"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: øf

Begsekøf | Mexico | 墨西哥
Bexngkhøf | Mencius | 孟軻; 孟子
Bogsukhøf | Moscow | 莫斯科
Bøfchincied | Mother's Day: the second Sunday in May | 母親節
Bøfchyn-zøeq | Mother's Day | 母親節
Bøo su putjip sampøftien | I need to see you; I have a favor to ask of you. (Lit.- Don't enter the emperor's office unless you have official business.) | 無事無登三寶殿
Cibtøfkefng | Opening Prayer of the Mass (Catholic) | 集禱經
Cikakøf | Chicago | 芝加哥
Engkøf | a city in Taipei County | 鶯歌
Hoea siøf khaf suilaang poea | have to take care of or protect yourself (Lit. When people's feet get burnt; everyone has to rub out their own fire.) | 火燒腳隨人拂; 自己顧自己
Hoxlie zoankhøf haghau | junior college of nursing | 護理專科學校
Hunsiaw-pøftien | Palace of Clouds | 雲霄寶殿
Høfhoef zhaq ti gusae | woman married to an unworthy husband (good flower planted in cow dung) | 好花插在牛糞
Høløflaang | present day Taiwan people | 福佬人; 現在的台灣人
Iauxhaxn Siøfhviati-Hoe | CSJB: Cong. Sti Joannis-B (Catholic) | 耀漢小兄弟會
Iofnglogtøf | Yakult | 養樂多
Ke'nng badbat tøf uxphang | The closest affair has some hole in it | 雞蛋密密也有縫; 紙包無住火
Kengkhøf | a fictional character | 矜軻
Khøfchievi | Examination Yuan | 考試院
Khøfhan | khagan; khan | 可汗
Køf | surname Gao; Kao | 高
Kølimtøf Cienho Sw | The First and Second Epistles of Paul to the Corinthians (Protestant) | 哥林多前後書
Lengphøf | Ningpo; a port city in Chekiang Province | 寧波
Løfkwn | respectful name for Lao-tse | 老君
Løfzuo | Lao-tse (Chinese philosopher) | 老子
Mologkøf | Morocco | 摩洛哥; (國名)
Oong`køf-Liuo`køf | contemptuous way of speaking of bad companions (Lit. fat man and skinny man) | 王哥柳哥
Pakjixkøf | The Second Freeway in Northern Taiwan | 北二高
Pøflok | Paul (Catholic) | 保祿
Pøfløo | Paul (Protestant) | 保羅
Pøfsafn | a city in Hsinchu County | 寶山
Satbøfnie sioxngkoaxn | get at the truth step by step; often by round about way (Lit. To get a melon you have to haul in the vine.) | 撒母耳上卷
Serngbøfgoeh | Month of Mary (Catholic) | 聖母月
Serngbøfkunkii | Banner of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍旗
Serngbøfkwn Zofngpo | Concilium of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍總部
Serngbøfkwn cithoaan | Praesidium of the legion of Mary (Catholic) | 聖母軍支團
Serngbøfkwn huozo-thoan'oaan | auxiliary member of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍輔助團員
Serngbøfkwn kangzog-thoan'oaan | active Legion of Mary member (Catholic) | 聖母軍工作團員
Serngbøfkwn khuthoaan | Curia of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍區團
Serngbøfkwn thoan'oaan | Legion of Mary member (Catholic) | 聖母軍團員
Serngbøfkwn | Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍
Serngbøfsiong | the statue of the Virgin Mary; Madonna | 聖母像
Serngbøfvi | Notre Dame | 聖母院
Serngkøf | hymn, chant | 聖歌
Serngsiin siøfsiuvi | Holy Ghost Minor Seminary (Catholic) | 聖神會小修院
Sexng Pøflok | St. Paul (Catholic) | 聖保祿
Sexng Pøfløo | St. Paul (Protestant) | 聖保羅
Sinkaphøf | Singapore | 新加坡
Siogmih bøo høfhøex | Cheap articles are no good Penny wise and pound foolish | 價賤無好貨。
Siøfliukiuu | Liuqiu Island | 小琉球
Siøfmoar | a season of the year according to the Farmers Calendar from the end of March to the beginning April; the eighth period of the year's solar periods which falls about May1 or2 in the modern calendar) | 小滿; (四節氣之一, 約在舊曆三月末至四月初)
Siøfpiet sexng sinhwn | Absence makes the heart grow fonder | 小別勝新婚
Tekkhøf | Hsinchu Science Industrial Park | 竹科
Thetøf Sw | The Epistle of Paul to Titus (Protestant) | 提多書
Tviwløfhoe | Presbyterian Church | 長老會
Tviwløfkaohoe | Presbyterian Church | 長老教會
Tviwløfkaux | Presbyterian Church | 長老教
Zøftixn | a city in Tainan County | 左鎮
Zøftoan | An Ancient Chinese book | 左傳
Zøfviaa | a city immediately north to Kaohsiong | 左營
ahbøftee | flat feet; having a peculiar gait, shaking from side to side, a flat foot | 鴨母蹄
ahbøfzhao | kind of motherwort; Leonurus sibiricus; Lindernia ciliata | 鴨母草
ahbøfzhuix | female duck beak | 鴨母喙
ahpiøf | bond for a bid | 押標
ahtøfsuun | oppress someone to obey all the time | 押倒紋; 控制成習慣
aikøf | song of lament; elegy; a funeral song | 哀歌
ainøfkhoq | mixed-blood | 混血兒
akøf | elder brother | 阿哥; 哥哥
ang'øf | lettuce | 紅萵
angciøf | red banana | 紅蕉
angpøfciøh | rubies | 紅寶石
angsiøf | braised with soy sauce and sugar | 紅燒
apengkøf | soldier | 阿兵哥
aptøfsexng ee serngli | overwhelming victory; landslide victory | 壓倒性的勝利
aputtøfar | crested Pochard | 阿不倒仔
aukhøf | division of a hospital or clinic which threats the threat | 喉科
auxbøfbaa | stepmother harlot; a vile scolding | 狠後母; 壞後母; 後母貍
auxbøfbin | sour look; as of a stepmother | 後母面
bad høfphvae | know the difference between good and evil | 識好歹; 識善惡
bafnkøf | an elegy, a dirge | 輓歌; 挽歌
bag'iøqkøf | eye-ointment | 目藥膏
bag'øf | eye socket | 目窩; 眼窩
bagkøf | prepared Chinese ink | 墨膏; 墨汁
bagsae-køf | discharge from eyes | 目屎膏; 眼屎
bagsaykøf | gum(from eye); eye mucus | 目屎膏; 眼屎
baxn'erngkøf | amazing medicine paste | 萬應膏
bayteg zhud høfsurn | Accomplishments of a child can be greater than his parents. (Lit. a bad bamboo tree produces good bamboo shoots.) | 壞竹出好筍
befløfge | cornelian | 瑪瑙牙
beqgee køf | malt extract | 麥芽膏
beqgee-køf | malt extract | 麥芽膏; 麥芽糖
beqgekøf | maltose (sweet syrup) | 麥芽膏
beqphøf | wheat bran | 麥麩
bextøftng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣倒斷
bidkøf | dried and candied fruits | 蜜膏; 蜜糕
biphøf | microwave | 微波
bit putkhøfhwn | intimate; close | 密無可分
bixkhøfty | unable to know; do not know | 未可知
bixntøf | razor | 面刀; 修臉刀; 剃刀; 刮鬍刀
biøfchyn | mother | 母親
biøfciafm | second hand for clock or watch; second hand on the dial of a clock or watch | 秒針
biøfzefng | second | 秒鐘
boahtøf | spatula(used for mixing and spreading); trowel | 抹刀; 泥水匠用之抹刀
boatøf | sharpened knife; sharpen a knife; hone a knife | 磨刀
bofngløf | beg | 罔囉; 常常向人要
bogkoekengciøf | plantaion, Musa paradisiaca | 木瓜芎蕉
bongkøf | crab-eating mongoose | 芒膏; 棕簑貓; [*]; 貓鼬
borng iøf | feed for now | 罔育
bugieen khøftab | at a loss for a reply | 無言可答
bugoaxhøfkviaa | bumpy | 無外好走; 無太好走
bukhøfnaixhøo | helpless | 無可奈何
bunkhøf | the liberal arts | 文科
bwsuxtøf | knight's sword | 武士刀
bwtøf | practise sword | 舞刀
byafkøf | sweet rice cake | 米仔粿
bykøf | steamed cake of rice; rice cake; rice pudding | 米糕; 糯米糕
bykøf-moee | sweet rice gruel with nuts and dates | 米糕粥; 臘八粥
bøfaix | mother love, unconditional love | 母愛
bøfchyn | mother; mother | 母親
bøfcvii | principal; capital | 母錢; 本金
bøfgie | one's mother tongue; native tongue | 母語
bøfgiin | capital money; principal | 本錢; 本金; 母銀
bøfguo | mother tongue; native language | 母語
bøfhau | alma mater | 母校
bøfhe zeato | matriarchy | 母系制度
bøfhoe | main organization, mother church | 母會
bøfhoef | female flower | 雌花
bøfii | mother's sisters; maternal aunts | 母姨; 姨母
bøfkaux | mother's upbringing of child; mother's teaching | 母教
bøfkim | mother's brother's wife; maternal uncle's wife; mother's brother's wife | 母妗; 母之嫂; 舅母
bøfkoaan | matriarchal power | 母權
bøfkog | native country | 母國; 母國(祖國)
bøfku | (informal) mother's brother; maternal uncle; mother's brother; maternal uncle | 母舅; 娘舅; 舅父; 舅舅
bøfkviar | mother and child; principal and interest | 母囝
bøfky | machine that makes other machines; mother aircraft; airplane which tows gliders | 母機
bøfkym | business capital; capital lent out | 母金; 本錢; 資本
bøflai | principal and interest | 本息; 母利
bøflam | flattop; mother ship; carrier | 母艦
bøflefng | mother's milk | 母乳
bøfserng'aix | mother's love; maternal affection | 母性愛
bøfsexng | motherliness; maternity | 母性
bøfsyn | body or state of health of a woman just before or soon after childbirth | 母體
bøfthaau-chyn | wife's relatives | 母頭親; 姻親
bøfthay | mother's womb | 母胎
bøfthea | mother's condition (obstetrics) | 母體
bøfym | a vowel; vowels | 母音
bøfzaang | the trunk of a tree | 母樹; 母叢
bøfzea-hoe | women's auxiliary of elementary school | 母姊會
bøfzefhoe | women's auxiliary of a primary school | 母姊會
bøfzuo cy zeeng | love between mother and child | 母子之情
bøfzuo liensym | Lit.- mother and son's heart always join together; i.e. love between mother and child | 母子連心
bøkøf | have no money; have no ability | 無膏; 無錢; 無才
bølun tøfui | no matter where; wherever | 無論那裏
bøo khøfleeng | impossible | 無可能
bøo pøfliuu | unreserved | 無保留
bøo siøfsym | carelessly | 無小心
chiaolie-zongtøf | to hide a dagger behind a smile | 笑裏藏刀
chiaphøf | slope | 斜坡
chiarmtøf | tine knife | 叉刀
chiauimphøf | ultrasound | 超音波
chienkym siøfciar | young lady of a wealthy family | 千金小姐
chiephøf | strawberry | 刺波
chiesøf | thorny amaranth | 刺莧
chietzhøf-tokmoo | to learn from each other by an exchange of views | 切蹉琢磨
chietøf | bayonet; sword bayonet; bayonet | 刺刀
chikøf | to be fond of women; to lust for women; bawdy; lecherous; salacious (said of a man) | 痴哥; 好色; (男人); 輕浮
chimbag'øf | eye socket | 深目窩
chioktøf | to ghostwrite | 捉刀
chiuo zhah'iøf | put one's hands on the hip joints; arms akimbo | 手插腰
chiuphøf | bright eyes of a beautiful woman; bewitching eyes of a woman | 秋波
chiwpiøfar | watch | 手錶仔
chiwsudtøf | scalpel | 手術刀
chiwtøf | hand knife | 手刀
chiøchiøf | desiring (sexual) | 發情
chiøf kiakkiag | very energetic and vigorous; to be full of vitality (of males) | 精力旺盛
chiøf kokkog | very energetic and vigorous; to be full of vitality (of males) | 精力旺盛
chiøf | oestrus; rut; fond of wine and women; having a strong sexual feeling; lustful; horny | 發情; 發動春情; 好色; (男的); 性慾衝動
chiøkøf | satyr | 好色; 𪁎哥; 色迷
chiørtøflaang | LOL | 笑倒人
chvikøf | a person behaves like a stalker usually with sensual motives | 青哥
chviliongtøf | large sword of ancient Chinese warriors | 青麟刀; 青龍刀
chvisiøf | burn | 生燒
chviwthaupiøf | grab the first label | 搶頭標
chvizhøf | fishy | 腥葷
chym putkhøfzheg | immeasurable depth or profundity; extremely abstruse | 深無可測
chyn siøfti | brother | 親小弟
ciambøeftøf | sharp pointed knife | 尖尾刀
ciamtøf | sharp knife | 尖刀
ciapkud-khøf | bone-setting | 接骨科
ciaqpøf | like to be praised by others | 食褒
ciaqzhøf | non-vegetarian | 吃腥
ciartøf-satjiin | intentionally killed a man | 藉刀殺人
cibsiao sengtøf | many drops of water make an ocean | 集少成多
cidsiøfsii | an hour | 一小時
cidtviuu høfhix | good show | 一場好戲
cidtøf zoar | one bundle of paper folded all into one from 25 sheets to 360 sheets | 一包紙; 一紮紙; 一刀紙
ciechyn høfiuo | close relatives and dear friends | 至親好友
ciefntøf | scissor; scissors; shears | 剪刀
ciekøf busiong | highest; most exalted; supreme | 至高無上
cienkhøf | a record of previous crime; previous criminal record | 前科
cietøf | at the most | 至多
cimkøf | soft yellowish meat in the male crab | 蟹黃; 蟳膏
cintøf | real knife | 真刀
ciorngtøf | numerous; very many | 眾多
citgiap zoankhøf haghau | vocational school or junior college | 職業專科學校
ciuphøf | cycles (radio) | 週波
ciuxgiap khøfchix | test for prospective employees | 就業考試
ciøciøf`leq | inviting together | 招招咧
ciøf hoe'ar | gather members to form a private mutual lending association | 招會仔
ciøf kviafsaix | to accept or rather adopt a son-in-law who would live in the wife's home and assume the role of a son | 招子婿
ciøf pøfhiarm | canvass for insurance | 招保險; 拉保險
ciøf | invite; pepper; the banana; banana; plantain | 招; 蕉; 椒; 邀
ciøf-kviafsaix | take a son-in-law | 招子婿; 招囝婿; 招女婿
ciøf`laang | marry with a woman and live with her family | 招人; 給人招贅
ciøfciøfar | a little bit | 少少仔
ciøfciør | a little bit | 少少
ciøfcvii | not much money; less money | 少錢
ciøfhoex | young; only a few years old (said of a person) | 年輕; 少歲
ciøfhøex | young in age | 少歲; 年紀小
ciøfkheq | quite a few; very abundant; very numerous sometimes said somewhat ironically (Lit. few deficient) | 少缺; 多的是
ciøfkhoeq | quite a few; very abundant; very numerous sometimes said somewhat ironically (Lit. few deficient) | 少缺; 多的是
ciøfkhøeq | short of thing; rare | 少缺; 稀罕
ciøflaang | not many people; few people; not many people | 少人; 人數少
ciøfliong | modicum | 少量
ciøfoe | talk only a little | 小話
ciøfsngx | making not enough considerations toward whole situation | 少算
ciøfsox | minority; few of; paucity; handful; few; in the minority | 少數
ciøftiøh | to shine upon, throw light on | 照著
ciøhtøf satjiin | kill one's enemy by another's hands; instigate or trick others to commit a crime to serve one's own purpose | 借刀殺人
ciøhtøf | use someone to do something | 借刀
ciøhtøf-satjiin | to make use of another person to get rid of an adversary | 借刀殺人
ciøpiøf | invite to a tender; invitation to bid at a tender | 招標
ciøqkøf | gypsum, plaster of Paris | 石膏
ciøqkøf-siong | figure made of plaster-of-Paris | 石膏像
cviaa-høfsex | very convenience, well fitted | 很合適
cviaa-khøfleeng | very likely, most probably | 很可能
cviarkhøf | major course | 正科
cviuløfiuu | camphor oil | 樟腦油
cviuløfliaau | hut or shed where camphor is distilled | 樟腦寮
cviuløfoaan | moth balls | 樟腦丸
cviuløfzefng | essence of camphor | 樟腦精
cyhuitøf | saber of the commanding officer | 指揮刀
cypiøf | an indication | 指標
cypøf | an indication, a quota, a target | 指褒
ef siøfthekhiim | play a violin | 拉小提琴
engkøf | parrot; popinjay; parrot | 鸚鵡; 鸚哥
engkøf-phvi | a parrot's like protruded nose | 鸚哥鼻; 高突的鼻子
exiøf | part of the body just below the waist | 下腰
gafnkhøf ivi | ophthalmic hospital | 眼科醫院
gafnkhøf zoankaf | oculist | 眼科專家
gafnkhøf | ophthalmology | 眼科
gekhøf ivi | dentist's office | 牙科醫院
gekhøf | dentistry | 牙科
gekøf | toothpaste | 牙膏
giaqtøf | holding a knife | 舉刀
gieen tøf pid sid | One is bound to make a slip of the lip if he talks too much | 言多必失
giefnthøfhoe | workshop; seminar; symposium | 研討會
giernsienkøf | crave | 癮仙膏; 渴望
gipekøf | condensed loquat extract (used as a medicine) | 枇杷膏
giøfzhuix | make signs with the mouth | 仰嘴; 噘嘴
goadha løfjiin | old man in the moon--he is supposed to unite by an invisible thread those persons destined to be married | 月下老人; 月老
goadha-løfjiin | the god who unites persons in marriage; a matchmaker | 月下老人
goanløfvi | Senate (of Roman Empire) | 元老院
goaxkhøf chiwsut | surgical operations | 外科手術
goaxkhøf | surgery | 外科
goaxkhøf-isefng | surgeon | 外科醫生
gukøf | bull | 種牛; 牛哥
gutøf siøfchix | waste of energy (Lit. use a large butcher knife to cut a little thing) | 牛刀小試
gutøf | butcher's knife; butcher knife for cattle | 牛刀
gvafkøf | the Song of Solomon; Canticle of Canticles (Catholic); Song of Songs (Protestant) | 雅歌
ha'iøf | tie the waist | 圍腰; 以帶綁纏腰上
haf-hof siøf | warm freezing hands with breath | 呵熱; 呵手; 呵乎燒
hagkhøf | a course of study; a subject | 學科
hagnii khøfchix | annual or final exam | 學年考試
hahsiøf | to get warm near a heat source | 哈燒; 以熱氣火氣弄溫
hangsiøf | get warm over a fire; warm at the fire | 烘燒; 烤火; 取暖; 烤熱
hantøfluq | Locomotive (bicycle) handle; automobile steering wheel | 方向盤
hasiøf | warm freezing hands with breath | 呵熱; 呵燒
haxphøf | to be on the downgrade, go downhill, declivous | 下坡
hayphøf | sea waves | 海波
haysiong pøfhiarm | marine insurance | 海上保險
hefkøf | hot pot | 火鍋
hefsiøf | fire | 火燒
hengzeg khøfgii | behavior or manner that arouses suspicion | 行跡可疑
herngkøf-zhayliet | cheerful; in high spirits; elated; jubilant | 興高采烈
hiamciøf | pepper | 辣椒; 薟椒
hietsiøfparn | blood platelets or thrombocyte | 血小板
hiongtøf | murder weapon | 凶刀
hipsiøf | cover and simmer | 悶燒; 翕燒
hixøf | cochlea | 耳蝸
hizhøf | smell of fish | 魚腥
hiøfjin | to deny | 否認
hiøxsefng khøfuix | The young have great potential. Youngsters have a lot of promise | 後生可畏
ho laang thøfiax | repugnant | 使人討厭
hoaciøf | xanthoxylon seeds; a kind of wild pepper | 花椒
hoad-tøftngr | paper got rejected | 發倒轉; 退回文書
hoah'i'øf | shout; yell; howl; yell for help | 喊叫聲
hoaliuo-khøf | department of venereal diseases | 花柳科
hoanciøf | chile; green pepper | 番椒; 青椒
hoantøf | knife worn for defense or work; machete | 番刀
hoatchiøf | become to have sexual desire (male) | 發情; 發𪁎
hoatsiøf | have a fever | 發燒
hociøf | pepper; black pepper | 胡椒
hoea siøf bagbaai | imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows) | 火燒眉毛; 燃眉之急
hoea siøf koliaau | no hope; hopeless (Lit. the net house is burnt down; it's hopeless.) | 火燒罟寮; 形容無望了
hoeciøf | pepper; black pepper | 花椒
hoefkøf | fire pot; cooking utensil; type of meal cooked in a fire pot | 火鍋
hoefsiøf | get burnt | 火燒
hoekøf | a dispute; conflicts; create confusion; mess | 花膏; 糾紛; 搞亂
hoeliløf | in a mess; muddle | 花釐囉; 亂七八糟
hoeq køf | blood impurity (INCL. cholesterol) | 血混濁; 血濃
hoglengkøf | type of sweet cake made with Chinese root | 茯苓糕
hongkhofng-bøflam | aircraft carrier; floating aerodrome | 航空母艦
hongphøf | "discord; quarrel (literally; ""tempest"" or ""squall""; between lovers; husband and wife; business associates; etc)"; disturbances; disputes; quarrels; restlessness | 風波
hongsøf | rambling; roving; vagrant; coquettish | 風騷; 風流; 好玩
hongtøf | to seal a sword | 封刀
horngsiaxkhøf | department of radiology | 放射科
hoxlangciøf | marry into the wife's family; taking wife's surname | 給人招; 入贅
hoxsyn-tøf | self defense kinife | 護身刀
huiepiøf | canceled bid | 廢標
huitoong siøfkhør | tremendously important; no small matter; very serious; having grave consequence | 非同小可
hunkhøf | branch; divide students into groups; each majoring in a different field of studies | 分科
huosiok-siøfhak | primary school affiliated with an educational institution of higher level; an attached primary school | 附屬小學
huxkhøf isefng | gynecologist | 婦科醫生
huxkhøf | gynecology | 婦科
huxsafnkhøf | department of gynecology and obstetrics; birth clinic | 婦產科
huxsarn-khøf | department of gynecology and obstetrics | 婦產科
huzhøf | aquatic foods | 魚臊
hviakøf | elder brother; older brothers | 兄哥; 哥哥
hviariøf | to bend back deeply | 晃腰; 向腰; 向後彎腰
hviasiøf | boil to heat | 焚燒
hviukøf | perfumed ointment | 香膏
hvixphvixaau-khøf | otorhinolaryngology (eyes; ears; nose and throat) | 耳鼻喉科
hvixphvixkhøf | EN dept., ear-nose department | 耳鼻科
hvixøf | cochlea | 耳蝸
hvoaikøf | act against law and reason | 無理; 橫滾
hvoaxtøf | ong-handled sword | 岸刀; 長柄刀
hvofkøf-huxoarn | strive after; run after high position or far-off things; idealistic; flighty | 好高騖遠
hvorkøf | strive after | 好高; 有抱負; 自揚
hwkhøfzexng | permission license | 許可證
hwn høfphvae | differentiate between good and evil | 分好歹
hwnciøf | a small kind of banana | 粉蕉
hykhøfzexng | permit; a license | 許可證
høae-khøfchyn | gentle and affable; amiable | 和藹可親
høefkøf | small table-top stove; a chafer | 火鍋
høefsiøf | be on fire | 火燒; 失火
høefzay-pøfhiarm | fire insurance | 火災保險
høf | plants of the mugwort family | 荷; 蒿
høfafng | good husband | 好尪
høfbae | good or bad | 好歹
høfbea | good horse | 好馬
høfbi | good smell; finely flavored things | 好味; 美味
høfbin zengkhia | put on an appearance of diligence; obedience; or very good behavior in the presence of a master or of some one whom we wish to please | 表面裝好
høfboea | good ending; happy outcome | 好尾; 好結果
høfbøea | good ending | 好尾; 好收場
høfchi | good market | 好市; 銷路佳
høfchinchviu | to resemble, to seem, to look like, as if | 好親像
høfchiuo | good hand; skilled hand | 好手
høfchiørsiin | cheeful | 好笑神
høfchiøx | amusing; funny; laughable | 好笑
høfciah | delicious | 好吃
høfciaqmih | eatables | 好吃物; 食物
høfciuo tiim arngtea | keep the best till the last; The best is not always in front. The late comer ends up in front | 好酒沉甕底; 好的在後頭
høfciuo | good wine | 好酒
høfe | lucky, in a good state | 好; 好運; [*]
høfeng | easy to use | 好用
høfgiah tintafng | very rich | 好額冬; 非常富有
høfgiah | richness; well-off; be rich | 好額; 富裕; 富有
høfgiah-laang | rich people | 好額人; 有錢人
høfgiaqlaang | rich man | 好額人; 富有的人
høfgiaqtea | be of a rich family; formerly was rich | 好額底; 出身豪門
høfhaxn | brave man; a hero; tough guy | 好漢
høfheng | good deeds | 好行
høfhvafthaau | good outward appearance; dominant (power) | 好嚇頭; 外表威武
høfhviati | good griends | 好兄弟
høfhviati'ar | good friends; euphemistic name for the ghosts for whom the living prepare a feast on the 15th of the 7th month | 好兄弟仔; 無主孤魂
høfhøflaang | a healthy person | 好好人; 健康的人
høfhør siensvy | good natured man; soft guy who never quarrels with the world | 好好先生
høfhør | well; in good condition | 好好
høfiangchviar | willing to help people or do things for people | 好揚請; 肯為人代勞
høfiong | very useful | 好用
høfiuo | good friend; good friends | 好友
høfix | well-intentional, goodwill, kindness | 好意
høfiøchi | child very easy to raise (not sick much; obeys parents and teachers; does what is expected of him) | 好育飼; 小孩子毛病少
høfiøh | good medicine | 好藥
høfjit | nice day; lucky day | 好日; 吉日
høfkaizaix | fortunately; luckily; lucky | 好佳哉; 幸虧; 很幸運
høfkakaux | good family training; domestic discipline; good upbringing | 好家教
høfkarm | sympathy; good impression; friendly feeling | 好感
høfkawun | lucky | 好狗運
høfkaxn | brave; fearless (coarse and obscene; used to scold someone) | 好幹; 無怕死 (粗話)
høfkazaix | fortunately; luckily; what a mercy that | 好佳哉; 幸好; 幸虧
høfkerng | good scenery | 好景
høfkex | good price; good price | 好計; 好價; 價錢好
høfkhachiuo | quick in action or understanding; agile; quick and efficient | 好腳手; 手腳敏捷
høfkhaf | good customer; good partner; good gambling partner | 好腳; 好賭伴
høfkhaf-høfchiuo | good health | 好腳好手; 身體強健
høfkhafng | lucky; good opportunity for getting money easily, have a large income, draw a large salary, be a paying business | 好孔; 好空; 幸運; 走運; 好門路
høfkheq | good customers | 好客
høfkhoarn | too presumptuous; could not help saying a word or two... (originally meaning "good table manners". see (‘phvaykhoarn') | 好款; 過份; 吃相良好; 無像樣
høfkhuxn | deep sleep | 好睡; 易睡熟無怕吵
høfkhvoax | good appearance; beautiful; worth seeing; good-looking; pretty | 好看; 美麗
høfkiettiau | good omen or sign | 好吉兆; 好兆頭
høfkorng | easy to speak; easy to bargain or deal with | 好講; 好商量
høfkuo | long time | 好久
høfkux | good wordings | 好句
høfkviaa | easy to walk; easy | 好行; 好走
høfkviar | good child; good children | 好囝; 成器的人; 好孩子
høfkøex | well off, have plenty to live on | 好過; 寬裕
høflaang | good people; kindhearted and benevolent fellow | 善人; 好人
høflaang øhzøx | difficult to please everybody (It's difficult to be a good person. One always gets the blame from somebody no matter how fair and just he tries to be.) | 好人難做
høflaang-høfsu | good person and exemplary deeds | 好人好事
høflafmsaf cidtoxpar | He'll eat anything so he won't go hungry | 好壞吃無會餓; 好歹搔一度飽
høflafmsaf | eat anything whatever it is | 好攬捎; 壞都吃
høflea | courteousness; polite; politeness | 好禮; 有禮貌; 客氣
høflefar | courteous; carefully | 好禮仔; 小心的
høfliang | generous, magnanimous, broad-minded | 好量; 雅量; 有度量
høfliau`ee | gourmet food | 好料的
høflie-kazaix | fortunately; luckily; lucky | 好理佳哉; 很幸運
høfliong | generous | 好量; 有度量
høflwteg | good and refined woman; quiet; understanding (wife) | 好女德; 賢慧的女人
høfm | testing the sound | 呼音; 出聲查音調
høfmia | enjoying a good life | 好命; 命好
høfmia-laang | a person of good life | 好命人
høfmiaa | good fame | 好名; 好名聲
høfmih | good things; something good | 好物
høfnitafng | year of abundance; a fat year; bumper harvest year | 好年冬; 豐年
høfoe | a good word, favorable recommendation | 好話
høfphaix | good appearance | 好派; 好容姿
høfpheeng | favorable comment; high opinion | 好評; 好聲譽
høfphiaq | good tempered | 好癖; 癖性好
høfphoan | good partner | 好伴; 好夥伴
høfphvae zhampoaxn | good and bad about half-and-half | 好壞參半
høfphvae | good or bad | 好歹; 好壞
høfphvaysu | death; birth; marriage and such ceremonies | 好歹事; 喪喜事
høfphvixsay | person with a keen sense of smell | 好鼻獅; 嗅覺好
høfphøebaq | good condition of skin and flesh; heals quickly | 好皮肉; 皮膚好
høfpo | good way; good plan or advice | 好步; 好方法
høfserngte | good temper | 好性地
høfserngtoe | good temper | 好性地
høfsex | convenient | 好勢; 合適; 方便
høfsiar | good for writing | 好寫
høfsie | die peacefully; an easy death without pain or mental discomfort | 好死; 形容忽然間安詳地死去
høfsiin | good memory | 好神; 記性好
høfsimheng | virtuous; kind hearted | 好心行
høfsiw | easy to put and end | 好收; 豐收
høfsngr | amusing | 好玩
høfsu tøf moo | road to happiness is strewn with setbacks | 好事多磨
høfsu | philanthropic acts; auspicious matters like births and marriage | 好事
høfsviaf | pleasant sound | 好聲; 悅耳之聲
høfsviasaux | gentle voice; pleasant; well sung tune | 好聲嗽; 語氣無錯
høfsviatiau | well sung tune | 好聲調
høfsym ho luii cym | unrequited goodness; to do good yet not be thanked but rather criticized (Good people struck by lightning.) | 好心被雷吻; 好心沒好報
høfsym | kindhearted; well-meaning; kind | 好心
høfsym-høfheng | good in heart and conduct | 好心好行
høftafng | good winter | 好冬
høftai | good affair; happy occasion; good things | 好事; 好代
høftaixcix | philanthropic acts; auspicious matters like births and marriage | 好代誌; 好事
høftee | nice tea | 好茶
høfteg | luckily | 好在; 好得; 幸好
høfthaau putjuu høfbøea | A good end is more important than a good beginning | 好頭無如好尾; 好始不如好終
høfthak | easy to read or study | 好讀; 易讀
høfthaxn | easy to earn money; easy to make money | 好趁; 賺錢的; 賺錢容易
høfthviaf | pleasant to the ear; pleasant to hear | 好聽
høfthvy tiøqaix zeg hoxlainiuu | take preventive measures (Lit. During good weather put aside some food to eat in rainy weather.) | 好天得要積雨來糧; 未雨綢繆
høfthvy | sunny day | 好天; 晴天; 好天氣
høftiau | a good omen; good omen | 好兆; 好預兆
høftid | thanks to; luckily; (adv); fortunately | 好得; 幸好
høftngx | good meal, feast | 好頓; 盛餐
høftvar | have guts; bold | 好膽; 大膽
høftøea | good base | 好底; 素性好
høfun | lucky, good luck | 好運
høfviu | good example | 好樣; 好榜樣
høfzaai | good ability; good talent | 好才; 好才能
høfzeeng | good affection; good sentiment | 好情; 好意
høfzefngthngg | good blood relationship; consanguinity; from good stock; from a good family | 血統好; 好種糖
høfzekteg | fortunate (resulting from a credit balance of merit accumulated over several generations or transmigrations) | 好積德; 品德好
høfzerng | good breed | 好種
høfzexcvii | much money | 好多錢
høfzexjit | quite a few days | 好幾天
høfzhaa | good wood | 好柴
høfzhaythaau | good omen | 好彩頭
høfzhuiesuie | good at being polite or flattering talk | 好嘴水; 嘴甜
høfzhuietao | good appetite | 好喙斗
høfzhuix | affable; talk friendly (out of good will) | 好嘴; 好喙; 嘴甜
høfzhux | advantage | 益處; 好處
høfzoarn | lucrative; profitable; easy to make money | 好賺
høhøf | tepid; lukewarm; feel (have) a touch of fever | 溫溫; 荷荷
høxløfhøxsø | idle about; loaf | 游手好閒
iegoa-hongphøf | unforeseen trouble | 意外風波
iegoa-pøfhiarm | accident insurance | 意外保險
iensiøf | catch fire, to burn | 延燒
iern'øf | edible nest of cliff swallows; bird's nest (edible) | 燕窩
ikhøf | department of medicine (in a university) | 醫科
imphøf | sound-waves | 音波
inkøflut | law of cause and effect | 因果律
iofngløfhuix | money saved up for old age | 養老費
iofngløfvi | nursing home | 養老院
itphiexn-høfix | an atmosphere of goodwill | 一片好意
itphøf bixpeeng itphøf iuxkhie | one trouble after another | 一波未平一波又起
itphøf-samcied | meeting repeated difficulties; hitting one snag after another | 一波三折
ittøf liofngtoan | sever it with one blow (of the knife)--to take a decisive measure; sever relations by one stroke | 一刀兩斷
ittøf | one stab | 一刀
itøfsvoarsox | insulin | 胰島腺素
iukøf | ointment | 油膏; 軟膏
iuzhøf | non vegi fatty food | 油腥
iwaxn-khøfzaf | can be checked against the files | 有案可查
iwheeng-khøfkiexn | visible | 有形可見
iwky-khøfseng | There are loopholes to exploit | 有機可乘
iwli-khøftoo | profitable (said of material profit) | 有機可圖
iøf gyn'ar | nurse a child | 養育孩仔
iøf sngf poe thviax | sore waist and aching back | 腰酸背痛
iøf | waist; loins; hips; haunch | 腰; 育; 撫育; 養育
iøkøftau | cashew-nut | (豆); 腰果
iøløfcirnkhiq | tincture of iodine | 碘酒
iøqkøf | an ointment; plaster; salve | 藥膏
jibhak-khøfchix | entrance examination of a school | 入學考試
jidgoat juu søf | The sun and the moon pass over the sky as fast as a weaver's shuttle.--How fast time flies! | 日月如梭
jiensiøf | catch fire; to burn | 燃燒
jingieen khøfuix | Criticism should be feared; We should pay attention to criticism; Criticism should be heeded | 人言可畏
jinkhao koeatøf | overpopulation | 人口過多
jinsiu-pøfhiarm | life insurance | 人壽保險
jintøf-zhuiezap | Agreement is difficult if there are too many people. Secrecy is difficult if too many people share it | 人多嘴雜
jinzø-pøfciøh | imitation jewelry | 人造寶石
jixkøf | second elder brother | 二哥
jiøxkhøf | urology | 尿科; 泌尿科
kaarmsøsøf | very dark | 暗唆唆; 黑漆漆
kaløfar | asket for storing rice | 茭荖仔
kangbøftuix | in pairs (animals) | 雌雄配
kangkhøf | engineering course; engineering department of a college | 工科
kangsiongkhøf | government bureau of industry and commerce | 工商科
kankøf siongkiexn | declare war on each other | 干戈相見
kankøf | shields and weapons ─ warfare; armed conflict | 干戈
kaoiogkhøf | Department of Education (under a county or city government) | 教育科
kaosøf | instigate | 教唆
kaq-bøexsiøf | cover oneself with something but cannot get warm | 蓋無暖
karmkhøfoaan | proctor (for an examination) | 監考員
kati øf | praise yourself; for lack of others praise; you praise yourself | 自己呵; 自我讚美
katøf | scissors; scissor | 剪刀; 鉸刀
kawbøfef | casserole | 狗母鍋
kawbøfhii | coastal sandy and muddy sea areas fish | 狗母魚
kawbøfhuu | coastal sandy and muddy sea areas fish | 狗母魚
kawbøfoef | | 狗母鍋
kawbøfsøf | coastal sandy and muddy sea areas fish | 狗母鮻
kawkang'iøf | hulk (a handsome strong well-developed man) | 狗公腰; 健壯公狗之腰; 形容健美男人
kazexng zoankhøf haghau | domestic science junior college | 家政專科學校
kazoaqsøf | cockroach's taste | 蟑螂味道
ke'nngxkøf | sponge cake; cake | 雞蛋糕
kebøfphoee | goose flesh (skin); goose-pimples | 雞母皮; 雞皮疙瘩
kebøfthaang | native silkworm | 雞母蟲
kefhøfsoef | fake kindness | 假好衰
keg-høfgiaqlaang-phaix | take on the airs and appearance of a wealthy man when really not so | 假好額人派; 裝有錢人的派頭
kengciøf | banana | 香蕉; 弓蕉
kengzeakhøf | department of economics | 經濟科
kenngxkøf | sponge cake, cake | 雞卵糕
kexngpiøf | bid | 競標
khantikøf | lead about a boar for mating purposes | 牽豬哥; 飼養種公豬為業的人
khantukøf | | 牽豬哥
khatøf | calf of the leg | 跤刀
khautøf | planing knife; peeler; carpenter's plane | 刨刀; 剾刀; 刨子; 刮刀
khaykøf | song of victory; song of victory or triumph | 凱歌
kheasiøfmoe | adopted sister | 契小妹
kheasiøfti | adopted brother | 契小弟
khehsiøf | make a crowd; crowded | 擠燒; 擁擠; 因擁擠而生熱
khektøf | a graver; carving tool or chisel | 刻刀
khiaxtengkøf | setup bamboo lantern for lunar July ceremony | 徛燈篙
khie kebøfphøee | go all goose-fleshy (as from terror) | 起雞毛疙瘩; 起雞母皮
khiephøf | air bubble | 氣波; 氣泡
khoaetøf zarm loaxnmoaa | straighten up a complicated or messy situation by taking drastic steps with dispatch; cut the Gordian Knot (Lit. chop a bunch of tangled hemp with a sharp knife) | 快刀斬亂麻
khoaetøf | a sharp knife | 快刀
khoatøf | (literally) to cross a knife; to help | 跨刀
khongtiofng-siøfciar | stewardess | 空中小姐
khuipiøf | to announce the result of bidding in an open tender | 開標
khuitøf | surgical operation; to operate | 手術; 開刀
khuitøf-kiafmzaf | exploratory operation | 開刀檢查
khuizhøf | (said of vegetarians or people fasting) to shift ot meat-eating; cease being a vegetarian | 開葷; 破葷戒
khut'iøf | stoop | 屈腰; 蝦腰; 彎腰
khuy-tøfchiaf | to back a car; train; cte.; to be old-fashioned or anachronistic; to turn back the clock; to retrograde | 開倒車
khychiøf | make sexually aware | 起情; 雄性發情
khykhøf | dentistry | 齒科
khykhøf-ivi | dentist's office | 齒科醫院
khykøf | toothpaste | 牙膏; 齒膏
khyphøf | raise blisters; to bubble | 起泡
khøf | class; a department of an office | 科
khøfaix | cute, lovable, amiable, lovely | 可愛
khøfaxn | design, devise, plan, originate, idea | 可案; 設計
khøfbee | thick rice gruel | 濃粥
khøfbun | interrogate with torture | 拷問
khøfchiaux | absurd; ridiculous; laughable | 可笑
khøfchietviuu | room (hall); the field of examination | 考試場; 考場; 試場
khøfchix | examination; test; to test | 考試
khøfchix-vi | Examination Yuan | 考試院
khøfchiøx | funny; laughably | 可笑
khøfchyn | amiable, affable | 可親
khøfgiam | test; trial; examine | 考驗
khøfgii | suspicious; questionable; doubtful | 可疑
khøfhan | drought | 乾旱; 洘旱
khøfheeng | feasible, practicable | 可行
khøfhek | investigate | 考核
khøfhie | happy, welcome | 可喜
khøfhie-khøfhø | Worth cheering and rejoicing about ─ Congratulations! | 可喜可賀
khøfhun | hateful | 可恨
khøfhut | examine; check; assess | 考核
khøfhvoa | severe draught | 洘旱
khøfhvox | can …? may … ? | 可好
khøfhø | worthy of congratulation | 可賀
khøfie | permitted to, Yes, O.K., may, can, might | 可以
khøfiongsexng | solubility | 可溶性
khøfjieen-sexng | inflammability | 可燃性
khøfkaux | take the imperial examination | 可教; 科考
khøfkexng | worthy of veneration; respectable; admirable | 可敬
khøfkhafm | can be | 可堪
khøfkhao | tasty; taste good; pleasant to the palate | 可口
khøfkhw | examination district | 考區
khøfkhy | can be bullied | 可欺
khøfkhøfkhør | thick; thick gruel | 洘洘洘; 少水份
khøfkhør | thick; thick gruel (congee) | 洘洘; 濃濃; 少水份
khøfkhøx | reliable; trustworthy | 可靠; 靠得住
khøfkiexn | it is thus evident that; one can see therefore; it is obvious that | 可見
khøfkiux | examine and consider; choosy; finical | 考究
khøfkix | search for proofs (in textual research) | 考據
khøfkngx | examination papers; an exam paper; examination paper | 考卷
khøfkoad | can decide | 可決
khøfkoafn | sizable; be worth seeing; considerable (sum of money; losses) | 可觀
khøfkoaxn | exam paper | 考卷
khøfkofhak | archaeology | 考古學
khøfkor | archeology; study the life and culture of ancient people | 考古
khøfkor-hagciar | archeologist | 考古學者
khøfkor-hagkaf | archeologist | 考古學家
khøfkuix | valuable; commendable | 可貴
khøfkviaf | appalling | 可驚
khøfkvoaf | examiner | 考官
khøflaau | low tide | 洘流
khøfleeng | probably; can; possible; possibility | 可能
khøflengsexng | possibility; probability | 可能性
khøfli | consideration; consider | 考慮
khøflieen | pity; pitiable; it is a pity that.. | 可憐
khøflieen`ee | pitiful | 可憐的
khøflientai | a pity thing, a pitiable, a wretched | 可憐代
khøflienthaang | poor guy | 可憐蟲
khøfliin | pity, pitiable, wretched | 可憐
khøflirn | pity; pitiable; it is a pity that.. | 可憐
khøflu | consider | 考慮
khøfmng | interrogate with torture | 拷問
khøfmoee | thick rice gruel | 濃粥
khøfnao | aggravate; irritate; provoking | 可惱
khøfphax | horrify | 可怕
khøfphie | despicable, contemptible | 可鄙
khøfphvax | terribleness; fearfulness; dreadful; fearsome; frightening; terrible | 可怕
khøfpie | be just like; it seems as though; deceased father and mother | 可比; 好比(說); 考妣
khøfpoe | is respected; admirable | 可佩
khøfpy | pathetic; sad; grieved; sorrowful | 可悲
khøfsefng | a candidate for an examination; an examinee; examinee | 考生
khøfsi | but | 可是
khøfsixn | creditable; believable | 可信
khøfsiøq | pity; unfortunate; Too bad! Unfortunately; alas! | 可惜
khøfsoarn | select by a competitive examination | 考選
khøfsog-sexng | plasticity | 可塑性
khøftai-khøfsiao | The size is changeable; elastic | 可大可小
khøfthaubee | rice porridge with little soup | 洘頭糜
khøfthaumoee | rice porridge with little soup | 洘頭糜
khøfthaxn | regrettable; Alas! What a pity! | 可嘆; 可歎
khøfthie | shameful | 可恥
khøfthog | trustworthy | 可托; 可託
khøfthoxng | become painful | 可痛
khøftiaau | pass an examination (for admission to a school; employment) | 考取
khøftioxng | pass examination | 考中
khøftiøh | passed the examination | 考中; 考上
khøftvar | beat; torture | 拷打
khøftviuu | examination halls | 考場
khøfty | knowably; evidently; naturally | 可知
khøftøee | examination subject | 考題
khøftør | fail | 考倒
khøfuix | awful; awe-inspiring; dreadful; horrible | 可畏
khøfvoa | drought | 旱災
khøfvox | abominable; hateful | 可惡
khøfzaf | investigate; investigation; a test in; to check | 考查; 考察
khøfzefng | disgusting | 可憎
khøfzeg | performance review; periodic examination of employees work; to grade the service (of an employee) | 考績
khøfzernghak | textual criticism | 考證學
khøfzexng | prove; verify; scholarly research; verification; prove | 考證
khøfzhaa | to examine; to do research on | 考查
khøfzhad | inspect or look into (in order to get some useful information) | 考察
khøfzhad-lyheeng | inspection tour | 考察旅行
khøfzhad-thoaan | inspection team; research team | 考察團
khøfzhatthoaan | investigating commission | 考察團
khøfzhuo | worthy of praise or commendation | 可取; 可嘉
khøfzudzut | crowded, hard to move on | 洘秫秫
kiafmthøfhoe | conference held for reviewing and discussing past performances; plans | 檢討會
kiausøf | (v) incite disharmony; stir up tensions among others | 教唆
kiboat-khøfchix | final examination of a school term; semester exam | 期末考試
kibøea-khøfchix | final examination | 期尾考試
kiedafkøf | miser | 吝嗇鬼
kiet'afkøf | preserved limes | 桔仔膏; 桔餞; 吝嗇
kii køf ittiok | be superior in intelligence; stratagem; skill etc.; to one's opponent | 棋高一著
kikøf | banner pole | 旗竿
kikøf-limha | command a view from a high position; enjoy strategic advantage by holding high ground overlooking the enemy position | 居高臨下
kinciøf | banana | 香蕉
kinciøf-iuu | banana oil | 香蕉油
kinciøf-zaang | banana tree | 香蕉樹
kiongzex-pøfhiarm | compulsory insurance | 強制保險
kitiofng-khøfchix | mid-term examination | 期中考試
kitøfbuun | a written prayer | 祈禱文
kitøfciar | person praying | 祈禱者
kizeeng-khøfbirn | deserving sympathetic understanding or compassion (said of one's conduct; actions) | 其情可憫
kngfle'aføf | an eddy; whirlpool | 漩螺又渦
kngphøf | light wave | 光波
kngrtøf | steel knife | 鋼刀
koantøf | knige with a five-to-six foot handle for fighting on horseback; so called for it's believed to be the weapon used by Kuan Yu; peculiar hooked spear or halberd | 關刀; 大刀
koatpiøf | winning the bid | 決標
koeatøf | superabundance; too much | 過多
koebøfphee | goosebumps | 雞母皮
koebøfthaang | scarab beetle | 雞母蟲
koenngxkøf | cake | 雞卵糕
kokbiin-siøfhak | primary school | 國民小學
kongbinkhøf | civics | 公民科
kongkhay ciøpiøf | open tender; competitive bidding; public tender | 公開招標
kuntøf | saber | 軍刀
kuotøf | back-saw | 鋸刀
kusiøf | to warm oneself (by a fire; etc.); sit crouching in some warm place (as in a sunny sheltered spot or near a fire) | 痀燒; 取暖; 蹲下取暖
kutkhøf | orthopedics | 骨科
kutøf | to be the majority; mostly | 居多
kvarbøfkhurn | yeast fungus | 酵母菌
kviubøfaq | duck meat cooked with ginger | 薑母鴨
kviubøftee | tea made from dried ginger | 薑母茶
kviukøf | preserved ginger | 薑膏
kym-søfsii | golden key | 金鎖匙
køe'nng-køf | sponge cake | 雞卵膏; 雞卵糕; 雞蛋糕
køeaphiøf | drift | 過漂
køeasvoatøf | big-eye snake, garter snake, sword-over-the-mountain, Taiwan rat snake, yellow wind snake (non-poisonous), Zaocyc dhumnades oshimai | 過山刀
køeatøf | too many or much; more than enough; excessive | 過多
køf | high; tall; elevated; loud | 高; 哥; 糕; 膏; 歌
køf-hiet'ab | high blood pressure, hypertension | 高血壓
køf`køq | elder brother | 哥哥
køfchiu | fruit trees | 果樹
køfciab | fruit juice | 果汁
køfciab-ky | fruit blender, fruit juicer | 果汁機
køfciapky | juicer | 果汁機
køfcih | fruit seed | 果實
køfcviux | fruit jam; jam; preserves | 果醬
køfcyn | if this is really so, if so | 果真
køfhuix | fees paid to the contributor of a published article; payment to a writer on piecework basis | 稿費
køfhun | shares, stock | 股份
køfjieen | exactly as one expected; a kind of long-tailed monkey; having eaten enough; truly; certainly; indeed | 果然
køfkarm | determine | 果敢
køfkvia | manuscript for publishing | 稿件
køfkøq | elder brother | 哥哥
køfna | suppose | 茍若
køfphøee | fruit skin | 果皮
køfsit | fruit; gains; fruits | 果實
køfsiuu | fees paid to a writer on piecework basis | 稿酬
køfthngg | fructose; fruit sugar | 果糖
køftoaxn | firm; decisive; resolute | 果斷
køftoaxn-zuxhux | pragmatic | 果斷自負
køfzhaix-chixtviuu | fruit | 果菜市場
køfzoar | squared; lined paper | 稿紙
køkøf | high | 哥哥; 高高
køkøf-zaixsiong | Though one is skilful; there are others still more so; Greatness is comparative | 高高在上
køterng-khøfchix | the Higher Civil Service Examination (the higher of the two grades of civil service examinations in the Republic of China) | 高等考試
lai'afkøf | some type of sweet cake | 梨仔膏
laixkhøf | internal medicine; general medicine | 內科
laixkhøf-isefng | physician (as distinguished from surgeon) | 內科醫生
laixtøf | sharp knife | 利刀; 利刃
lalun'afsiøf | a little bit warm | 拉圇仔燒
lalunsiøf | a little bit warm | 拉圇燒
laluun-siøf | lukewarm | 拉圇燒; 溫的
lamlie løfiux | males and females of all ages; all people; regardless of age and sex | 男女老幼
lampøfciøh | sapphire | 藍寶石
lamtøfgyhe | Austronesian | 南島語系
lamtøfgyzok | Austronesian | 南島語族
lankhøf | orchid family | 蘭科
lap'iøf | body with an indented center (like a guitar) | 凹腰
lap'øf | concave (hole or depression); site (of a house) too low; lower than the surrounding ground; dent on an object | 凹處; 漥穴; 塌凹
lau-hongsøf | old is loose | 老風騷
laun'afsiøf | not too hot- warm | 拉溫仔燒
laupiøf | failed in bidding contracts | 流標
lawkøf | elderly gentleman | 老高; 老大哥
lawtoaxkøf | a reference to one's senior of equal standing | 老大哥
laxngtøf | get a knife | 弄刀
laxngtøf-laxngkiaxm | brandish a knife or sword; perform with swordplay | 舞刀舞劍
lea tøf jiin putkoaix | Nobody blames excessive politeness | 禮多人無怪
leftøf pitzax | much politeness there is surely some cunning | 禮多必詐
legpøfciøh | emerald; beryl | 綠寶石; 翡翠
legtau-køf | small cakes made with green-bean flour | 綠豆糕
legtauxkøf | steamed cake made of green pea flour | 綠豆糕
lekøf | farewell song; parting song | 驪歌
lengbøfchiaf | baby carriage; baby buggy | 嬰兒車
lengkøf siexnbuo | skilled in both singing and dancing (usually said of a woman) | 能歌善舞
lengsiaw-pøftien | a treasure palace to ride the clouds; a treasure palace to rise up to the skies | 凌霄寶殿
lexkøf | song of farewell | 驪歌
liaqkøf-siuu | freestyle swimming | 掠篙泅; 自由式游泳
lienciofng khøfzeg | grading of an employee's performance at the end of the year; year end evaluation | 年終考績
liensøftiaxm | chain store | 連鎖店
lientaix-pøfzerngjiin | joint surety | 連帶保證人
lientaix-pøfzexng | joint surety | 連帶保證
lililøløf | speak indistinctly; utter inarticulate words | 話無清楚
lily-løløf | prolixity; speak indistinctly, utter inarticulate words | 哩哩囉囉; 拉拉雜雜; 囉哩囉嗦
limsilim'iøf | temporary | 臨時臨么
liofngbin thøfhør | trimming; fluctuate between two parties so as to appear to favor each | 兩面討好
liuhongkøf | sulfur paste | 硫磺膏
liupiøf | to be inconclusive- in a bidding | 流標
liwiøf | willowy waist; slender waist; slim and slender waist | 柳腰
lixsiøfciar | 2nd daughter of the boss | 二小姐
loafnkøf | a tin; brass or pottery vessel in which food is kept steaming hot with a slow fire burning underneath; a chafing pot | 暖鍋
loaxnpøf | random praise | 亂褒
log`køf-sog`køf | miscellaneous articles; odds and ends; people of all walks of life | 樂哥束哥; 零星雜物; 三教九流
longgiap zoankhøf haghau | agricultural course in a junior college; agricultural college (junior) | 農業專科學校; 農專
longkhøf | department of agriculture (college) | 農科
luotøf | wipe the knife | 擦刀
lwøf | name of goddess who in her fight against another spirit caused a crack in the sky | 女媧
ly'afkøf | plum jam | 李仔膏; 李子醬
lyafkøf | preserved plums | 李仔糕; (蜜餞)
lyhoad-siøfciar | a woman barber | 理髮小姐
lykangkhøf | department of natural sciences and engineering (college) | 理工科
lykhøf | the natural sciences; science; science course; (college or university) department of natural sciences | 理科
løf | to peck; suck or gobble up like a duck | 鴨; (鵝)用嘴取食的動作
løfboo-chimsoaxn | scheming and calculating | 老謀深算
løfchiuo | an old hand | 老手
løfciar | an old man | 老者
løfcienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 老前輩
løfcioxng | an old officer; a veteran | 老將
løfciuo | vintage wine | 老酒
løfgarn | eyesight is dimmed | 老眼
løfhiuo | old and useless; old and worthless; decrepitude; time worn | 老朽; (自稱)
løfhoax | to become old, to become aged, to worn out | 老化
løfhu | old woman | 老婦
løfhun | be irritated and filled with hatred | 惱恨
løfhw | my old self | 老夫
løfiaa | the Honorable Oldman, lord | 老爺
løfiuo | an old friend, an intimate friend | 老友
løfiuu | camphor oil | 腦油; 樟腦油
løfiux | everybody old or young | 老幼
løfjiin | old in age | 老人
løfjiok | aged and weak | 老弱
løfkerng | late years of one's life | 老境
løfkofciøh | coarse coral; coral reef | 珊瑚礁
løfkuun | the fist | 老拳
løflaizuo | a son born in one's old age | 老來子
løfliaau | hut or shed where camphor is distilled | 腦寮
løflieen | old age; old age; advanced age | 老年
løflien | diplomatic; ripe; tact; sophisticated | 老練
løflienkii | old age | 老年期
løfliern | shameless | 老臉
løfloo | an old servant | 老奴
løfloong | old farmer; a veteran farmer | 老農
løflui | tears of an old person | 老淚
løfmai | senillity, decrepit, aged | 老邁
løfmai-buleeng | old and powerless; aged and impotent | 老邁無能
løfno | be irritated and angry | 惱怒
løfofng | an old man; respectful address to an old man | 老翁
løfpang-sengzw | a pearl from an old oyster; a son born in one's old age | 老蚌生珠
løfpeng | a chronic ailment; an inveterate habit | 老病
løfphox | old shop | 老舖
løfpi | an old housemaid | 老婢
løfpiao | old cousin | 老表
løfpoex | ancestors; seniors | 老輩
løfpok | old servant | 老僕
løfseeng | (adj) experienced; trained | 老成
løfsiao | old and young | 老少
løfsiaux | young and old | 老少
løfsoef | old and weak | 老衰
løfsyn | an elderly woman referring to self | 老身
løftiaf | one's father | 老爹
løftø | a Taoist priest | 老道
løfzhøfji | confused or carelessly written characters; ill formed or scrawled character | 潦草字
løfzhøfsiar | write in a confused or scribbled manner; scribbled writing | 潦草寫
løfzhør | scratchy; slipshod; careless in managing affairs; in a careless off hand manner | 潦草; 草率
løfzoad | my clumsy self | 老拙
løkafng pøfhiarm | labor insurance | 勞工保險; (勞保)
løkafng-pøfhiarm | labor insurance | 勞工保險
lølie-løsøf | troublesome (as a man constantly talking; asking or making difficulties) | 囉哩囉嗦
lølyløsøf | troublesome; annoying with repeated and useless talk; beg for something persistently | 囉哩囉嗦
løløo-søsøf | troublesome; annoying with repeated and useless talk; beg for something persistently | 囉囉嗦嗦
løsøf | troublesome; annoying with repeated and useless talk; beg for something persistently | 囉嗦
m-høfsex | not proper; unsuitable; feel embarrassed | 無舒適; 不好意思
mxhøfciah | taste bad | 毋好食
mxzay høfphvae | not to know good from bad | 毋知好歹
nah'iøf | body with an indented center (like a guitar) | 凹腰
napøfciøh | sapphire | 藍寶石
nawphøf | brain wave; brain wave | 腦波
nawphøf-too | electroencephalogram | 腦波圖
ngrthvy pøfiu | look forward to the help (protection) of the heaven | 望天保祐
niafpiøf | lead the bid | 領標
nibøfchiaf | milk cart | 奶母車
nikøf | Chinese New Year's cake | 年糕
nngfiøf | soft waist | 軟腰
nngfkøf | ointment; salve; ointment | 軟膏
nngxkøf | cake | 蛋糕
ny'øf | cochlea (in ear) | 耳蝸
nyphvixaukhøf | otorhinolaryngology (ear; nose and throat) | 耳鼻喉科
nyphvixkhøf | otorhinology (ears and nose) | 耳鼻科
oai'iøf | fatigue; tired or exhausted | 歪腰
oaikøf chiqzhoah | winding (path; line); tortuous (person); dishonest | 彎彎曲曲; 無正直的; 不老實的
oaikøf | corruption; graft; act dishonestly; unjust; unfair; foul; corrupt | 歪哥; 貪污; 無正
oaikøf-chixzhoah | all a hideous mess; in a state of confusion: | 歪三倒四; 亂七八糟
oaioaitøftør | crooked and fell | 歪歪倒倒
oaizhuiekef ciah høfbie | A chicken with a crooked mouth eats good rice. A fussy eater eats well | 歪嘴雞吃好米; 雖窮又挑食
oan'iøf | to stoop, to bend down | 彎腰
oantøf | scimitar | 彎刀
oksexng tøfpix | fraudulent bankruptcy | 惡性倒閉
ongbøfniuniuu | | 王母娘娘
onglaai-køf | pineapple cake | 鳳梨糕; 王梨膏
onglaikøf | pineapple cake | 鳳梨糕
oong`køf-liuo`køf | a pair of funny guy | 王哥柳哥; 一對活寶; 小丑
othngkøf | brown sugar paste | 烏糖膏
paciøf | plantains; banana | 芭蕉
pahkhøf zoansw | encyclopedia | 百科全書
pahkhøf | encyclopedia | 百科
pahkøfsafn | baiguoshan | 百果山
pahnii høfhap | harmonious union lasting a hundred years (a conventional congratulatory message on a wedding) | 百年好合
paklaixbøkøf | lack of knowledge | 腹內無膏
parnghoea siøf | burn it | 放火燒; 縱火
patkøf | Formosan crested myna, Acridotheres cristatellus formosanus | 八哥
patpøfpng | rice cooked with eight ingredients | 八寶飯
peg buu khøfuii | nothing can be done | 百無可為
peh-hociøf | white pepper powder | 白胡椒; 秦椒
pekkhøf zoansw | encyclopedia | 百科全書
pengkøfseg | ice store | 冰果室
pengkøftiaxm | Ice fruit shop | 冰果店
peqhietkiuu koeatøf | leukemia | 白血球過多
peqphøf | white froth; foam | 白沫
peqphøphøf | white wave | 白波波
peqthngkøf | white sugar paste | 白糖膏
perng-tøftngr | turn upside down | 反倒轉
pexbøfkvoaf | magistrate (popular term for); local official | 爸母官
pexngkhøf-hoadkym | fine; forfeit | 併科罰金
phahtøf | make a knife | 鑄刀
phan'øf | whirlpool (reading of 盤 may be from Mandarin) | 盤渦
phang'øf | bee hive | 蜂窩
phangkøf | yard-arm of a ship | 帆戈; 桅桿
phiaukøf | elevation; the vertical distance between the top of an object and the ground surface | 標高
phoehukhøf ivi | dermatological clinic | 皮膚科醫院
phofthofng khøfchix | junior grade civil service examination | 普通考試
phofthofng-khøf | general courses, regular courses | 普通科
phongkøfsvoai | mango | 蘋果檨
phoxngkøfphaix | apple pie | 蘋果派
phoxngkøfsvoai | mango | 蘋果檨
phunphøf løkhor | the toil and anxiety of life | 奔波勞苦
phunphøf lølok | the cares and toils of life | 奔波勞碌
phunphøf | work very hard; to toil; traveling about in search of employment; be on the run constantly | 奔波
phuohiøf | duckweed | 浮薸
phvayiøf | finicky; difficult to raise; sickly (child) | 歹育; 小孩多病難養
phvayteg zhud høfsurn | Ugly bamboo produces tasty bamboo shoots. Bad parents have good children | 壞竹出好筍; 烏鴉生鳳凰
phvixiøf | nose curve | 鼻彎
phvixsaykøf | booger | 鼻屎膏
phvixtøf | bridge of the nose when high and sharp | 鼻樑
phøehukhøf | dermatology clinic | 皮膚科
phøehw-khøf | the dermatology department; the skin department | 皮膚科
phøetøf | moonfish | 批刀; 皮刀; 眼眶魚
phøf | a slope; wave; a grape; considerably; waved; breakers; ripples; billows; a glance of the eye; undulations; fluctuations; affect; involve; entangle | 坡; 波; 葡; 頗
phøf-hamsox | wave function | 波函數
phøfliog'ar | approximately | 頗略仔
phøfliok | approximately, about, nearly, not all, some | 頗略
phøfphøfar | approximately; about | 頗頗仔; 差強人意
phøfzheg | unfathomable, unexpectable, impossible to understand | 普測; 叵測
pi pøfhoxkog | protectorate | 被保護國
piao-siøfbe | younger female cousin | 表小妹; 表妹
piao-siøfmoe | younger female cousin | 表小妹
piao-siøfti | younger male cousin | 表小弟; 表弟
piawkøf | male cousin of different surname | 表兄; 表哥
piawsiøfbe | younger female cousin | 表小妹
piawsiøfmoe | daughter of father's sister; of mother's brother or sister; who is younger than oneself | 表小妹
piawsiøfti | a son of father's sister; of mother's brother or sister; who is younger than oneself | 表小弟
piawsiøftixaq | younger male cousin | 表小弟啊
piefnthiøf | tick clover | 蜱挑; 篇蓄; 丁香
piejiøxkhøf | urology | 泌尿科
pikøf | elegy, song of lament, a threnody | 悲歌
pinkøfciab | apple juice | 蘋果汁
pinkøfciuo | cider | 蘋果酒
pinkøfsngf | malic acid; (pertaining to or derived from apples) | 蘋果酸
pipekøf | condensed loquat extract (used as a medicine) | 枇杷膏
pitgiap khøfchix | graduation examination | 畢業考試
pitsiukhøf | compulsory course (in a curriculum); required course in the college curriculum; requirement | 必修科
piøf | isinglass from the intestines of the fish; air bladder or scrotum of a fish; spermary of a fish | 鰾; 鏢
piøfafciafm | hand of a watch | 錶仔針
piøfafkhag | watchcase | 錶仔殼
piøfaflien | watch chain | 錶仔鏈
piøfaftoax | wrist watch band | 錶仔帶
piøfar | watch; watch | 錶仔; 錶
piøfciofng | rubber stamp | 表章
piøfid | table one | 表一
piøfkeq | form or blank (for filling); table or chart | 表格
piøfkhag | watch case | 錶殼
piøfkoad | to put to vote | 錶蓋; 表決
poansøf | money for the journey | 盤纏
poanthiøf | create conflict by false or exaggerated reports | 撥挑; 挑撥
poeqtøf | draw a sword | 拔刀
poextøf | wear a sword | 背刀
puhphøf | bubble; froth; lather | 暴波; 起泡沫
puiqtøf | take the knife | 拔刀
put'khøfkhøx | unreliable | 無可靠; 不可靠
put'khøfleeng | impossible | 無可能; 不可能
put'khøftix-lun | agnosticism | 無可知論; 不可知論
put'siøfsym | careless | 無小心; 不小心
putkhøfiog hunsox | irreducible fraction (mathematics) | 無可約分數
putkhøfkhoad | indispensable; essential | 無可缺
putkhøfleeng | impossible | 無可能
putkhøfsugi | unbelievable | 不可思議
putkhøfty-lun | agnosticism | 無可知論
puttøf | little, few, not much, not many | 無多; 不多
puttøfofng | round bottomed roly-poly doll | 無倒翁
pvephøphøf | level; even and smooth like a road; very flat | 很平坦
pvete hongphøf | unexpected turn of event; troubles that arise all of a sudden; unexpected disturbance | 平地風波
pviphøf | side slope | 邊坡
pvoariøf | mid waist; the waist | 半腰; 半截腰
pvoarkangbøfar | hermaphrodite (slang) | 半公母仔; 陰陽人
pvoarløflau | middle aged | 半老老; 中年老
pvoarsiøfsie | half-dead; half dead | 半小死; 半死
pvoarsiøfsii | half an hour | 半小時
pvoax-løflau | middle-aged | 半老老
pwnkhøf | main (academic) course (as distinct from preparatory courses) | 本科
pøextøf | wear a sword, gird on a sword, wearing sward | 背刀; 佩刀
pøf | praise too much; flatter; encourage with favorable; but sometimes unfounded; representations; to treat with flattery; to praise; to cite; to flatter | 褒
pøfafn kefngzhad | public security policemen | 保安警察
pøfafn | security; preserve peace and safety | 保安
pøfafn-jin'oaan | security personnel | 保安人員
pøfafn-kefngzhad | security police | 保安警察
pøfafn-liim | protection forest | 保安林
pøfafn-sietsy | security measure | 保安設施
pøfafn-tui | public security corps, public security policemen, security force | 保安隊
pøfafn-zhwhwn | Peace Preservation Measures | 保安處分
pøfah | jewel box | 寶盒
pøfankiofng | | 保安宮
pøfanliim | security forest; protected (national) forests | 保安林
pøfantui | public security corps; a unit of public security policemen | 保安隊
pøfap | jewel box | 寶盒
pøfaq | jewel box, jewel casket | 寶盒
pøfbea | valuable horse | 寶馬
pøfbek | valuable ink | 寶墨
pøfbit | to maintain secrecy; to keep something secret; to keep a secret; keep secret | 保密
pøfbuo | nanny | 褓母
pøfbut | precious things | 寶物
pøfbør | kindergarten teacher children's nurse; housekeeper; protector; nurse who looks after small children; a kindergarten teacher | 保姆; 褓姆
pøfchii kiexnkhofng | maintain good health | 保持健康
pøfchii kuxli | keep at a safe distance | 保持距離
pøfchii tiedsu | maintain order | 保持秩序
pøfchii | maintain; keep up; to preserve | 保持
pøfchikiok | maintain dept. | 保持局
pøfchvy | keep it fresh | 保鮮
pøfciexn | recommends; recommend (somebody for a job) and stand guarantee (cf.; thui-chian; ki-chian) | 保薦
pøfciofng | guarantee; security; to safeguard; protect; for the preservation of | 保障
pøfcioxng løkafng ee seng'oah | safeguard the livelihood of the workers | 保障勞工的生活
pøfcioxng | guarantee; security; to safeguard; protect; for the preservation of | 保障
pøfciøh | jewel; gem; precious stone; gem | 寶石
pøfciøqar | gemstone | 寶石仔
pøfciøqlaam | sapphire blue | 寶石藍
pøfcviax | police (in the old day); head of a neighborhood of families; precinct head | 保正; (現在的村里長)
pøfgek | precious jade | 寶玉
pøfgiah | insured amount; fill a position as a substitute, make up for loss of money or damage of goods | 保額
pøfgiok | precious jade | 寶玉
pøfhiafmhuix | premium on an insurance policy; insurance fees | 保險費
pøfhiafmjiin | underwriter; person covered by an insurance policy; policyholder | 保險人
pøfhiafmkvoae | bumper | 保險桿
pøfhiafmkym | insurance | 保險金
pøfhiafmsviw | a safety box; x; bank vault | 保險箱
pøfhiafmthøx | male contraceptive | 保險套
pøfhiafmtoax | safety belt | 保險帶
pøfhiafmtvoaf | insurance policy | 保險單
pøfhiarm kikafn | period of insurance | 保險期間
pøfhiarm kimgiah | sum for which the subject is insured; insured value | 保險金額
pøfhiarm kongsy | insurance company | 保險公司
pøfhiarm | insurance; insurance; insure; to guarantee; insure against risk; dangers | 保險
pøfhiarm-huix | insurance premium | 保險費
pøfhiarm-kym | insured amount | 保險金
pøfhiarm-sviw | safe, safety box | 保險箱
pøfhiarm-thøx | condom | 保險套
pøfhiarm-tvoaf | insurance policy | 保險單
pøfhiet | treasure hole | 寶穴
pøfho tixafn | preserve the peace | 保護治安
pøfho | to protect; defend; protection; to guard | 保護
pøfho-kex | bed cradle | 保護架
pøfho-kog | protectorate | 保護國
pøfhoxciar | guardian | 保護者
pøfhoxhoad | protection law | 保護法
pøfhoxhuix | protection fees | 保護費
pøfhoxjiin | guardian | 保護人
pøfhoxkhw | protection area | 保護區
pøfhoxkog | protectorate | 保護國
pøfhoxliim | forest preservation; conservation | 保護林
pøfhoxseg | protective coloration | 保護色
pøfhoxte | protectorate | 保護地
pøfhuix | insurance premium | 保費
pøfhø | precious title | 寶號
pøfiofngphirn | are products | 保養品
pøfiofngtviuu | maintenance yard | 保養場
pøfiog'vi | nursery; orphanage | 保育院; 育幼院
pøfioglui | conservation | 保育類
pøfiok | to protect; educate; raise (child); nourish and care for | 保育
pøfiorng | to protect; maintain; maintenance (of a car; ship); take care (of health) | 保養
pøfiu | to ask god for protection; protect; bless (usually used in prayers) | 保佑
pøfiuo | to ask god for protection | 保佑
pøfji | promissory note | 保字; 保證書
pøfjiin | stand security for, countersign, a guarantor | 保人
pøfjin | to pledge as a collateral; stand security; be responsible for a man | 保認; 擔保; 保證
pøfjixnlaang | guarantor | 保證人
pøfkaix | complement | 補界
pøfkaq | a sub-division of a city or town; it usually consists of ten households | 保甲
pøfkar | compensatory leave | 補假
pøfkaxm | valuable reference | 寶鑑
pøfkef | person who serves as a reference (for a loan; background check; etc.) | 保家; 保證人
pøfkexng | unit of public security policeman | 保警
pøfkhix | precious vessel | 寶器
pøfkhox | vault (for storing valuables); treasury | 寶庫
pøfkiaxm | precious sword; magic sword | 寶劍
pøfkied | to serve as a reference (for background check) | 保結; 保證身世
pøfkien | health protection; health care; health plan; to take care of one's health | 保健
pøfkietzng | a document that serves as a reference (for background check) | 保結狀
pøfkiexnseg | infirmary | 保健室
pøfkiexnzof | health group | 保健組
pøfkiux | save from danger | 補救; 保救
pøfkoafnhuix | storage fee | 保管費
pøfkoafnjiin | custodian | 保管人
pøfkoafnliau | storage fee | 保管費
pøfkoarn | have in custody; manage property; take care of; have a thing in one's charge; safekeeping | 保管
pøfkog | protect country | 保國
pøfkox | guarantee delivery in good shape within time limit | 保固
pøfkuix | precious; valuable; valuable; precious | 寶貴
pøfkuo | kep forever | 保久; 保舉
pøfkviax | treasure mirror | 寶鏡
pøfkvoaf | keeper of a gambling house | 補官; 睹場老闆
pøfleeng kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøfleeng | bowling | 保齡
pøfleeng-kiutviuu | bowling alley | 保齡球場
pøflengkiuu | bowling ball; bowling | 保齡球
pøflexlioong | styrofoam | 保麗龍
pøflinkiuu | bowling ball | 保齡球
pøfliongkiok | protecting people bureau | 保良局
pøfliuløqlaai | save it; keep it | 保留落來
pøfliute | land reserved for a certain purpose; territory set apart for a certain class of people | 保留地
pøfliuu ee zoe | reserved sin (Catholic) | 保留的罪
pøfliuu | defer; preserving; retain; reservation; preserve; retain (officials); to reserve (a decision) | 保留
pøfloarn | keep warm | 保遠; 保暖
pøfluie | earthwork for defense; fortress | 堡壘
pøfluii | fortress | 堡壘
pøfmia | save life | 保命
pøfmih | precious, valuable thing | 寶物
pøfnaseg | royal blue | 寶藍色
pøfniar | set as guarantor; guarantee; stand security for | 保證; 保領; 擔保
pøfoe | guard; protect; protect; to guard | 保衛
pøfoe-kwn | military guard (squad) | 保衛軍; 警衛
pøfpix | protection by God; protect; to help (used in the sense of guard against); defend | 保庇; 庇佑; 保佑
pøfpiøf | bodyguard; armed escort (for passengers; cargo; bank messenger); act as a bodyguard | 保鏢; 保鑣
pøfpoea'afkao | baby dog | 寶貝仔狗
pøfpoea'ar | baby | 寶貝仔
pøfpoeaafkviar | baby | 寶貝仔囝
pøfpoex | precious; valuable; treasure; precious things; treasures; cherished object; darling | 寶貝
pøfsaxng | send a student (or a group of students) to school or college without entrance examination; usually in view of their high scholastic qualifications | 保送
pøfseg | bail; release on bail; get a man out on bail | 保釋
pøfsekjiin | one who is out on bail | 保釋人
pøfsengtaixtex | a respectful Dr. who became a god | 保生大帝
pøfsinhuu | charm; talisman for protection; charm for self-protection | 保身符; 護身符
pøfsiuo kaoiuo | catechumen (Catholic) | 保守教友
pøfsiuo | conserve; maintain; preserve; conservative; maintain; keep watch over | 保守
pøfsiuo-phaix | conservative party | 保守派
pøfsiuo-zwgi | conservatism | 保守主義
pøfsiwphaix | conservative party | 保守派
pøfsiwsor | catechumenate (Catholic) | 保守所
pøfsiwtorng | Conservative Party | 保守黨
pøfsiøq | cherish; love; take care of; love and cherish (a treasure); take great care of | 保惜; 寶惜; 愛惜
pøfsvoaf | treasure mountain, Golconda', source of great wealth | 寶山
pøfsyn | take care of oneself; save one's own skin; self-defense; protect oneself | 保身
pøftafn | precious pill | 寶丹
pøftao | treasure place | 寶斗
pøfte | treasure land | 寶地
pøfthaq | precious shrine; pagoda | 寶塔
pøftiern | precious book; valuable book | 寶典
pøftiong sinthea | take care of the health | 保重身體
pøftiong | take care of oneself; take good care of | 保重
pøftit | to preserve the value | 保值
pøftor | treasure island - Taiwan | 寶島
pøftvoaf | formal note; document of guaranty | 保單
pøftøf | precious knife; treasured sword; magic sword | 寶刀
pøftøf-hii | long-tailed anchovy, wolf herring, silver-bar fish | 寶刀魚
pøftør | treasure island | 寶島
pøfui | imperial throne, royal throne | 寶位
pøfuixtui | guard | 保衛隊
pøfunkoaxn | thermal bottle; thermos flask | 保溫罐
pøfunpaan | vacuum thermos bottle; jug | 保溫瓶
pøfunpoef | thermos cup | 保溫杯
pøfunsviw | incubator | 保溫箱
pøfviuo | look after, care for, maintain | 保養
pøfwn | keep warm | 保溫
pøfwn-koaxn | thermos bottle | 保溫罐; 熱水瓶
pøfzerngjiin | guarantor; surety; voucher | 保證人
pøfzerngkym | security deposit; money paid as guarantee or bail | 保證金
pøfzerngsw | deed of security; letter of guaranty | 保證書
pøfzexng | certify; guarantee; give a security; certification; ; guaranty; security; assurance; to guarantee; assure; to warrant; ensure | 保證
pøfzexng-jiin | bondsman, guarantor | 保證人
pøfzexng-kym | bond, deposit, security money | 保證金
pøfzng | document for certification | 保狀
pøfzo | make up a deficiency, subsidize | 補助
pøfzoaan lefngthor | preserve territorial integrity | 保全領土
pøfzoaan | protect to make whole; assure the safety of; protect or guard; keep intact; preserve intact | 保全
pøfzong | treasure | 寶藏
pøfzoong | keep safely; protect; storehouse; treasury; treasure house; collection of treasures | 寶藏; 保藏
pøfzoxngsi | treasure temple | 寶藏寺
pøfzunciar | keeper | 保存者
pøfzuun sveamia | preserve one's life | 保存生命
pøfzuun | keep; conservation; conserve; maintain; preserve; store; maintain; safeguard; safekeeping | 保存
pøfzw | precious pearl; pearl; precious beads | 寶珠
pøfzø | imperial throne; royal throne; throne | 寶座
pøløsøf | to commend and to appease | 褒囉唆; 褒獎安撫
pøsøf | to flatter; flatter; cajole as obsequious man | 奉承; 褒嗦; 諂媚; 褒獎善誘
safnbut pøfhiarm kongsy | property insurance company | 產物保險公司
safngsøfhw | oxygen | 氧氣
safnkhøf | obstetrics | 產科
safnthiøf | skinny and tall | 瘦抽
safnthiøsafnthiøf | skinny and tall | 瘦抽瘦抽
saitøf | long-tailed anchovy, wolf herring, silver bar fish | 獅刀; 寶刀魚
sakøf | casserole; tureen; earthenware saucepan; casserole | 砂鍋; 沙鍋
sampøfhut | three perfect Buddha Shakyamuni; Amida Buddha; and Maitreya Buddha | 三寶佛
sampøftyn | three treasures | 三寶珍
samtøf | three abundances (abundance of blessings; abundance of longevity; abundance of male offspring) which the people of old considered as the ingredients of happy life | 多壽; 三多 (多福; 多子)
sankøf | song of mountain people; mountaineer's song; Hakka folk songs | 山歌
sanphøf | mountain side; mountain slope; hillside; hillside | 山坡
sapbunphøf | soap bubbles | 雪文波
sapmuiphøf | soap bubbles | 雪文波
sarm hociøf | sprinkle pepper | 撒胡椒
satbuun-phøf | soap bubble | 肥皂波; 肥皂泡
saxng-chiuphøf | amorous glance | 送秋波
saysøf | instigate action against somebody; instigate; incite | 唆使; 嗾使
senghak khøfchix | entrance exam for a higher school | 升學考試
sia'phøf | slope | 斜坡
siangbixntøf | double edged knife | 雙面刀
siangtøf | double sword | 雙刀
siangtøfzuie | double pour | 雙倒水
siaolieen løfseeng | young but competent; accomplished though young | 少年老成
siawjii-khøf | paediatrics | 小兒科
siawjikhøf | pediatrics | 小兒科
siawtikøf | crazy womenized guy | 痟豬哥
siebin zhofkøf | facing hostility; difficulty; or frustration on all sides; enemies on every side | 四面楚歌
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
sikoetøf | watermelon knife | 西瓜刀
sikøf | song, psalm | 詩歌
sim'øf | chest pain | 心渦; 煩悶
simkvoaf chinchviu tøf teq koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
simzoxngkhøf | cardiology | 心臟科
simzøf | heartbroken | 心慒
sin-siøfkiuu | glomerulus | 腎小球
sinkefng goaxkhøf | neurosurgery | 神經外科
sinkhøf | new comer | 新科
sinkøf | stature; height; height of the body | 身高
sinpuxafiøf | newly married woman | 新婦仔育
sionggiap zoankhøf haghau | junior college of commerce | 商業專科學校; 商專
siongkhøf | Department of Commerce in a university | 商科
sipiøfkhag | watch case | 時錶殼
sitgiap pøfhiarm | unemployment insurance | 失業保險
siu køf teg tiong | of a ripe old age and great virtue | 壽高德重
siøciøf | call for or invite someone to do (or go) together | 相邀; 相招
siøf ginzoar | burn paper money for the dead | 燒冥紙
siøf hoefthvoax | make charcoal | 燒木炭
siøf zng'ar | bake bricks | 燒磚仔
siøf | each other; one another; mutually | 相; 燒; 熱; 暖,
siøf-bah'oaan | hot meatball | 燒肉丸
siøf-bahpaw | roast pork bun | 燒肉包
siøf-bahzaxng | hot rice ball wrapped with leaves | 燒肉粽
siøf-bøextøh | burn without flame, not kindle, not start fire | 燒無燃; 燒袂著; 燒不著
siøf-chinchviu | resemble; seem to be alike | 相親像
siøf-liensoax | continuously | 相連續
siøf-lientoax | relatives; objects or associates so closely connected that when you take away one the other comes with it | 相連帶
siøf-pangzo | help each other | 相幫助
siøf-parngphvoa | number of men uniting to help one another in turn; to help mutually | 相放伴; 輪流幫忙
siøf-tharnviu | follow the example of others | 相探樣; 相仿效
siøf-thngrthngx | burning hot | 燒燙燙
siøf-tvaxgo | mutual misunderstanding; commit the same error; make the same mistake; fail mutually | 相耽誤; 互相耽誤了
siøf`khix | petty minded; mean spirited | 小氣
siøf`sie | burned to death | 燒死
siøf`tiøh | alight; burn; on fire | 燒著
siøfaii | youngest aunt on the mother's side | 小阿姨
siøfangbøar | little red hood | 小紅帽仔
siøfbak | small wood | 小木
siøfbe | retail sale | 零售; 小妹
siøfbea | colt; pony | 小馬
siøfbear | younger sister | 小妹仔
siøfbefar | a pony, acolt | 小馬仔
siøfbeh | wheat | 小麥
siøfbie | millet | 小米
siøfbiin | nap; doze | 小睡
siøfbixnsiin | very shy; very bashful | 很怕羞
siøfbøe | retail sale | 小賣; 零售; 零賣,
siøfbøexkex | retail price | 零售價
siøfbøextiaxm | retail shop | 零售店
siøfciah | eat lightly (very little) | 小食
siøfciaqpo | finger food area | 小食部
siøfciaqtiaxm | finger food shop | 小食店
siøfciar | young lady; Miss | 小姐
siøfcied | minor; trivial; unimportant point; a detail; a measure (in music) | 小節
siøfcirm | sister-in-law; wife of husband's younger brother | 小嬸
siøfcix | small blog | 小志
siøfefng | small hawk | 小鷹
siøferng | small wave | 小浪
siøfgiog'ar | small watermelon | 小玉仔
siøfgoeh | slack season | 小月
siøfgu'ar | a calf | 小牛仔
siøfguu | a calf | 小牛
siøfguun | small money, small change | 小銀; 零錢
siøfgvofkym | small hardware | 小五金
siøfgøeh | slack season | 小月; 淡季
siøfhaai | a child | 小孩
siøfhag'ar | elementary school | 小學仔
siøfhaghau | elementary school | 小學校
siøfhagsefng | a pupil, an elementary school student | 小學生
siøfhak | elementary school; primary school | 小學
siøfhang | narrow lane | 小巷
siøfhee | shrimp | 小蝦
siøfheeng | small type (of), a miniature | 小型
siøfho | drizzle, dribble | 小雨
siøfhoaxn | a pedler; a vender; a hawker; peddlers; stall keepers | 小販; 攤販
siøfhoe | Kirk Session | 小會
siøfhoefchiaf | small train | 小火車
siøfhoong | small rice grasshopper | 小蝗
siøfhuix | tip; tip (given to a waiter; porter) | 小費
siøfhujiin | little woman | 小夫人
siøfhø | small number | 小號
siøfhøo | a stream, a brook | 小河
siøfiesux | slight token of regard | 小意思
siøfiexn | small feast | 小筵
siøfirm | drink a little | 小飲
siøfirn | introduction (of a book) | 小引
siøfjibapiezexng | polio | 小兒麻痺症
siøfjii bapix | polio; infantile paralysis | 小兒麻痺
siøfjii | an infant; a child | 小兒
siøfjii-khøf | pediatric clinic, pediatric department | 小兒科
siøfjiin | a poor fellow, an insignificant fellow, a nobody | 小人
siøfjikhøf | pediatrics; narrow minded; niggardly (slang) | 小兒科
siøfjinbut | a small figure | 小人物
siøfjinhii | little mermaid | 小人魚
siøfkaau | little monkey | 小猴
siøfkaf | small family | 小家
siøfkafng | unskilled laborer | 小工
siøfkang'ar | an unimportant laborer | 小工仔
siøfkao | a puppy | 小狗
siøfkarng | small harbor | 小港
siøfkateeng | nuclear family; separate home set up by a young couple | 小家庭
siøfkaw | small ditch | 小溝
siøfkelang'ar | small chicken kage | 小雞籠仔
siøfkhae | calligraphy in small characters of the standard type | 小楷
siøfkhao | small mouse; small port | 小口
siøfkhapøo | small feet old lady | 小跤婆
siøfkhix | petty minded; mean spirited | 小氣
siøfkhoad | insufficient, lacking | 小缺
siøfkhoafar | a little bit; slightly | 小可仔; 稍微
siøfkhoar | a little; a few; slightness; slightly; a little; somewhat | 小可; 小許; 稍微; 一點
siøfkhoarn | small-scale; small; minor | 小形
siøfkhuix | narrow-minded, mean, stingy | 小氣
siøfkhuxn | a nap | 小睡; 小睏
siøfkhw | sub-district | 小區
siøfkhøef | a brooklet | 小溪
siøfkhør | special examination conducted for students by the teacher; a quickie exam | 小考
siøfkiarmkheq | little swordsman | 小劍客
siøfkim | younger brother's wife | 小妗; 弟弟的太太
siøfkimmngg | little golden gate | 小金門
siøfkiok | small scale; scope | 小局
siøfkngfar | type of cuttlefish | 小烏賊; 鎖卷; 小卷; 墨魚
siøfkngr | type of cuttlefish | 墨魚; 柔魚; 小烏賊; 小卷; 鎖卷
siøfko'ar | husband's younger sister | 小姑仔; 丈夫之妹
siøfkoar | a little bit; a few; morsel | 小可; 少量
siøfkof | husband's younger sister | 小姑; 丈夫之妹
siøfkofng | minor merit (recorded for an employee by the employer or for a student by the school authorities) | 小功
siøfkog | small country | 小國
siøfkoniuar | little giar | 小姑娘仔
siøfkoniuu | missy; a young girl | 小姑娘
siøfkox | a small matter | 小事
siøfkud | ossicles | 小骨
siøfkuie | little ghost; demon; common inferior ghost | 小鬼
siøfkuun | a small flock, small group, minority group | 小群
siøfkuyar | little devil | 小鬼仔
siøfkviar | young fellow (usually said with some contempt) | 小囝
siøfkvoaf | petty official | 小官
siøfkøx | minor mistake; minor demerit (recorded for an employee by the employer or for a student by the school authorities) | 小過
siøflegthaang | little green worm | 小綠蟲
siøfli | small profit | 小利
siøfliabcie | little twerp; a short person | 小粒子; 身材短小
siøfliong | a sprinkle; a small quantity; minor amount | 小量
siøfliukiutør | Liuqiu Island | 小琉球島
siøfliukiuu | Liuqiu Island | 小琉球
siøflo | path; trail | 小路
siøflo'ar | path | 小路仔
siøflui | small item | 小類
siøfmia | humble life, unimportant life | 小名; 小命
siøfmiaa | my (insignificant) name | 小名; 敝名
siøfmngg | side door | 小門
siøfmoe | younger sister | 妹妹; 小妹
siøfmoe`ar | younger sister | 小妹仔
siøfmoe`laq | younger sister | 小妹啦
siøfmoexmoe | younger sister; little girl | 小妹妹
siøfmui | sister | 小妹
siøfnao | cerebellum | 小腦
siøfoafn | a creek | 小灣
siøfoaoaf | little doll | 小娃娃
siøfoarn | little far away | 小遠
siøfog | a cabin, a lodge | 小屋
siøfoong | little king | 小王
siøfpafn | lowest of the three grades of kindergarten children | 小班
siøfpan'gii | small advantage | 小便宜
siøfpanzex | small class | 小班制
siøfparoong | little overlord; bully | 小霸王
siøfpaw | packet; pouch; parcel | 小包; 包裏
siøfpeeng | left side, less honorable side | 小平; 左邊
siøfpefng | little soldier, unimportant soldier | 小兵
siøfpeqthox | little rabbit | 小白兔
siøfpeqzhaix | cabbage | 小白菜
siøfphirn | an essay | 小品
siøfphiøx | little paper money | 小票
siøfpid | small amount of | 小筆
siøfpien | pass water; urination; urine | 小便
siøfpiet | part for a short while; brief separation | 小別
siøfpiexnkhix | urinal | 小便器; 尿壺
siøfpoaxn | a portion smaller than a half; the lesser part; the smaller part; little half | 小半
siøfpoex | members of the younger generation in a family or clan | 小輩
siøfposimkhw | | 小埔心區
siøfpoxhun | small part; small portion; the minority | 小部份
siøfpurn senglie | business with a small capital | 小本生意
siøfpurn tøli | small capital and great profits | 小本多利
siøfpurn | small capital | 小本
siøfpux | little wealthy | 小富
siøfpve | aliment | 小病
siøfpvi | an indisposition, slight illness | 小病
siøfpvoaa senglie | retail business | 小盤生意; 零售
siøfpvoax | minority | 小半
siøfpør | little treasure | 小寶
siøfsarn | premature birth; miscarriage | 小產; 流產
siøfseeng | small accomplishment | 小成
siøfseeng-pudkaux | Theravada Buddhism | 小乘佛教
siøfsefng | the young man's role (especially in Chinese opera) | 小生
siøfsengsefng | little ape | 小猩猩
siøfsex | tiny | 小細
siøfsiar | lower case letters (of the alphabet); small letters | 小寫
siøfsidgiam | small experiment | 小實驗
siøfsii | hour | 小時
siøfsiofng | minor injury; retailer | 小傷; 小商
siøfsixn | little faith, faithless | 小信
siøfsiør | small, unimportant | 小小
siøfsoad | novel | 小說
siøfsoad-kaf | a novelist | 小說家
siøfsortiarm | decimal point | 小數點
siøfsortorng | minority political party | 少數黨
siøfsox binzok | minority ethnic group (in a multi-racial nation) | 少數民族
siøfsox | a small quantity; fraction; coparatively small number; decimal; minority; few; minor; minority; decimals | 小數
siøfsu | a trifle; a trival matter; triviality | 小事
siøfsuun | 旬- 10 days | 小旬
siøfsvix | my surname | 小姓; 敝姓
siøfsvoaf | small mountain, hill | 小山
siøfsw | small loss | 小輸
siøfsym | careful; cautious | 小心
siøftafncide | just a second | 小等一下
siøftao | small measure | 小斗; 小牛
siøftarn | wait a moment | 小等; 稍等
siøftheeng | stop a while, wait a while; small boat | 小艇; 稍停一下; 小停
siøfthekhiim | violin | 小提琴
siøftherng | small boat | 小艇
siøfthiuo | clown; buffoon; contemptible wretch | 小丑
siøfthiw'ar | a clown, a jester, a buffoon | 小丑仔
siøfthiwar | clown | 小丑仔
siøfthuie | calf of the leg | 小腿
siøfthvisaix | little angel | 小天使
siøfti | younger brother; younger brother; your younger brother; me | 小弟; 弟弟
siøfti'ar | young brother | 小弟仔
siøftiaau | neap tides | 小潮
siøftiau | folksongs; ballads | 小調
siøftngg | alvine; chitterlings; small intestine | 小腸
siøfto | bladder (pig); bladder; especially of a pig | 豬肚; 小肚; 豬膀胱
siøftoan | short biography | 小段; 小傳
siøftong | small hole | 小洞
siøftor | lower abdomen | 小腹
siøftui | small contingent; a detachment | 小隊
siøftvaf | little yoke | 小擔
siøftvar | coward; timidness; craven; chicken | 膽小; 小膽
siøftvoax | actor who takes female parts | 小旦
siøfty | a piglet | 小豬
siøftøee taixzog | make great trouble out of a trifling matter; make much of a trifle; make a mountain out of a molehill | 小題大做
siøftøf | dagger | 小刀
siøftør | little island | 小島
siøfviu'ar | a lamb | 小羊仔
siøfviuar | a lamb | 小羊仔
siøfviuu | a lamb | 小羊
siøfzaai | small fortune | 小財
siøfzefng | little monk | 小僧
siøfzeg | brother-in-law ( husband's younger brother); younger brother of husband | 小叔; 丈夫之弟
siøfzek'ar | uncle | 小叔仔
siøfzerng | small race; minor swelling | 小種; 小腫
siøfzex | altar | 小祭
siøfzhadthaw | thief | 小賊偷
siøfzhaix | plain dishes (as distinct from expensive courses) | 小菜
siøfzhat | petty thief; pilferer | 小偷; 茅賊
siøfzheq | pamphlet | 小冊
siøfzhoaxn | a kind of tuna | 小串; 小黃鮨鮪
siøfzhoef | small trumpet | 小叭
siøfzhongbeeng | mortal wisdom | 小聰明
siøfzhongbeng'ar | mortal wisdom | 小聰明仔
siøfzhongbiin | mortal wisdom | 小聰明
siøfzhux | small house, mense, personage, rectory | 小厝; 小房子
siøfzoe | venial sin | 小罪
siøfzof | group formed for a specific purpose | 小組
siøfzut'ar | little pawn | 小卒仔
siøfzuun | a small boat | 小船
siøfzuy'aq | green-winged teal (duck) | 小水鴨
siøfzw | small round ornament | 小珠
siøføh | elementary school | 小學
siøløf | pleasantly warm (weather or food); uneasy feeling due to excessive expenditure of money | 暖和; 心痛; 過度花費
siøor'siøsiøf | very hot | 燒燒燒
siøpøf | praise and award each other | 相褒
siøsiøf | hot; warm; mild (of temperature) | 燒燒; 熱熱的
sngkøf | frosty bar | 霜糕
sngx iøf | tighten the waist | 繏腰
so'iøf | stooped (posture) | 疏腰; 酥腰; 彎腰
soafnkhøf | elective course of studies (as distinct from a required course) | 選科
soafnkøfky | fruit sorting machine | 選果機
soan'øf | whirlpool; twiddle | 漩渦
soaphøf | sandy slope | 沙坡
soaq hociøf | sprinkle pepper | 撒胡椒
soasøf | whiting, sandborer (fish), common whiting | 沙挲; 沙鮻
soathiøf | hand shovel | 沙鏟; 沙挑
soiøf | hunchbacked; be bent with age; stooped; round shouldered | 駝背
sok'iøf | wasp-waisted; tighten one's waist with a band so that it appears slender; a slender waist | 束腰
sudkhøf | courses offered in school for vocational training or learning of skills; e.g.; practical mechanics | 術科
suhoan zoankhøf haghau | junior teachers college | 師範專科學校; 師專
suichiuo khøfteg | easy to get; be within easy reach | 垂手可得
suiphøf tiogliuu | follow the current ─ do as others; time-server; speak and behave as others do without views of his own; a yes-man | 隨波逐流
sukhøflek | power to think; analyze and speculate | 思考力
sukøf | goat-fish | 山羊魚; 單帶海緋鯉
suokøfpefng | assortment of chilled fruit similar to fruit cocktail | 四果冰
suzhud hykhøfzexng | export permit | 輸出許可證
svaciøf | invite to accompany | 相招; 相邀
sviaphøf | sound wave | 聲波
sviapøflai | inside castle | 城堡內
svoa'iøf | path along the ledge halfway up a mountain; mid-slope of a mountain | 山腰
svoaciøf | climbing pepper | 山椒
svoaf-hociøf | aromatic litsea, mountain litsea, Taiwan devilpepper | 山胡椒
svoaiøf | mid-slope of a mountain | 山腰
svoaphøf | mountain side; mountain slope; hillside; hillside | 山坡
svoatang'øf | mountain artemisia annua | 山苳蒿
svoaviukøf | goat | 山羊羔
swnhai pøfhiarm | insurance against loss | 損害保險
sym juu tøf koaq | heart feels like it is being cut by a knife ─ heart broken | 心如刀割
symmih voafkøf | What kind of stuff... (always used with sim-mih; unpolite way to ask the stuffsl) | 什麼碗糕; 什麼玩意
søea'iøf | tiny waist | 細腰
søf thaukhag | pat (a child's head) | 撫摸頭
søf vi'afthngf | sell a bidding; illegal bidding--receiving money from a person to make him a successful bidder | 勸退 (選舉時); 搓圓仔湯
søf vi'ar | roll dumplings | 挲圓仔; 搓湯圓
søf | instigate; incite | 唆; 挲; 摩; 擦; 梭; 擵,
søf`khix | be seduced, be stolen | 唆去; 被拐走
søfar | sister-in-law | 嫂仔
søfkarng | seal off a harbor, blockade a harbor | 鎖港; 封港
søfkngr | Formosan squid | 烏賊; 鎖管; 柔魚
søfkud | collarbone | 鎖骨
søflien | ball and chain; chains; fetters | 鎖鏈
søfmngg | to rock the door | 鎖門
søfsii | key | 鎖匙; 鑰匙
søfsikhafng | key hole | 鎖匙空
søfsilien | keychain | 鎖匙鍊
søfsør | lock | 鎖鎖
søfteng | lock in | 鎖定
søfthaau | lock | 鎖頭
søftiaau | locked fast; secured | 鎖著
søsøf | fondle | 挲挲
tagkøfgøeh | every month | 每個月
taixiuo-khøfui | very promising; very hopeful | 大有可為
taixtoong siøfvi | substantially the same; much alike | 大同小異
tampøfphirn | article given as security; collateral | 擔保品; 抵押品
tang'afbykøf | Taiwanese food with rice in a bamboo | 筒仔米糕
tang'ar-bykøf | glutinous rice preparation steamed in casserole | 筒仔米糕
tang'øf | parsley; one species of parsley with black leaves; garland chrysanthemum | 冬蒿; 苳蒿; 茼蒿菜; 茼蒿
tantøf tidjip | straightforward (action; statement); direct; right to the point | 單刀直入
tantøf | single pole | 單刀
tao'iøf | assist in raising a child | 鬥養; 幫忙帶孩子
taukøfciar | one who contributes articles (especially unsolicited) for publication by a newspaper or magazine | 投稿者
taupiøf | to tender for a contract; to bid in public tender | 投標
taupøfjiin | policy holder | 投保人
taux-bøo høfsex | parts of an instrument or machine) not fitting well together | 沒接好; 沒套好
tauxiukøf | soybean paste | 豆油膏
tefng'iøf | the part of the body above the waist | 上腰
tefphøf | short wave (radio) | 短波
teftøf | dagger; poniard | 短刀
tekkøf | bamboo pole; bamboo poles for drying clothes | 竹篙; 竹桿; 竹竿
tengkhøf | pass the civil service examination under the (imperial) system | 登科
texngkii khøfchix | periodic examinations | 定期考試
thaekhongsøf | space shuttle | 太空梭
thaikef nar tiøh eng gutøf | Why use a cattle knife to kill a chicken? ─ Great talent can be used for better purpose or for greater results | 殺雞焉用牛刀
thaikøf | to raise, to boost | 提高; 抬高
thaity-tøfviuu | have pigs and goats killed in great numbers for sacrificial offerings or great festivals | 殺豬屠羊
thamthøf | gluttonous; rapacious; covetous; greedy (Catholic) | 貪饕
thap'øf | cave | 塌窩
tharnsiøf ciah | eat while the food is still hot | 趁熱吃
tharnsiøf lym | drink while (the tea; soup) is hot | 趁熱喝
tharnsiøf | when it is hot or warm; before it's too late; eat while the food is still hot; before it gets cold; get'em while they're hot | 趁熱; 趁燒
thattøfkef | so many on the street | 窒倒街
thattøfkoef | so many on the street | 窒倒街
thauphøf | dandruff | 頭麩
thaxn siøf | serve while hot | 趁燒
thaykøf pvixvi | leprosarium; skin clinic; Hansen's disease hospital | 癩膏病院; 痲瘋院
thaykøf | mange; leprosy; dirty | 癩哥; 癩𰣻; 骯髒
thaykøf-pvixvi | lepel hospital | 癩膏病院; 癩𰣻醫院; 痲瘋醫院; 痲瘋病
thaykøf`ee | leper | 癩膏的; 痲瘋病患
theasiøf | reduce or relieve a fever | 退燒
thefkøf | physical height of a person | 體高
thekøf | advance; boost; enhance; upgrade; to lift; to raise (prices); heighten; to raise to a higher position | 提高
therng'iøf | to support, to back up | 挺腰; 撐腰; 支持
thiaokøf pysaix | high jump contest | 跳高比賽
thiaokøf | high jump (sports) | 跳高
thiausøf | to stir up trouble | 挑唆
thiethaau-tøf | razor | 剃頭刀
thiethautøf | razor | 剃頭刀
thietkhiøftidtoaxn | firm and accurate | 鐵口直斷
thihtøf | steel knife | 鐵刀; 鋼刀
thiokbogkhøf | animal husbandry | 畜牧科
thiukhøf | grow up straight and tall | 抽高
thiukøf | grow up straight and tall | 抽高
thiutibøfsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutubøfsex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutøf | draw a knife | 抽刀
thiw tibøfsoex | an agreement whereby a married daughter gives one of her children her own family name rather than the family name of her husband | 女兒嫁後言明所生之子一人歸家姓
thiøf | kick (slang); hand shovel | 挑; 踢; 鏟
thngkøf | massecuite | 糖膏
thngkøftiaxm | candy shop; confectionery | 糖果店
thngrsiøf | heating | 燙燒; 加熱
thngxsiøf | heating; warm over again; to warm (food) up again | 燙燒; 加熱; 煨熱
thofbogkhøf | civil engineering | 土木科
thofiøf | isthmus | 地峽
thongpvoaa khøflu | consider every possible angle; take into consideration every aspect of matter | 全盤考慮
thuii`køf | fool | 槌哥; 錘哥; 傻瓜
thvekøf | raise up | 撐篙
thøfciah | beggar; wild beasts; a hungry ghost; seek for food | 尋食; 討食; 乞討; 要飯; 找工作
thøfciexn | to challenge to battle | 討戰
thøfcvii | demand money due us; ask one's superior to give him money | 討錢
thøfcviw | Taiwan camphor tree | 土漿; 土樟
thøfhae | fishing; fish in the sea | 討海; 捕魚; 打魚
thøfhae`ee | fisherman | 討海的; 漁夫
thøfhaylaang | fisherman | 討海人; 捕魚人
thøfhiap | compromise with; accommodation; come to terms | 妥協
thøfhii | catch fish | 討魚; 打魚
thøfhii-laang | fishermen | 討魚人; 漁夫
thøfhizuun | fishing boat | 討海舟; 捕魚舟
thøfhoat | subjugate rebels | 討伐
thøfiarkuie | nasty guy | 討厭鬼
thøfiax | dislike, loathe | 討厭
thøfiaxm | be sick of; tired of; botheration; dislike; troublesome; disgusting; incur a dislike or disgust for | 討厭
thøfkheahviaf | wife who has an affair | 討契兄
thøfkhehhviaf | wife who has an affair | 討客兄
thøfkhoeahviaf | wife who has an affair | 討契兄
thøfkiuopefng | ask for reinforcement | 請救兵
thøflaang | demand back a man who had been sold; seized; imprisoned or who has died or been lost while under another's care | 討人
thøfliah | to fish in the sea | 打魚
thøflun | talk over; to discuss; deal with; discuss; to debate; discussion | 討論
thøflun-hoe | discussion meeting, debate | 討論會
thøfluxnhoe | discussion meeting; forum | 討論會
thøfmia | revenge; ghost of the murdered man) requires the death of the murderer | 討命
thøfphethviax | asking for trouble | 討皮疼
thøfphoethviax | asking for trouble | 討皮疼
thøfphvii | get even, take revenge | 討平
thøfpng | beg for food | 討飯; 要飯
thøfpøee | ask for damages | 討賠; 要求賠償
thøfseng'oah | make a living | 討生活
thøfsiaux | dun a debtor | 催數; 討數; 要帳
thøfsie | draw death on oneself by one's own conduct | 討死; 找死
thøfsviuo | ask for a reward or gratuity | 討賞
thøfthaxn | earn money by trade or business | 趁討; 討趁; 謀生; 工作
thøftngr | ask for to be returned, to get back | 討回; 討轉
thøftørtngr | demand back again money or things lent; property mortgaged or leased | 討倒轉; 要回
thøfvii | oval, ovoid, ellipse, elliptical | 橢圓
thøfvii-thea | an ellipsoid | 橢圓形
thøfzeakviar | spendthrift son | 討債囝; 敗家子; 浪費
thøfzeeng | ask for a favor or kindness for another; ask for forgiveness | 求情; 討人情
thøfzex | to waste; misspend; fritter; be profuse in; seeking money back; demand repayment of a loan | 浪費; 討債
thørhøfhør | plan beforehand; premeditate already | 套好好; 已經預謀好了
ti'iøf | pig's kidneys | 豬油; 豬腰
tiaokøf | plaster (medicine); a drawing; plaster | 膏藥; 吊膏
tiaukhekkhøf | sculpture | 雕刻科
tiaupøflai | inside the bunker | 碉堡內
tibøfbahneq | sow pork | 豬母肉呢
tibøfleng'ar | sow milk | 豬母奶仔
tibøflin'ar | sow milk | 豬母奶仔
tibøfoq | sow | 豬母喔
tibøfsoex | sow tax | 豬母稅
tibøftiefn | sow seizure | 豬母癲
tibøfzhaix | sow dish | 豬母菜
tibøfzuie | sow water | 豬母水
tientiefn tøftør | constantly stumbling and falling; mentally deranged; lunatic | 顛顛倒倒
tiexnkøf | electric rice cooker | 電鍋
tiexnphøf | electric waves | 電波
tikøf khafn tuix guhy khix | to bring a boar to the cow market put the saddle on the wrong horse (literally) | 張冠李戴; 牛頭無對馬嘴
tikøf | a pigheaded person; male pig; sensualist; salacious; boar used for breeding | 豬哥; 公種豬
tim bykøf | stew rice cake | 燉米糕
tinnii løfciuo | alcoholic drinks that have been preserved for a long time; aged wine | 陳年老酒
tiongkøf | high school | 中高
tiongsiøfhak | elementary and middle school | 中小學
tiupi siøfzof | ad hoc committee | 籌備小組
tiuxkøfthaau | stubble of rice | 稻莖頭
tixmsiøf | warm over again in a double boiler | 燉熱
tiøh hoefsiøf | be scorched black; be charred | 燒焦
tiøqhoefsiøf | got fire | 著火燒
tiøqpiøf | got venereal disease; got VD | 中嫖; 染到性病
tiørkøf | fishing rod; fish pole | 釣竿
tngphøf-tefphøf | long and short waves | 長波短波
tngrsiøf | reheat on a fire in a pan | 再燒; 熱一熱
toaxkef siøfhang | streets and lanes; in every street and alley; all over the city | 大街小巷
toaxkviaf siøfkoaix | be afraid of one's shadow; be scared to death of nothing | 大驚小怪
toaxkøf | eldest brother | 大哥
toaxphøf | big slope | 大坡
toaxsiøfciar | big sister | 大小姐
toaxthiøf | make much profit | 大賺
toaxtngg køx siøftngg | large intestine accuses the small intestine ─ hungry | 大腸告小腸; 肚饑
toaxtøf | a big knife | 大刀
totøf | a butcher knife | 屠刀
toxsiøfgeh | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsiøfgoat | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
toxsiøfgoeh | a famous Tainan noodle shop- getting by a tough short month | 度小月
tubøfløqzuie | beach where a sow tried to save her babies | 豬母落水
tubøfni'ar | sow milk | 豬母奶仔
tubøfzhaix | sow vegetable | 豬母菜
tukøf | lustful man | 豬哥
tunkøf | lipstick | 唇膏
tuxnsiøf | reheat | 燉燒; 熱一熱
tuxntøf | dull knife | 鈍刀
tviafzai'øf | center of pot | 鼎臍鍋
tvixkhøfkhør | play mean | 滇洘洘
twhøfaftwhør | just right | 拄好仔拄好
tøefphøf | short wave | 短波
tøf bøo | not... at all | 就是沒有; 都沒有
tøf | many; much | 多; 刀; 都
tøf-hongbin | many-sided | 多方面
tøf-imzad | polysyllable, polysyllabic | 多音節
tøf-khaihuix | spent more money | 多開費
tøfao | upside down | 倒拗; 返折
tøfbiin | islanders | 島民
tøfbuun | prayer in a set form or formula; litany (Catholic) | 禱文
tøfcidee | which one | 那一個
tøfcidhang | Which one? | 哪一個
tøfcidkag | which place | 那一角; 何方
tøfcidui | which person | 那一位
tøfhe'ar | participate in a Money club and failed to pay back loan | 倒會仔
tøfhear | bankruptcy in private economic mutual aid club | 倒會仔
tøfhoai | collapse (building) | 倒壞; 倒塌
tøfhoe | not continue to contribute to a hoe-a after one has successfully bid for and got his share | 倒會
tøfhoear | participate in a Money club and failed to pay back loan | 倒會仔
tøfie | falling chair | 倒椅; 臥椅
tøfioong | male impotence | 陽痿
tøfkog | island kingdom | 島國
tøfkøq | resignation of the cabinet (in the face of a political crisis); bankrupt | 倒閣
tøfkørhoe | prayer meeting | 禱告會
tøfkøx | pray | 禱告
tøfliawliao | fall down | 倒了了
tøflo | have gone bankrupt, have died | 倒路; 破產
tøfloan huxnzuo | one who gives trouble; disturbing element | 搗亂份子
tøfloan | bother, disturb | 搗亂
tøfpaang | branch of a family become extinct; a ruined family | 絕嗣
tøfpix | bankruptcy; close down shop; go bankrupt or insolvent | 倒閉
tøfsiarm | to dodge; to ward off | 躲閃
tøfsiaux | not pay back a debt; bad debts | 倒數
tøfsiong | on the island | 島上
tøfsu | island | 島嶼
tøfsuun | put the press in trousers or clothes; determine the nature of a relationship | 倒紋; 使衣服線條固定; 使定性
tøftaai | downfall | 倒台
tøfthøex | to fall back; counter march; retro speck | 倒退
tøftiaocie | betel nut that grew abnormally | 倒吊子
tøftiaux | upside down | 倒吊
tøftiaxm | bankrupt store; go bankrupt; bankruptcy | 倒店; 倒閉
tøftngfkhix | go back | 倒轉去
tøftngflaai | come back | 倒轉來
tøftvax | peddler goes bankrupt | 倒閉
tøftøe | fall to the ground | 倒地
tøftør | fell; oblique | 倒倒; 斜著
tøftørtiau | throw away | 倒倒掉
tøfui | where | 哪裡
tøfui'ar | where | 佗位仔
tøfviar | the reflection of something in the water | 倒影
tøfzhaix | an edible brown alga | 倒菜; 搗菜
tøfzhngg | bed, flat bed, to be confined to bed | 倒床; 病於床上
tøfzoarn-khienkhwn | reverse the universe | 倒轉乾坤
tøtøf eksien | the more the better | 多多益善
tøtøf pauhaam | understanding | 多多包涵
tøtøf | much; more | 多多
u axn khøfzaf | can be checked against the files | 有案可查
ui'iøf | encircle the waist | 圍腰
uipiøf | sell a bidding; illegal bidding--receiving money from a person to make him a successful bidder | 圍標; 搓圓仔湯
uixsioxng-phøf | phase wave | 畫相波
uixsngf koeatøf | acid dyspepsia; pyrosis | 胃酸過多
uixtngkhøf | Gastroenterology | 胃腸科
unsiøf | cover up and keep warm (embers or food) | 溫燒
uosiøf | snuggle | 偎暖
uphøf | aftermath | 餘波
urn-kinciøf | ripen bananas | 塭香蕉; 溫藏香蕉使其黃熟
uxpi-khøf | preparative course | 預備科
variøf | stoop; bow; to bend one's back | 折腰; 哈腰; 彎腰
viebøfar | female crab full of roe | 嬰母仔
viukøf | lamb; lamb | 羔羊; 羊羔; 種羊
viutøf | western knife | 洋刀
viwlogtøf | Yakult | 養樂多
voafkøf | What kind of stuff... (always used with symmih; impolite way to ask the stuffsl) | 碗糕; 玩意兒; 什麼東西
wnkengciøf | a type of banana | 隱弓蕉
wnsiøf | cover up and keep warm, bank a fire | 隱燒; 偎在被窩裡
zaai køf pattao | exceedingly talented or brilliant | 才高八斗
zab'itkøf | bachelor | 十一哥
zaekøf-zaebuo | sing and dance at the same time | 載歌載舞
zailiauxkhøf | material science | 材料科
zawpiøf | run a race; foot racing | 走標; 賽跑
zeeng iuo khøfgoan | pardonable; excusable; under extenuating circumstances | 情有可原
zefng'ioong goaxkhøf | plastic surgery | 整容外科
zefngheeng goaxkhøf | plastic surgery | 整形外科
zekpehsiøfti | uncle young brother | 叔伯小弟
zeksiao sengtøf | Saving little by little will ensure abundance. (Lit. Many a pickle (little) makes a mickle (much) | 積少成多
zengkøf | to raise, to heighten | 爭高
zengpiøftiaxm | watchmaker's shop | 鐘錶店
zengsinkhøf | psychiatric | 精神科
zengsinpvixkhøf | psychiatry | 精神病科
zexngkøf | heighten; raise | 增高
zhaetøf | cleaver; chopper; kitchen knife | 菜刀
zhah'iøf | put hands at waist; put the hands on the hips | 插腰; 叉腰; 雙手插腰
zhaitøf | cutter | 裁刀
zhamkhøfsw | reference book | 參考書
zhamkhøfzheq | reference book | 參考冊
zhamkhøfzw | reference book | 參考書
zhaohefsiøf | burned | 臭火燒
zhaohoefsiøf | burned | 臭火燒
zhaohøefløf | scorched; burnt | 臭黑囉; 燒焦
zhaohøefsiøf | burnt | 臭火燒
zhaosiøfkviar | bum; a tramp | 臭小囝
zhaozhøf | fishiness; odor or taste of smelly meat or fish | 腥臭; 臭臊; 腥臊; 魚腥味; 腥味
zhaputtøf | almost; approximately; just about; differs only by a little bit; almost; nearly | 差無多; 差不多
zharngpøfsviw | treasure chest | 藏寶箱
zhatøf | heavy wood-chopping machete; large cleaver for splitting wood; hatchet | 柴刀
zhautøf | ghost writer | 操刀
zhawafkøf | grass paste | 草仔膏
zhengkøf | aloof from politics and material pursuits; morally lofty or upright; not interested in politics or other worldly things | 清高
zhengzhengzhøfzhør | clear; without ambiguity; know thoroughly | 清清楚楚; 清楚
zherngbøeftøf | bayonet | 銃尾刀
zhexngsiøf | wear warm clothes | 穿暖
zhoansøf | shuttle | 穿梭
zhorhae sengphøf | disturbance due to jealousy; martial trouble arising from infidelity | 醋海生波
zhud bøfthay | newly born infant | 出母胎
zhuiekhykøf | tooth paste | 喙齒膏
zhun'iøf | to stretch oneself | 伸腰
zhutciøf | reach agreement; make an appointment | 相約
zhvekøfhaang | fresh fruits store | 青果行
zhvelengtøf | large sword of ancient Chinese | 青龍刀
zhøf | meat or fish; meat diet; stimulative food such as garlic; onion; leek which is forbidden to Buddhist monks and vegetarians | 葷; 臊; 腥; 薑
zhøfaxn | draft copy | 初案; 草案
zhøfbok kaipefng | grass and trees were all troops imaginary fears of a routed army | 草木皆兵
zhøfbok | grass and trees; vegetation | 草木
zhøfbø | straw hat | 草帽; 蓪草帽
zhøfheng | conduct; behavior; deportment (as in school) | 操行
zhøfhoef | straw flower | 草花; 蓪草之造花
zhøfiog | draft an agreement or contract | 草約
zhøfji | cursive style of writing; characters written in the script type | 草字; 草書
zhøfkakkoea | Taiwanese herbal cake | 草麴粿
zhøfkan'ar | olive | 橄欖仔
zhøfkannafheeng | oliver shape | 草橄欖形
zhøfkannar | oliver | 草橄欖
zhøfkhakkea | Taiwanese herbal cake | 草麴粿
zhøfkoafn jinbeng | treat human life as grass attach no importance to human life | 草菅人命
zhøfkør | sketch; draft; rough sketch or draft | 草稿
zhøfliok | roughly, generally | 草略
zhøfpurn | herbaceous | 草本
zhøfsiar | cursive style of writing; script type of calligraphy | 草寫
zhøfsud | careless; slapdash | 草率
zhøfsw | cursive style of writing; running or cursive handwriting; cursive characters | 草書
zhøftah | step on grass | 草踏
zhøfthad | cork stopper | 草塞; 軟木塞
zhøfthat'ar | cork; plug; filters the mouth | 軟木塞; 草塞仔; 濾嘴
zhøfzhoxng | at the beginning of a business | 草創
zhøfzhuix | trifling; trivial; pettiness | 瑣碎
zhøfzhør | careless; sloppy | 草草
zhøfzhør-liawsu | dispose of a thing carelessly or hastily | 草草了事
zhøfzoar | rough paper | 草紙
zoafhefkøf | Paper hot pot | 紙火鍋
zoafhoefkøf | paper hot pot | 紙火鍋
zoaftøf | knife for cutting folded paper | 紙刀
zoankhøf | specialized fields or disciplines; particular course or field of study | 專科
zoankhøf-haghau | junior college | 專科學校
zoanphøf | All wave (radio) | 全波
zoansiukhøf | two year program of study in a four year college that does not lead to a degree and is consequently equivalent to work in a junior (two year) college | 專修科
zoeakøf haghuo | highest seat of learning | 最高學府
zoeakøf haxnto | the upper limit; the maximum | 最高限度
zoeakøf hoat'vi | the Supreme Court | 最高法院
zoeakøf jiedto | maximum heat | 最高熱度
zoeakøf kaizaan | the top level | 最高階層
zoeakøf kikoafn | the highest level of organization | 最高機關
zoeakøf koanlek | supreme power | 最高權力
zoeakøf sokto | maximum speed | 最高速度
zoeakøf thofngsoex | supreme commander; commander in chief of the armed forces | 最高統帥
zoeakøf tongkiok | the highest authorities | 最高當局
zoeakøf | highest; supreme; maximum | 最高
zoeakøf-tiarm | the peak, the climax, the culminating point | 最高點
zoeatøf | the most; at most | 最多數
zoeatøf-sox | the largest majority | 最多數
zoex-høflaang | be a good person | 做好人
zoex-khøfvox | the vilest, the most abominable | 最可惡
zongkøf | lofty; upright | 崇高
zongpøftoo | treasure map | 藏寶圖
zorngkøf | noble, dignified, lofty, highminded | 壯高
zunkøf | pole for punting a boat; a boat pole | 船篙
zuohøfhør | predestined | 註好好; 冥冥之中註定好的
zupøfap | jewelry case; jewel box | 珠寶盒
zupøftiaxm | jeweler's shop | 珠寶店
zuxbeeng zhengkøf | consider oneself morally superior to others; look down on all others as vulgar or dishonest | 自鳴清高
zuxkie pøfzuun | self preservation | 自己保存
zuxkøf togsien | self complacency | 自高獨善
zuxkøf | proud, conceited, self exalted | 自高; 自傲
zuxphøf | standing wave | 自波; 駐波
zuyphøf | water bubble; foam; a bubble | 水泡; 波紋; 水泡沫; 水波
zuythor pøfchii | soil conservation | 水土保持
zuytøf | water knife | 水刀
zuyviukøf | Japanese sweet pastry | 水羊糕
zwkhøf | principal or main subject(s) at school | 主科
zwkhøfkvoaf | chief examiner | 主考官
zwnkhøfzexng | certificate to take part in the examination | 准考證
zøf | meet with, incur, be victimized | 遭; 慒; 煩悶; 不舒服; 糟; 鬱悶
zøfafchiu | jujube tree | 棗仔樹
zøfafkii | jujube, date season | 棗仔期
zøfar | haily jujube tree | 棗子; 棗仔
zøfchiuo | left hand | 左手
zøfek | the left wing or leftist in politics, left wing, military left flank | 左翼
zøfgarn | left eyes | 左眼
zøfheeng | walk on the left – implies not following the norm | 左行
zøfhieen | port side | 左舷
zøfhoong-seg | jujue-red color | 棗紅色
zøfiu uilaan | not know which side to turn to; be indecisive; be in a dilemma | 左右為難
zøfiu | either side, approximately, about | 左右
zøfiu'ar | about; roughly | 左右仔
zøfiu-chiuo | an assistant | 左右手
zøfiuo | left and right, to influence, subordinates | 左右
zøfiuo-chiuo | an assistant | 左右手
zøfiuxchiuo | left and right hands, able assistants, top aides | 左右手
zøfkhaf | left foot | 左腳
zøfkheeng | left leaning | 左傾
zøfkhefng | left leaning | 左傾
zøfkhefng-hunzuo | the Leftiests | 左傾份子; 左傾分子
zøfliau | cooking ingredient | 佐料
zøfliin iuxsiax | neighbors | 左鄰右舍
zøfloong | jujube farmers | 棗農
zøflunzhexng | revolver | 左輪槍
zøfphaix | left party; leftist | 左派
zøfpiefn | on the left, the left side | 左邊
zøfpix | left arm | 左臂
zøfsarn | inherited property | 祖產
zøfseg | jujube | 棗色
zøfsimpaang | left auricle | 左心房
zøfsimseg | left ventricle | 左心室
zøfsioxng | premier | 左相; 左丞相
zøfsoaan | left-roll, left-winding | 左旋
zøfsw-iuxsiorng | think over and over; ponder | 左思右想
zøftø | unconventional | 左道; 旁門左道
zøfzexng | supporting evidence of one's statement | 左證; 佐證
zøfzoarn | turn left | 左轉
zørsu cyn-løfzhør | do things carelessly | 做事很草率
zøx pøfzerngjiin | stand surety or guarantee for someone or something | 做保證人
zøzøf | structure, construction, organization | 糟糟; 煩悶
øf | call out (as hawker); call to sell; nest; den; hole; dent | 渦; 呵; 窩; 凹; 叫賣聲
øzøf | endeavor to get a subsidy | 渦糟; 心煩

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School