k-tsiam |
| 生目針 |
|
|
|
|
sinn-ba̍k-tsiam |
|
senn-ba̍k-tsiam |
sinn-ba̍k-tsiam |
|
|
| 生目屎針 |
|
|
|
sinn-ba̍k-sái-tsiam |
|
|
|
|
|
|
| 目屎針 |
|
ba̍k-sái-tsiam |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 目狗針 |
|
|
ba̍k-káu-tsiam |
|
|
|
|
|
|
|
| 生目尖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sinn-ba̍k-tsiam |
|
| 墜腸 |
|
tuī-tiông |
tuī-tiông |
tuī-tiông |
tuī-tiông |
|
tuī-tiông |
tuǐ-tiông |
tuī-tiông |
tuī-liông |
| 大𡳞脬 |
|
tuā-lān-pha |
tuā-lān-pha |
|
|
|
|
|
|
|
| 大墜腸 |
|
|
|
|
|
tuā-tuī-tiông |
|
|
|
|
| 脫腸 |
thu̍t-tn̂g |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 瘰癧 |
lí-la̍t |
lí-la̍t |
lí-la̍t |
lí-la̍t |
lí-la̍t |
bí-la̍t |
lí-la̍t |
bí-la̍t |
lí-la̍t |
lí-la̍t |
| 大鎈 |
|
|
|
|
|
|
|
tuǎ-tsha |
|
|
| 鎈仔 |
|
|
|
|
|
|
|
tsha-á |
|
|
| 操仔 |
|
|
|
|
tshau-á |
|
|
|
|
|
| 鋟鋟鎈仔 |
|
|
|
tshìm-tshìm-tshenn-á |
|
|
|
|
|
|
| 鋟鎈仔 |
tshím-tshenn-á |
|
|
|
|
|
tshìm-tshenn-á |
|
|
|
| 鋟仔 |
|
tshim-á |
tshim-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 鐃鈸 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
luâ-pua̍h |
| 大㘛 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tuā-khâm |
|
| 二操 |
|
|
|
|
|
|
|
|
jī-tshau |
|
| 鐕 |
|
|
|
|
|
tshâm |
|
|
|
|
| 夥計 |
|
hué-kì |
hué-kì |
hé-khì |
hér-kì |
hé-kì |
hué-kì |
hér-kì |
|
|
| 鬥頭 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tàu-thâu |
tàu-thâu |
| 夥計仔 |
hué-kì-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 豚母 |
thûn-bó |
thûn-bór |
thûn-bór |
thûn-bú |
thûn-bú |
thûn-bú |
thûn-bó |
thûn-bú |
thûn-bó |
thûn-bú |
| 咑 |
|
|
|
|
|
|
|
tah |
|
|
| 嘵叱叱 |
|
hiau-tshit-tshit |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 噢 |
auh |
|
a̍uh |
|
|
|
|
|
|
|
| 嗨 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hái |
hai̍h |
| 吼叱叱 |
|
|
|
|
|
ha̍unnh-tshi̍h-tshi̍h |
|
|
|
|
| 嚆 |
|
|
|
ô |
|
|
|
|
|
|
| 胡 |
|
|
|
|
|
|
hôo |
|
|
|
| 嗷 |
|
âu |
âu |
|
|
uh |
|
|
ô |
oh |
| 喁 |
gū |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 畫圖 |
uē-tôo |
uē-tôo |
uē-tôo |
uī-tôo |
uē-tôo |
uī-tôo |
uē-tôo |
uě-tôo |
uī-tôo |
uī-tôo |
| 畫尪仔 |
|
|
uē-ang-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 捽齒 |
|
|
|
|
|
|
|
su̍t-khí |
|
sut-khí |
| 攘拳 |
|
|
|
|
|
|
|
giǎng-kûn |
|
|
| 攘 |
|
giāng |
giāng |
jiāng |
jiāng |
|
jiāng |
|
|
|
| 捽 |
|
|
|
|
|
|
sut |
|
|
|
| 胡反 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ôo-huán |
| 烏辨白 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
oo-piān-pe̍h |
| 鉸剪刀 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ka-tsián-to |
| 捽土地 |
|
|
|
|
|
|
|
|
sut-thóo-tī |
|
| 攘金 |
|
|
|
|
|
giāng-kim |
|
|
giāng-kim |
|
| 攘金桮 |
giāng-kim-puē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| じゃんけん |
|
|
|
|
じゃんけん |
|
|
|
|
|
| 二仔八 |
jī-á-peh |
jī-á-peh |
jī-á-peh |
lī-á-pueh |
jī-á-pueh |
|
jī-á-peh |
lǐ-á-pueh |
|
|
| 兩百八 |
nn̄g-pah-peh |
nn̄g-pah-peh |
nn̄g-pah-peh |
nn̄g-pah-pueh |
nn̄g-pah-pueh |
|
nn̄g-pah-peh |
nňg-pah-pueh |
|
|
| 兩百八十 |
nn̄g-pah-peh-tsa̍p |
|
|
|
|
nn̄g-pah-pueh-tsa̍p |
|
|
nn̄g-pah-pueh-tsa̍p |
nn̄g-pah-pueh-tsa̍p |
| 較無一半 |
|
khah bôr tsi̍t-puànn |
khah bôr tsi̍t-puànn |
khah bô tsi̍t-puànn |
|
|
khah bô tsi̍t-puànn |
khah bô tsi̍t-puànn |
khah-bô-tsi̍t-puànn |
|
| 無到一半 |
|
|
|
|
bô kàu tsi̍t-puànn |
|
|
|
|
|
| 抑無夠一半 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ah-bô-kàu-tsi̍t-puànn |
| 無夠 |
bô-kàu |
|
|
|
|
bô-kàu |
|
|
|
|
| 一套衫 |
|
|
|
tsi̍t-thò-sann |
|
|
|
tsi̍t-thò-sann |
|
|
| 一軀衫 |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
tsi̍t-su-sann |
| 一領衫 |
|
tsi̍t-niá-sann |
tsi̍t-niá-sann |
tsi̍t-niá-sann |
tsi̍t-niá-sann |
|
tsi̍t-niá-sann |
|
tsi̍t-niá-sann |
|
| 一帖藥 |
|
tsi̍t-thiap-io̍rh |
|
|
|
tsi̍t-thiap-io̍h |
|
tsi̍t-thiap-io̍h |
tsi̍t-thiap-io̍h |
|
| 一帖藥仔 |
tsi̍t-thiap-io̍h-á |
|
tsi̍t-thiap-io̍rh-á |
tsi̍t-thiap-io̍h-á |
tsi̍t-thiap-io̍h-á |
|
tsi̍t-thiap-io̍h-á |
|
|
|
| 一服藥 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsi̍t-ho̍k-io̍h |
| 一身 |
tsi̍t-sian |
tsi̍t-sian |
tsi̍t-sian |
tsi̍t-sian |
tsi̍t-sian |
tsi̍t-sian |
tsi̍t-sin |
tsi̍t-sian |
|
|
| 一雙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tsi̍t-siang |
tsi̍t-sang |
| 一隻牛 |
tsi̍t-tsiah-gû |
tsi̍t-tsiah-gû |
|
tsi̍t-tsiah-gû |
tsi̍t-tsiah-gû |
tsi̍t-tsiah-gû |
|
tsi̍t-tsiah-gû |
tsi̍t-tsiah-gû |
tsi̍t-tsiah-gû |
| 一隻牛仔 |
|
|
tsi̍t-tsiah-gû-á |
|
|
|
tsi̍t-tsiah-gû-á |
|
|
|
| 一欉樹 |
tsi̍t-tsâng-tshiū |
|
|
tsi̍t-tsâng-tshiū |
tsi̍t-tsâng-tshiū |
tsi̍t-tsâng-tshiū |
|
tsi̍t-tsâng-tshiǔ |
tsi̍t-tsâng-tshiū |
tsi̍t-tsâng-tshiū |
| 一欉樹仔 |
|
tsi̍t-tsâng-tshiū-á |
tsi̍t-tsâng-tshiū-á |
|
|
|
tsi̍t-tsâng-tshiū-á |
|
|
|
| 一枇 |
tsi̍t-pî |
tsi̍t-pî |
tsi̍t-pî |
tsi̍t-pînn |
tsi̍t-pînn |
tsi̍t-pî |
tsi̍t-pî |
tsi̍t-pî |
tsi̍t-pî |
tsi̍t-pî |
| 一弓 |
tsi̍t-kiong |
|
|
tsi̍t-king |
tsi̍t-king |
tsi̍t-king |
tsi̍t-kiong |
tsi̍t-king |
tsi̍t-king |
|
| 一篙 |
|
|
|
|
|
|
|
tsi̍t-ko |
|
|
| 一櫓 |
|
tsi̍t-lóo |
tsi̍t-lóo |
|
|
|
|
|
|
|
| 一瓣柑 |
tsi̍t-bān-kam |
|
tsi̍t-bān-kam |
tsi̍t-bān-kam |
tsi̍t-pān-kam |
tsi̍t-bān-kam |
tsi̍t-bān-kam |
tsi̍t-bǎn-kam |
tsi̍t-bān-kam |
tsi̍t-bān-kam |
| 一瓣柑仔 |
|
tsi̍t-pān-kam-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 一箍 |
tsi̍t-khoo |
tsi̍t-khoo |
|
tsi̍t-khoo |
|
tsi̍t-khoo |
|
tsi̍t-khoo |
tsi̍t-khoo |
tsi̍t-khoo |
| 一箍銀 |
|
|
tsi̍t-khoo-gîn |
|
tsi̍t-khoo-gîrn |
|
tsi̍t-khoo-gîn |
|
|
|
| 我比你較濟 |
guá pí lí khah tsē |
guá-pí-lí-khah-tsē |
guá-pí-lí-khah-tsē |
guá-pí-lú-khah-tsuē |
guá-pí-lír-khah-tserē |
guá pí lír khah tsuē |
guá-pí-lí-khah-tsē |
guá-pí-lír-khah-tsuě |
|
guá-pí-lír-khah-tsuē |
| 汪 |
hóm |
ha̍unnh |
na̍uh |
ha̍unnh |
ngáu |
|
ha̍unnh |
ha̍unnh |
ha̍unnh |
ha̍unnh |
| 喈 |
|
kainn |
kainn |
kainn |
|
|
kainn |
|
|
|
| 呱呱叫 |
|
|
|
|
|
|
|
kua̍k-kua̍k-kiò |
|
|
| 噎 |
|
|
|
ap |
ap |
|
|
|
|
|
| 喔喔 |
|
|
op-op |
|
|
|
op-op |
|
|
|
| 呱呱 |
|
|
|
|
|
|
|
|
ua̋k-ua̋k |
|
| 呱 |
kop |
|
|
|
|
kua̍t |
|
|
|
|
| 喌喌 |
|
tsû-tsû...... |
tsű-tsu |
|
|
|
tsű-tsu...... |
tsû-tsû |
|
|
| 喌 |
tsû |
|
|
tsű...... |
tsû...... |
tsû |
|
|
tsû |
tsû |
| 咪咪 |
|
|
|
bî-bî |
|
|
|
bî-bî |
|
|
| 咪 |
bî |
|
|
|
bi |
bî |
|
|
bî |
bî |
| 哩哩 |
|
|
|
|
|
|
li̋-li...... |
|
|
|
| 咪咪...... |
|
bi̋-bi...... |
bi̋-bi...... |
|
|
|
|
|
|
|
| 膩瓤肉 |
|
jī-nn̄g-bah |
|
lī-nn̂g-bah |
jī-nn̂g-bah |
|
jī-nn̂g-bah |
lī-nn̂g-bah |
|
|
| 奶仔肉 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ling-á-bah |
| lòo-sù肉 |
|
|
lòo-sù-bah |
|
|
|
|
|
|
|
| lóo-sú肉 |
|
|
|
|
|
|
|
|
lóo-sú-bah |
|
| lòo-sìr |
|
|
|
|
|
lòo-sìr |
|
|
|
|
| lòo-sù |
lòo-sù |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 啄蛀 |
tok-tsiù |
tok-tsiù |
tok-tsiù |
tok-tsiù |
|
tok-tsiù |
tok-tsiù |
terh-tsiù |
teh-tsiù |
terh-tsiù |
| 秋凊 |
tshiu-tshìn |
tshior-tshìn |
tshior-tshìn |
tshiu-tshìn |
tshiu-tshìn |
tshiu-tshìn |
tshiu-tshìn |
tshiu-tshìn |
tshiu-tshìn |
tshiu-tshìn |
| 瓦斯 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uá-sir |
| 風 |
|
|
|
|
|
|
|
|
hong |
|
| gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
gá-suh |
|
| 碗公 |
uánn-kong |
uánn-kong |
uánn-kong |
uánn-kong |
uánn-kong |
uánn-kong |
uánn-kong |
uánn-kong |
|
|
| 碗礓 |
|
|
|
|
|
|
|
uánn-kiang |
uánn-kiang |
uánn-kiang |
| 礓 |
|
|
|
|
|
kiang |
|
|
kiang |
|
| 召鏡 |
tiàu-kiànn |
tiàu-kiànn |
tiàu-kiànn |
|
|
|
|
tiàu-kiànn |
|
|
| 望遠鏡 |
|
bōng-uán-kiànn |
bōng-uán-kiànn |
|
bōng-uán-kiànn |
|
|
|
|
|
| 望眼鏡 |
|
|
|
bōng-gán-kiànn |
|
|
bōng-gán-kiànn |
|
|
|
| 千里鏡 |
|
|
|
|
|
tshian-lí-kiànn |
|
|
tshian-lí-kiànn |
tshian-lí-kiànn |
| 釣箠 |
|
|
|
|
|
|
|
tiò-tshêr |
|
|
| 釣篙 |
|
|
|
tiò-ko |
tiò-ko |
|
tiò-ko |
|
|
|
| 釣竿仔 |
|
tiòr-kuann-á |
tiòr-kuann-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 釣仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
tiò--á |
tiò--á |
| 魚箠 |
|
|
|
|
|
hî-tshê |
|
|
|
|
| 釣竿 |
tiò-kuann |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 鉛筆仔 |
|
|
|
|
|
|
|
iân-pit-á |
|
|
| 沙挑 |
|
|
|
sua-thio |
sua-thio |
sua-thio |
sua-thio |
|
|
|
| 尖挑 |
|
|
|
tsiam-thio |
|
|
|
|
|
|
| 塗挑 |
|
thôo-thio |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 鉛筆 |
|
|
iân-pit |
|
|
|
|
|
|
|
| 槊 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
so̍k |
| 塗鍤 |
thôo-tshiah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 掘仔 |
ku̍t-á |
ku̍t-á |
|
ku̍t-á |
ku̍t-á |
|
ku̍t-á |
ku̍t-á |
ku̍t--á |
|
| 尖掘 |
|
|
|
tsiam-ku̍t |
|
|
|
|
|
tsiam-ku̍t |
| 杴仔 |
|
|
|
hiam-á |
|
|
|
|
|
|
| 尖喙掘仔 |
|
|
tsiam-tshuì-ku̍t-á |
|
|
tsiam-tshuì-ku̍t-á |
|
|
|
|
| 杴 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hiam |
| 鳥啄 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tsiáu-tok |
| 柳丁 |
liú-ting |
liú-ting |
liú-ting |
liú-ting |
liú-ting |
liú-ting |
liú-ting |
liú-ting |
liú-ting |
|
| 橙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tshiâng |
| 米篩目 |
bí-thai-ba̍k |
bí-thai-ba̍k |
bí-thai-ba̍k |
bí-thai-ba̍k |
bí-thai-ba̍k |
bí-thai-ba̍k |
bí-thai-ba̍k |
bí-thai-ba̍k |
|
bí-thai-ba̍k |
| 米篩漏 |
|
|
|
|
|
|
|
|
bí-thai-lāu |
|
| 粉鳥 |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
hún-tsiáu |
|
| 鴿 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
kap |
| 𧌄梅仔 |
|
|
|
âm-buê-á |
|
|
|
âm-muî-á |
|
âm-muî--á |
| 肚胿仔 |
|
|
tōo-kuai-á |
|
tōo-kui-á |
|
|
|
|
|
| 𧌄梅 |
|
|
|
|
âm-buê |
|
|
|
|
|
| 咁胿仔 |
|
|
|
|
|
|
kām-kuainn-á |
|
|
|
| 大頭鼠仔 |
|
tuā-thâu-tshú-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 𧌄胿仔 |
|
|
àm-kuai-á |
|
|
|
|
|
|
|
| 𧌄吪仔 |
|
|
|
|
|
|
|
|
iâm-ô--á |
|
| 𧌄蝛仔 |
|
|
|
|
|
âm-ui-á |
|
|
|
|
| 蛤胿仔 |
kap-kuainn-á |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 蟮螂 |
|
|
sīn-lâng |
|
|
siān-lâng |
sin-lâng |
siān-lâng |
sīn-lâng |
siān-lâng |
| 蟮蟲仔 |
|
siān-thâng-á |
|
|
siān-thâng-á |
|
|
|
|
|
| 蟮尪仔 |
siān-ang-á |
|
|
siān-ang-á |
|
|
|
|
|
|
| 守宮 |
|
|
|
siú-kiong |
|
|
|
|
|
|
| 壁虎 |
|
|
|
|
|
|
piah-hóo |
|
|
|
| 屎桶觳仔 |
|
|
|
|
|
sái-tháng-khok-á |
|
|
|
|
| 見笑草 |
kiàn-siàu-tsháu |
kiàn-siàu-tsháu |
|
kiàn-siàu-tsháu |
kiàn-siàu-tsháu |
kiàn-siàu-tsháu |
kiàn-siàu-tsháu |
kiàn-siàu-tsháu |
kiàn-siàu-tsháu |
|
| 愛睏草 |
|
|
|
|
ài-khùn-tsháu |
|
|
|
|
|
| 見笑花 |
|
|
kiàn-siàu-hue |
|
|
|
|
|
|
|
| 畏擽草 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uì-ngiau-tsháu |
| 屎桮齒 |
|
|
sái-pue-khí |
sái-pue-khí |
|
|
sái-pue-khí |
sái-pue-khí |
|
|
| 門齒 |
|
|
|
|
mn̂g-khí |
|
|
|
|
|
| 人中齒 |
jîn-tiong-khí |
jîn-tiong-khí |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 門牙 |
|
|
|
|
|
|
|
|
mn̂g-gê |
|
| 頭前齒 |
|
|
|
|
|
thâu-tsîng-khí |
|
|
|
|
| 偝囡仔 |
āinn-gín-á |
āinn-gín-á |
āinn-gín-á |
āinn-gín-á |
āinn-gín-á |
āinn-gín-á |
āinn-gín-á |
āinn-gín-á |
tsiāng-gín--á |
iāng-gín--á |