Paa piexn zøx thaesafn

KIP | POJ

Hi, goar si Soarnthaau. 

Hi, I'm Garlic.


Gurn kuikehoef'ar phiauliuu kaux bøjiin-tør. 

Our whole family drifted to an uninhabited island.


Paa piexn zøx thaesafn`aq. Larn zørhoea laai khvoax`laq. 

Dad became Tazan. Let's watch the show together'


Goar ho zøx Soarnthaau. 

My name is Garlic.


U cidkafng, gurn kuikehoea'ar zof cidciaq phoarzuun zhut'hae khix chitthøo. 

One day, we rented an ragged boat to ocean for vacation.


Goar ho zøx Soarnthaau. Zef si gurn-paa, gurn-maa. 

People called my arlic. This is my father, and my mother.


In'ui, maa`aq ciog toaxkhof`ee. Sofie, zuntviuo tegpiet kautaix. 

Because my mom is pretty fat, captain reminded us that


Maa aix khia hof zai. Pøfchii zunterng ee pengheeng. 

Mom must stand stable. Keep the boat in balance.


Ooh, hayti'ar`neq. Lirn kirn laai khvoax`oh. 

Wow, dolphin! Come see!


Ciog kofzuy`ee. Maa, lie kirn laai khvoax. 

So cute, mom come see quickly. 


Hayti'ar ti tøfui? Goar kirn laai khvoax. 

Where are the dolphins? I'm coming to watch them.


Paa, paa`aq, kiux laang`oh.  Kiux laang`oh. 

Dad, dad. Help! Help!


Soarnthaau, jymnai`oh, goar kirn laai kiux. 

Garlic, hold on, I'm coming to rescue you.


Oa'ah, goar exhiao siuzuie`aq. 

Wow, I can swim!


Si hayti'ar. Hayti'ar, tøsia lie. 

It is dolphin, it is dolphin. Thank you!


Tøsia lie, hayti'ar zae'hoe. 

Thank you!  Dolphin.


Aai'iøh, zhoe pvoarkafng, cidee laang tiøh bøo. 

Sigh, looking over for a while, not a single person could be found.


Ciog thiarm`ee, sefng hiøhkhuxn`cide. 

So tired, take a break first.


Nar e afnny, cidee kuy'afviar tiøh bøo. 

How come, not even a ghost can be found!


Loong lorng bøo`khix`aq. 

Coyotes are all gone,


Oaa'aq, ciog toaxluie ee hoef. 

Wow, such as big flower!


Afng`ee, zef si symmih hoef`aq?

Reddish, what kind of flower is this?


Zef si piernzerng ee hoef. 

This is a mutant-flower.


Horngsym`laq, khaq toaxluie taxmpøqar`nia. 

Keep calm, it is just a little bit bigger.


Bøo symmih thafng hør kviaf. 

Nothing to be afraid of.


Mm? bøo baq!

Mm, no meat left.


Afng`ee, kiuolaang`oh. 

My dear, help!


Gurn-maa ho laang ciah`khix`aq. 

My mom was captured.


Kiuolaang`oh. Bor`ee, goar laai ka lie kiux. 

Help. My dear, I'm coming to rescue you.


Kiux laang`oh. Goar ia beq kviaf`sie`oq. 

Help. I'm scared to death.


Maa, goar ma laai kiux`lie. 

Mom, I'm coming to save you too.


Goar kioong beq kviaf`sie. 

I'm scared to death.


Bor`ee, sviw iuu. Huih'iuu sviw koaan. 

My dear, you are too fat. You got too much fat.


Putzurn khihu gurn-kviar. 

You dare to bully my son!


Citliap-tør cy guihiarm. 

This island is so dangerous.


Bor`ee, goar laai ka lie kiux. 

My dear, I'm coming to save you.


Larn itteng aix kvoafkirn lixkhuy ciaq exsae. 

We must get out of here quickly.


Citliap-tør karm iao u ciaqlaang-zok? 

Could this island still have cannibal tribe?  


Soarnthaau maix gong`aq. 

Garlic don't be so stupid.


Ti citkhoarn bø-jiin tør, nar iao køq u padlaang`aq. 

On this nuninhabited island, who else can be here!


Paa lie khvoax, zef zhathaau tefngkoaan ee kiehø si symmih`aq?

Dad, look at this log, what are these marks on the surface?


Zef itteng si chiuxnaa ee sengsefng opeh-oe`ee. 

This must be done by the gorilla .


Laai, laai, laai. 

Come!  Come!  Come!


Citpae`ee be phvae ciah`oh. 

This time it tasted good.


U iafsiux, u ciaqlaang-hoef, u ciaqlaang-zok. 

There are beats, carnivorous flower, and cannibal tribe?


Goar boaix tixm ti ciaf. Goar beq tngr`laikhix. 

I don't want to live here. I'm going home.


Paa, goar ma beq tngr`laikhix`laq. 

Dad, I also want to go home.


Ee, goar u paxnhoad`aq. 

Hey, I've a a way.


Afng`ee ciog khiao`ee`neq. Exhiao zngx zhaa khie long'iefn', kiuu kiuopefng. 

My dear, you are such a smart person.  Figured out the fire would
make smoke to ask for help.


Mxkuo zngx kuipof, cidtiafm'ar hoea tiøh bøo`leq. 

However, not a bit of fire came out regardless how long that I did.


Bøo larn nar ee mxkhix liah hitciaq hwnciao`leq. 

Why don't we catch that pigeon.


Ee, liah tiøh hwnciao, tiøh extaxng thex larn saxng phoef`aq. 

Great, once we catch the pigeon. She can send letter for us.


Goar naxsi thaesafn, tiøh e liah tiøh hwnciao`aq. 

If I were Tazan, I can catch peagon 


Maix gong`aq, thaesafn tiøh kantvaf si thoansoad korsu niaxnia`laq. 

Don't be so foolish, Tazan is nothing but a lengend.


Seakafn bøo khøfleeng e u thaesafn`ee`laq. 

There is no Tazan in the world.


Maix sviu sviw zoe`aq. 

Don't think too much.


Thaesafn, lie cyn cviax si thaesafn`oh!

Tazan, you are really Tazan!


Goar cyn cviax mxkvar siongsixn cyn cviax u thaesafn. 

I can really believe there is Tazan.


Ee, lie nar e zaiviar goar tiøh si thaesafn?

Hey!, how do you know that I'm Tazan?


Lie svef zøx citkhoarn, haotay`ee ma zaiviar lie si thaesafn. 

They way you are, any dumbo would know you are Tazan.


Bøo mx-tiøh, goar tiøh si thaesafn. 

Exactly, I'm tazaon.


In'ui goar ykefng u hex`aq, goar beq thoeahiw`aq. 

Because I'm pretty old, I'm going to retire.


Hibang extaxng zhoe u laang thafng thoeachiuo. 

Wish I would be able to find a substitute.


Lie karm u goaxn'ix?

Are you interested in being Tazan?


Hvaix-laai hvaix-khix, Baxn'id na bøo soeaji . . 

Swing back and forth, in case this is a mistake ...


Goar goaxn'ix! Goar goaxn'ix!

I will!. I will.


Boe ka lie biefnkiorng. 

I won't push you!


Goar siong kah'ix zøx thaesafn`af`laq. 

I'm so fond of being Tazan.


Zøx thaesafn taixsefng aix liawkae toxngbut. 

Being Tazan must know animals well.


Lie khvoax, goar afnzvoar ka y giuo, y lorng boe afnzvoar. 

Look!, no matter how I pull, he is not disturb.


Cviaa lixhai, u viar si kuijit-tharngthvy kab toxngbut zoeatin. 

Awsome, you really accompanied by the animals.


Ee, laang`leq?

Where are you?


Mm, beq zøx thaesafn, itteng aix øh exhiao hvaix chiuxtiin. 

Being a Tazan, you must learn how to swing from trees to trees.


Goar hvaix khix tørpeeng hitzaang chiux'ar, lie hvaix khix cviarpeeng. 

I'll swing to the tree on the left, and you swing to the right. 


Laai, zwnpi. 

Come and get ready.


Goar karm extaxng maix thiaux`hvoq?

Can I not jump?


Tø afnny, gurn piexn zoex chiux'na'ar-kazok. 

As a result, we had became a jungle family.


Kengkoex cidtvoa sikafn ee thaesafn khørteeng liawau. 

After a period of training courses,..


Cviaa hør, lie zofngsoaxn extaxng kietgiap. Zøx zerngseg thaesafn`aq. 

Great!, you finally would be able to graduate to be a official Tazan.


Paa piexn zøx thaesafn. 

So my dad became Tazan.


Arnciaux thoanthorng, citmar beq panhoad kietgiap-zerngsw. 

According to the tradition, I'm distributing you a graduate-certificate.


Kietgiap-zerngsw. 

Graduate certificate.


Phvaysex, in'ui gurn ciaf bøo zoar, sofie . . . 

Sorry, we don't have papers here. So..


Bor`ee, Soarnthaau, goar pitgiap`aq. 

My dear, Garlic I graduated.


Bor`ee, Soarnthaau, karm korng ho ciaqlaang-zok liah`khix`aq?

My dear, and Garlic, could they be eaten by the cannibal tribe?