Examples of Taiwanese Antonym
Click on harnji to play audio
ji̍p 入 |
chhut 出 |
lâng-kheh 人客 |
chú-lâng 主人 |
tāi 大 |
sió 小 |
siáu 小 |
tōa 大 |
sió 小 |
tōa 大 |
tōa-hàn 大漢 |
sè-hàn 細漢 |
lāi 內 |
gōa 外 |
lōe 內 |
gōa 外 |
put-tiòng-iōng 不中用 |
ū-lō͘-ēng 有路用 |
tiòng-iōng 中用 |
bô-lō͘-ēng 無路用 |
kong-ka 公家 |
bîn-êng-hòa 民營化 |
thian 天 |
tē 地 |
thiⁿ 天 |
tē 地 |
pháiⁿ 歹 |
hó 好 |
m̄-nā 毋但 |
kan-na 干焦 |
pháiⁿ-khòaⁿ 歹看 |
hó-khòaⁿ 好看 |
pháiⁿ-sè 歹勢 |
hó-sè 好勢 |
chú-lâng 主人 |
lâng-kheh 人客 |
tāi-seng 代先 |
lo̍h-bóe 落尾 |
chhut 出 |
ji̍p 入 |
ke 加 |
kiám 減 |
chhut-lâi 出來 |
chhut-khì 出去 |
iù 幼 |
chho͘ 粗 |
chheⁿ 生 |
se̍k 熟 |
seⁿ 生 |
sí 死 |
seⁿ-lō͘ 生路 |
sí-lō͘ 死路 |
seng 先 |
āu 後 |
kiat-tiāu 吉兆 |
pháiⁿ-kiat-tiāu 歹吉兆 |
kan 奸 |
tiong 忠 |
hó 好 |
pháiⁿ 歹 |
chiam 尖 |
tūn 鈍 |
hó-khòaⁿ 好看 |
pháiⁿ-khòaⁿ 歹看 |
ū 有 |
bô 無 |
sí 死 |
oa̍h 活 |
sú 死 |
oa̍h 活 |
sêng-li̍p 成立 |
kái-sàn 解散 |
sí-pán 死板 |
oa̍h-chúi 活水 |
chiâⁿ-mi̍h 成物 |
m̄-chiâⁿ-mi̍h 毋成物 |
sí-lō͘ 死路 |
oa̍h-lō͘ 活路 |
ū-lō͘-ēng 有路用 |
bô-lō͘-ēng 無路用 |
chū-thâu 自頭 |
soah-bóe 煞尾 |
se-iûⁿ 西洋 |
Tang-iûⁿ 東洋 |
bóe 尾 |
thâu 頭 |
khùiⁿ-oa̍h 快活 |
kan-khó͘ 艱苦 |
su 私 |
kong 公 |
tiong 忠 |
kan 奸 |
tú-hó 拄好 |
bô-tú-hó 無拄好 |
phah-piàⁿ 拍拚 |
pîn-tōaⁿ 貧惰 |
ah-āu 押後 |
tāi-seng 代先 |
tau̍h-tau̍h-á 沓沓仔 |
kóaⁿ-kín 趕緊 |
chai 知 |
m̄ chai 毋知 |
pûi 肥 |
sán 瘦 |
tn̂g 長 |
té 短 |
bú-jio̍k 侮辱 |
chun-tiōng 尊重 |
chiân 前 |
āu 後 |
chêng 前 |
āu 後 |
kāu 厚 |
po̍h 薄 |
āu-bóe 後尾 |
thâu-chêng 頭前 |
āu--lâi 後來 |
tāi-seng 代先 |
khó 洘 |
hoan-lâu 翻流 |
oa̍h 活 |
sí-bông 死亡 |
oa̍h-lō͘ 活路 |
sí-lō͘ 死路 |
khó͘ 苦 |
tiⁿ 甜 |
tāng 重 |
khin 輕 |
ka-kī-lâng 家己人 |
gōa-lâng 外人 |
chíⁿ 茈 |
lāu 老 |
chhàu-lāu 臭老 |
siàu-liân 少年 |
bē 袂 |
ē 會 |
ko 高 |
kē 低 |
tōng 動 |
chēng 靜 |
po͘-thâu 埠頭 |
gōa-po͘-thâu 外埠頭 |
chheng 清 |
lô 濁 |
tiⁿ 甜 |
khó͘ 苦 |
se 疏 |
ba̍t 密 |
sè-hàn 細漢 |
tōa-hàn 大漢 |
pîn-tōaⁿ 貧惰 |
jīn-chin 認真 |
siān 善 |
ok 惡 |
ok 惡 |
siān 善 |
kiám 減 |
ke 加 |
bô 無 |
ū 有 |
bô-tú-hó 無拄好 |
tú-hó 拄好 |
bô-lō͘-ēng 無路用 |
ū-lō͘-ēng 有路用 |
té 短 |
tn̂g 長 |
toán 短 |
tn̂g 長 |
ngē 硬 |
nńg 軟 |
tùn 鈍 |
mé 猛 |
tūn 鈍 |
chiam 尖 |
ē 會 |
bē 袂 |
soah-bóe 煞尾 |
chū-thâu 自頭 |
kò͘-khiam 過謙 |
sáng-sè 聳勢 |
kà 漖 |
khó 洘 |
jīn-chin 認真 |
pîn-tōaⁿ-kut 貧惰骨 |
kóaⁿ-kín 趕緊 |
tau̍h-tau̍h-á 沓沓仔 |
khin 輕 |
tāng 重 |
hn̄g 遠 |
kīn 近 |
oán 遠 |
kīn 近 |
phun-ám 潘泔 |
phun 潘 |
sán 瘦 |
pûi 肥 |
ha̍k-seng 學生 |
lāu-su 老師 |
lô 濁 |
chheng 清 |
chhin-lâng 親人 |
gōa-lâng 外人 |
chēng 靜 |
tāng 動 |
thâu 頭 |
bóe 尾 |
po̍h 薄 |
kāu 厚 |
chhong-bêng 聰明 |
tòng-gōng 侗戇 |
kan-khó͘ 艱苦 |
khùiⁿ-oa̍h 快活 |
tàn 擲 |
khioh 抾 |
siang 雙 |
toaⁿ 單 |
lang 櫳 |
cha̍t 實 |
hoaⁿ-hí 歡喜 |
pi-siong 悲傷 |
tēng-khok-khok 𠕇硞硞 |
nńg-kô-kô 軟膏膏 |
lo̍h-tâi 落台 |
chiūⁿ-tâi 上台 |
bái-khang 䆀空 |
hó-khang 好空 |
chhit-òaⁿ-peh-òaⁿ 七晏八晏 |
chhit-chá-peh-chá 七早八早 |
thōng 宕 |
kóaⁿ 趕 |
pōe-kut 背骨 |
sí-tiong 死忠 |
bē-tú-hó 袂拄好 |
hó-sè 好勢 |
khiā-ke-chhù 徛家厝 |
tiàm-bīn 店面 |
tháu-pàng 敨放 |
sok-pa̍k 束縛 |
tio̍h-chióng 著獎 |
kòng-ku 摃龜 |
hàiⁿ-thâu 幌頭 |
tàm-thâu 頕頭 |
mî-chiⁿ 綿精 |
lán-si 懶屍 |