二. 台語聲調 的 分析
二. 台語聲調 的 分析
傳統台語八聲 的 讀法:
獅 虎 豹 鱉 熊 馬 象 鹿
( to ) 刀 島 倒 桌 逃 島 道 燃
( si ) 詩 死 四 薛 時 死 是 蝕
( kun ) 軍 滾 棍 骨 群 滾 郡 掘
( tiam ) 沾 點 店 摺 沉 點 恬 蝶
( tong ) 東 黨 擋 督 同 黨 動 獨
上 (陰) 下 (陽)
--------------------- -------------------------
(漢音)
平 上 去 入 平 上 去 入
聲 聲 聲 聲 聲 聲 聲 聲
(教羅)
第 第 第 第 第 第 第 第
一 二 三 四 五 六 七 八
聲 聲 聲 聲 聲 聲 聲 聲
(現代文)
----
高 上 下 低 迴 基 高 | 迴 |
調 突 突 促 旋 調 促 | 升 |
音 音 音 音 音 音 音 | 音 |
----
af ar ax aq aa a ah
現代文書法 台語七聲的介紹:
長 短
音 音
(七聲) ------------------------------- ----------
基 高 上 下 回 高 低
調 調 突 突 旋 促 促
音 音 音 音 音 音 音
-----------------------
基本四聲
單音節語辭:
象 獅 虎 豹 熊 鹿 鱉
雙音節語辭:
醫 生 看 看 腸 出 血
官 兵 控 制 人 喝 打
司 機 愛 睏 hoong 割 肉
漢字變聲原則圖例說明:
When words are used to form sentences, all seven tones
mutate. The mutation also occurs in composite words. As a rule,
every syllable in a composite word changes to the mutated tone
except for the last syllable. The pattern of the tone mutation
in Taiwanese is shown in the following figure:
high <------ high-stressed high-stopped
| ^ | ^
| | | |
| rising | | |
| | | |
| / | | |
| / | | |
v L | v |
base -------> low-stressed low-stopped
(長音) (短音)
高調音 <--- 上突音 高促音 低促音
| ^
| | 石 h ---------------> q 鴨
| 回旋音 | 集 p ---------------> b 接
| / | 核 t ---------------> d 必
| / | 獨 k ---------------> g 福
| / |
v L |
基調音 ---> 下突音
詩 <------- 死 作詩 -> 詩人
| ^
| | 不是 -> 是非
| |
| |
| 時 | 第四 -> 四粒
| / |
| / |
| / | 假死 -> 死人
v L |
是 -------> 四 晚時 -> 時間
刀 <------- 島 菜刀 -> 刀柄
| ^
| | 柔道 -> 道路
| |
| 逃 | 顛倒 -> 倒掉
| / |
| / |
| / | 海島 -> 島嶼
v L |
道 ------> 倒 藏逃 -> 逃走
[Back | Contents | Next]