Examples of Taiwanese Synonmy

Click on harnji to play audio

 it-sing 
 一生 
 thàu-sì-lâng 
 透世人 
 tsi̍t-pû-sái 
 一垺屎 
 tsi̍t-ha̍k-sái 
 一礐屎 
 tsi̍t-ha̍k-sái 
 一礐屎 
 tsi̍t-pû-sái 
 一垺屎 
 lâng-bīn 
 人面 
 lâng-thâu 
 人頭 
 jîn-tsîng-sè-sū 
 人情世事 
 jîn-tsîng 
 人情 
 jîn-tsō 
 人造 
 lâng-kang 
 人工 
 siáu-thiú-á 
 小丑仔 
 thiú-á 
 丑仔 
 tsiūnn-tshiú 
 上手 
 tsāi-tshiú 
 在手 
 sió-sim 
 小心 
 tsim-tsiok 
 斟酌 
 tshian-kin-tshìn 
 千斤秤 
 tâng-lâng 
 銅人 
 hē-sènn-miā 
 下性命 
 piànn-sènn-miā 
 拚性命 
 kang-tiûnn 
 工場 
 kang-tshiúnn 
 工廠 
 huān-sè 
 凡勢 
 bô-tiānn-tio̍h 
 無定著 
 kang-tshiúnn 
 工廠 
 kang-tiûnn 
 工場 
 tuā-thiann 
 大廳 
 thiann-tn̂g 
 廳堂 
 līng 
 冗 
 lang 
 櫳 
 put-tiòng-iōng 
 不中用 
 bô-lōo-īng 
 無路用 
 put-tsí 
 不止 
 m̄-nā 
 毋但 
 tshiat-tshiú 
 切手 
 iû-phiò 
 郵票 
 thiú-á 
 丑仔 
 siáu-thiú-á 
 小丑仔 
 tiòng-iōng 
 中用 
 ū-lōo-īng 
 有路用 
 put-tān 
 不但 
 m̄-nā 
 毋但 
 hun-phuè 
 分配 
 hun-thuann 
 分攤 
 put-tik-í 
 不得已 
 koo-put-tsiong 
 姑不將 
 kong-tsiòng 
 公眾 
 tsìng-lâng 
 眾人 
 hun-huat 
 分發 
 hun-phuè 
 分配 
 tiong-i 
 中醫 
 hàn-i 
 漢醫 
 hun-tsing 
 分鐘 
 hun 
 分 
 thinn-tsénn 
 天井 
 tshim-tsénn 
 深井 
 tshiú-ìn 
 手印 
 tshiú-bôo 
 手模 
 ki̍p-sî 
 及時 
 tio̍h-sî 
 著時 
 huán-siông 
 反常 
 piàn-siòng 
 變相 
 tshiú-hûn 
 手痕 
 tshiú-bôo 
 手模 
 bo̍k-hî 
 木魚 
 kho̍k-á 
 硞仔 
 tsi-uān 
 支援 
 pang-tsān 
 幫贊 
 thinn-thang 
 天窗 
 tshim-tsénn 
 深井 
 pháinn-sè 
 歹勢 
 kiàn-siàu 
 見笑 
 tshiú-bôo 
 手模 
 tshiú-hûn 
 手痕 
 gû-khi̍t-á 
 牛杙仔 
 khi̍t-á 
 杙仔 
 hué-tsai 
 火災 
 hué-sio-tshù 
 火燒厝 
 ha̍t 
 乏 
 khiàm-khueh 
 欠缺 
 sian-tan 
 仙丹 
 lîng-tan 
 靈丹 
 sì-pîng 
 四爿 
 sì-pinn 
 四邊 
 kóo-tsheh 
 古冊 
 kóo-tsu 
 古書 
 tsí-hó 
 只好 
 koo-put-tsiong 
 姑不將 
 kóo-tsu 
 古書 
 kóo-tsheh 
 古冊 
 khó-lîng 
 可能 
 huān-sè 
 凡勢 
 iù 
 幼 
 sè 
 細 
 pún-lâng 
 本人 
 tshin-sin 
 親身 
 bú-kiánn-í 
 母囝椅 
 í-kiō 
 椅轎 
 bī-bián 
 未免 
 si̍t-tsāi 
 實在 
 nî-koo 
 尼姑 
 tshài-koo 
 菜姑 
 bó-kim 
 母金 
 bú-tsînn 
 母錢 
 giâ-kê 
 夯枷 
 thó-phuê-thiànn 
 討皮疼 
 kha-tsiah 
 尻脊 
 kha-tsiah-phiann 
 尻脊骿 
 kha-tsiah-phiann 
 尻脊骿 
 kha-tsiah 
 尻脊 
 sit-siông 
 失常 
 piàn-khuán 
 變款 
 tsiànn-tio̍h-sî 
 正著時 
 tio̍h-sî 
 著時 
 tsiànn-tong-sî 
 正當時 
 tio̍h-sî 
 著時 
 iù-khí 
 幼齒 
 tshài-tsiáu-á 
 菜鳥仔 
 pún-tsînn 
 本錢 
 bú-tsînn 
 母錢 
 tánn-jiáu 
 打擾 
 kiáu-jiáu 
 攪擾 
 hia̍t 
 穴 
 tōng 
 洞 
 sing-lí-tiûnn 
 生理場 
 siong-tiûnn 
 商場 
 ba̍k-ham 
 目蚶 
 ba̍k-tsiu-phuê 
 目睭皮 
 ba̍k-tsiu-phuê 
 目睭皮 
 ba̍k-ham 
 目蚶 
 senn-lōo 
 生路 
 ua̍h-lōo 
 活路 
 bo̍k-piau 
 目標 
 piau-tsún 
 標準 
 sin-tshíng 
 申請 
 tshíng-kiû 
 請求 
 sian-ti 
 先知 
 sian-kak 
 先覺 
 kau-puê 
 交陪 
 kau-kiat 
 交結 
 kau-kiat 
 交結 
 kau-puê 
 交陪 
 sian-kak 
 先覺 
 sian-ti 
 先知 
 tsāi-tē-lâng 
 在地人 
 pún-tē-lâng 
 本地人 
 ping-kak 
 冰角 
 sng-á-kak 
 霜仔角 
 tông-sî 
 同時 
 siāng-sî 
 𫝛時 
 tsāi-iá 
 在野 
 lo̍h-tâi 
 落台 
 tông-tshong 
 同窗 
 tông-ha̍k 
 同學 
 tông-kám 
 同感 
 tông-ì 
 同意 
 tông-ha̍k 
 同學 
 tông-tshong 
 同窗 
 ping-thn̂g 
 冰糖 
 thn̂g-sng 
 糖霜 
 tsùn 
 圳 
 kau 
 溝 
 kan-sîn 
 奸臣 
 siáu-jîn 
 小人 
 to-sū 
 多事 
 ke-pô 
 家婆 
 tē-lí 
 地理 
 hong-suí 
 風水 
 tshûn-pān 
 存範 
 tsûn-sim 
 存心 
 tsiam-tsǹg 
 尖鑽 
 nǹg-tsǹg 
 軁鑽 
 kng 
 扛 
 tann 
 擔 
 tshuann 
 扦 
 tsha̍k 
 鑿 
 sí 
 死 
 sí-bông 
 死亡 
 sú 
 死 
 sí-bông 
 死亡 
 sí-gín-á 
 死囡仔 
 kâu-sí-gín-á 
 猴死囡仔 
 siu-sok 
 收束 
 sok 
 縮 
 siu-si̍p 
 收拾 
 siu-lí 
 修理 
 ū-khuán 
 有款 
 m̄-sī-khuán 
 毋是款 
 ū-lōo-īng 
 有路用 
 tiòng-iōng 
 中用 
 siu-sok 
 收縮 
 sok 
 縮 
 tik 
 竹 
 tik-á 
 竹仔 
 bí-tâi 
 米𧉟 
 bí-thâng 
 米蟲 
 tik-á 
 竹仔 
 tik 
 竹 
 tsū-iû 
 自由 
 tsū-tsāi 
 自在 
 tsū-tsāi 
 自在 
 tsū-iû 
 自由 
 khó-tshì 
 考試 
 kiám-tīng 
 檢定 
 bí-ko-siûnn 
 米糕𣻸 
 kau-tînn 
 交纏 
 bí-ku 
 米龜 
 bí-thâng 
 米蟲 
 bí-thâng 
 米蟲 
 bí-ku 
 米龜 
 khó-giām 
 考驗 
 tshì-giām 
 試驗 
 tī 
 佇 
 teh 
 咧 
 tshun-ûn 
 伸勻 
 tshun-lûn 
 伸輪 
 tī-leh 
 佇咧 
 teh 
 咧 
 pa̍t-ji̍t 
 別日 
 pa̍t-kang 
 別工 
 thūn 
 坉 
 thiām 
 填 
 khám-á 
 坎仔 
 khiat-á 
 碣仔 
 tsē-siân 
 坐禪 
 tsīng-tsō 
 靜坐 
 hàu-koo 
 孝孤 
 tsè-koo 
 祭孤 
 pì-iū 
 庇佑 
 pó-pì 
 保庇 
 tē-hū-á 
 弟婦仔 
 sió-tsím 
 小嬸 
 hîng-sè 
 形勢 
 tsîng-sè 
 情勢 
 khi̍t 
 杙 
 khi̍t-á 
 杙仔 
 lí-á 
 李仔 
 lí 
 李 
 khi̍t-á 
 杙仔 
 khi̍t 
 杙 
 tōo-peh-á 
 杜伯仔 
 tōo-kâu 
 杜猴 
 phue-sìn 
 批信 
 phue 
 批 
 phue-tháng 
 批桶 
 iû-tâng 
 郵筒 
 phue-tâng 
 批筒 
 iû-tâng 
 郵筒 
 sok-io 
 束腰 
 sǹg io 
 繏腰 
 io 
 育 
 tshī 
 飼 
 kiàn-siàu 
 見笑 
 pháinn-sè 
 歹勢 
 tsáu-tshiùnn 
 走唱 
 ながし 
 那卡西 
 tāi 
 事 
 tāi-tsì 
 代誌 
 sū-tsú 
 事主 
 tong-sū-jîn 
 當事人 
 thòo 
 兔 
 thòo-á 
 兔仔 
 tsut 
 卒 
 tsut-á 
 卒仔 
 thòo-á 
 兔仔 
 thòo 
 兔 
 tsut-á 
 卒仔 
 tsut 
 卒 
 lióng-kong 
 兩光 
 suànn-hîng 
 散形 
 khûn 
 囷 
 khún 
 捆 
 khann 
 坩 
 khann-á 
 坩仔 
 khann-á 
 坩仔 
 khann 
 坩 
 khuh-khuh-sàu 
 呿呿嗽 
 khennh-khennh-sàu 
 喀喀嗽 
 thán-khi 
 坦敧 
 thán-tshua̍h 
 坦斜 
 koo-put-jî-tsiong 
 姑不而將 
 koo-put-tsiong 
 姑不將 
 koo-khu̍t-tse̍h-tsíng 
 孤𣮈絕種 
 lāu-koo-khu̍t 
 老孤𣮈 
 kuái 
 拐 
 phiàn 
 騙 
 tú-tshiāng 
 拄䢢 
 tú-hó 
 拄好 
 tú-á-hó 
 拄仔好 
 tú-hó 
 拄好 
 tú-hó 
 拄好 
 tshiāng-tú-tshiāng 
 䢢拄䢢 
 piànn-miā 
 拚命 
 piànn-sènn-miā 
 拚性命 
 piànn-sènn-miā 
 拚性命 
 piànn-miā 
 拚命 
 phah-piànn 
 拍拚 
 jīn-tsin 
 認真 
 pàng-sak 
 放捒 
 hòng-khì 
 放棄 
 hòng-khì 
 放棄 
 pàng-sak 
 放捒 
 phah-tshuì-kóo 
 拍喙鼓 
 tap-tshuì-kóo 
 答喙鼓 
 tú-tio̍h 
 拄著 
 gū-tio̍h 
 遇著 
 phah-phún 
 拍翸 
 huí-luī 
 匪類 
 khioh-kíng 
 抾襇 
 liap-kíng 
 攝襇 
 Tang-iûnn 
 東洋 
 se-iûnn 
 西洋 
 bī 
 沬 
 tîm 
 沉 
 iû-tái 
 油滓 
 iû-tse 
 油渣 
 tsn̄g 
 狀 
 bûn-kiānn 
 文件 
 khang-tshù-king 
 空厝間 
 khang-king 
 空間 
 khang-thâu 
 空頭 
 tshut-thâu 
 齣頭 
 hue-pân 
 花瓶 
 hue-kan 
 花矸 
 hue-pa-li-niau 
 花巴哩貓 
 hue-li-lô 
 花哩囉 
 bú-jio̍k 
 侮辱 
 khi-hū 
 欺負 
 piān-tshài 
 便菜 
 piān-pn̄g 
 便飯 
 piān-tshài-pn̄g 
 便菜飯 
 piān-pn̄g 
 便飯 
 piān-pn̄g 
 便飯 
 piān-tshài-pn̄g 
 便菜飯 
 teh 
 咧 
 tī-leh 
 佇咧 
 su 
 思 
 siūnn 
 想 
 āu-bué 
 後尾 
 āu-piah 
 後壁 
 āu-bīn 
 後面 
 āu-piah 
 後壁 
 kuì-tsuá 
 挂紙 
 hiàn-tsuá 
 獻紙 
 bóo-lâng 
 某人 
 bóo-mí-lâng 
 某乜人 
 tsa-bóo-hōo 
 查某雨 
 hōo-pe̍h 
 雨白 
 tsa-bóo-tsóo 
 查某祖 
 tsóo-má 
 祖媽 
 khó 
 洘 
 tsuí-khó 
 水洘 
 tōng 
 洞 
 khang 
 空 
 ua̍h 
 活 
 sing-tsûn 
 生存 
 ua̍h-lōo 
 活路 
 senn-lōo 
 生路 
 phài-thâu 
 派頭 
 tuā-pān 
 大範 
 siong-kan 
 相干 
 kuan-hē 
 關係 
 sann-kap 
 相佮 
 tsò-hué 
 做伙 
 sio-mē 
 相罵 
 tuā-sè-siann 
 大細聲 
 khuànn 
 看 
 kìnn 
 見 
 sua 
 砂 
 sua 
 沙 
 âng 
 紅 
 tshiah 
 赤 
 tiōng-iàu 
 重要 
 iàu-kín 
 要緊 
 tīng-hun 
 訂婚 
 kuè-tiānn 
 過定 
 iàu-kín 
 要緊 
 tiōng-iàu 
 重要 
 hong-suí 
 風水 
 tē-lí 
 地理 
 hong-pho 
 風波 
 hong-ú 
 風雨 
 tsia̍h-piān-niá-hiān 
 食便領現 
 tsia̍h-tshing-niá-piān 
 食清領便 
 bīn-tsîng 
 面前 
 gán-tsiân 
 眼前 
 hong-sio̍k 
 風俗 
 si̍p-kuàn 
 習慣 
 bīn-phûn 
 面盆 
 bīn-tháng 
 面桶 
 hiunn-hu 
 香烌 
 lôo-tan 
 爐丹 
 bīn-tháng 
 面桶 
 bīn-phûn 
 面盆 
 tsia̍h-tshing-niá-piān 
 食清領便 
 tsia̍h-piān-niá-hiān 
 食便領現 
 hong-íng 
 風湧 
 íng 
 湧 
 hiunn-koo-bah-muê 
 香菇肉糜 
 kiâm-muê 
 鹹糜 
 hiunn-ian 
 香煙 
 hiunn-hué 
 香火 
 bīn-bôo-á 
 面模仔 
 bīn-khing 
 面框 
 tsia̍h-tsînn 
 食錢 
 uai-ko 
 歪哥 
 án 
 俺 
 lán 
 咱 
 lûn-lí 
 倫理 
 jîn-lûn 
 人倫 
 guân-tsá 
 原早 
 khah-tsá 
 較早 
 tshù-tíng 
 厝頂 
 tshù-bué-tíng 
 厝尾頂 
 ke-pô 
 家婆 
 to-sū 
 多事 
 tshe-kà 
 差教 
 iang-kah 
 央教 
 jû-tsháng-tsháng 
 挐氅氅 
 jû-ká-ká 
 挐絞絞 
 kûn-thâu-bú 
 拳頭拇 
 kûn-thâu 
 拳頭 
 lòng 
 挵 
 tōng 
 撞 
 sî-hāu 
 時候 
 sî-tsūn 
 時陣 
 sî-tsūn 
 時陣 
 sî-hāu 
 時候 
 bat-siūnn 
 捌想 
 bat-tāi-tsì 
 捌代誌 
 thô 
 桃 
 thô-hue 
 桃花 
 thô-á 
 桃仔 
 thô 
 桃 
 tshâ-khi̍t 
 柴杙 
 khi̍t-á 
 杙仔 
 hái-kînn 
 海墘 
 hái-huānn 
 海岸 
 hang-hué 
 烘火 
 hannh-sio 
 熁燒 
 thik-senn 
 畜生 
 tsing-senn 
 精牲 
 tsu-tshang 
 珠蔥 
 tshang-thâu 
 蔥頭 
 tshìn 
 秤 
 pōng 
 磅 
 tsiok-hō 
 祝賀 
 tsiok-hok 
 祝福 
 hún-tn̂g-á 
 粉腸仔 
 hún-tn̂g 
 粉腸 
 tsiok-hok 
 祝福 
 tsiok-hō 
 祝賀 
 tsínn 
 茈 
 iù 
 幼 
 bē-tit-thang 
 袂得通 
 bô-thong 
 無通 
 thàng 
 迵 
 thàu 
 透 
 khí-tshio 
 起𪁎 
 khí-siáu 
 起痟 
 khí-hué 
 起火 
 hiânn-hué 
 燃火 
 khí-kiânn 
 起行 
 khí-thîng 
 起程 
 khí-tshn̂g 
 起床 
 khí-lâi 
 起來 
 thó-khè-hiann 
 討契兄 
 thau-kā-ke-á 
 偷咬雞仔 
 tsâi-sîn 
 財神 
 tsâi-sîn-iâ 
 財神爺 
 tsâi-sîn-iâ 
 財神爺 
 tsâi-sîn 
 財神 
 tsâi-sán 
 財產 
 ke-hué 
 家伙 
 khí-thîng 
 起程 
 khí-kiânn 
 起行 
 ko 
 高 
 kuân 
 懸 
 kut-la̍t 
 骨力 
 phah-piànn 
 拍拚 
 kut-hu 
 骨烌 
 kut-thâu-hu 
 骨頭烌 
 tàu-tīn 
 鬥陣 
 tsò-hué 
 做伙 
 ko-kuì 
 高貴 
 kuì-khì 
 貴氣 
 kut-thâu-hu 
 骨頭烌 
 kut-hu 
 骨烌 
 tsò-hué 
 做伙 
 tsò-tīn 
 做陣 
 tsò-tīn 
 做陣 
 tsò-hué 
 做伙 
 thîng-kha 
 停跤 
 hioh-khùn 
 歇睏 
 lim tê 
 啉茶 
 tsia̍h-tê 
 食茶 
 siong-tiûnn 
 商場 
 sing-lí-tiûnn 
 生理場 
 kàu-pún 
 夠本 
 kàu-kang 
 夠工 
 kian-kuann 
 堅乾 
 kian-pôo 
 堅痡 
 kià-uē 
 寄話 
 kuè-tshuì 
 過喙 
 tit-lâng-thiànn 
 得人疼 
 tit-lâng-sioh 
 得人惜 
 tit-lâng-sioh 
 得人惜 
 tit-lâng-thiànn 
 得人疼 
 kiā-á 
 崎仔 
 kiā 
 崎 
 kiōng-beh 
 強欲 
 kiōng-kiōng 
 強強 
 kiông-tshiúnn 
 強搶 
 tshiúnn-kiap 
 搶劫 
 tik-tsuē 
 得罪 
 tik-sit 
 得失 
 khong-khong 
 悾悾 
 gōng-gōng 
 戇戇 
 kà-sī 
 教示 
 kàu-hùn 
 教訓 
 kàu-hùn 
 教訓 
 kà-sī 
 教示 
 tshua̍h 
 斜 
 tshu 
 趨 
 tshiâ-ba̍k 
 斜目 
 siâ-sī 
 斜視 
 tshim-tsénn 
 深井 
 thinn-thang 
 天窗 
 pân 
 瓶 
 kuàn 
 罐 
 tinn 
 甜 
 kam 
 甘 
 a̍p-á-piánn 
 盒仔餅 
 khok-á-piánn 
 觳仔餅 
 hû 
 符 
 hû-á 
 符仔 
 that-tshuì-khang 
 窒喙空 
 hong-tshuì 
 封喙 
 siāu-kài 
 紹介 
 kài-siāu 
 介紹 
 si̍p-kuàn 
 習慣 
 kuàn-sì 
 慣勢 
 thut-tshuê 
 脫箠 
 tshut-tshuê 
 出箠 
 su̍t 
 術 
 phiàn 
 騙 
 nńg-sìm-sìm 
 軟㽎㽎 
 nńg-kô-kô 
 軟膏膏 
 pîn-tuānn 
 貧惰 
 lán-si 
 懶屍 
 thong-i̍k 
 通譯 
 huan-i̍k 
 翻譯 
 tíng-ji̍t 
 頂日 
 tso̍h--ji̍t 
 昨日 
 kuah-tiū-á-bué 
 割稻仔尾 
 tsánn-tiū-á-bué 
 斬稻仔尾 
 hôo 
 壺 
 kuàn 
 罐 
 ôo 
 壺 
 kuàn 
 罐 
 tsiū 
 就 
 sūn 
 順 
 tsun-kuì 
 尊貴 
 kuì-khì 
 貴氣 
 tshap 
 插 
 kuán 
 管 
 suànn-sian 
 散仙 
 suànn-hîng 
 散形 
 suànn-hîng 
 散形 
 suànn-sian 
 散仙 
 pan-má 
 斑馬 
 hue-pan-bé 
 花斑馬 
 suánn-bē 
 散賣 
 sió-bē 
 小賣 
 tshuē thâu-lōo 
 揣頭路 
 bā-thâu-lōo 
 覓頭路 
 tiâu 
 朝 
 tiâu-tāi 
 朝代 
 tsó 
 棗 
 tsó-á 
 棗仔 
 í 
 椅 
 í-á 
 椅仔 
 tiâu-tāi 
 朝代 
 tiâu 
 朝 
 tsó-á 
 棗仔 
 tsó 
 棗 
 í-á 
 椅仔 
 í 
 椅 
 mî-tsioh 
 棉襀 
 mî-tsioh-phuē 
 棉襀被 
 mî-tsioh-phuē 
 棉襀被 
 mî-tsioh 
 棉襀 
 ue 
 椏 
 ki 
 枝 
 làm 
 湳 
 lo̍k-kôo-muê 
 漉糊糜 
 pâi 
 牌 
 pâi-á 
 牌仔 
 thènn 
 牚 
 kīng 
 楗 
 kâu-san--á 
 猴山仔 
 kâu 
 猴 
 pâi-á 
 牌仔 
 pâi 
 牌 
 bû-khó-nāi-hô 
 無可奈何 
 bô-huat-tōo 
 無法度 
 bô-nāi 
 無奈 
 koo-put-tsiong 
 姑不將 
 bô-ta-uâ 
 無奈何 
 koo-put-tsiong 
 姑不將 
 iu-guân 
 猶原 
 uân-á 
 原仔 
 bô-thn̂g 
 無傳 
 tsua̍t-sû 
 絕嗣 
 bô-lōo-īng 
 無路用 
 bô-sū-sái 
 無事使 
 bô-lám-bô-ne 
 無攬無拈 
 bô-liâu-bô-lē 
 無聊無賴 
 thòng-khóo 
 痛苦 
 kan-khóo 
 艱苦 
 huat-hiān 
 發現 
 huat-kak 
 發覺 
 huan-be̍h 
 番麥 
 gio̍k-bí 
 玉米 
 huat-kak 
 發覺 
 huat-hiān 
 發現 
 ngē 
 硬 
 tīng 
 𠕇 
 ká 
 絞 
 kńg 
 捲 
 kiat-kio̍k 
 結局 
 kiat-kó 
 結果 
 tap-tshuì-kóo 
 答喙鼓 
 puânn-tshuì-gím 
 盤喙錦 
 tshài-tsiáu-á 
 菜鳥仔 
 iù-khí 
 幼齒 
 hi-jio̍k 
 虛弱 
 luán-jio̍k 
 軟弱 
 tio̍h-sî 
 著時 
 tsiànn-tong-sî 
 正當時 
 tsù-hó-hó 
 註好好 
 tsù-sí 
 註死 
 tsù-sí 
 註死 
 tsù-hó-hó 
 註好好 
 thàn-tsia̍h 
 趁食 
 thó-tsia̍h 
 討食 
 kuì-khì 
 貴氣 
 tsun-kuì 
 尊貴 
 ua̍t-thâu 
 越頭 
 huan-thâu 
 翻頭 
 pháu 
 跑 
 tsáu 
 走 
 tsìn-hiunn 
 進香 
 pài-pài 
 拜拜 
 tshū-tó 
 跙倒 
 ku̍t--tó 
 滑倒 
 iû-phiò 
 郵票 
 tshiat-tshiú 
 切手 
 iû-tâng 
 郵筒 
 phue-tâng 
 批筒 
 khai-kháu 
 開口 
 khui-tshuì 
 開喙 
 niū-á 
 量仔 
 niū 
 量 
 giang-á 
 鈃仔 
 giang 
 鈃 
 îng-á-uē 
 閒仔話 
 îng-uē 
 閒話 
 khui-phuà 
 開破 
 kái-sueh 
 解說 
 khai-tiong 
 開張 
 khui-bōo 
 開幕 
 khai-gia̍p 
 開業 
 khui-bōo 
 開幕 
 khui-kè 
 開價 
 tshut-kè 
 出價 
 khai-siau 
 開銷 
 tsi-tshut 
 支出 
 ím 
 飲 
 lim 
 啉 
 pn̄g-táu 
 飯斗 
 pn̄g-tháng 
 飯桶 
 thn̂g-hiō-sū 
 傳後嗣 
 thn̂g-hiunn-ian 
 傳香煙 
 luān-tshau-tshau 
 亂操操 
 jû-ká-ká 
 挐絞絞 
 thiām 
 填 
 thūn 
 坉 
 thap-khang 
 塌空 
 thap-phāng 
 塌縫 
 Má-tsóo 
 媽祖 
 Má-tsóo-pô 
 媽祖婆 
 siūnn 
 想 
 su 
 思 
 siàn 
 搧 
 kuat 
 抉 
 sin-tsiann 
 新正 
 sin-tshun 
 新春 
 sin-tshun 
 新春 
 sin-tsiann 
 新正 
 tsìnn-hong 
 搢風 
 tu-hong 
 㧣風 
 sin-niû-pâng 
 新娘房 
 tōng-pông 
 洞房 
 sin-hun 
 新婚 
 sin-lâng 
 新人 
 tn̄g-tio̍h 
 搪著 
 gū-tio̍h 
 遇著 
 kīng 
 楗 
 thènn 
 牚 
 kau 
 溝 
 tsùn 
 圳 
 khám-thâu-khám-bīn 
 歁頭歁面 
 giàn-thâu 
 癮頭 
 piak-iû 
 煏油 
 tsuànn-iû 
 炸油 
 piak-khang 
 煏空 
 phuà-khang 
 破空 
 ku̍t--tó 
 滑倒 
 tshū-tó 
 跙倒 
 tong-nî 
 當年 
 khah-tsá 
 較早 
 tong-sū-jîn 
 當事人 
 sū-tsú 
 事主 
 tong-tshoo 
 當初 
 tong-sî 
 當時 
 tong-ti̍t 
 當值 
 ti̍t-pan 
 值班 
 tshi-ko 
 痴哥 
 ti-ko-sîn 
 豬哥神 
 tshi-ko-sîn 
 痴哥神 
 ti-ko-sîn 
 豬哥神 
 tong-sî 
 當時 
 hit-tang-tsūn 
 彼當陣 
 tng-thâu-tuì-bīn 
 當頭對面 
 tng-bīn 
 當面 
 kìm-khī 
 禁忌 
 khiàn-sńg 
 譴損 
 kenn-kha-kenn-tshiú 
 經跤經手 
 tînn-kha-tînn-tshiú 
 纏跤纏手 
 lo̍h-lâng-ê-tshuì 
 落人的喙 
 huān-lâng-khia 
 犯人欹 
 bān-put-tik-í 
 萬不得已 
 koo-put-tsiong 
 姑不將 
 làu-sái-bé 
 落屎馬 
 pn̄g-tháng 
 飯桶 
 hio̍h-á 
 葉仔 
 hio̍h 
 葉 
 tsng 
 裝 
 té 
 貯 
 kái-tap 
 解答 
 tap-àn 
 答案 
 tshì kiâm-tsiánn 
 試鹹汫 
 tshì-kiâm-tānn 
 試鹹淡 
 tshì-giām 
 試驗 
 khó-giām 
 考驗 
 kin 
 跟 
 tuè 
 綴 
 kha-tóo 
 跤肚 
 kha-āu-tóo 
 跤後肚 
 uē-sat 
 話蝨 
 uē-phāng 
 話縫 
 kha-āu-tóo 
 跤後肚 
 kha-tóo 
 跤肚 
 uē-kut 
 話骨 
 uē-phāng 
 話縫 
 kha-tau 
 跤兜 
 tsó-iū 
 左右 
 kai-jiân 
 該然 
 ing-kai 
 應該 
 kha-thuí 
 跤腿 
 thuí 
 腿 
 kha-ta̍h-tshia 
 跤踏車 
 thih-bé 
 鐵馬 
 kha-tòng 
 跤擋 
 tshiú-tòng 
 手擋 
 kha-thâu-u 
 跤頭趺 
 kha-thâu-uánn 
 跤頭腕 
 uē-phāng 
 話縫 
 uē-kut 
 話骨 
 piàn 
 遍 
 kái 
 改 
 kuè-hōo 
 過戶 
 kuè-miâ 
 過名 
 ūn-iōng 
 運用 
 lī-iōng 
 利用 
 kuè-miâ 
 過名 
 kuè-hōo 
 過戶 
 thiàu-nî 
 跳年 
 tshiáng-kha-ke 
 蹌跤雞 
 at-ám 
 遏泔 
 siu-ám 
 收泔 
 gū-tio̍h 
 遇著 
 tn̄g-tio̍h 
 搪著 
 tshī 
 飼 
 io 
 育 
 tùn-tshiú 
 頓手 
 gīm-tshiú 
 扲手 
 tiān-thui 
 電梯 
 liû-lông 
 流籠 
 tiān-iánn-hì-hn̂g 
 電影戲園 
 hì-hn̂g 
 戲園 
 ià 
 厭 
 pá 
 飽 
 tuì-tshiú 
 對手 
 ti̍k-tshiú 
 敵手 
 kuàn-sì 
 慣勢 
 si̍p-kuàn 
 習慣 
 kà 
 漖 
 tsuí 
 水 
 tsing-senn 
 精牲 
 ti-káu-tsing-senn 
 豬狗精牲 
 kuán-lí 
 管理 
 hua̍t-lo̍h 
 發落 
 bāng 
 網 
 bāng-á 
 網仔 
 tuè 
 綴 
 kin-tuè 
 跟綴 
 liú 
 綹 
 sok 
 束 
 thuí 
 腿 
 kha-thuí 
 跤腿 
 bāng-á 
 網仔 
 bāng 
 網 
 kín-sìng 
 緊性 
 kip-sìng 
 急性 
 phông-kong 
 膀胱 
 sió-tōo 
 小肚 
 suàn 
 蒜 
 suàn-thâu 
 蒜頭 
 jīn-tsin 
 認真 
 phah-piànn 
 拍拚 
 gōo-kái 
 誤解 
 gōo-huē 
 誤會 
 ka 
 鉸 
 tsián 
 剪 
 phiánn 
 鉼 
 phìnn 
 片 
 ba̍k 
 墨 
 ba̍k-tsiap 
 墨汁 
 ba̍k-tsuí 
 墨水 
 ba̍k-tsiap 
 墨汁 
 ba̍k-tsiap 
 墨汁 
 ba̍k-tsuí 
 墨水 
 iánn-ba̍k 
 影目 
 tshénn-ba̍k 
 醒目 
 liâu 
 撩 
 liô 
 𠞭 
 ti̍k-tshiú 
 敵手 
 tuì-tshiú 
 對手 
 tsiúnn-á 
 槳仔 
 tsûn-pue 
 船桮 
 pòo-sàng 
 播送 
 hòng-sàng 
 放送 
 bú-ióng 
 撫養 
 ióng-tshī 
 養飼 
 phun 
 潘 
 phun-tsuí 
 潘水 
 phun-tsuí 
 潘水 
 phun 
 潘 
 piau-tsún 
 標準 
 bo̍k-piau 
 目標 
 puânn-uē 
 盤話 
 tak-tshuì 
 觸喙 
 puânn-nuá 
 盤撋 
 kau-puê 
 交陪 
 pōng 
 磅 
 niū 
 量 
 kha̍p-bē-tio̍h 
 磕袂著 
 kha̍p-buē-tio̍h 
 磕未著 
 kheh 
 篋 
 kheh-á 
 篋仔 
 kheh-á 
 篋仔 
 kheh 
 篋 
 iân 
 蝝 
 thâng 
 蟲 
 po-so 
 褒嗦 
 po-lô-so 
 褒囉嗦 
 tshíng-kiû 
 請求 
 sin-tshíng 
 申請 
 ti-káu-tsing-senn 
 豬狗精牲 
 tsing-senn 
 精牲 
 ti-ko-sîn 
 豬哥神 
 tshi-ko-sîn 
 痴哥神 
 jia-hong 
 遮風 
 tsa̍h hong 
 閘風 
 tso-gū 
 遭遇 
 tú-tio̍h 
 拄著 
 ióng-lí 
 養女 
 sin-pū-á 
 新婦仔 
 ióng-tshī 
 養飼 
 bú-ióng 
 撫養 
 khì-kū 
 器具 
 ke-si 
 家私 
 gām-bīn 
 儑面 
 giàn-thâu 
 癮頭 
 gām-thâu-gām-bīn 
 儑頭儑面 
 giàn-thâu 
 癮頭 
 ài-á 
 噯仔 
 ta̍t-á 
 笛仔 
 kì-tsāi 
 據在 
 tshut-tsāi 
 出在 
 tànn-thâu 
 擔頭 
 hū-tam 
 負擔 
 la̍h-ji̍t 
 曆日 
 ji̍t-tsì 
 日誌 
 au 
 甌 
 au-á 
 甌仔 
 sio-lō 
 燒烙 
 sio-jua̍h 
 燒熱 
 thn̂g-sng 
 糖霜 
 ping-thn̂g 
 冰糖 
 gím-tsuâ 
 錦蛇 
 lâm-tsuâ 
 蝻蛇 
 hì-khik 
 戲曲 
 hì-tshut 
 戲齣 
 hì-īnn 
 戲院 
 hì-hn̂g 
 戲園 
 hì-hn̂g 
 戲園 
 hì-īnn 
 戲院 
 kiám-tīng 
 檢定 
 khó-tshì 
 考試 
 sok 
 縮 
 siu-sok 
 收縮 
 tsóng kóng 
 總講 
 tsóng-kóng--tsi̍t-kù 
 總講一句 
 sing 
 聲 
 im 
 音 
 kan-lân 
 艱難 
 ngē-táu 
 硬篤 
 khok 
 觳 
 khok-á 
 觳仔 
 káng 
 講 
 khai-káng 
 開講 
 khok-á 
 觳仔 
 khok 
 觳 
 kóng-tshiò 
 講笑 
 kóng-sńg-tshiò 
 講耍笑 
 kóng-tshin-tsiânn 
 講親情 
 thê-tshin 
 提親 
 ko 
 鍋 
 tiánn 
 鼎 
 ue 
 鍋 
 ue-á 
 鍋仔 
 liān-á 
 鍊仔 
 liān 
 鍊 
 ue-á 
 鍋仔 
 ue 
 鍋 
 iau-tshiánn 
 邀請 
 tsio 
 招 
 tshat-á 
 檫仔 
 kuà-ti̍k 
 掛軸 
 àng 
 甕 
 àng-á 
 甕仔 
 phia̍h 
 癖 
 muâ-á 
 痲仔 
 luî 
 癗 
 phok 
 噗 
 àng-á 
 甕仔 
 àng 
 甕 
 Tsit-lí 
 織女 
 Tshit-niû-má 
 七娘媽 
 sǹg io 
 繏腰 
 sok-io 
 束腰 
 huan-thâu 
 翻頭 
 ua̍t-thâu 
 越頭 
 huan-i̍k 
 翻譯 
 thong-i̍k 
 通譯 
 giô 
 蟯 
 giô-á 
 蟯仔 
 giô-á 
 蟯仔 
 giô 
 蟯 
 biáu-sī 
 藐視 
 khin-sī 
 輕視 
 tsuān 
 轉 
 tsūn 
 捘 
 nǹg-tsǹg 
 軁鑽 
 tsiam-tsǹg 
 尖鑽 
 tsa̍p-tshe-á-kang 
 雜差仔工 
 tsa̍p-tshe-á 
 雜差仔 
 tsa̍p-tsíng-á-kiánn 
 雜種仔囝 
 tsa̍p-tsíng-á 
 雜種仔 
 lán 
 懶 
 siān 
 𤺪 
 hàm-kuā-kuā 
 譀呱呱 
 hàm-kóo 
 譀古 
 kuan-hē 
 關係 
 kau-tshap 
 交插 
 phiàn 
 騙 
 kuái 
 拐 
 gia̍t-khiat-á-uē 
 孽譎仔話 
 kik-kut-uē 
 激骨話 
 lang 
 櫳 
 se 
 疏 
 phì-lūn-kóng 
 譬論講 
 pí-jû 
 比如 
 liap-kíng 
 攝襇 
 khioh-kíng 
 抾襇 
 lō 
 囉 
 tshá 
 吵 
 tsùn 
 顫 
 tshuah 
 掣 
 tsak-tsō 
 齪嘈 
 kiáu-jiáu 
 攪擾 
 hiánn-ba̍k 
 顯目 
 tshénn-ba̍k 
 醒目 
 piàn-khuán 
 變款 
 huán-hîng 
 反形 
 kuàn 
 罐 
 ôo 
 壺 
 lîng-tan 
 靈丹 
 sian-tan 
 仙丹 
 thiann-tn̂g 
 廳堂 
 kheh-thiann 
 客廳 
 tsha̍k 
 鑿 
 tshuann 
 扦 
 liû 
 㨨 
 tshiû 
 揫 
 lān-sui 
 𡳞𦉎 
 khiat-á-thâu 
 戛仔頭 
 phiat 
 𥐵 
 phiat-á 
 𥐵仔 
 bái-tsáinn 
 䆀指 
 ló-tsáinn 
 老指 
 thiāu 
 𤶃 
 thiāu-á-tsí 
 𤶃仔子 
 thiāu-á 
 𤶃仔 
 thiāu-á-tsí 
 𤶃仔子 
 hiat 
 㧒 
 tàn 
 擲 
 pit-hûn 
 必痕 
 pit-sûn 
 必巡 
 tshiāng-tú-tshiāng 
 䢢拄䢢 
 tú-hó 
 拄好 
 tīng-khok-khok 
 𠕇硞硞 
 ngē-piàng-piàng 
 硬迸迸 
 tsi̍t-tuā-thua 
 一大拖 
 tsi̍t-tuā-tui 
 一大堆 
 pit-sûn 
 必巡 
 pit-hûn 
 必痕 
 kâm-hueh-bū-thinn 
 含血霧天 
 kâm-hueh-phùn-thinn 
 含血噴天 
 tiâu-tiánn 
 牢鼎 
 kiap-ue 
 夾鍋 
 hú-á 
 拊仔 
 tsio̍h-tshit-á 
 石拭仔 
 bîng-phín 
 明品 
 bîng-hoo-bîng-tshiàng 
 明呼明唱 
 pài-tshiánn 
 拜請 
 hoo-tshiánn 
 呼請 
 sio-tshuā 
 相𤆬 
 tsò-hué 
 做伙 
 tàu-sún 
 鬥榫 
 tshīng-sún 
 穿榫 
 lâm-thn̄g 
 淋碭 
 kap-iu 
 敆釉 
 mé-lia̍h 
 猛掠 
 liú-lia̍h 
 扭掠 
 pih 
 湢 
 at 
 遏 
 bô-siá-sì 
 無捨施 
 bô-siá-bô-sì 
 無捨無施 
 khui-siann 
 開聲 
 pàng-siann 
 放聲 
 kha-pôo 
 跤捗 
 kha-tê 
 跤蹄 
 thâu-king-á 
 調羹仔 
 thng-sî-á 
 湯匙仔 
 bái-khang 
 䆀空 
 pháinn-khang 
 歹空 
 tian-tò-píng 
 顛倒反 
 tian-tò 
 顛倒 
 tak-tînn 
 觸纏 
 inn-tînn 
 纓纏 
 gia̍h-thâu-hiunn 
 攑頭香 
 tshiúnn-thâu-pio 
 搶頭標 
 khiàn-sńg 
 譴損 
 khiàu-tiāu 
 徼兆 
 tshài-kiâm 
 菜鹹 
 kiâm-tuâ 
 鹹淘 
 lâng-gia̍h 
 人額 
 jîn-sòo 
 人數 
 sann-kak-la̍k-king 
 三角六肩 
 sann-kak-king 
 三角肩 
 tuā-lâng-tuā-tsíng 
 大人大種 
 tuā-bú-lâng-tuā-bú-tsíng 
 大母人大母種 
 tuā-ba̍k-khóng 
 大目孔 
 ba̍k-khóng 
 目孔 
 tuā-sin-tuā-miā 
 大身大命 
 tuā-sin-miā 
 大身命 
 sim-kông-hué-jia̍t 
 心狂火熱 
 sim-kông-sò-jia̍t 
 心狂燥熱 
 tshiú-phāng lang 
 手縫櫳 
 tshiú-phāng se 
 手縫疏 
 gue̍h uî-khoo 
 月圍箍 
 gue̍h tì-le̍h 
 月戴笠 
 tsuí-sian 
 水鉎 
 tsuí-káu 
 水垢 
 gû-kak-uainnh-á 
 牛角𨂿仔 
 suann-gû-káng 
 山牛犅 
 gû-kǹg 
 牛貫 
 gû-phīnn-khian-á 
 牛鼻圈仔 
 kāng-sim 
 仝心 
 siāng-sim 
 𫝛心 
 senn-pún 
 生本 
 tsū-lâi 
 自來 
 ba̍k-tsiu-jia 
 目睭遮 
 ba̍k-tsiu-iám 
 目睭掩 
 ka-la̍uh-sin 
 交落身 
 tsáu-thai 
 走胎 
 kau-tînn 
 交纏 
 tak-tînn 
 觸纏 
 ping-tshuah 
 冰礤 
 ping-ká 
 冰絞 
 ha̍p-kai 
 合該 
 ing-tong 
 應當 
 hó-tāi 
 好代 
 hó-sū 
 好事 
 hó-sí-m̄-sí 
 好死毋死 
 tsù-sí 
 註死 
 tshiânn-kik 
 成格 
 tsō-tsok 
 造作 
 sí-thé 
 死體 
 si-thé 
 屍體 
 tik-bôo 
 竹模 
 tik-phō 
 竹部 
 lāu-koo-khu̍t 
 老孤𣮈 
 koo-khu̍t-tse̍h-tsíng 
 孤𣮈絕種 
 kiânn-kha-hue 
 行跤花 
 sàn-pōo 
 散步 
 hu̍t-tshiú-kam 
 佛手柑 
 hiunn-înn 
 香櫞 
 io-tshuā 
 育𤆬 
 tshuā 
 𤆬 
 kiàn-hāu 
 見效 
 kìnn-kong-hāu 
 見功效 
 tsáu-o̍h 
 走學 
 tsáu-tsu 
 走書 
 tsáu-tsua̍h 
 走縒 
 uai-tshua̍h 
 歪斜 
 sià-sì-sià-tsìng 
 卸世卸眾 
 sià-sì-tsiūnn 
 卸世上 
 hoo-tshiánn 
 呼請 
 pài-tshiánn 
 拜請 
 hô-tsê 
 和齊 
 tâng-tsê 
 同齊 
 koo-láu 
 孤佬 
 koo-sng 
 孤孀 
 phah-hué 
 拍火 
 kiù-hué 
 救火 
 hue-tiâu-bé 
 花條馬 
 hue-pan-bé 
 花斑馬 
 tn̂g-ko-hîng 
 長篙形 
 tn̂g-tu-hîng 
 長株形 
 mn̂g-āu-khū 
 門後臼 
 mn̂g-ē-ho̍k 
 門下栿 
 kheh-buán 
 客滿 
 buán-uân 
 滿員 
 kho̍k-á-thâu 
 柝仔頭 
 kia̍t-á-ko 
 竭仔哥 
 uî-hui-sám-tsò 
 為非糝做 
 uî-hui-tsok-tái 
 為非作歹 
 sio-thīn 
 相伨 
 sio-kīng 
 相楗 
 bīn-tshiunn 
 面腔 
 bīn-māu 
 面貌 
 bīn-bôo 
 面模 
 bīn-khing 
 面框 
 tshù-bué-tíng 
 厝尾頂 
 tshù-tíng 
 厝頂 
 sî-kè-kó 
 時計果 
 sî-tsing-kue 
 時鐘瓜 
 oo-pe̍h-tshiat 
 烏白切 
 lóo-sio̍k-bah 
 滷熟肉 
 tshiò-bi-bi 
 笑微微 
 tshiò-bún-bún 
 笑吻吻 
 bē-tú-hó 
 袂拄好 
 bô-tú-hó 
 無拄好 
 kui-uang-kui-tóng 
 規嚾規黨 
 kiat-uang-kiat-tóng 
 結嚾結黨 
 thàu-lām 
 透濫 
 tsham-lām 
 摻濫 
 ok-tsit 
 惡質 
 ta̍k-sim 
 毒心 
 the̍h-gín-á 
 提囡仔 
 tuī-thai 
 墮胎 
 tì-kak 
 智覺 
 kám-kak 
 感覺 
 thuànn-kin 
 湠根 
 senn-kin 
 生根 
 tūn-ba̍k 
 鈍目 
 gōng-ba̍k 
 戇目 
 sūn-kiânn 
 順行 
 khuann-kiânn 
 寬行 
 hàinn-thâu 
 幌頭 
 iô-thâu 
 搖頭 
 àm-an 
 暗安 
 buán-an 
 晚安 
 àm-liām 
 暗唸 
 àm-kì 
 暗記 
 liu-suan 
 溜旋 
 làng-káng 
 閬港 
 suah-suah--khì 
 煞煞去 
 suah-liáu-tāi 
 煞了代 
 kìm-jiō 
 禁尿 
 lún-jiō 
 忍尿 
 piān-nā 
 便若 
 huān-nā 
 凡若 
 e-e-tīn-tīn 
 挨挨陣陣 
 e-e-kheh-kheh 
 挨挨𤲍𤲍 
 liô-hue 
 𠞭花 
 le̍h-hue 
 剺花 
 tuì-thâu-gōo 
 對頭誤 
 sann-tānn-gōo 
 相耽誤 
 khing-piān-tshia 
 輕便車 
 khing-piān 
 輕便 
 pho̍k-á-siann 
 噗仔聲 
 tsióng-siann 
 掌聲 
 liân-hue-thâu 
 蓮花頭 
 liân-pôo-thâu 
 蓮苞頭 
 hê-kńg 
 蝦卷 
 hê-kián 
 蝦繭 
 làng-káng 
 閬港 
 phiah-tsáu 
 辟走 
 nāu-tshai-tshai 
 鬧猜猜 
 lāu-jia̍t-kún-kún 
 鬧熱滾滾 
 kik-kut-uē 
 激骨話 
 gia̍t-thiok-á-uē 
 孽畜仔話 
 ting-á-hue 
 燈仔花 
 ting-nâ-á-hue 
 燈籃仔花 
 pa̍k-kha-pa̍k-tshiú 
 縛跤縛手 
 tînn-kha-puànn-tshiú 
 纏跤絆手 
 ām-kún-tsu 
 頷頸珠 
 hiông-kut 
 雄骨 
 lîm-sî-lîm-iāu 
 臨時臨曜 
 lîm-sî-lîm-tsūn 
 臨時臨陣 
 ún-ku-kiô 
 隱痀橋 
 uân-kong-kiô 
 圓栱橋 
 io̍h-thâu 
 藥頭 
 io̍h-thâu-á 
 藥頭仔 
 gia̍h-hiunn-tuè-pài 
 攑香綴拜 
 sio-thàn-sio-hán 
 相趁相喊 
 nuā-thiāu-á 
 爛𤶃仔 
 thiāu-á-tsí 
 𤶃仔子 
 thih-ting-bán 
 鐵釘挽 
 thih-ting-ngeh 
 鐵釘夾 
 pìnn-lāng 
 變弄 
 pìnn-kâu-lāng 
 變猴弄 
 piàn-siòng 
 變相 
 piàn-khuán 
 變款 
 iâm-sng-á 
 鹽桑仔 
 sng-suî 
 桑椹 
 gōng-ba̍k 
 戇目 
 tūn-ba̍k 
 鈍目 
 siûnn-lap-lap 
 𣻸塌塌 
 siûnn-leh-leh 
 𣻸肭肭 
 tsi̍t-sî-á 
 一時仔 
 tsi̍t-ē-á 
 一下仔 
 sè--ê 
 細的 
 sè-hàn--ê 
 細漢的 
 suann-lāi 
 山內 
 suann--lí 
 山裡 
 tshut-tsāi 
 出在 
 suî-tsāi 
 隨在 
 thau-thau-á 
 偷偷仔 
 àm-tsīnn 
 暗靜 
 bô-kàu 
 無夠 
 put-tsiok 
 不足