Examples of Taiwanese Synonym
Click on harnji to play audio
KIP | POJ
itsefng 一生 |
thaosielaang 透世人 |
cidpusae 一垺屎 |
cidhagsae 一礐屎 |
langbin 人面 |
langthaau 人頭 |
jinzengseasu 人情世事 |
jinzeeng 人情 |
jinzø 人造 |
langkafng 人工 |
siawthiwar 小丑仔 |
thiwar 丑仔 |
siøfsym 小心 |
cimciog 斟酌 |
hexsveamia 下性命 |
pviarsveamia 拚性命 |
hoaxnsex 凡勢 |
bøtviaxtiøh 無定著 |
kangchviuo 工廠 |
kangtviuu 工場 |
toaxthviaf 大廳 |
thviatngg 廳堂 |
leng 冗 |
lafng 櫳 |
puttiorng'iong 不中用 |
bøloxeng 無路用 |
putcie 不止 |
mxna 毋但 |
thiwar 丑仔 |
siawthiwar 小丑仔 |
tiorng'iong 中用 |
uxloxeng 有路用 |
puttan 不但 |
mxna 毋但 |
hunphoex 分配 |
hunthvoaf 分攤 |
puttek'ie 不得已 |
koputciofng 姑不將 |
kongcioxng 公眾 |
zernglaang 眾人 |
hunhoad 分發 |
hunphoex 分配 |
hunzefng 分鐘 |
hwn 分 |
thvizvea 天井 |
chimzvea 深井 |
chiwixn 手印 |
chiwboo 手模 |
kibsii 及時 |
tiøqsii 著時 |
hoafnsioong 反常 |
piernsioxng 變相 |
chiwhuun 手痕 |
chiwboo 手模 |
boghii 木魚 |
khog'ar 硞仔 |
cioan 支援 |
pangzan 幫贊 |
thvithafng 天窗 |
chimzvea 深井 |
phvaysex 歹勢 |
kiernsiaux 見笑 |
chiwboo 手模 |
chiwhuun 手痕 |
gukhidar 牛杙仔 |
khidar 杙仔 |
hoefzay 火災 |
hoefsiøzhux 火燒厝 |
hat 乏 |
khiarmkhoeq 欠缺 |
sientafn 仙丹 |
lengtafn 靈丹 |
siepeeng 四爿 |
siepvy 四邊 |
kofzheq 古冊 |
kofzw 古書 |
cyhør 只好 |
koputciofng 姑不將 |
kofzw 古書 |
kofzheq 古冊 |
khøfleeng 可能 |
hoaxnsex 凡勢 |
iux 幼 |
sex 細 |
pwnlaang 本人 |
chinsyn 親身 |
bwkviafie 母囝椅 |
ykiø 椅轎 |
bixbiern 未免 |
sidzai 實在 |
nikof 尼姑 |
zhaekof 菜姑 |
bøfkym 母金 |
bwcvii 母錢 |
giakee 夯枷 |
thøfphoethviax 討皮疼 |
khaciahphviaf 尻脊骿 |
khaciaq 尻脊 |
sitsioong 失常 |
piernkhoarn 變款 |
cviartiøqsii 正著時 |
tiøqsii 著時 |
cviartongsii 正當時 |
tiøqsii 著時 |
iuokhie 幼齒 |
zhaeciawar 菜鳥仔 |
pwncvii 本錢 |
bwcvii 母錢 |
tvafjiao 打擾 |
kiawjiao 攪擾 |
hiet 穴 |
tong 洞 |
senglytviuu 生理場 |
siongtviuu 商場 |
bagciuphoee 目睭皮 |
baghafm 目蚶 |
svelo 生路 |
oaqlo 活路 |
bogpiaw 目標 |
piauzurn 標準 |
sinzherng 申請 |
zhefngkiuu 請求 |
sienty 先知 |
sienkag 先覺 |
kaupoee 交陪 |
kaukied 交結 |
sienkag 先覺 |
sienty 先知 |
zaixtexlaang 在地人 |
pwntexlaang 本地人 |
pengkag 冰角 |
sng'afkag 霜仔角 |
tongsii 同時 |
siaxngsii 𫝛時 |
zaixiar 在野 |
løqtaai 落台 |
tongzhofng 同窗 |
tonghak 同學 |
tongkarm 同感 |
tong'ix 同意 |
tonghak 同學 |
tongzhofng 同窗 |
pengthngg 冰糖 |
thngsngf 糖霜 |
zuxn 圳 |
kaw 溝 |
kansiin 奸臣 |
siawjiin 小人 |
tøsu 多事 |
kepøo 家婆 |
texlie 地理 |
hongsuie 風水 |
zhunpan 存範 |
zunsym 存心 |
ciamzngx 尖鑽 |
nngrzngx 軁鑽 |
kngf 扛 |
tvaf 擔 |
zhvoaf 扦 |
zhak 鑿 |
sie 死 |
syboong 死亡 |
suo 死 |
syboong 死亡 |
sygyn'ar 死囡仔 |
kausygyn'ar 猴死囡仔 |
siusog 收束 |
sog 縮 |
siusip 收拾 |
siulie 修理 |
uxkhoarn 有款 |
mxsixkhoarn 毋是款 |
uxloxeng 有路用 |
tiorng'iong 中用 |
siusog 收縮 |
sog 縮 |
teg 竹 |
tek'ar 竹仔 |
bytaai 米𧉟 |
bythaang 米蟲 |
tek'ar 竹仔 |
teg 竹 |
zuxiuu 自由 |
zuxzai 自在 |
khøfchix 考試 |
kiafmteng 檢定 |
bykøsviuu 米糕𣻸 |
kautvii 交纏 |
bykw 米龜 |
bythaang 米蟲 |
bythaang 米蟲 |
bykw 米龜 |
khøfgiam 考驗 |
chiegiam 試驗 |
ti 佇 |
teq 咧 |
zhun'uun 伸勻 |
zhunluun 伸輪 |
tixleq 佇咧 |
teq 咧 |
thun 坉 |
thiam 填 |
zexsieen 坐禪 |
zexngzø 靜坐 |
haokof 孝孤 |
zeakof 祭孤 |
pieiu 庇佑 |
pøfpix 保庇 |
texhuar 弟婦仔 |
siøfcirm 小嬸 |
hengsex 形勢 |
zengsex 情勢 |
khit 杙 |
khidar 杙仔 |
lyar 李仔 |
lie 李 |
khidar 杙仔 |
khit 杙 |
toxpeh'ar 杜伯仔 |
toxkaau 杜猴 |
phoesixn 批信 |
phoef 批 |
phoetharng 批桶 |
iutaang 郵筒 |
phoetaang 批筒 |
iutaang 郵筒 |
sok'iøf 束腰 |
sngx iøf 繏腰 |
iøf 育 |
chi 飼 |
kiernsiaux 見笑 |
phvaysex 歹勢 |
tai 事 |
taixcix 代誌 |
suxzuo 事主 |
tongsuxjiin 當事人 |
thox 兔 |
thorar 兔仔 |
zud 卒 |
zut'ar 卒仔 |
thorar 兔仔 |
thox 兔 |
zut'ar 卒仔 |
zud 卒 |
liofngkofng 兩光 |
svoarheeng 散形 |
khuun 囷 |
khurn 捆 |
khvaf 坩 |
khva'ar 坩仔 |
khva'ar 坩仔 |
khvaf 坩 |
thafnkhy 坦敧 |
thafnzhoah 坦斜 |
koputjiciofng 姑不而將 |
koputciofng 姑不將 |
kokhudzeqzerng 孤𣮈絕種 |
lauxkokhut 老孤𣮈 |
koae 拐 |
phiexn 騙 |
twchiang 拄䢢 |
twhør 拄好 |
twafhør 拄仔好 |
twhør 拄好 |
twhør 拄好 |
chiaxngtwchiang 䢢拄䢢 |
pviarmia 拚命 |
pviarsveamia 拚性命 |
pviarsveamia 拚性命 |
pviarmia 拚命 |
phahpviax 拍拚 |
jixncyn 認真 |
parngsag 放捒 |
horngkhix 放棄 |
horngkhix 放棄 |
parngsag 放捒 |
phahzhuiekor 拍喙鼓 |
tapzhuiekor 答喙鼓 |
twtiøh 拄著 |
guxtiøh 遇著 |
phahphurn 拍翸 |
huylui 匪類 |
khiøhkerng 抾襇 |
liapkerng 攝襇 |
Tang'viuu 東洋 |
seviuu 西洋 |
bi 沬 |
tiim 沉 |
zng 狀 |
bunkvia 文件 |
khangzhuokefng 空厝間 |
khangkefng 空間 |
hoepaliniaw 花巴哩貓 |
hoeliløo 花哩囉 |
bwjiok 侮辱 |
khihu 欺負 |
piexnzhaix 便菜 |
piexnpng 便飯 |
piexnzhaepng 便菜飯 |
piexnpng 便飯 |
piexnpng 便飯 |
piexnzhaepng 便菜飯 |
teq 咧 |
tixleq 佇咧 |
sw 思 |
sviu 想 |
auxboea 後尾 |
auxpiaq 後壁 |
auxbin 後面 |
auxpiaq 後壁 |
boflaang 某人 |
bofmylaang 某乜人 |
zabofzor 查某祖 |
zofmar 祖媽 |
tong 洞 |
khafng 空 |
oah 活 |
sengzuun 生存 |
oaqlo 活路 |
svelo 生路 |
phaethaau 派頭 |
toaxpan 大範 |
siongkafn 相干 |
koanhe 關係 |
svakab 相佮 |
zørhoea 做伙 |
siøme 相罵 |
toaxseasviaf 大細聲 |
khvoax 看 |
kvix 見 |
soaf 砂 |
soaf 沙 |
aang 紅 |
chiaq 赤 |
tioxng'iaux 重要 |
iaokirn 要緊 |
iaokirn 要緊 |
tioxng'iaux 重要 |
hongsuie 風水 |
texlie 地理 |
hongphøf 風波 |
hong'uo 風雨 |
bixnzeeng 面前 |
gafncieen 眼前 |
hongsiok 風俗 |
sibkoaxn 習慣 |
bixnphuun 面盆 |
bixntharng 面桶 |
hviuhw 香烌 |
lotafn 爐丹 |
bixntharng 面桶 |
bixnphuun 面盆 |
ciaqzhengniafpien 食清領便 |
ciaqpiexnniafhien 食便領現 |
hong'erng 風湧 |
erng 湧 |
hviukobahmoee 香菇肉糜 |
kiammoee 鹹糜 |
hviuiefn 香煙 |
hviuhoea 香火 |
ciaqcvii 食錢 |
oaikøf 歪哥 |
arn 俺 |
larn 咱 |
lunlie 倫理 |
jinluun 人倫 |
goanzar 原早 |
khahzar 較早 |
zhuoterng 厝頂 |
zhuoboefterng 厝尾頂 |
kepøo 家婆 |
tøsu 多事 |
zhekax 差教 |
iangkaq 央教 |
juzhafngzharng 挐氅氅 |
jukafkar 挐絞絞 |
kunthaubuo 拳頭拇 |
kunthaau 拳頭 |
loxng 挵 |
tong 撞 |
sihau 時候 |
sizun 時陣 |
sizun 時陣 |
sihau 時候 |
batsviu 捌想 |
battaixcix 捌代誌 |
thøo 桃 |
thøhoef 桃花 |
thøar 桃仔 |
thøo 桃 |
zhakhit 柴杙 |
khidar 杙仔 |
haykvii 海墘 |
hayhvoa 海岸 |
theksvef 畜生 |
zengsvef 精牲 |
zuzhafng 珠蔥 |
zhangthaau 蔥頭 |
chixn 秤 |
pong 磅 |
ciok'hø 祝賀 |
ciok'hog 祝福 |
hwntng'ar 粉腸仔 |
hwntngg 粉腸 |
ciok'hog 祝福 |
ciok'hø 祝賀 |
cvie 茈 |
iux 幼 |
bextitthafng 袂得通 |
bøthofng 無通 |
thaxng 迵 |
thaux 透 |
khychiøf 起𪁎 |
khysiao 起痟 |
khyhoea 起火 |
hviahoea 燃火 |
khykviaa 起行 |
khytheeng 起程 |
khyzhngg 起床 |
khylaai 起來 |
thøfkheahviaf 討契兄 |
thaukaxkear 偷咬雞仔 |
zaisin'iaa 財神爺 |
zaisiin 財神 |
zaisarn 財產 |
kehoea 家伙 |
khytheeng 起程 |
khykviaa 起行 |
køf 高 |
koaan 懸 |
kutlat 骨力 |
phahpviax 拍拚 |
kut'hw 骨烌 |
kutthauhw 骨頭烌 |
taotin 鬥陣 |
zørhoea 做伙 |
køkuix 高貴 |
kuiekhix 貴氣 |
kutthauhw 骨頭烌 |
kut'hw 骨烌 |
zørhoea 做伙 |
zørtin 做陣 |
zørtin 做陣 |
zørhoea 做伙 |
thengkhaf 停跤 |
hiøhkhuxn 歇睏 |
lym tee 啉茶 |
ciaqtee 食茶 |
siongtviuu 商場 |
senglytviuu 生理場 |
kaopurn 夠本 |
kaokafng 夠工 |
kiaroe 寄話 |
koeazhuix 過喙 |
titlangsiøq 得人惜 |
titlangthviax 得人疼 |
kia'ar 崎仔 |
kia 崎 |
kioxngbeq 強欲 |
kioxngkiong 強強 |
kiongchviuo 強搶 |
chviwkiab 搶劫 |
tekzoe 得罪 |
teksid 得失 |
khongkhofng 悾悾 |
goxnggong 戇戇 |
kaohuxn 教訓 |
karsi 教示 |
zhoah 斜 |
zhw 趨 |
chiabak 斜目 |
siasi 斜視 |
chimzvea 深井 |
thvithafng 天窗 |
paan 瓶 |
koaxn 罐 |
tvy 甜 |
kafm 甘 |
huu 符 |
huar 符仔 |
thatzhuiekhafng 窒喙空 |
hongzhuix 封喙 |
siauxkaix 紹介 |
kaesiau 介紹 |
sibkoaxn 習慣 |
koarnsix 慣勢 |
sut 術 |
phiexn 騙 |
nngfsirmsixm 軟㽎㽎 |
nngfkøkøo 軟膏膏 |
pintvoa 貧惰 |
lafnsy 懶屍 |
thong'ek 通譯 |
hoan'ek 翻譯 |
tefngjit 頂日 |
zøh`jit 昨日 |
hoo 壺 |
koaxn 罐 |
oo 壺 |
koaxn 罐 |
ciu 就 |
sun 順 |
zunkuix 尊貴 |
kuiekhix 貴氣 |
zhab 插 |
koarn 管 |
svoarsiefn 散仙 |
svoarheeng 散形 |
svoarheeng 散形 |
svoarsiefn 散仙 |
svoafbe 散賣 |
siøfbe 小賣 |
tiaau 朝 |
tiautai 朝代 |
zør 棗 |
zøfar 棗仔 |
ie 椅 |
yar 椅仔 |
tiautai 朝代 |
tiaau 朝 |
zøfar 棗仔 |
zør 棗 |
yar 椅仔 |
ie 椅 |
miciøhphoe 棉襀被 |
miciøq 棉襀 |
oef 椏 |
ky 枝 |
laxm 湳 |
logkomoee 漉糊糜 |
paai 牌 |
pai'ar 牌仔 |
thvex 牚 |
keng 楗 |
kausafn`ar 猴山仔 |
kaau 猴 |
pai'ar 牌仔 |
paai 牌 |
bukhøfnaixhøo 無可奈何 |
bøhoatto 無法度 |
bønai 無奈 |
koputciofng 姑不將 |
bøtaoaa 無奈何 |
koputciofng 姑不將 |
bøloxeng 無路用 |
bøsuxsae 無事使 |
thorngkhor 痛苦 |
kankhor 艱苦 |
hoat'hien 發現 |
hoatkag 發覺 |
hoatkag 發覺 |
hoat'hien 發現 |
gve 硬 |
teng 𠕇 |
kar 絞 |
kngr 捲 |
kietkiok 結局 |
kietkør 結果 |
tapzhuiekor 答喙鼓 |
pvoazhuiegirm 盤喙錦 |
zhaeciawar 菜鳥仔 |
iuokhie 幼齒 |
hijiok 虛弱 |
loafnjiok 軟弱 |
tiøqsii 著時 |
cviartongsii 正當時 |
zuohøfhør 註好好 |
zuosie 註死 |
zuosie 註死 |
zuohøfhør 註好好 |
tharnciah 趁食 |
thøfciah 討食 |
kuiekhix 貴氣 |
zunkuix 尊貴 |
oadthaau 越頭 |
hoanthaau 翻頭 |
phao 跑 |
zao 走 |
cirnhviw 進香 |
paepaix 拜拜 |
zhuxtør 跙倒 |
kut`tør 滑倒 |
iuphiøx 郵票 |
chietchiuo 切手 |
iutaang 郵筒 |
phoetaang 批筒 |
khaikhao 開口 |
khuizhuix 開喙 |
niuar 量仔 |
niu 量 |
giang'ar 鈃仔 |
giafng 鈃 |
khuiphoax 開破 |
kaysoeq 解說 |
khaitiofng 開張 |
khuibo 開幕 |
khaigiap 開業 |
khuibo 開幕 |
khuikex 開價 |
zhutkex 出價 |
khaisiaw 開銷 |
cizhud 支出 |
irm 飲 |
lym 啉 |
pngxtao 飯斗 |
pngxtharng 飯桶 |
loaxnzhauzhaw 亂操操 |
jukafkar 挐絞絞 |
thiam 填 |
thun 坉 |
thapkhafng 塌空 |
thapphang 塌縫 |
Mafzor 媽祖 |
Mafzofpøo 媽祖婆 |
sviu 想 |
sw 思 |
siexn 搧 |
koad 抉 |
sincviaf 新正 |
sinzhwn 新春 |
sinzhwn 新春 |
sincviaf 新正 |
sinniupaang 新娘房 |
toxngpoong 洞房 |
sinhwn 新婚 |
sinlaang 新人 |
tngxtiøh 搪著 |
guxtiøh 遇著 |
keng 楗 |
thvex 牚 |
kaw 溝 |
zuxn 圳 |
khafmthaukhafmbin 歁頭歁面 |
giernthaau 癮頭 |
piak'iuu 煏油 |
zvoariuu 炸油 |
piakkhafng 煏空 |
phoarkhafng 破空 |
kut`tør 滑倒 |
zhuxtør 跙倒 |
tongnii 當年 |
khahzar 較早 |
tongsuxjiin 當事人 |
suxzuo 事主 |
tongzhof 當初 |
tongsii 當時 |
tongtit 當值 |
tidpafn 值班 |
chikøf 痴哥 |
tikøsiin 豬哥神 |
chikøsiin 痴哥神 |
tikøsiin 豬哥神 |
tongsii 當時 |
hittangzun 彼當陣 |
tngthautuiebin 當頭對面 |
tngbin 當面 |
kirmkhi 禁忌 |
khiernsngr 譴損 |
løqlang'ezhuix 落人的喙 |
hoaxnlangkhiaf 犯人欹 |
baxnputtek'ie 萬不得已 |
koputciofng 姑不將 |
laosaybea 落屎馬 |
pngxtharng 飯桶 |
hiøqar 葉仔 |
hiøh 葉 |
zngf 裝 |
tea 貯 |
kaytab 解答 |
tap'axn 答案 |
chiegiam 試驗 |
khøfgiam 考驗 |
kyn 跟 |
toex 綴 |
khator 跤肚 |
khaauxtor 跤後肚 |
oexsad 話蝨 |
oexphang 話縫 |
khaauxtor 跤後肚 |
khator 跤肚 |
oexkud 話骨 |
oexphang 話縫 |
khataw 跤兜 |
zøfiu 左右 |
kaijieen 該然 |
engkay 應該 |
khataqchiaf 跤踏車 |
thihbea 鐵馬 |
khatoxng 跤擋 |
chiwtoxng 手擋 |
khathauw 跤頭趺 |
khathauvoar 跤頭腕 |
oexphang 話縫 |
oexkud 話骨 |
piexn 遍 |
kae 改 |
koeaho 過戶 |
koeamiaa 過名 |
uxn'iong 運用 |
lixiong 利用 |
koeamiaa 過名 |
koeaho 過戶 |
thiaonii 跳年 |
chiafngkhakef 蹌跤雞 |
at'arm 遏泔 |
siuarm 收泔 |
guxtiøh 遇著 |
tngxtiøh 搪著 |
chi 飼 |
iøf 育 |
turnchiuo 頓手 |
gixmchiuo 扲手 |
tiexnthuy 電梯 |
liuloong 流籠 |
tiexnviafhiehngg 電影戲園 |
hiehngg 戲園 |
iax 厭 |
par 飽 |
tuiechiuo 對手 |
tegchiuo 敵手 |
koarnsix 慣勢 |
sibkoaxn 習慣 |
kax 漖 |
zuie 水 |
zengsvef 精牲 |
tikawzengsvef 豬狗精牲 |
koafnlie 管理 |
hoadløh 發落 |
bang 網 |
bang'ar 網仔 |
toex 綴 |
kintoex 跟綴 |
liuo 綹 |
sog 束 |
thuie 腿 |
khathuie 跤腿 |
bang'ar 網仔 |
bang 網 |
kynsexng 緊性 |
kipsexng 急性 |
phongkofng 膀胱 |
siøfto 小肚 |
soaxn 蒜 |
soarnthaau 蒜頭 |
jixncyn 認真 |
phahpviax 拍拚 |
goxkae 誤解 |
goxhoe 誤會 |
kaf 鉸 |
ciern 剪 |
phviar 鉼 |
phvix 片 |
bak 墨 |
bagciab 墨汁 |
bagciab 墨汁 |
bagzuie 墨水 |
liaau 撩 |
liøo 𠞭 |
tegchiuo 敵手 |
tuiechiuo 對手 |
cviwar 槳仔 |
zunpoef 船桮 |
porsaxng 播送 |
horngsaxng 放送 |
bwiorng 撫養 |
iofngchi 養飼 |
phwn 潘 |
phunzuie 潘水 |
phunzuie 潘水 |
phwn 潘 |
piauzurn 標準 |
bogpiaw 目標 |
pvoanoar 盤撋 |
kaupoee 交陪 |
pong 磅 |
niu 量 |
kheq 篋 |
kheh'ar 篋仔 |
kheh'ar 篋仔 |
kheq 篋 |
ieen 蝝 |
thaang 蟲 |
zhefngkiuu 請求 |
sinzherng 申請 |
tikawzengsvef 豬狗精牲 |
zengsvef 精牲 |
tikøsiin 豬哥神 |
chikøsiin 痴哥神 |
jiahofng 遮風 |
zah hofng 閘風 |
zøgu 遭遇 |
twtiøh 拄著 |
iofnglie 養女 |
sinpuar 新婦仔 |
iofngchi 養飼 |
bwiorng 撫養 |
khieku 器具 |
kesy 家私 |
gaxmbin 儑面 |
giernthaau 癮頭 |
gaxmthaugaxmbin 儑頭儑面 |
giernthaau 癮頭 |
kiezai 據在 |
zhutzai 出在 |
tvarthaau 擔頭 |
huxtafm 負擔 |
laqjit 曆日 |
jidcix 日誌 |
aw 甌 |
auar 甌仔 |
siølø 燒烙 |
siøjoah 燒熱 |
thngsngf 糖霜 |
pengthngg 冰糖 |
hiekheg 戲曲 |
hiezhud 戲齣 |
hiehngg 戲園 |
hievi 戲院 |
kiafmteng 檢定 |
khøfchix 考試 |
sog 縮 |
siusog 收縮 |
zorng korng 總講 |
zofngkorng`cidkux 總講一句 |
sefng 聲 |
ym 音 |
kanlaan 艱難 |
gvextao 硬篤 |
khog 觳 |
khok'ar 觳仔 |
karng 講 |
khaikarng 開講 |
khok'ar 觳仔 |
khog 觳 |
kofngchiøx 講笑 |
kofngsngfchiøx 講耍笑 |
kofngchincviaa 講親情 |
thechyn 提親 |
køf 鍋 |
tviar 鼎 |
oef 鍋 |
oear 鍋仔 |
lien'ar 鍊仔 |
lien 鍊 |
oear 鍋仔 |
oef 鍋 |
iauchviar 邀請 |
ciøf 招 |
axng 甕 |
arng'ar 甕仔 |
phiah 癖 |
moa'ar 痲仔 |
luii 癗 |
phog 噗 |
arng'ar 甕仔 |
axng 甕 |
Citlie 織女 |
Chitniumar 七娘媽 |
sngx iøf 繏腰 |
sok'iøf 束腰 |
hoanthaau 翻頭 |
oadthaau 越頭 |
giøo 蟯 |
giøar 蟯仔 |
giøar 蟯仔 |
giøo 蟯 |
biawsi 藐視 |
khinsi 輕視 |
zoan 轉 |
zun 捘 |
nngrzngx 軁鑽 |
ciamzngx 尖鑽 |
zabzefng'afkviar 雜種仔囝 |
zabzefng'ar 雜種仔 |
larn 懶 |
sien 𤺪 |
harmkoaxkoa 譀呱呱 |
harmkor 譀古 |
koanhe 關係 |
kauzhab 交插 |
phiexn 騙 |
koae 拐 |
giedkhiet'afoe 孽譎仔話 |
kekkut'oe 激骨話 |
lafng 櫳 |
sef 疏 |
phieluxnkorng 譬論講 |
pyjuu 比如 |
liapkerng 攝襇 |
khiøhkerng 抾襇 |
lø 囉 |
zhar 吵 |
zuxn 顫 |
zhoaq 掣 |
zakzø 齪嘈 |
kiawjiao 攪擾 |
piernkhoarn 變款 |
hoafnheeng 反形 |
koaxn 罐 |
oo 壺 |
lengtafn 靈丹 |
sientafn 仙丹 |
thviatngg 廳堂 |
khehthviaf 客廳 |
zhak 鑿 |
zhvoaf 扦 |
liuu 㨨 |
chiuu 揫 |
laxnsuy 𡳞𦉎 |
khiet'afthaau 戛仔頭 |
phied 𥐵 |
phiet'ar 𥐵仔 |
hied 㧒 |
taxn 擲 |
pit'huun 必痕 |
pitsuun 必巡 |
chiaxngtwchiang 䢢拄䢢 |
twhør 拄好 |
texngkhokkhog 𠕇硞硞 |
gvexpiarngpiaxng 硬迸迸 |
cidtoaxthoaf 一大拖 |
cidtoaxtuy 一大堆 |
pitsuun 必巡 |
pit'huun 必痕 |
paechviar 拜請 |
hochviar 呼請 |
siøzhoa 相𤆬 |
zørhoea 做伙 |
mefliah 猛掠 |
liwliah 扭掠 |
piq 湢 |
ad 遏 |
khuisviaf 開聲 |
parngsviaf 放聲 |
khapoo 跤捗 |
khatee 跤蹄 |
thaukeng'ar 調羹仔 |
thngsi'ar 湯匙仔 |
baykhafng 䆀空 |
phvaykhafng 歹空 |
tientørperng 顛倒反 |
tientøx 顛倒 |
taktvii 觸纏 |
vitvii 纓纏 |
giaqthauhviw 攑頭香 |
chviwthaupiøf 搶頭標 |
langgiah 人額 |
jinsox 人數 |
toaxbagkhorng 大目孔 |
bagkhorng 目孔 |
svepurn 生本 |
zuxlaai 自來 |
kautvii 交纏 |
taktvii 觸纏 |
habkay 合該 |
engtofng 應當 |
høftai 好代 |
høfsu 好事 |
høfsymxsie 好死毋死 |
zuosie 註死 |
sythea 死體 |
sithea 屍體 |
lauxkokhut 老孤𣮈 |
kokhudzeqzerng 孤𣮈絕種 |
kviakhahoef 行跤花 |
sarnpo 散步 |
iøzhoa 育𤆬 |
zhoa 𤆬 |
zawzoah 走縒 |
oaizhoah 歪斜 |
hochviar 呼請 |
paechviar 拜請 |
høzee 和齊 |
tangzee 同齊 |
phahhoea 拍火 |
kiuohoea 救火 |
tngkøheeng 長篙形 |
tngtuheeng 長株形 |
siøthin 相伨 |
siøkeng 相楗 |
bixnchviw 面腔 |
bixnmau 面貌 |
zhuoboefterng 厝尾頂 |
zhuoterng 厝頂 |
chiørbiby 笑微微 |
chiørbwnburn 笑吻吻 |
bextwhør 袂拄好 |
bøtwhør 無拄好 |
theqgyn'ar 提囡仔 |
tuixthay 墮胎 |
tiekag 智覺 |
kafmkag 感覺 |
thvoarkyn 湠根 |
svekyn 生根 |
tuxnbak 鈍目 |
goxngbak 戇目 |
hvaethaau 幌頭 |
iøthaau 搖頭 |
arm'afn 暗安 |
boafn'afn 晚安 |
liusoafn 溜旋 |
larngkarng 閬港 |
piexnna 便若 |
hoaxnna 凡若 |
e'etixntin 挨挨陣陣 |
e'ekhehkheq 挨挨𤲍𤲍 |
liøhoef 𠞭花 |
leqhoef 剺花 |
tuiethaugo 對頭誤 |
svatvaxgo 相耽誤 |
khengpiexnchiaf 輕便車 |
khengpien 輕便 |
phog'afsviaf 噗仔聲 |
ciofngsviaf 掌聲 |
lienhoethaau 蓮花頭 |
lienpothaau 蓮苞頭 |
hekngr 蝦卷 |
hekiern 蝦繭 |
nauxzhaizhay 鬧猜猜 |
lauxjiedkwnkurn 鬧熱滾滾 |
kekkut'oe 激骨話 |
giedthiok'afoe 孽畜仔話 |
teng'afhoef 燈仔花 |
tengnaafhoef 燈籃仔花 |
pagkhapagchiuo 縛跤縛手 |
tvikhapvoarchiuo 纏跤絆手 |
limsilim'iau 臨時臨曜 |
limsilimzun 臨時臨陣 |
wnkukiøo 隱痀橋 |
oankongkiøo 圓栱橋 |
iøqthaau 藥頭 |
iøqthauar 藥頭仔 |
giaqhviutoeapaix 攑香綴拜 |
siøtharnsiøharn 相趁相喊 |
noaxthiauar 爛𤶃仔 |
thiauafcie 𤶃仔子 |
thihtengbarn 鐵釘挽 |
thihtenggveq 鐵釘夾 |
pvielang 變弄 |
pviekaulang 變猴弄 |
piernsioxng 變相 |
piernkhoarn 變款 |
iamsng'ar 鹽桑仔 |
sngsuii 桑椹 |
goxngbak 戇目 |
tuxnbak 鈍目 |
sviulaplab 𣻸塌塌 |
sviulehleq 𣻸肭肭 |
cidsi'ar 一時仔 |
cidear 一下仔 |
sex`ee 細的 |
seahaxn`ee 細漢的 |
svoalai 山內 |
svoaf`lie 山裡 |
zhutzai 出在 |
suizai 隨在 |
thauthauar 偷偷仔 |
armcvi 暗靜 |
bøkaux 無夠 |
putciog 不足 |