"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ør

(kofng'oe, zørtaixcix)pud teg iaolerng | (In speaking or doing things) not to come to the point | (講話; 做事)不得要領
Anpeeng kofpør | Fort Zeelandia in Tainan; built by the Dutch in the 17th century | 安平古堡
Bexngbiør samchiefn | The mother of Mencius changed her abode three times; in order to get a better environment for her son's education | 孟母三遷
Butiaxm Serngbør | the Immaculate Mother (Catholic) | 無玷聖母
Goadlør | God of Marriage | 月老
Harnpør | Hamburg (a city in Germany) | 漢堡
Hoefsiøtør | Green Island | 火燒島; 綠島
Hoklør-laang | Fukienese | 福老人; 福建人
Honglaai-tør | the island of Taiwan | 蓬萊島
Honglaitør | Formosa; Taiwan Island | 蓬萊島
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe | FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic) | 方濟聖母傳教修女會
Hoxlør | Taiwanese; Ho-lo; Holo; Hoklo | 福佬
Huiludpyn Kuntør | Philippine Archipelago | 菲律賓群島
Hølør | Taiwanese Hoklo | 福佬
Hølør-laang | Hoklo people | 福佬人; 河洛人
Høxlør | Fukienese | 福佬
Høxlør-laang | Fukienese | 福佬人; 福建人
Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe | MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic) | 仁慈聖母傳教會
Koantør | Guam | 關島
Lamviuu Kuntør | South Sea Islands | 南洋群島
Legtør | a city in Taitung County; Green Island (off the southeastern Taiwan coast) | 綠島
Liap`si hanswpiør | Celsius centigrade thermometer; a Celsius | 攝氏寒暑表
Liautofng poarntør | the Liaotung Peninsula | 遼東半島
Liogtør | Green Island (off the southeastern Taiwan coast; site of a reformatory camp) | 綠島
Liuhongtør | Iwo Jima; one of the Bonin Islands | 硫磺島
Liukiutør | Ryukyu Island | 琉球島
Mafkhør Hok'imsw | The Gospel According to Mark (Protestant) | 馬可福音書
Pahamar-kuntør | the Bahamas | 群島; 巴哈馬
Palytør | Bali Island | 巴里島
Panykaxn poarntør | Balkan Peninsula | 巴爾幹半島
Panykaxn-pvoartør | Balkans Peninsula | 巴爾幹半島
Pengtør | Iceland | 冰島
Phørzuo | a city in Chiayi County | 朴子
Serngbiør | Virgin Mary; Holy Mother | 聖母
Serngbør Bugoanzoe Siulyhoe | MIC: Miss Srs of the Immac Concept (Catholic) | 聖母無原罪修女會
Serngbør Bugoanzoe Thoankaux Siulyhoe | SMIC: Franc Miss Srs of the Imm Conc (Catholic) | 聖母無原罪傳教修女會。
Serngbør Hoe | Sodality of Blessed Mother (Catholic) | 聖母會
Serngbør Maflixaf | Virgin Mary | 聖母瑪利亞
Serngbør Serngsym Hoe | CICM: Cong Immac Cordis Mariae; Scheut (Catholic) | 聖母聖心會
Serngbør Serngsym Siulie Hoe | CSCM: Srs of the SH of Mary of Taichung (Catholic) | 聖母聖心修女會
Serngbør Sirnsimhoe | Children of Mary (Catholic) | 聖母信心會
Serngbør bongtiaux sengthiefn | Mary is assumed into Heaven (Catholic) | 聖母蒙召升天
Serngbør butiaxm cy sym | Immaculate Heart of Mary (Catholic) | 聖母無玷之心
Serngbør bøjiarm goanzoe | Immaculate Conception (Catholic) | 聖母無染原罪
Serngbør chitkhor | The Seven Dolors (Catholic) | 聖母七苦
Serngbør cirnkaux cy iu | Auxilium Christianorum (Catholic) | 聖母進教之佑
Serngbør niafpøx | annunciation (Catholic) | 聖母領報
Serngbør zhwkied ciamlea | Feast of the Purification (Catholic) | 聖母取潔瞻禮
Serngbør | Virgin Mary; Holy Mother | 聖母
Sexng ørsuteng Hoe | CR: Canonici Reg Sti Aug (Catholic) | 聖奧斯定會
Sitpai uii sengkofng cy bør | Failure begets success If at first you don't succeed; try; try again | 失敗為成功之母。
Siør Siuvi | Minor Seminary (Catholic) | 小修; (道)院
Siør-Luxsoxng | Manila | 小呂宋
Taioantør | Taiwan island | 台灣島
Thaepør | a city in Chiayi County | 太保
Thiensiong-Serngbør | a goddess | 天上聖母
Tiofnglør kaohoe | Presbyterian church | 長老教會
Tiofnglør-hoe | Presbyterian Church | 長老會
Tionghoaa Serngbør Hoe | CMRS: Congregation of Our Lady of China (Catholic) | 中華聖母會
Tviwlør-hoe | Presbyterian Church | 長老會
abør | mother; mama | 阿母; 媽媽
ahbør | female duck | 鴨母; 母鴨
ahbør-leh | large rain-hat | 鴨母笠; 斗笠
ahbør-tøee | flat feet | 鴨母蹄; 平底腳
aipexkiørbuo | screaming and shouting | 哀爸叫母
aix kati hør | egotistical; selfish; self love | 愛自己好; 自私的
angbeflør | cornelian; shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry | 紅瑪瑙
angzør | red jujube; red date; red dates | 紅棗
anzoantør | safety island of a thoroughfare | 安全島
aplegpiør | pressure gauge | 壓力表
aptør | overwhelm; overpower; surpass; overwhelm; excel; win | 壓倒
aputtør | tumbling toy; a legless; round-bottomed roly-poly doll | 無倒翁; 不倒翁
armsør | secret lock; mortise lock; combination padlock | 暗鎖; 密鎖
asør | sister-in-low (elder brother's wife); sister-in-law (elder brother's wife) | 阿嫂; 嫂嫂
auxbør | stepmother | 後母; 繼母
auxkørgøeh | next month | 後個月; 下個月
batpør | know how to treasure; know the value of things; have a sense of values | 識寶; 識貨
baxnban putkhør | absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance | 萬萬無可
baxnlengsør | skeleton key | 萬能鎖
baxnsiuxkør | papaya, melon-tree Carica papaya | 萬壽果
be zhengzhør | cannot see distinctly | 未清楚
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
beflør | cornelian; agate | 瑪瑙
befpiør | stopwatch | 馬錶
begkoankitør | contemplative prayer | 默觀祈禱
begtør | silent prayer; pray in secret or silently | 默禱
bengseapiør | specification; minute description; detailed statement | 明細表
beqafkør | stalk or straw of wheat or barley; without the ear | 麥仔莖
beqkør | stalk or straw of wheat or barley; without the ear | 麥莖; 麥稭
bexhør | describes an incurable sickness; a hopeless case; work which it is not possible to finish or get done | 未好; 好無了
bexphiørzhux | box office; ticket window | 賣票處; 售票處
biedkhiør | kill a person to prevent him from disclosing a secret | 滅口
bisiør | very small, unimportant | 微小
bixlør siensoef | prematurely senile | 未老先衰
biør | (a measure word); second | 秒
boeq hør`ax | just about finished; recovering sick person | 要好呀; 快好了
bongkør | mango | 芒果
buhoad khør sy | unable to do anything about it | 無法可施
buhoad khør ti | there is no remedy for it; there is no way to settle the matter | 無法可治
buhoakør | fig; fig | 無花果
bukaf khør kuy | homeless | 無家可歸
bukeapør | priceless treasure | 無價寶; 無價之寶
bukex cy pør | priceless treasure | 無價之寶
bukex khør sy | at the end of one's rope; helpless; powerless | 無計可施
bukhør naixhøo | having no alternative; have to; powerless | 無可奈何
bukhør-naixhøo | a helpless situation | 無可奈何
bunkør | manuscript; public notice, announcement in writing, manifesto, message from the president issued on an important occasion | 文稿
bunpaang suopør | the four instruments used in writing (the writing brush; the ink stone; the ink stick; and writing paper) | 文房四寶 (毛筆; 硯台; 墨; 紙)
buxnhør | to greet | 問好
byhør | fine; happy; glorious | 美好
bøe-zørlaang | unable to be accepted in a society | 未做人; 無會做人
bøehthaythør | what's next | 要怎好; 怎可
bøexciør | a lot of; not a few | 未少; 無少
bøextør | won't fall; fail | 未倒; 無會倒
bøkex-pør | priceless treasure | 無價寶
bøo kietkør | without result, in vain | 無結果
bøo oe korng kalør | chat | 無話講家惱; 閒話家常; 閑談
bøo twhør | not just right, carelessly | 無拄好
bøo zhengzhør | did not see clearly | 無清楚
bøo-twhør | not just right, carelessly | 無拄好
bør kar li | compound interest | 母絞利; 利上加利
bør | mother | 母; 畝
bør`ee | female animals | 母的
bøthafng hør | not very good | 無太好
bøtwhør | have no choice; ill-timed; unluckily; unlucky | 無湊巧; 無抵好
chiamtørpho | attendance book | 簽到簿
chiatør | push over; detrude; turn over; spill | 推倒; 捙倒; 翻倒; 車倒; 弄倒,翻倒
chinsvef pexbør | one's own parents as distinct from foster parents or step parents | 親生爸母
chiongtør | rush; pour; knock down by collision | 沖倒; 衝倒
chiongtør`khix | be crushed or knocked down by a flood | 沖倒去
chiphiørjiin | bearer of a check or bill | 持票人
chitkhab pehtør | everything going wrong; topsy-turvy; in great confusion | 一塌糊塗; 七顛八倒
chitpør | seven treasures | 七寶
chittiefn pehtør | constantly stumbling and falling; in constant trouble and calamity; topsy-turvy; all in confusion | 七顛八倒
chiwkør | draft; manuscript | 手稿
chiwpiør | watch; wrist watch | 手錶
chiørbin | laughing face; smiling face | 笑面; 笑臉
chiørbin-hor | slick; person with kindly face and cruel heart | 笑面虎; 巧言令色
chiørbixnhor | friendly looking villain; wolf in sheep's skin; treacherous fellow | 笑面虎; 面善心惡
chiørbixsi | continually laugh or smile | 笑惟是; 嘻嘻哈哈
chiørchiøx | smilingly, with smile | 笑笑
chiørchiøx`leq | after singing the song | 唱唱咧; 唱唱`leq; 笑笑咧; 笑笑`leq
chiørhaihay | laugh | 笑咍咍
chiørioong | a smiling face; a smile; a smiling countenance; smiling facial expression | 笑容
chiørkhef | joke; funny; comical | 笑詼; 笑料; 詼諧
chiørkhoef | joke; jest; jocularity; comical; a comic or comedian; Nonsense! | 笑詼; 喜劇的; 滑稽
chiørkhøef | a laughing stuff | 笑詼; 笑話; 笑稽
chiøroe | joke; joke; funny story; ridiculous error; laughable mistake; Nonsense! | 笑話
chiørphoax laang ee zhuix | be overwhelmed with laughter; to roll with laughter | 笑破人的嘴
chiørphoax paktofphoee | overwhelmed with laughter; rock with laughter | 笑破腹肚皮
chiørpii | funny bone | 笑枇; 笑源地
chiørpoef | two ear-like bamboo devices used in divination; when one throw the devices and it touch down with both devices face upward; it means the God is laughing; he is allowed to throw the devices again.; cast two small moon-shaped pieces of wood; round on one side and flat on the other; to seek an answer from a spirit (When both flat sides come up; the answer is uncertain.) | 笑筊; 笑桮; 筊面朝上; 陽卦
chiørpvex | laughingstock; butt of a joke | 笑柄
chiørpvix | a matter of laughter | 笑片; 笑柄
chiørsiin | smile; smiling; kindly countenance | 笑神
chiørsviaf | laughing sound; laughter; laughter | 笑聲
chiørsylaang | shameless; make one laugh to death; extremely ridiculous | 笑死人
chiørtaam | joke, jest, funny story | 笑談; 笑話
chiørthaau chiørbin | very happy; joyful or jubilant | 笑頭笑面; 眉開眼笑
chiørthaau-chiørbin | alls smiles; smiles radiantly | 笑頭笑面
chiørthauchiørbin | smiling brightly | 笑頭笑面
chiørtøflaang | LOL | 笑倒人
chvikør | fresh fruit | 青果; 鮮果
ciah y bextør | his work is too heavy or difficult for me | 吃伊未倒; 勝無過他
ciah y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 吃伊未倒; 賺無了; 幹不了
ciah-bøextør | to be not afraid of consuming | 無怕吃; 吃未倒
ciah-hør | eat good thing, feel nice after eating | 吃好; 食好
ciah-liao bøo twhør | stomach upset | 吃了無適好; 吃壞了肚子
ciaqciør | eat less | 食少
ciauhør | all of them are good | 都好
ciaukhør | to publicly and selectively (through exams) recruit new employees; students; etc. | 招考
ciaux pørzoar | according to the paper | 照報紙
ciauzaai cirnpør | collect a fortune | 招財進寶
ciauzaai-cirnpør | to bring in wealth and treasure | 招財進寶
ciawbør | female birds | 母鳥
cibkør | correct manuscripts for publication | 集稿
cidbiør | one second | 一秒
cidtør | one fall | 一倒
cieciør | at least; at least; the least | 至少
ciedkør | enforce a deadline, last date for sending manuscript | 截稿
ciehør | the best; the closest friend | 至好; 至好,最好
cien'inhiøxkør | cause and effect | 前因後果
cien'yn hiøxkør | cause and effect; the whole story | 前因後果
ciepør | the most precious; most precious treasure | 至寶
ciernkør | the fruit of the battle, the result of war | 戰果
cierntørlam | battlship | 戰鬥艦
cietbogpiør | program of a concert or show | 節目表
cili phørzhuix | completely disintegrated | 支離破碎
cinciør | very little, a small quantity | 真少
cintwhør | by a happy chance; at just the right time | 真適好; 正巧
cioktør | benediction | 祝禱
ciongsiør | since childhood, from childhood | 從小
ciphiørpho | check book | 支票簿
cirntoxpiør | work schedule | 進度表
citbiør | this second | 這秒
ciukipiør | periodic table (physics; chemistry); statistical entry made on a weekly basis | 週期表
ciwbør | yeast for making wine | 酒母
ciwpør | bartender | 酒保
cixnhør | very good or very well | 盡好; 非常好
cixntiofng pørkog | be loyal and patriotic | 盡忠報國
ciøfciør | a little bit | 少少
ciøkhør | to publicly and selectively (through exams) recruit new employees; students; etc; advertise for employees or students through competitive examinations | 招考
ciør thauzhuix | small family | 少頭厝; 小家庭
ciør | tiny; poco; fewness | 少
ciør`khix | diminish, become little | 少去
ciørbeeng | photographic lighting | 照明
ciørbin | to reflect face from a mirror; look into a mirror; illuminate the face | 照面; 照臉
ciørciøx`leq | look into mirror, shine around | 照照咧
ciørhoe | memo; note | 照會
ciørjit | to bask in the sun; be illuminated by the sun | 照日; 晒太陽
ciørkngf | (Polite) excuse me; illuminate | 借光; 照光; 照亮
ciørkviax | to face a mirror; look at oneself in a mirror | 照鏡; 照鏡子
ciørlo | to illuminate the street | 照路
ciørsia | shine upon; illuminate; radiate | 照射
ciørsinkviax | full length mirror | 照身鏡
ciørsiong | take a photograph | 照像; 照相
ciørtiexnkofng | X-ray | 照X光
ciørtiøh | to shine upon | 照著
ciørtvoaa | pagan altar set up opposite a shrine for a celebration | 醮壇
ciørviar | photograph | 照影
ciørzurn | aim accurately | 照準
cviaciør | very little; few; seldom; little | 很少
cviahør | very good, very nice | 很好; 成好
cviarhør | proper, just right | 正好
cviarkhaw tørsiaq | sarcasm and mockery | 冷嘲熱諷; 正刮左削
cviarkhaw-tørsiaq | sarcasm and mockery | 正刮倒削; 諷刺
cviasiør | very small, very little | 成小; 誠小; 很小
cviatwhør | very coincidently | 很拄好; 成拄好; 很巧
cvii teq zørlaang | money makes others feel grateful to the giver | 錢在做人; 以錢度人
cvipør | treasure | 錢寶
cviulør | camphor | 樟腦
cviulør-iuu | camphor oil | 樟腦油
cviulør-oaan | a camphor ball; a mothball | 樟腦丸
cyhør | can but; cannot but; cannot help; have no choice but; the only alternative is to… | 只好
e cioong khiør zhud | The mouth is the primary source of calamities (literally)--Careless talk may land one in trouble | 禍從口出
eeng-kaq liah satbør siøka | Have time to catch lice and watch them fight each other--don't know what to do with my leisure | 閒甲捉虱母相咬; 無所事事; 閒得無聊
ef`tør | to topple | 推倒
efngkhør | to apply for an examination | 應考
efngpør thaepeeng | remain peaceful for all time | 永保太平
efngpør zhengzhwn | remain youthful forever | 永保青春
enggiap pørkøx | business reports | 營業報告
erngkhør | participate in an examination; sit for an examination | 應試; 應考
erngkhør-jinsox | number of exam participants | 應考人數
erngsviaf jii tør | dead on the spot at the first shot | 應聲而倒
etør`khix | knock down by jostling | 推倒去; 以手肘推倒
exkhørtid | reliable; trustworthy | 會靠得; 靠得住
exkørgøeh | next month | 下個月; 下月
extør | will fall | 會倒
exzørtid | able to | 會做得
gaau zørlaang | kind and hospitable | 會做人; 待人好; 善於為人
gaau ølør | good at passing out compliments | 很會褒獎人; 很會讚美
gaau-zørlaang | know how to get along with people | 賢做人; 會做人
gagbiør | man's mother in law | 岳母
gagbør | mother-in-law (wife's mother) | 岳母
geqkhør | monthly examination | 月考
giabbu pørkøx | business report | 業務報告
giabør | female goose | 鵝母; 母鵝
gieen kuy uu hør | resume friendship; be on good terms again; reconciliate; be reconciled | 言歸於好
giefnthør | enter into; research; study and discuss | 研討
gipiør | instrument and meters | 儀表
gixbiør | relationship somewhat like that of godmother; cf.; khe-bo | 義母
gixbør | relationship somewhat like that of godmother; cf.; khe-bo | 義母
giør | blink; glance; Look out of corner of eye; glance quickly at; glance at momentarily (as shy girl at a boy) | 瞟; 眽; 睨; 一瞥; 瞥; 瞟一眼
giør`laang | give a contemptuous look to a person | 睨人; 瞟人一眼
goadlør | old man in the moon--he is supposed to unite by an invisible thread those persons destined to be married | 月老; 月下老人
goankør | manuscript | 原稿
goanlør | patriarch; elder person who has held high positions for long period of time and is highly respected by the nation | 元老
goanpør | Currency; coin | 元寶
goaxpiør | outer appearance | 外表
goaxtør | off shore of Taiwan; off shore of island | 外島
goeqkhør | monthly test | 月考
goeqsiør | twenty-nine-day moon of the lunar calendar; 30-day month of the Gregorian calendar | 月小
gubør | cow | 母牛; 牛母
gvaukhør | boil broth until it thickens | 藕濃; 煨湯
gvofkog-pekkør | all the agricultural products | 五穀百果
gykør | to draft a document; draw up a draft | 擬稿
gøbør | female goose | 母鵝; 鵝母
gøeqkhør | monthly examination | 月考
habøextør | can't help it; having no alternative; cannot cope with; cannot deal with | 下未倒; 奈何無了
hanswpiør | thermometer | 寒暑表
hap-zørhoea | to collect; put together in same place | 合做夥
hap-zørtuy | to collect; put together in same place | 合做堆
hauxkør | effect; the result of any course of action | 效果
hawkebør | woman who talks in a shrill high pitched voice | 大嗓婆; 哮雞母
haytør | island in the sea | 海島
hayzuie tørkeg | seawater pours in | 海水倒激
hayzør | seaweed | 海藻
hefkoebør | turkey hen which is used to describe talkative women | 火雞母
hegtai-hegsiør | either large or small | 或大或小
hengchiaf sikanpiør | train schedule or timetable | 行車時間表
hiamciør | to think insufficient | 辣椒; 嫌少
hiefnkhør | one's own deceased father; late father | 顯考; 已逝尊父
hienzhef-liongbiør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hienzhef-liongbør | dutiful wife and loving mother | 賢妻良母
hiernkør | fruits offered in a temple | 獻果
himbør | she-bear | 熊母
hionglør | a country bumpkin; village elder | 鄉老; 鄉村長老
hisex-cy-pør | very rare treasure; an invaluable gem; timeless treasure | 稀世之寶
hitiørar | fishing rod; fishing pole | 魚釣仔; 釣竿; 釣魚竿
hiwbok putkhør tiaw | rotten wood cannot be carved | 朽木無可雕
hiør | no; not; negative | 否
hiøxkør | results; consequences | 後果
hmq`tør | hit to fall | 打倒; 撼倒
hoafnkhie-hoafntør | not dependable; always changing; fickle; capricious; can't determine things | 反覆無常; 時好時壞; 沒主見; 反起反倒
hoafnlør-hoantoong | regain youth; rejuvenate oneself | 返老還童
hoahkhie hoahtør | create confusion in directing | 亂指揮; 喝起喝倒
hoahkhie-hoahtør | person who likes to direct things and tell other people what to do; to direct as with sword on battlefield; to command a big army | 喝起喝倒; 指揮; 控制
hoanlør | worry; annoyance; uneasiness | 煩惱
hoanpør | environment protection | 環保
hoansør | tedious and annoying | 煩瑣
hoantør | a turnover, to turn over, to capsize | 翻倒
hoatkør | to send out a report or story for publication; journalism send out a story or report for publication | 發稿
hoatpiør | to publish; to issue; to announce | 發表
hoatpør | a magic tool; talisman | 法寶
hoatpørky | telegraph transmitter | 發報機
hoatør | flowers | 花朵
hoef hør gøeh vii | ideal time for a wedding (The flowers are in full bloom; and the moon is full.) | 花好月圓
hoefbør | kindling; tinder | 火母; 火種
hoefkebør | female turkey imply talkative women | 火雞母
hoefkørsw | written repentance pledging not to commit the same offense again (a form of punishment) | 悔過書
hoeq khør | blood impurity (INCL. cholesterol) | 血混濁; 血濃
hoexkhør | formerly; national examination; nationally unified examination | 會考
hoezhør | flower and grass (paintings) | 花草
hogtør | to prostrate | 腹倒; 伏倒
hokiørkhix | beeper or pager (bee-bee-call) | 呼叫器
hong'wpiør | barometer | 風雨表
honglør | to provide against old age | 防老
hongsør | to seal off; to blockade | 封鎖
hongtør | desert island | 荒島; 無人島
hoxkør | consequences; result | 後果
hud`tør | to brush to fall down | 拂倒
hudkør | any fruit like a peach; cherry or plum | 核果
huitoong siøfkhør | tremendously important; no small matter; very serious; having grave consequence | 非同小可
hulør-he'iux | help the aged along; and lead the young by the hand; go or appear with one's whole family regardless of age | 扶老攜幼
hun`tør | block out | 昏倒
hunbiør | second minute | 分秒
hunbør | denominator of a fraction | 分母; 雲母
huokhør | take part in an examination | 赴考
hutiørar | fishing pole | 魚釣仔
huxbiør | parents | 父母
huxbiør-cy-pafng | one's own country; one's native land | 父母之邦
huxbør | parents | 父母
huxlør | the elders (of a village); elders | 父老
huxntør | to faint off; faint; to swoon | 暈倒; 昏倒
hvaftør | to astound, to shock, frightened out of wits | 唬倒; 嚇倒
hviasør | sister-in-law; elder brother's wife | 兄嫂
hwkhør | allow of; permit; license; licence | 許可
hykhør | permit; licence; license; sanction; approval | 許可
høefbør | fire starter; tinder | 火母; 火種
høfchiørsiin | cheeful | 好笑神
høfhør siensvy | good natured man; soft guy who never quarrels with the world | 好好先生
høfhør | well; in good condition | 好好
høhør | make peace; make it up; be on friendly terms | 和好
høhør-laang | a healthy person | 好好人; 和好人
hør chiwsix | all going on well bringing up children or managing pupils | 機運好; 好手勢
hør gafnlek | good eyesight | 好眼力
hør khankhiøq | involved; implicated | 使連累; 好牽拾
hør khoafnthai | easy to serve | 好伺候; 好款待
hør kihoe | do things just at the right moment; strike while the iron is ht | 好機會
hør koeajit | lead an easy life | 好過日; 日子好過
hør kofng'oe | easy to bargain or deal with; easy to persuade | 好講話; 好商量
hør simtngg | kind hearted; compassionate | 好心腸
hør thefthaix | having a very good looking appearance; gait and manner | 好體態
hør | good; all right; fine; well; good to; easy to; time to; (indicates that the desired result of the action has been achieved); good; all right; O.K | 好
hør-bagseg | good eye; sharp eyed; good visual memory | 眼力佳; 好目色
hør-bixnchviw | favorable face | 好面像; 予人好感的臉
hør-bixsi | everything is fine | 好惟是; 什麼都好
hør-bixsox | good food | 好味數; 佳餚
hør-bunbek | good writing | 文筆佳; 好文墨
hør-chiwpid | good handwriting | 好手筆
hør-chiwsex | good gesture | 好手勢; 好身手
hør-chiwsix | good hand | 好手勢; 做事順當
hør-chiwtvoa | good hand | 好手段
hør-chiørsiin | is always smiling | 好笑神; 笑口常開
hør-cientheeng | good future before him | 好前程
hør-ciwliong | big drinking capacity | 好酒量
hør-gafnlek | good eyesight; good judgment | 好眼力
hør-gafnseg | good eyesigh | 好眼色
hør-gafnsiin | good eyesigh | 好眼神
hør-hagbun | good knowledge | 好學問
hør-hviati | good brothers | 好兄弟; 無緣佛(無主)
hør-ienhun | good fate | 好緣份
hør-iøchi | infant is healthy and can be brought up easily; good raises; easy growing | 好育飼; 容易養
hør-jidcie | auspicious day; good days | 好日子
hør-jinzaai | a man of talent | 好人材
hør-jixun | good fortune | 好字運; 幸運
hør-kahofng | good family tradition | 好家風
hør-kakaux | good family manner | 好家教
hør-kanghw | good work; good skill; good skill in martial arts | 好工夫
hør-khachiuo | good helper; quick in action or understanding, agile, quick and efficient | 好腳手; 伶俐,; 敏捷; 手足敏捷者
hør-khankhiøq | implicated, involved | 好牽拾; 連累
hør-khanseeng | implicated, involved | 好牽成; 連累
hør-khasiaux | good worker | 好腳數; 好傢伙
hør-khawzaai | good oratorical ability | 好口才
hør-khehzeeng | (adj) to enjoy having guests | 好客情; 好客
hør-khoafnthai | treat well, easily pleased | 好款待; 招待好
hør-khøehaai | humorous; laughter-provoking. | 好詼諧; 幽默詼諧
hør-kiernseg | good knowledge and experience | 好見識
hør-kiesexng | good memory | 好記性
hør-kietbøea | happy ending | 好結尾
hør-kietii | good memory | 好記持
hør-kiettiau | good omen | 好吉兆
hør-kihoe | a good chance | 好機會
hør-kikud | good gesture; lissome figure | 好肌骨; 體態優美
hør-kiøhsiaux | good worker | 好叫數 好傢伙
hør-kofng'oe | easy to talk to | 好講話; 好說話
hør-kuiejiin | good high-ranking person | 好貴人
hør-kutkeq | good skeleton; a body contour | 好骨骼; 體骼佳
hør-lixlo | profitable way to make money | 好利路; 賺錢的好法
hør-lwteg | good feminine virtue | 好女德
hør-miasviaf | good reputation | 好名聲
hør-mxhør | is it OK | 好無好
hør-nitafng | good year; year of abundance, a fat year, bumper harvest year | 好年冬
hør-phaethaau | style of person; big show of skill | 好派頭; 派頭大
hør-phvixsay | good sense of smell | 好鼻獅; 嗅覺好
hør-phynheng | correct conduct; | 好品行
hør-phøebaq | nice appearance | 好皮肉; 皮膚好(健康)
hør-pwnlerng | ability; skill; talent | 好本領
hør-seabin | good situation | 好勢面; 情勢好
hør-serngte | good temper | 好性地; 脾氣好
hør-siausid | good news | 好消息
hør-siuseeng | good harvest | 好收成
hør-sofkviaa | the upright condut | 好所走; 品行好
hør-sviasaux | pleasant and gentle voice | 好聲嗽; 輕聲輕氣
hør-svizøex | beautiful or handsome | 好生做
hør-thauzhuix | courteous; polite; politeness | 好頭嘴; 懂禮貌; 會說話
hør-thefbin | have a sense of honor | 好體面
hør-thvinii | good year | 好天年; 豐年
hør-tiauxthaau | a good omen | 好兆頭
hør-toaxtvar | bravery (satiric meaning) | 好大膽
hør-zekteg | fortunate | 好積德
hør-zeng'ix | affectionate | 好情意
hør-zhaythaau | good start | 好彩頭
hør-zhuietao | good appetite; not picky with food | 好嘴斗
hør-zhuopvy | good neighbor | 好厝邊
hør-zw'ix | a good idea | 好主意
hør-zørhoea | easy to get along with | 好作夥
hør-zøxhoax | good fortune | 好造化
hør`boq | is it OK | 好否
hør`bøo | is it OK; is it good | 好否
hør`ee | good one | 好的
hør`laq | OK! | 好了
hør`m | is it OK (softer tone compared to hør`bøo) | 好無
høsu-lør | arbitrator | 和事佬
høsuxlør | peace maker | 和事佬
høxlør-høxsø | idle about; loaf | 游手好閒
iausørsøx | very hungry | 饑燥燥; 非常饑餓
iawkuo hør | excusable; tolerable; passable | 還好
ibør | maternal aunt | 姨母
ie-zw zhamkhør | assist further investigation | 以資參考
iefnkafngkør | written text of a speech | 演講稿
iefntør | knock down; knock over; to topple; throw down; to overthrow; overturn; lay down | 推倒; 摔倒
iern`tør | fall down | 偃倒
ihør | healed; get cured | 醫好
imhiorng-hauxkør | effects of sound vibrations (physics) | 音響效果
inkør | karma; the chain of cause and result; cause and effect; conduct in a previous life producing its effect in this life (Buddhist) | 因果
inkør-koanhe | causation; causality; causal relation | 因果關係; 因果律
inkør-lut | the law of causation | 因果律
inkør-pørexng | automatic repayment in later life for whatever one does (Buddhist) | 因果報應
inkør-soad | causationalism | 因果說
iofngbiør | foster mother | 養母
iofngbør | foster mother | 養母
iofngjii-honglør | raise sons as insurance against the insecurity of old age | 養兒防老
iofngjii-thaixlør | bring up a son in preparation for old age | 養兒待老
iofnglør | take care of one's remaining years; retire and enjoy the fruit of one's past work | 養老
iofnglør-kym | pension, annuity for the aged | 養老金
iofnglør-nikym | old age pension | 養老年金
iofnglør-vi | nursing home | 養老院
irnhør | finish printing; commit | 印好; 應好
isafn tørhae | move mountains and empty the water out of the sea--mighty power | 移山倒海
isvoaf-tørhae | to remove mountains and drain seas; very capable | 移山倒海
itbiexntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itbixntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itlafmpiør | chart; table; brief list of contents | 一覽表
itzhefng-jixzhør | very clear | 一清二楚
itzhengjixzhør | very clear | 一清二楚
itør | Island of Langerhans (body) | 一島; 胰島
itør-sox | insulin | 胰島素
iwhør | friendly; friendly; friendship; amity (treaty | 友好
ixbiør-hengte | brothers born of different mothers; half brothers | 異母兄弟
iøkør | cashew-nut | 腰果; (豆)
iør | hit sideways with a stick | 甌; 舀; 掃打
jih`tør | overwhelming | 壓倒
jiin lør sym putlør | young at heart; man may be old in years; but his heart need not be old; An old man chasing young women | 人老心無老
jiin putkhør mauxsioxng | Men cannot be judged by their looks. Don't judge a book by its cover | 人無可貌相
jinthea-kayphørhak | study of human anatomy; anthropometry | 人體解剖學
jiogsiør | small and weak; puniness | 弱小
jiogsiør-binzok | small and weak tribe | 弱小民族
jirm bukhør jirm | beyond one's endurance; cannot stand (an insult or provocation) any longer | 忍無可忍
jixbør | letter of the alphabet | 字母
jixkør | script | 字稿
jixmkhør | approve; authorize; sanction; authorization | 認可
jixnkhør | approve; authorize; sanction | 認可
jixsør | wife of second oldest brother | 二嫂
joaxhør | how good | 多好; 偌好
juhek ciepør | like acquiring a rare treasure (literally)--get what one has wished or desired for a long time | 如獲至寶
jukør | if, in the event of, provided that | 如果
juo-hør | become better, still better | 愈好
juzør | as left | 如左
kab-zørhoea | a mixture; welding together; mix together | 合做夥; 融合
kabiør | my mother (humble expression) | 家母
kabør | my mother | 家母
kaehør | tip top; excellent; first rate; best; first-rate | 蓋好; 頂呱呱; 最好
kafhør | not so good | 假好; 沒那麼好
kafmzeeng phørliet | fall out (said of friends; married couple) | 感情破裂
kafngkør | manuscript of a prepared speech | 講稿; 演講稿
kailør | grow old | 偕老
kamzhør | liquorice; licorice | 甘草
kangbør | male and female (of animals) | 公母; 雌雄
kankør | dried fruits | 乾果
kansørkhix | desiccator; a drying agent or machine | 乾燥器
kansørseg | drying room | 乾燥室
kansørzef | desiccative; something that thoroughly dries something out; preservative | 乾燥劑
kaobiør | godmother | 教母
kaobør | godmother | 教母
kaoiok-khørtviuo | chief of the education section (under a city or county government) | 教育課長
kapør | heirloom | 家寶
karmkhør | supervise an exam; proctor an examination | 監考
karmphiørjiin | ballot supervisor; scrutator | 監票人
kaupør | bail; release (a suspect) on bail | 交保
kawbør | female dog; a bitch | 母狗; 狗母
kax e tør | fully able to teach | 教得了; 教會倒
kaxngbør-kørpe | having the same mother; but different father | 同母異父; 同母各父
kaxngpe-kørbuo | having the same father; but different mother | 同父異母
kaxngpe-kørbør | same father but not the same mother | 同父異母
kayphørhak | anatomy | 解剖學
kayphørsut | anatomy | 解剖術
keabiør | stepmother | 繼母
keabør | stepmother | 後母; 繼母
keasipiør | chronometer | 計時表
keathengpiør | taxi meter | 計程表
kebør thii | hen crows (a very bad omen); said of a wife ruling her husband; the wife wears the pants in the family | 母雞啼; (很困難)
kebør | hen | 母雞; 雞母
kee`tør | trip | 絆倒
kefhør | pretend to be good, be a hypocrite | 假好; 偽善
keghør | extremely good | 極好
kegsiør | the smallest, minimum | 極小
kegsiør-hoax | minimization | 極小化
kegzør | the ultra-Left | 極左
keklør | steamed camphor oil | 激腦
kektør | to knock down | 擊倒
kerngkør | fruits that offer to gods; offering fruits as in funerals etc. | 敬果; (為神明; 亡者)
kernglør | respect the old; venerate the aged | 敬老
kernglør-hoe | party in honor of old people | 敬老會
kernglør-vi | a home for the aged | 敬老院
kernglør-zunhieen | respect the old and honor the wise | 敬老尊賢
khafmtør | chop down | 砍倒
khahhør | better | 較好
khaikog-goanlør | elder statesmen or generals who participated in the founding of a new nation or dynasty | 開國元老
khakpør | ensure, guarantee, maintain | 確保
khan'goxpiør | list of corrections attached to a publication; errata | 刊誤表
khaope-khaobør | lament loudly for parents death ─ to complain or to scold (a curse word) | 哭爹哭母; 抱怨; 叱罵
kharmgoxpiør | corrigenda; errata; table of errors | 勘誤表
kharmkhør | rough; rugged; full of frustrations | 坎坷
kheabør | relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 乾媽; 契母
khee`tør | to cause to trip | 卡倒; 絆倒
khekhør | investigate; look into | 稽考; 考究; 查考; 追究
khengtør | pouring; empty out; dump; dump out | 傾倒
khiesiong-pørkøx | weather reports | 氣象報告
khinkhør | easy, light work | 輕許; 輕易
khitthør | entreat the god for | 乞討; 祈求; 祈禱
khiuo-tørtngr | pull back | 拉倒轉; 揪倒轉
khiuo`tør | pull down | 揪倒; 拉倒
khiwtørtngr | pull back | 拉倒轉
khiøq zørhoea | gather things together | 收集在一起; 拾做伙
khiørsiin | superstitious | 迷信; 竅神
khiørsiuo | kowtow to the ground | 叩首
khoaix zørmar | be grandmother soon | 快當祖母
khoanpør | environment | 環保
khoanpør-buxntøee | Environmental Protection Issue | 環保問題
khoantør | go around an island (by boat or car) | 環島
khoantør-lyheeng | make a tour of the island | 環島旅行
khoatciør | diminish | 缺少
khuiphiørsor | place for counting ballots | 開票所
khuisør | to unlock; open a lock | 開鎖
khurn-zørhoea | tie together | 綑做伙; 綑在一塊
khykør | to prepare a draft; prepare a rough sketch; to draft; start writing | 起稿
khyzhør | draft (a bill); draw up (plans); drafting; make a draft | 起草
khøfkhøfkhør | thick; thick gruel | 洘洘洘; 少水份
khøfkhør | thick; thick gruel (congee) | 洘洘; 濃濃; 少水份
khøftør | fail | 考倒
khør hitii | drain a pond (in order to harvest the fish) | 排乾池水以捕魚
khør | thick, viscous; bitter, sorrow, suffering, painstaking, difficult, miserable, feel miserable about | 濃; 洘; 少水份; 考
khør-bøtiaau | failed in an examination | 沒考上; 考無著
khør-uxtiaau | passed the examination | 考有著; 考上
khørbexzu | unreliable | 靠無住
khørbok | topic or subject of study | 課目
khørbuun | text of school book; text | 課文
khørchiern | run aground | 擱淺
khørchiwtiafm | a cushion used as arm rest on couch | 靠手墊
khørciaxng | offer sacrifice to ghost (spirit) | 犒將; 拜鬼
khørgiap | homework; school work | 課業
khørgoa | extracurricular | 課外
khørgoa-hoadtong | extracurricular activities | 課外活動
khørgoa-zokgiap | homework (for a student) | 課外作業
khørgve | land lack of water | 濃硬; 水份少之土地
khørgvi | rely on the tough attitude | 靠硬
khørhan | drought | 乾旱
khørhii | deep-sea bass, bathrobe bass, Cephalopholis miniatus | 犒魚; 紅鱠; [*]
khørhvoa | draw alongside the shore, quay of pier | 靠岸
khørie | a couch; a lounge chair | 靠椅
khørkin | near to; in the neighborhood; to approach; draw nearer | 靠近
khørkwn | comfort soldiers with gifts or money; make offerings of food to the soldier spirits sent to guard a place | 犒軍; 拜鬼
khørloong | move closer | 靠攏
khørloong-hunzuo | affiliates | 靠攏分子
khørlorng | lean toward; draw close; affiliate | 靠攏
khøroaan | departmental staff | 課員
khørparn | a board used to lean on | 靠板
khørpoe | back of chair | 靠背
khørpurn | textbook | 課本
khørputzu | unreliable | 靠無住
khørseg | classroom | 課室; 教室
khørsex | rely upon some one's power (influence); be inattentive | 仗勢; 倚勢; 自負; 大意
khørsiok | go easy; very free and easy; informal; be on very friendly (intimate) terms with | 靠俗; 隨俗; 無客套
khørsiorng | give a reward to | 犒賞
khørsoex | levy taxes | 課稅; 抽稅
khørsviuo | give gifts; gratuities to troops or workers as encouragement | 犒賞
khørsvoaf | a patron; a supporter; a tower of strength | 靠山
khørsøex | tax; levy tax | 課稅
khørtaf | dry up | 乾涸
khørtee | homework | 課題
khørteeng | course | 課程
khørtehzu | dependable | 靠得住
khørtheeng | curriculum, schedule | 課程
khørtheeng-piør | schedule of classes | 課程表
khørthvy | rely on the nature | 靠天
khørthvy-ciaqpng | depend on heaven for food ─ to leave everything to fate | 靠天吃飯
khørtiam | arm-rest, leg-rest | 靠墊; 坐墊
khørtiøh | have a bruise (as fruit); bruise from a fall; sometimes with internal bleeding | 瘀傷; 壓傷
khørtngg | classroom | 課堂
khørtoee | topic | 課題
khørtviuo | section chief; head of a department | 課長
khørtøee | subject of study | 課題
khøruu | after school | 課餘
khørvoa | great drought | 乾旱; 旱災
kiafmciør | to decrease; to reduce; to diminish | 減少
kiafmthør | to review and discuss (past performance; etc); to make self-examination or soul-searching; review and discuss (past performance); make a self-examination | 檢討
kiauxtør | upset by leverage | 撬倒
kiboadkhør | final examination of a school term; semester exam | 期末考
kibøefkhør | final examination | 期末考
kieliogpiør | record sheet | 記錄表; 記綠表
kietkør | to bear fruit (said of plants); result or outcome; in the end; result; consequence; an end; as a result of; consequently | 結果
kiexnpør | health insurance | 健保
kikhør | final examination of a school term; semester exam | 期考; 期末考; 期末考試
kikør | flagstaff, flag pole | 旗鼓; 旗桿
kimzør | dates | 金棗; 圓果金柑
kiongkexng Serngbør | devotion to Our Lady (Catholic) | 恭敬聖母
kiongthør | to force (one to give something); to demand; to extort | 強討; 硬討
kirmkør | forbidden fruit | 禁果
kitør | pray; prayer; pray to God | 祈禱
kitør-buun | written prayer | 祈禱文
kitør-hoe | prayer meeting | 祈禱會
kitør-seg | prayer room | 祈禱室
kiuthør | ask for beg | 求討; 乞討
kiwkiuo-piør | multiplication table | 九九表
kix-bøo zhengzhør | have no clear recollection; did not remember clearly | 記無清楚
kiørbie | order rice to be sent to the house | 叫米
kiørbøe | to peddle goods in the streets by chanting; to hawk | 叫賣
kiørchiaf | hire a car | 叫車
kiørchvie | to awaken; to arouse | 叫醒; 喊醒; 喚醒
kiørhiaw | to vociferate, to clamour | 叫梟; 叫囂
kiørhiaxm | to shout; to yell; to scream; tp cry; to call loudly | 叫喊
kiørhør | to applaud, applause | 叫好
kiørixn | to be called and responded; echoed; echo | 叫應; 呼應
kiørkafng | call workers to do the work | 叫工; 雇工
kiørkheh'ar | person who canvases (solicit) | 叫客仔; 招攬客人的人
kiørkheq | canvass (customer) for business | 叫客; 招攬客人
kiørkhor | complain about hardships loudly; broadcast one's grievances | 喊苦; 叫苦
kiørkhor-lienthiefn | lament; cry to heaven; to mouth complaints about hardships | 叫苦連天
kiørkorng | to say by shouting | 叫講
kiørlaang | look for someone | 找人; 叫人
kiørma | to scream and use foul language--like a fishwife | 叫罵
kiørmiaa | call the name | 叫名; 點名
kiørmngg | to call at the door to get it opened | 叫門; 敲門
kiørmxkvar | begging for mercy | 叫毋敢
kiørnau | to raise a hue and cry, to shout | 叫鬧
kiøroar | to call (someone) to come closer | 叫近; 叫倚
kiørsi | think that; believe that | 叫是; 以為是
kiørsiaux | a role | 腳數; 角色; 叫數
kiørsviaf | yelling (sound made by person); barking; braying; roaring (sound made by animals); cry sound; shout sound | 叫聲
kiørthvy | (literally) to scream to heaven | 叫天
kiørthvy-kiørtøe | cry for help to heaven and earth | 呼天叫地
kiørzhaix | order food (in a restaurant) | 叫菜; 點菜
kiørzhvea | awaken some one by calling him | 叫醒; 喊醒
kiørzoex | be called; be known as | 叫做; 號稱; 稱做
kiørzøex | be called, be named | 叫做
kiørzøx | be called; be known as | 叫做; 號稱; 稱做
koai`tør | to trip over; to trip | 絆倒
koakør | apple | 瓜果; 蘋果
koatsoarnpiør | balance sheet | 決算表
koattør | to knock down; to floor | 決倒; 擊倒
koebør | hen | 雞母
koflør | old; antiquated; ancient | 古老
kofngchiørkhef | tell a joke | 講笑詼
kofngchiørkhoef | tell a joke | 講笑詼
kofnghør | to make a deal with | 講好
kofngkørhuix | outlay for advertisement | 廣告費
kofngkørlaan | advertisement column | 廣告欄
kofngkøroe | a poster, poster painting | 廣告畫
kofngkørtvoaf | handbill | 廣告單
kofngpørkiok | radio drama; radio play | 廣播劇
kofngpøroaan | radio; television announcer | 廣播員
kofpør | castle | 古堡
koklør | ministers, old national celebrities | 國老; 闆老
kokpør | a national treasure; national currency | 國寶
koksiør | elementary schools | 國小
konghunbør | common denominator | 公分母
kongkhørpiør | class schedule | 功課表
kongkhøx sikanpiør | class schedule | 功課時間表
kongkhøx-piør | schedule of classes | 功課表
kongkør | achievement and result; Buddhist (Taoist) mass for dead person die | 功果; 替死人祈禱 (做法事) 來幫助死人升天
kongpør | government insurance for public servants; government health insurance | 公保
kotør | a solitary island; an isolated island | 孤島
kovoaxsør | mutually marry daughter to each other | 姑換嫂
kudtør | to slip and fall | 滑倒
kuikørgøeh | whole month | 整個月
kunthaubør | the fist | 拳頭母
kuntør | archipelagoes; islands | 群島
kut`tør | to slip and fall | 滑倒
kuxsionghør | old friend; old friendship | 老相好
kvarbør | yeast; leaven | 酵母
kvetør | trip over; trip; stumble | 哽倒; 絆倒
kviaa-zhørlo | go the wrong way | 走錯路
kviahør | do good | 行好
kvielaang-hør | amiable (disposition); easy-going | 見人好; 八面玲瓏; 好相與; 隨和
kviubør | hard dry ginger root (used for medicine) | 老薑
kø'khør | higher level examination | 高考
køebør | hen | 雞母; 母雞
kør | fruit; manuscript | 果; 稿
køraxn | individual cases as subject of study | 個案
kørbirn | hyper-sensitive, to sensitive | 高敏; 過敏
kørbit | give secret information against someone; inform against somebody. | 告密
kørbynsexng | allergy | 過敏性
kørcviuo | row a boat | 過槳; 划漿
kørgoaxgøeh | over a month | 個外月
kørgøeh | a month | 個月
kørhiw | leave | 告休
kørhoad | inform against; lodge accusation against | 告發
kørjiin | individual; personally; personal | 個人
kørjiin-beng'u | personal reputation | 個人名譽
kørjiin-zwgi | individualism; egoism | 個人主義
kørjinkoaan | personal rights | 個人權
kørjinpaang | single bed room (in a hotel) | 個人房
kørjinzhngg | a single bed | 個人床; 單人床
kørkae | confess; Sacramental Confession. In Protestant Church chham-hoe is used instead | 告解
kørkaix | admonish | 告誡
kørkax | take leave | 告假
kørkaytaai | the Confessional | 告解台
kørkeg | excessive, radical, violent | 告擊; 過激
kørkib | make an emergency request for help | 告急
kørliin | individual | 個人
kørluxsexng-pvixtok | virus | 過濾性病毒
kørlør | request retirement of high age | 告老
kørlør-hoehiofng | retire to one's native place | 告老還鄉
kørnor | tell the old | 告老
kørnor-hoanhiofng | retire to one's native place | 告老還鄉
køroafn | complain | 告冤
kørpeh | confess one's secret; confession; confess (in a criminal case) | 告白
kørpek | confess one's secret, confession | 告白
kørpeqsw | written confession (in criminal cases) | 告白書
kørpiedseg | funeral; funeral service | 告別式
kørpiet | say good-by; bid farewell | 告別; 個別
kørpiet-kaoiok | individual teaching; teach separately | 個別教育
kørpiet-seg | farewell service, funeral service | 告別室; 告別式
kørpiet-suu | a parting speech, a farewell speech | 告別辭; 告別詞
kørpvi | report illness | 告病
kørseeng | announce completion of something important | 告成; 告承?
kørsexng | personality; individual character | 個性
kørsi | posted official proclamation; bulletin; a placard; a notice; to inform; announcement; notice; information; notify | 告示; 布告
kørsid | errors committed unintentionally; faults | 過失
kørsid-satjinzoe | accidental homicide | 過失殺人罪
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
kørsii | say good-by; bid farewell | 告辭
kørsixpaai | announcement placard | 告示牌
kørsixparn | bulletin board | 告示板
kørsorjiin | plaintiff | 告訴人
kørsorzng | letter of complaint; written accusation | 告訴狀; 告狀
kørsox | bring a suit against someone; accusation; accuse (a person of a crime); bring a charge. (in Mandarin) to tell or inform | 告訴
kørsw | lose a lawsuit; lose in a lawsuit | 告輸; 敗訴
kørtai | sue a loan | 告貸
kørthea | an entity | 個體
kørtheeng | course, procedure, process | 個程; 過程
kørthøex | dismiss | 告退
kørtiern | solo exhibition | 個展
kørty | notice; information; inform; notify | 告知
kørviaa | won a law suite | 告贏; 勝訴
kørviu | physical abnormality e.g. limp; cross-eyes; buck teeth etc | 異樣; 毛病; 殘缺
kørzng | letter of complaint; written accusation | 告狀; 告訴狀
kørzoe | relate ones sins | 告罪
kørzuun | paddle a boat; row a boat | 划船
lab`tør | being crushed down | 踏倒
lafmtør | take over; hold .. down | 攬倒
laixsør | inner lock | 內鎖
lam-zørhoea | put together; mix together | 濫做夥; 混合在一起
lamtør | southern island | 南島
lanpør | difficult to protect; difficult to guarantee; difficult to hold (a city; position); hard to guard; deep | 難保
latør | pull down | 拉倒
laukvoaxlaukhør | sweating hard | 流汗流洘
lauxbør | mother | 母親; 老母
lauxkebør | old lady; old chicken mother | 老雞母
lauxtørkiw | bent with aged; stooped | 老倒縮; 老而返矮
lauxtørthøex | dote; fall into dotage; become weak with age; be senile; be in one's dotage; worn out with age | 老倒退
lefngchiøroe | cold joke | 冷笑話
lengbør | wet nurse | 奶母; 奶媽
lengbør-chiaf | baby-carriage | 奶母車; 嬰兒車
lengkhør | rather; would rather; it is better; had better.. | 寧可; 還是
liafmciør | to reduce the amount | 斂少
liah satbør siøka | catch lice and make them to fight in order to pass the time; nothing to do | 捉蝨子相咬; 閒著無聊; 無所事事。
liam thørthaau | polite and customary forms of expression used on meeting and conversing with people; especially in beginning a conversation or when going to ask a favor; trap a person into telling the truth | 以話暗示
liaqkiørsi | thought .. was | 掠叫是
liedkør | dehiscent fruits | 裂果
liedpiør | to list | 列表
liedtør | archipelago; chain of islands | 列島
liefnpør | die for gambling; gambling game; dice | 輾寶; 撚寶; 賭骰子; 骰子
lienkhør | entrance exam | 聯考
lienlør | aged; old; aged | 年老
lienpør | mutual guarantee (of proper conduct) | 聯保; 連保
liensør hoafn'exng | chain reaction | 連鎖反應
liensør | to interlock; in a chain; chain; linked together | 連鎖
liensør-hoafn'exng | chain reaction | 連鎖反應
liofngbin thøfhør | trimming; fluctuate between two parties so as to appear to favor each | 兩面討好
liofngkhør | ambiguous; both are ok | 兩可
liogzør | algae; chlorophyceae | 綠藻
lionghør | fine; good; fine; desirable | 良好
lionglør | Borneo camphor | 龍腦
lioxngkhør | rather; would rather; it is better; had better.. | 寧可; 還是
lixtør | outlying islands | 離島
liør | to look down from a higher place; glance; glimpse; to gaze; ogle; give a quick glance | 瞭; 瞥
liør`cide | wink; quick glance | 瞥一下
liør`tiøh | wink; quick glance | 瞥著
loaxhør | How good? | 多好
lofngthogkør | read aloud transcript | 朗讀稿
logzhør | to join the bandits | 落草
lok putkhør cy | be beside oneself with happiness | 樂無可支
lorngtør | to knock down by bumping | 撞倒
loxkngf-piør | exposure meter | 露光表
loxngtør | destroy a person by falsehoods | 弄倒; 毀掉
lukør | if | 如果
luo-hør | still better | 愈好
luo-zar luo-hør | the earlier the better | 越早越好
lwkuo-lwhør | the longer (in time) the better | 愈久愈好
lwzøe-lwhør | the more the better | 越多越好
lylegpiør | one's personal history | 履歷表
lythengpiør | mileage meter; odometer | 里程錶
løfzhør | scratchy; slipshod; careless in managing affairs; in a careless off hand manner | 潦草; 草率
løharnkør | mangosteen | 羅漢果
løpør | worker insurance | 勞保
lør | brain; camphor | 腦; 惱
lør`laang | tall person | 高人
lørafm | long neck | 高頸
lørkha'ar | tall guy | 躼跤仔
lørkhabarng | tall person (Lit. long legged mosquito) | 長腳蚊; 高個子
lørkhaciawar | long feet bird | 躼跤鳥仔
lørkhaf | long legs | 長腳; 躼跤; 長得高大; 高個子
lørkhalaang | tall person | 躼跤人
lørkhazaai | tall person | 躼跤才
lørlaang | tall person | 高人; 身高者
lørlørtngg | lengthy | 躼躼長
lørløx | tall | 高高
lørsafnkaau | skinny tall guy | 躼瘦猴
m hør | not good | 毋好
m-cinhør | Wouldn't that be wonderful | 該多好
m-twhør | intolerable, coincidently | 無拄好; 毋拄好; 有些不適
maxhør | ok | 也好
mngsør | door locker | 門鎖
mngxhør | give regards to | 問好
mngxtør | defeat by questioning, stump | 問倒
mo kørkae | sacrilegious confession (Catholic) | 冒告解
moakør | dried peeled hemp stalks | 麻莖; 麻桿
moape-phiernbør | deceive parents | 欺騙父母
muybiør | every second | 每秒
mxbad pør | unwareness- a person who has no cludes of a precious thing | 毋識寶
mxhør khvoax | not pretty; Don't look! | 毋好看; 不要看
mxhør | not good; not proper; not well | 毋好; 不好,不可
mxhør`khix | don't go | 毋去
mxtwhør | unfortunately; as luck would have it | 毋拄好
nafhør | How can.. | 那好; 怎麼可以
napør | sapphire | 藍寶
naxhør | If it's ok.. | 如好
neh kunthaubør | clench one's fist | 掐拳頭母; 握拳頭母
niaubør | female cat | 母貓
nipiør | chronicle | 年表
nisiør | young | 年少
niupiør | graduated table | 量表
niwkørgøeq | two months | 兩個月
noafhør | rub well | 撋好
oafkhørlaang | rely on people | 倚靠人
oaioaitøftør | crooked and fell | 歪歪倒倒
oankør | completed the draft | 完稿
oantørtngr | turn around and go back | 彎倒轉; 轉回來
oaqpør | living treasure | 活寶; 搖錢樹
oat zar oat hør | the earlier the better | 越早越好
oexbør | words spoken from force of habit; word(s) which one uses constantly; but means nothing | 話母; 口頭語; 口頭禪
oexhør | finish drawing | 畫好
oexkør | a painter's sketch | 畫稿
okkør | ill-effect; evil result; disastrous results; serious; undesirable consequence | 惡果
ozør | black date; black jujube; dried black dates | 黑棗; 烏棗
paetør | to prostrate oneself | 拜堂; 拜倒
pafngphiørhoan | brigands | 綁票犯
paghør | tied well | 縛好
pahkør | all kinds of fruit | 百果
paisafn-tørhae | overthrow a mountain and upset the sea ─ of great ability; over-helming or sweeping | 排山倒海
pan kørkae | to make a confession | 辦告解
pan-chiørbin | pretending to be smiling | 扮笑面; 賠笑臉
patpør | eight treasures (choice ingredients of certain special dishes); the Eight Treasures (carried in the hands of the Eight Immortals) | 八寶
paukør | to wrap up; to bind up; a parcel; a package; parcel; package | 包裹
paupør | to discipline; to teach | 包保; 保證; 准保; 管教
paxkhør | walkout an examine | 罷考
paxnchiørbin | make up for the smile | 扮笑面
paxnhør | run it well | 辦好
paxnkør | to draft a document | 辦稿; 起草文件
pefngkhie-pefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngkhypefngtør | shilly-shally; sometime good sometime bad | 出爾反爾; 時好時壞
pefngtharn-tør | to turn over from a prostrate position | 俯躺倒; 倒下成橫
pefngtør | to subvert; to overthrow; turn upside down | 顛覆; 顛倒; 翻倒
pefngtørtngr | turn upside down or wrong side up; to invert; turn back into original position | 翻過來
pegsiuo kailør | grow old together; (of a married couple) to stick to each other till old age | 白首偕老
pekthør | press for payment | 逼討; 逼債
perng-tørtngr | turn upside down | 翻倒轉
pethiøo kailør | grow old together; (of a married couple) to stick to each other till old age | 白首偕老
pexbør svecviaa`ee | I was born so; be born (a cripple; blind) | 爸母生成
pexbør | father and mother; parents | 爸母; 父母
phaghør | exposed | 曝好
phahchiørkhoef | joking | 拍笑詼
phahciawbør | shoot birds | 打鳥母
phahkør | draft (a bill); draw up (plans) | 拍稿; 起草
phahtør | flatten; knock down | 打倒
phaq-tørtngr | return | 打回去; 回手
phawmafpiør | stopwatch | 跑馬表
phied tørpeeng | stroke to the left and another to the right | 撇左爿
phiørbin keakeg | face value (of a stock) | 票面價格
phiørbin | on the face of a check; ticket; face value of a note; bond | 票面
phiørgiah | sum stated on check or certificate | 票額
phiørhurn | bleaching powder | 漂白; 漂白粉
phiøriuo | fancier | 票友
phiøriøh | bleaching medicine | 漂藥
phiørkex | ticket price | 票價; 漂價
phiørkiehoad | Law of Negotiable Instruments | 票據法
phiørkix | certificate; negotiable instruments | 票據
phiørkngx | tickets | 票券
phiørkoad | decide by casting ballots | 票決
phiørkoaxn | ticket | 票券
phiørkoex | be bleached | 漂過
phiørkux | receipt | 票據
phiørkyn | check stub; ticket stub | 票根
phiørlo | bleach | 漂露
phiørpaang | box office; box office; ticket window | 票房
phiørpauar | wallet | 皮包仔
phiørpeh | bleach; decolor | 漂白
phiørpeh-hurn | bleaching powder | 漂白粉
phiørpeqhurn | bleaching powder; bleaching powder; chlorine powder | 漂白粉
phiørpeqzef | bleaching agent; decolorant | 漂白劑
phiørpox | bleached cloth; bleach linen | 漂布
phiørsoarn | elect by casting ballots | 票選
phiørsox | number of votes; ballots | 票數
phiørsviw | ballot box | 票箱
phofpiør | a music score | 樂譜; 譜表
phogkofng-piør | photometer, exposure-meter | 曝光錶; 曝光表
phongkør | apple | 蘋果
phorpør | guarantee (for a person's reliability) given by a shopkeeper | 舖保; 店保
phoxngkør | an apple | 蘋果
phud`tør | cut down | 砍倒
phut`tør | to cut something down | 斬倒
phør | about; almost; nearly; for the most part | 頗
phøraxn | crack a criminal case; distinguishing the truth of a case by minute examination | 破案
phørbiet | shattered | 破滅
phørgiam | to hold inquest | 剖驗
phørhai beng'u | ruin one's reputation; to slander | 破壞名譽
phørhai kauthofng | disrupt communications; block traffic | 破壞交通
phørhai tiedsu | cause damage or disruption to the social order; violation of the social order | 破壞秩序
phørhai tionglip | violation of neutrality | 破壞中立
phørhai | spoilt by a rent; to ruin; destroy; disrupt | 破壞
phørhaixlek | destructive power | 破壞力
phørheg | to break; solve a criminal case | 破獲
phørhied | bleeding | 破血
phørhoai | spoilt by a rent; to ruin; destroy; disrupt | 破壞
phørhoai-ciar | destroyer | 破壞者
phørhoaixliawliao | completely broken | 破壞了了
phørhoaixtiøh | broken; damaged | 破壞著
phørhuix | waste money; spend recklessly | 破費
phørhuo timciw | smash the cooking vessels and sink the boats ─ as 項羽 ordered his men to do; after crossing the river; indicates determination to succeed; cutting off all retreat; no turning back; determined; resolved | 破釜沉舟; 必死的決心
phørimji | read character with different pronunciation; representing different word | 破音字
phøriog | to break an agreement | 破約
phørkae | untie; unbind | 破解
phørkaix | to break a solemn promise; break religious precept; break vow of abstinence | 破戒
phørkhao | a crevice | 破口
phørkoea | some kind of rice cake | 泡粿
phørkofng | in vain; useless | 破功
phørlan | tattered and torn | 破爛
phørle | exception; break a precedent; make an exception (to a rule; common practices) | 破例
phørliet | burst; explode; erupt; rupture; cracked; torn; split; to end in a rupture; break off | 破裂
phørphiah | break habit | 破癖
phørphøx | hollow | 空脆; 濕韌
phørsafnciar | bankrupt; insolvent debtor; man of straw; lame duck | 破產者
phørsarn | become bankrupt; bankruptcy; go bankrupt | 破產
phørsiaw | report something as worthless; discard as useless | 報銷
phørsiofng | injury, wound | 破傷
phørsionghofng | tetanus | 破傷風
phørsurn | breakage; damage; disrepair; broken or damaged; ruined | 破損
phørtau | arrogant; conceited; full of oneself; expression; manner; spirited; vigorous; to chat; to gossip; idle talk; to chat | 聊天; 聊論時事; 內鬆豆
phørthienhofng | very first time; something never happened before; never before ─ for the first times; unprecedented; history making; break the record | 破天荒
phørthor tiefnlea | ground breaking ceremony | 破土典禮
phørtii | eliminate; remove | 破除
phørtiog | broken bamboo | 破竹
phørtuu besixn | break down superstitions; get rid of superstition | 破除迷信
phørtuu | (v) get rid of; discard | 破除
phørzaai | waste wealth; lose money | 破財
phørzhaxn | a flaw in argument | 破綻
phørzhuix | broken (hearted; hope); to come to pieces; shattered | 破碎; 打碎
piekhiør | to shut one's mouth | 閉口
piernhør | become fine (of weather); clear up; (of a person) to reform; become good | 變好
piesør | close up, lock out | 閉鎖; 關閉
piexntør | defeat by argument | 辯倒; 辯贏
pinkør | bingo | 賓果; 蘋果
pitgiap-khør | graduation examination | 畢業考
pixkhør | for reference; submit for investigation; appendix for reference; for reference | 備考
piør | report card; transcript of a student's scholastic record | 表; 錶
pngxkvoakhørsex | Clinging to the power of others | 傍官靠勢
pngxkvoakhørsix | Clinging to the power of others | 傍官靠勢
poadtør | fell | 跋倒
poafntør | peninsula | 半途
poah cidtør | have a fall; fall down | 跌一跤
poaqtør | fall down (while walking); fall; make fall | 跌倒; 跋倒
poarntør | peninsula | 半島
poaxtør | fell | 跋倒
poeabør | fritillary (used as herbal medicine) | 貝母
poekhør | parent accompany students to entrance examination | 陪考
pofhør | repair completely | 捕好; 補好
pofkhør | make up examination; make up test; examination held for students who failed to take part in the regular one for legitimate reasons | 補考
pofphiøree | ticket replacement | 補票的
pog-tørtngr | return; turn down | 駁倒轉
pog`tør | rebut; contradict | 駁倒
poktør | to devastatingly refute and disprove | 駁倒
poktørtngr | refusal to grant permission | 駁倒轉; 駁回
porkørbuun | report | 報告文
porkørlaan | bulletin board | 佈告欄
poxngpiør | meter; meter for measuring electricity | 電錶; 計量器
poxngtør | fall down after being hit by something | 碰倒; 撞倒
puih`tør | pull up | 拔倒; 拉倒
purnsørchi'ar | dung market | 糞埽市仔
purnsørchiaf | garbage truck; Department of Sanitation truck | 垃圾車
purnsørchixtviuu | dung market | 糞埽市場
purnsørlarng | garbage can | 垃圾桶
purnsørtexar | trash bag | 糞埽袋仔
purnsørtharng | dust bin | 垃圾桶
purnsørtharng`lie | inside garbage can | 糞埽桶裡
purnsørtuy | piles of garbage | 垃圾堆
purnsørtviulie | in the dung yard | 糞埽場裡
put'thørhiap | uncompromising | 無妥協; 不妥協
putkhør khornglek | irresistible force; act of God | 無可抗力
putkhør siusip | pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless (situation); out of control | 無可收拾
putkhør sugi | enigmatic; inconceivable; uncanny; mysterious; unimaginable; beyond comprehension | 無可思議
putkhør | not permitted to; not allowed to; should not; ought not | 無可; 不可
putlør tiongsefng | perennial youth and longevity | 長生無老
putlør | immortal | 無老
puttong sampør | a very fortunate person (Lit. hands don't need to move) | 無必勞動的富家人
puttør | does not fall | 無倒
puttør-ofng | tumbler, roly-poly | 無倒翁; 不倒翁
pve cioong khiør jip | diseases enter by the mouth (Therefore; one should be careful in his diet or eating habits) | 病從口入
pvexbør | long term effects; owing to incomplete cure | 病根
pvexlegpiør | chart | 病歷表
pviehør | weather become fine; clear up; (person) to reform; become good | 變好
pvipvii tør`teq | prostration | 平平倒著; 平臥
pvixlek-piør | patient's case history | 病歷表; 病歷單
pvoaa`tør | stumble | 絆倒
pvoahør | move well | 搬好
pvoarthetør | sit in a inclining position | 半躺倒
pvoarthvetør | recline | 半躺倒
pvoartør | half fell; a peninsula; to fall by an obstruction; half collapsed | 半倒; 半島; 絆倒
pvoax kørgoeh | half a month | 半個月
pvoax`tør | to fall by an obstruction | 絆倒
pwntngg zwpør | patron Saint of a parish (Catholic) | 本堂主保
pwntør | main island | 本島
pwnzhør | a book on Chinese (herbal) medicine | 本草
pykaopiør | comparative chart; table | 比較表
pøepør | make restitution | 賠補; 賠?; 賠償
pøfbør | kindergarten teacher children's nurse; housekeeper; protector; nurse who looks after small children; a kindergarten teacher | 保姆; 褓姆
pøftør | treasure island | 寶島
pør | preserve; fortress; treasure; treasure; coin; jewel; gem; precious; valuable; honorable; respectable | 保; 堡; 寶
pør`zhutlaai | bail out (of custody) | 保出來
pørar | messenger | 報子; 傳令使
pøraxn | give information about a case to police office; report a case (theft; missing person; murder) to the police | 報案
pørbea | an informer | 報馬
pørbeeng | to report; state clearly to a higher authority | 報明
pørbefar | an informer; scout; spy; detective | 報馬仔; 探子; 打小報告
pørbøea | an informer | 報馬
pørciet | to report a victory; to announce a success | 報捷
pørciofng | newspaper | 報章
pørciuo | a banquet to announce the new birth | 報酒; 報產喜酒
pørernglaq | retribution | 報應啦
pørexng | retribution; payment; rebound; reckoning; wage; retribution (especially in the Buddhist concept that one inevitably reaps what he sows); reward or punish; to recompense justly | 報應
pørgee | the cry of insects or birds in cluster | 播牙; 成群而鳴; (蚊子)[*]
pørgiap | newspaper business | 布業; 報業
pørhiao | to announce the arrival of dawn | 報曉
pørhie | announce good news | 報業; 報喜
pørhoeatvoaf | application to pass goods through the customs | 報貨單
pørhok | take revenge | 復仇; 報復
pørhoxkhao | census report | 報戶口
pørhoxng | play; broadcast | 播放
pørhuix | newspaper subscription bill | 報費
pørhysu | announce good news; announce good news (such as births; marriages) | 報喜事
pørioong | declare, proclaim, spread abroad | 播揚; 宣揚
pørkaix | press circle; journalist circle | 報界; 新聞界
pørkerng | report to the police; sound; raise; beat an alarm | 報警
pørkex | quotation | 報價
pørkexng | report to the police; sound; raise; beat an alarm | 報警
pørkhafn | newspaper and magazine | 報刊
pørkhix | wrinkled | 襞去
pørkhør | participate in a entrance examination; enter one's name in an examination | 報考
pørkib | to report the urgency of | 報急
pørkoafn | to apply to the customs; declare at the customs | 報關
pørkoafn-haang | customs service department; customs broker | 報關行
pørkoafn-tvoaf | customs declaration | 報關單
pørkoanhaang | customs service department; customs broker | 報關行
pørkoantvoaf | bill of entry | 報關單
pørkoarn | newspaper office | 報館
pørkoex | reported | 報過
pørkog | serve one's country; devote oneself to the national cause | 報國
pørkuo | recommend for employment | 保舉; 推薦就業
pørkvoathviaf | newsroom | 報官廳
pørkvy | retribution | 報更
pørkørpafng | bulletin board | 佈告欄
pørkørsw | written report | 報告書
pørkøx | report; make an announcement; report; information; memoir; to report; to inform | 報告
pørkøx-sw | written report | 報告書
pørkøx`aq | reported | 報告矣
pørlo | report the way | 報路
pørloxlaq | report the way | 報路啦
pørmiaa | enroll; report for duty; register; enlist; enter one's name (in an examination; competition) | 報名
pørmiaa-zhux | registration office | 報名處
pørniawchyafoafn | revenged | 報鳥鼠仔冤
pørniawzhwafoafn | revenged | 報鳥鼠仔冤
pøroafn | to seek or take vengeance for injuries or wrongs; take vengeance for a murder or great injury; retaliate | 報冤
pøroaxn | to complain; requite an injury | 報怨
pørpaang | report | 報房
pørpeh | the announcement of death | 報白; 死亡通知
pørpeng'afn | report safety | 報平安
pørphexng | to announce the acceptance of a position | 報聘
pørpiør | report | 報表
pørsarngtiøh | broadcast | 播送著
pørsex | file return | 報稅
pørsia | a newspaper office | 報社
pørsiaux | to record the accounts and transactions of a business; present a bill of expenses (to the employer or the accountant) | 報數
pørsiaw | gone; out of order; out of service; send in accounts; something is spoiled or broken (slang); to report to one's superior on a useless article to be removed from the inventory | 報銷
pørsid | register loss | 報失
pørsie | announce a death | 報喪
pørsiuu soat'hin | wipe out a grievance | 報仇雪恨
pørsiuu | avenge a grievance; take revenge | 報仇; 報酬; 酬報
pørsixn | give news; give information | 報信
pørsoex | declare goods (at customs); report tax returns | 報稅
pørsofng | bereavement notice; announce a death | 報喪
pørsoxng | bereavement notice | 報喪
pørsviuo | to give a reward to or for; reward | 報賞
pørsøeq | telegraph | 通知; 報說
pørsøex | to file a report on one's liable taxation | 報稅; 報歲
pørtab | reward; give a return for; repay another's kindness; to recompense | 報答
pørteg | repay another's kindness; show gratitude | 報德
pørthaau | low pressure | 播頭; 低氣壓
pørthauhofng | the blast of wind precedes a typhoon | 播頭風; 颱風前奏風
pørthoaan | proclaim | 報傳; 宣布; 報導
pørtvoaf | an entry; an application to pass goods through the customs | 報單
pørty | inform | 報知
pørtø | to report (news); to cover | 報導
pørtøx | enroll; register; report one's arrival | 報到
pørwn | to pay a debt of gratitude; to repay another's kindness | 報恩
pørzay | to inform | 報知
pørzhud | broadcast | 播出
pørzhunlaan | primrose | 報春蘭
pørzoafsiang | in the newspaper | 報紙上
pørzoafsiong | in the newspaper | 報紙上
pørzoar | newspaper; newsprint; newsprint | 報紙
sae lirn-lauxbør | this expression denotes disagreement (is not spoken nor taken literally) | 使恁老母
saibør | lioness | 獅母; 母獅
saiciørjit | afternoon sun; a house into which the afternoon sun shines is very uncomfortable | 西照日; 斜陽
saiciørlit | sunshine from west side | 西照日
saiguciørkag | imply people that are quarrel all the time due to disagreement | 犀牛照角
saipør | western treasure | 西寶
saktør | push over; to push and cause to fall | 推倒
sakzørhoea | push together | 推作夥
sakzørtuy | collect several elements into one whole; consummate a marriage between a son and a sim-pu-a | 送做堆; 圓房
sampør | the three jewels of Buddha | 三寶
sampør-tien | three treasures temple | 三寶殿
samtiaau-goanlør | high statesman of three reigns | 三朝元老
saotør | sweep down | 掃倒
satbør | lice | 蝨子
saxhør | broiled | 煠好
saysør | instigate action against somebody | 唆使; 嗾使
sefhør | washed | 洗好
sehør | comb well | 梳好
sekkhiakør | sweetsop; sugar-apple | 釋迦果
sekkhør | suitable | 適可
sengkør | achievements | 成果
sengzekpiør | reported card | 成績表
sex juu phørteg | Lit. their strength is like splitting bamboo ─ to advance with irresistible force; to push onward with overwhelming momentum (said of a victorious army) | 勢如破竹
siafhør | finish writing | 寫好
siahhør | cut well | 削好
siaktør | person to fall down; throw the opponent to the ground | 摔倒
siawkawbør | bitch in heat | 痟母狗; 發情的母狗
siawkhør | a bit, a little | 小可; 少可
siaxmlør | provide for the elderly | 養老
siaxnghør | samesame | 同好
sicitpiør | written resignation | 辭職表; 辭職書
sienbiør | my deceased mother | 先母; 先慈
sienbør | my deceased mother | 先母; 先慈
sienkør | fairy fruit | 仙果
sientør | fairy isles | 仙島
sierntør | slap down | 搧倒
siexnkør | good fruit | 善果
sikanpiør | time table; schedule | 時間表
sikeakør | passion fruit | 百香果; 時計果; 四季果
sikietkør | passion fruit | 百香果; 時計果; 四季果
sikør | resigination letter | 辭稿
simkongsørjiet | heart frenzy | 心狂燥熱
sinkaf lanpør | live in great danger; no safety for oneself and dependents | 身家難保
sinkefng zhørloan | nervous disorder; mental disorder | 神經錯亂
sintør | morning prayer | 神禱; 晨禱
siogtørtngr | ransom; redeem | 贖倒回
sioksiør | zoom out; reduction; deflation; shrinkage | 縮小
sionghør | be on good terms | 相好
sioxngciør | least; at least | 最少
sioxnghør | the best | 上好
sioxngkaehør | the best; better off | 上蓋好
sioxngkhør | still possible | 尚可
sipiør | watch (for telling time) | 時錶
sipiørar | watch (for telling time) | 時錶仔
siptoxpiør | hygrometer | 濕度表
sirn'giorng-kørpek | confession of faith | 信仰告白
sirngiorng-kørpek | confession of faith | 信仰告白
siuphiørkhao | ticket office; box office | 售票處; 售票口
siuphiøroaan | ticket collector | 收票員
siuphiørzhux | ticket office; box office | 售票處; 售票口
siupørky | telegraph receiving set | 收報機
sixlegpiør | sight testing chart; visual acuity chart | 視力表
siøfkhør | special examination conducted for students by the teacher; a quickie exam | 小考
siøfliukiutør | Liuqiu Island | 小琉球島
siøfpør | little treasure | 小寶
siøfsiør | small, unimportant | 小小
siøftør | little island | 小島
siør | small; little; tiny; minor; young; humble; mean; junior; unimportant; petty; trivial | 小
siør-bøefbøe | small business | 小買賣
siør-chiuxnaa | grove | 小樹林
siør-lionghee | crayfish | 小龍蝦
siør-peng'iuo | little friends; children (a term expressing goodwill) | 小朋友
siør-piautøee | a subheading | 小標題
siør-poxhun | a small part | 小部分
siør-senglie | small business | 小生意; 小生理
siør-simgarn | petty-minded | 小心眼
siør-thekhiim | violin | 小提琴
siør-toxngmeh | arterioles | 小動脈
siør-tøebak | a smallsmal subject | 小題目
siør-zexngmeh | venules | 小静脉
siør-zhongbeeng | sharp witted but petty minded | 小聰明
siør-zuyliux | small water pipet | 小水鷚
soahhør | not good to do that; hardly; not at all | 無好; 怎麼好
soksiør | contract; draw in; reduce; curtail | 縮小
soktoxpiør | tachometer | 速度表
subiør | one's teacher's wife | 師母
subør | one's teacher's wife | 師母
suisinpør | some article counted very precious and always carried with one; e.g.; some rare and valuable ornament; a charm; a keepsake | 隨身寶
sukhør | think deeply; reflect on; ponder; contemplate; rumination; contemplation | 思考
sunzør | assistant police inspector | 巡佐; (警察官階之一)
suokør | four kinds of fruit (used in worship) | 四果
suttør | beat down; knock down | 鞭倒; 摔倒
suxhiø pørkøx | an ex post facto report | 事後報告
suxhong huxbiør | serve one's parents | 侍奉父母
suxnhofng saktør chviuu | Lit. take advantage of the wind and push down the wall ─ best a person by taking advantage of his adversity | 趁風勢推倒牆; 順水推舟
svaf-høhør | be in harmony, be reconciled | 相和好
svebør | one's own real mother | 生母
sviabør | consonant | 聲母
sviapør | castle | 城堡
sviatør | upset | 唌倒
sviu-tørtngr | think if over | 想倒轉
sviuxhør | decided | 想好
sviuxtørtngr | introspection; self questioning | 想倒轉
sviw khørsiok | undue familiarity; be fresh | 太靠俗
søfsør | lock | 鎖鎖
sør mngg | lock the door | 鎖門
sør | sister-in-law (elder brother's wife); elder brother's wife; it is appended to the personal name of the husband as an appellation of his wife; when we would use hia for himself; e.g.; Pang-tin-so; wife of a man called Pang-tin-hia | 嫂; 鎖; 瑣; 鎻
sør`khylaai | lock | 鎖起來
sørjiet | having a drying and heating effect to body | 燥熱
sørkib | hasty, quick-tempered | 訴急; 急燥
sørpiagpiak | love deeply | 愛極了
sørpø | of violet temper | 燥暴
sørsexng | quick tempered; irascible | 燥性; 躁性
sørsiab | dry | 燥澀
sørsib | dam | 燥濕
sørsøx | dry, dull surface | 燥燥; 乾燥
sørutzexng | symptom of depression | 燥鬱症
sørzuie | lack of moisture | 燥水
tagbiør | every second | 逐秒
tahhør | post well | 貼好
taixbør | female sponsor in Baptism or Confirmation; godmother (Catholic) | 代母
taixgi-tviwlør | representative elder | 代議長老
taixhuxbør | sponsors at Baptism (Catholic) | 代父母
taixkongkørseeng | | 大功告成
taixtør | pray for someone else | 代禱
takhør | dry | 焦洘
taktiøh ciøqthaau poaqtør | stumble over a stone | 踢到石頭跌倒
takør | dried fruit | 乾果; 焦果
tampør | guarantee; ensure; guaranty; warrant; to pledge; insure; stand security; be responsible for | 擔保
tangtør-saioay | tumbling about like a drunken man; all awry; in disorder | 東倒西歪
tangzør | an edible brown algae | 冬藻; 銅澡
tanhongsør | a spring-lock | 彈簧鎖
tanpør | to guarantee, to ensure | 擔保
taozørhoea | together | 鬥做伙
taq kørsi | to paste up a decree or edict on the wall; door; bulletin board; put up a proclamation | 貼告示
tasørzef | dry | 乾燥劑
taukhør | take an entrance examination | 投考
taukør | contribute an article (to a magazine); write for a magazine | 投稿
tauphiørhoad | laws and regulations governing balloting | 投票法
tauphiørjiin | voter | 投票人
tauphiørjit | voting day | 投票日
tauphiørkoaan | the right to vote; the franchise | 投票權
tauphiørsor | polling place; place where voters cast their ballots | 投票所
tauphiørsviw | ballot box | 投票箱
tauphiørzhux | the polls, a voting booth | 投票處
taupør | take out an insurance policy | 投保
taux-zørhoea | put together; assemble | 湊做伙; 裝在一起
taux-zørtuy | put together in the same place | 鬥做堆
tefngkørgøeh | last month | 上個月; 頂個月
tegkhør | special grade; class official exam | 特考
tehtør`khix | collapsed under the weight | 壓塌去
tekphiørlut | voting rate | 得票率
tengkhør | repeat the test for entering school or getting a job with an organization | 重考
tengkix-piør | registration table | 登記表
teq liefnpør | to gamble with the lian-po ─ a kind of dice | 押輾骰
terng-kørgoeh | last month | 上個月
texngkex-piør | list of fixed prices | 定價表
texngkør | the final draft | 定稿
thaepør | a very high official in ancient China; juvenile delinquents | 太保
thafng zøx zhamkhør | assist further investigation | 以資參考
thafntør | lying level; having formerly been upright | 仰臥
thaitør | cut someone down | 殺倒
thanghør | in order to, to | 通好; 才可
tharmthør | to study; explore | 探討
tharnbøextør | does not have the ability or faculty to make money to full potential | 賺未倒
thattør kef | glut on the market; numerous; rife; everywhere | 多的是; 充斥
thattør | to kick over | 踢倒
thaukhag tørlwn | draw in one's head (like a turtle) | 頭倒縮
thaxmtør | to sag; become crooked; (a wall; bottom of an old chair) somewhat concave | 腰垂; 中凹
thaxn y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 趁伊未倒; 賺無了; 幹不了
thaythør | how... ever...; how can ? | 豈有; 豈可; 那有?
theakør | rejection | 退稿
theapør | return a bond; cease to be a guarantor; cancel an insurance policy | 退保
thefunpiør | temperature chart (medical) | 體溫表
theqhør | carry well | 提好
theqtørtngr | to demand back; bring back (a small thing) | 提倒返; 拿回
thernghør | listen | 聽好
thiap'hien phiørkix | discount on checks | 貼現票據
thiap-zørhøea | to overlap, pile up together | 疊做伙
thienky putkhør lauxsied | Heaven's secret must not be let out ─ said by a fortune teller when he is asked to explain minutely what he has said vaguely; said jokingly of a man who will not tell a secret | 天機無可洩漏
thienpiør | sill out a form; fill a blank | 填表
thienzhør | momordica cochinchinensis (grass) | 天草
thiukhør | select at random a few students from a class for a test; unannounced quiz or test | 抽考
thiw-tørtngr | pull back | 抽倒轉
thiørbie | sell rice | 糴米; 糶米
thiørzheg | sell unhulled rice | 糶穀; 賣稻穀
thiørzhud tiaqjip | sell and buy grain | 糶出糴入
thngrhør | took off; fade; iron well | 褪好
thoaf-tørtngr | draw or lead something back to the original place | 拖倒轉; 拉回來
thoankapør | family treasure; heirloom | 傳家寶
thoankokpør | country treasure | 傳國寶
thoatkør | to complete a piece of writing; to speak without script | 脫稿
thoatør | to upset things by pulling on them | 拖倒; 拖垮
thofngkeapiør | statistical table; chart; graph | 統計表
thofngkex-piør | statistical table | 統計表
thogsw pørkøx | book report | 讀書報告
thogsw-pørkøx | book report | 讀書報告
thongkoafn sinkørsw | bill of entry (archaic) | 通關申告書
thongkørsw | notice; circular (archaic) | 通告書
thongzhør | woody plants | 蓪草
thorbør | female rabbit | 兔母; 母兔
thothørhii | Taiwanese fish | 土托魚
thuitør | to push down, topple | 推倒
thviaf-kørkae | hear confessions (Catholic) | 聽告解
thøftørtngr | demand back again money or things lent; property mortgaged or leased | 討倒轉; 要回
thør jinzeeng | request a favor or kindness for another; (a person who has some influence or claim on the person asked) makes a request | 討人情
thør khehhviaf | woman seeks a paramour | 討客兄; 紅杏出牆
thør kiuopefng | request relief troops; seek reinforcements | 討救兵
thør kongløo | to claim reward or praise | 討功勞; 邀功
thør kynkirn | demand payment urgently | 要得很急
thør phoee thviax | ask for trouble; bring trouble upon self | 自討苦吃
thør phøee thviax | ask for trouble | 討皮疼
thør | to demand; to beg for; to dun; manage; to control; quell (an uprising; rebellion); punish; invade | 討; 要
thør-khehhviaf | seek a paramour, look for a man | 討客兄; 找情夫; 紅杏出牆
thør`laai | to demand, request | 討來
thør`tngflaai | to demand back against money or thing lent; property mortgaged or leased | 討回來
thørbea | harness a horse | 套馬; 備馬
thørbeeng | transparent, transparency | 透明
thørboo | set of molds | 套模
thørcy | (bank) overdraft; overdraught; overdraw | 透支
thørek | saliva, slaver | 唾液
thørguo | polite words in conversation | 套語; 客套話
thørhiap | compromise; understanding; reconciliation; come to terms; reach a reconciliation | 妥協
thørhix | rehearse a play | 排戲
thørhøfhør | plan beforehand; premeditate already | 套好好; 已經預謀好了
thørkhix | spit at; spit on; conspue | 唾棄
thørkngr | sheath | 透管; 套管
thørkoarn | cannula | 透管; 套管
thørlaang | plan with others | 透人; 與外人共謀
thørlie | put in lining | 套裡; (衣服)
thørlo | to reveal, to disclose | 透露
thørma | to spit on and revil | 透罵; 唾罵
thøroe | gathering information by leading the conversation subjects | 套話
thørpaang | suite; flatlet; suite of rooms | 套房
thørpiexnpien | rehearsed; all ready; prepared | 套好了
thørsi | use a fluoroscope, see through, perspective, take an X-ray study | 透視
thørsien | proper; appropriate; satisfactory (arrangement); properly arranged for; we well managed | 妥善
thørsvaf | put burial clothes (can be a number of layers) on a deceased person | 套衫; 給死人穿的衣服
thørthaau | polite and customary forms of expression used on meeting and conversing with people; especially in beginning a conversation or when going to ask a favor; trap a person into telling the truth | 妥頭; 客套
thørthau'oe | courtesy greeting | 套頭話
thørthiab | safe, satisfactory | 套貼; 妥貼
thørthvy | pass the day | 透天
thørtit | straightforward | 透直
thørtoxng | appropriate; secure; ready; everything right; properly done; on a sound basis; well arranged; safe | 妥當
thørtoxng`løh | I've got it! I am sure of success. | 妥當啦; 很幸虧
thørvii | oval, ovoid, ellipse, elliptical | 透圓
thørvii-thea | an ellipsoid | 透圓體
thørzhafn | combo meal | 套餐
thørzhud | to spit | 唾出
thørzofng | suit | 套裝
thørzu | to hitch, to slip on, to trap | 套住
thørzuie | permeable | 透水
thørøee | overshoes, galoshes | 套鞋
tiarmpør | guarantee (for a person's reliability) given by a shopkeeper | 舖保; 店保
tiaupør | bunker | 碉堡
tiauzapiør | record of investigation | 調查表
tiaw putpør sek | morning cannot guarantee the evening ─ in imminent danger of death; precarious; in constant fear | 朝無保夕
tibør | sow | 母豬; 豬母
tiefnpør | boast and brag; to show one's cherish thing | 誇耀; 示寶貝
tientiefn tøftør | constantly stumbling and falling; mentally deranged; lunatic | 顛顛倒倒
tientør | upside down; to reverse; to invert | 顛倒
tientørkorng | say the opposite of what one thinks | 說相反
tientørperng | turn inside out, turn upside down | 顛倒反; 反過來
tientørpvae | opposite | 顛倒反
tientørsvef | baby born feet first | 顛倒生
tientørthaau | upside down | 顛倒頭
tientørthausvef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tiexnpiør | electric meter; electrometer | 電表; 電錶
tiexnpørhuix | cable charge; telegram fee | 電報費
tiexnsi pørsarngky | television transmitter | 電視播送機
tiexnzwpiør | digital watch | 電子錶
tinpør | jewerlry and valuable; preciousness | 珍寶
tinzengpiør | sentiment table | 陳情表
tiofnglør | village elders; elder; senior monk | 長老
tiofnglør-niuu | wife of an elder | 長老娘
tiongkwn-pørkog | loyal to the sovereign and dynasty | 忠君報國
tiongpør | middleman who stands security; advocate (Catholic) | 中保; 擔保人
tiongsefng-punlør | longevity without being old; immortality | 長生無老
tiongsefng-putnør-iøh | elixir | 長生無老藥
tiongsiw kuxhør | renew friendly relations; reconciliate | 重修舊好
titphiørlut | voting rate | 得票率
tiuxkør | rice stalks | 稻株
tiuxzhawkør | rice straw; rice stalks | 稻草桿; 稻稿
tiwn-pørpurn | recompense the favors of those from whom we spring (our parents) | 知恩報本
tixhør | cure | 治好
tiøh chiørpii | always laugh much | 易笑的; 笑個無停
tiørar | fishing rod; fish pole | 釣竿; 釣仔; 釣鉤
tiørbie | retail rice | 釣米
tiørhi'afng | kingfisher | 釣魚翁
tiørhii ioxngku | fishing gear | 釣魚用具
tiørhii | to fish; to angle; fishing; fish with a rod and line | 釣魚
tiørhii`ee | angler | 釣魚翁
tiørhuafng | kingfisher | 釣魚翁
tiørhuu | fishing | 釣魚
tiøriuo | fisherman | 釣友
tiørji | bait; lure; bait | 釣餌
tiørkaw | fishhook | 釣鉤; 魚鉤
tiørkheq | angler | 釣客
tiørku | fishing tackle | 釣具
tiørkvoa'ar | fishing pole | 釣竿仔
tiørkvoaf | fishing rod; fish pole | 釣竿
tiørkøf | fishing rod; fish pole | 釣竿
tiørli | bait | 釣餌
tiørsvoax | a fishing line; a fish twine; fishing line | 釣線; 釣魚線
tiørtaang | float for a fishing line | 釣銅; 浮子
tiørtiaau | stitch on loosely | 釣條; 縫住
tiørtiøh | fishing | 釣著
tiørzhoee | fishing rod; fish pole | 釣竿
tiørzhud | fish out | 釣出
tngftør | be in constant and profitable circulation; e.g.; money always invested to good purpose and rapidly making profit over and over; employ capital | 轉倒; 運用資金
tnghør | when the most enjoyable stage; when the scenic spot | 當好; 正入佳境
tnglørløx | have much time | 長高高; 很久
tnglørsøx | tall | 長躼埽
tngxzørkoeh | break to two parts | 斷做截; 斷成兩節
toax-zørhoea | live together; cohabit | 住做夥
toaxhør toaxpai | results maybe very good possibly very bad; uncertain results | 大好大壞
toaxkhør | final or terminal examination; important examination; final examination in school | 大考
toaxpuxbør | the thumb; the big toe | 大拇指
toaxsiør | all sizes, large and small, size, dimension | 大小
toaxsør | eldest brother's wife | 大嫂
toaxtør | big island | 大島
toaxzør | red jujube | 大棗
tong'afsør | father side cousin's wife | 堂仔嫂
tongbør-vixhu | having the same mother but different fathers | 同母異父
tongkhorng-soksiør | have miosis | 瞳孔縮小
tongsør bukhy | equally honest with aged and child customers | 童叟無欺; (小孩老人都無欺騙)
tongsør | aged and child customers | 童叟
tongthionghaxzhør | cordyceps sinensis | 冬蟲夏草
toong-hviasør | older nephew | 堂兄嫂
topiør | chart; diagram | 圖表
toxng-tørtngr | block to reverse | 堵倒轉
tubør | sow | 豬母
tuieciaopiør | contrastive or comparative table | 對照表
tuieciørpiør | synopsis, table for comparison | 對照表
tuiekør | proof read; to correct proof | 對稿
tuiepør | investigate and verify the credit rating of a guarantor | 對保
tuithør | demand one's share | 追討
tvaf hør`ar | No more; thank you! Enough of that! | 夠了 謝了
tvaftør | to strike down; to knock it down; knock down; to overthrow; (in slogans) down with... | 打倒
tve kunthaubør | clench the fist | 掐拳頭母; 握拳頭母
tviwlør | village elders; elder; senior monk | 長老
tviwlør-niuu | wife of an elder | 長老娘
tvixkhøfkhør | play mean | 滇洘洘
twafhør | just right | 拄仔好
twhøfaftwhør | just right | 拄好仔拄好
twhør | just right; just; exactly | 適好; 拄好; 剛好
twtwafhør | just right | 拄拄仔好
twtwhør | just right; just as it should be; just at the proper time or in the proper quantity or manner | 剛剛好
tøefciør | be deficient, be short, be too few | 短少
tøefkør | draft, manuscript | 短稿
tøfkørhoe | prayer meeting | 禱告會
tøftør | fell; oblique | 倒倒; 斜著
tøftørtiau | throw away | 倒倒掉
tør cidee | which one? | 佗一个
tør laang ee cvii | fail to pay a debt; either; as a bankrupt or just refusing to pay | 倒人的錢; 倒人的帳
tør laang ee siaux | fail to pay a debt; either; as a bankrupt or just refusing to pay | 倒人的數; 倒人的帳
tør | to lie down; fall down; bankrupt; collapsed; fallen or lying flat; island; isle | 島; 倒; 躺; 佗; 那
tør-thafnchiøx | laughing loud | 倒袒笑
tør-thafnhvoaai | lying crosswise; e.g.; across a bed | 倒坦橫
tør-thafnkhab | fall or lie up-side-down; fall face down | 倒坦伏
tør-thafnkhisyn | lie on one's side | 倒坦敧身; 側臥
tør-thafnkhy | lie on one's side | 倒坦敧; 側臥
tør-thafntit | lying straight along | 倒坦直; 縱臥
tør-tidtit | lying full length | 倒直直; 躺直直
tør`aq | fell; failed | 倒矣
tøraxn | come before the court; answer a court summons | 到案
tørbin | left hand side; wrong or reversed side of anything; left side | 反面; 左面
tørchiuo | left hand | 左手; 倒手
tørchiuo-peeng | left side | 左手邊; 倒手爿; 左邊
tørchiwaf | lefty | 倒手仔
tørchiwafkaau | lefty | 倒手仔猴
tørchiwafkvoae | left hand | 倒手仔桿
tørchiwafvoaiq | lefty | 倒手仔𨂿
tørchiwkoad | lefty | 倒手抉
tørchiwkoae | lefty | 倒手拐
tørchiwkoaiq | lefty | 倒手拐
tørchiwkvoayar | lefty | 倒手拐仔
tørchiwparn | lefty | 倒手板
tørchiwpeeng | left hand side | 倒手邊
tørciøx | reflect (mirror) | 倒照; 反照
tørhe | to place by turning over | 倒放
tørhietkak | pour out; throw away | 倒擲角
tørhoankhof | go back and start from the beginning; the dying flicker of a man's life | 倒翻頭; 回光反照
tørhoansyn | turn over | 倒翻身
tørhoanthaau | turn around | 倒翻頭
tørhoarn | contrary to what one expects | 相反
tørhviax | backward | 倒向; 向後翻身
tørhviesag | pour out; throw away | 倒擲捒
tørhør | be good on the contrary | 倒好
tørjim | arrive to take up the position | 到任
tørkab | put together improperly | 倒蓋; 倒縫
tørkaw | barb | 倒鉤
tørkhab | turn upside down | 倒蓋
tørkhaf | left foot; left leg; left foot | 左腳
tørkhaw cviarsiaq | speak ironically; satire; criticize in a satirical way | 倒剾正削; 諷刺
tørkhaw | to satirize; satire | 反刨; 諷刺
tørkhaxm | invert in covering | 倒蓋
tørkhia | handstand | 倒豎; 倒立
tørkiw | shrink back | 倒縮; 退縮
tørkoax | upside down | 倒掛
tørkoaxn | flow backward (said of a flood which spills over river banks or dikes on to the adjoining land) | 倒灌
tørkviaa | walk backwards | 倒行
tørliam | repeat backwards | 倒念
tørliao | loss instead | 倒了; 反而虧損
tørliuu | backflow | 倒流
tørlwn | draw straight back (the head or the whole body) | 倒縮
tørma | reviling or scolding others after doing thing wrong | 倒罵
tørme | reviling or scolding others after doing thing wrong | 倒罵; 反罵
tørmng | answer with a question | 倒問; 反問
tørmoar | fill full | 倒滿
tøroad | left turn | 倒斡
tørpaw | upside down | 倒包
tørpaw`laai | upside down | 倒包來
tørpeeng | left hand side | 左邊; 倒爿
tørperng | inverted; reversed; to turn inside out; to wear inside out; on the other hand | 反面; 倒反; 翻過來
tørphag | face down | 倒覆
tørpiin | left side | 左爿
tørsaxng | father | 父親; 爸爸
tørseh | turn counter clockwise; revolve in the opposite direction | 倒轉; (反時針方向)
tørsiaolieen | younger than before | 倒少年
tørsiarnghviax | fall backwards | 倒相懸
tørsviu | reconsider | 倒想; 再想; 重想
tørtah lienhoef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tørtah | step down | 倒踏
tørthaau | turn back; turned in the opposite or wrong direction; the wrong end | 倒頭; 反面; 反端
tørthaau-tiaux | hang upside down | 倒頭心; 倒吊
tørthaau-zay | fall head foremost | 倒頭栽
tørthad | kick backwards with the heel | 倒踢; 反踢
tørthaqpvee | shield | 倒疊棚
tørthaukviaa | wrong way | 倒頭行
tørthauthaxn | lose in trade instead of gaining | 倒頭賺; 虧損
tørthauthuii | counter attack to win | 倒頭槌
tørthauzay | fall head foremost | 倒頭栽
tørtheakviaa | go or walk backwards | 倒退行
tørthealw | driving backwards | 倒退推
tørtheapo | go backwards; retrogress (as in studying) | 倒退步
tørthex | retreat; become worse than before (in some work; art; or study); to walk back wards from a spot to which we had advanced; to regress | 倒退; 退步
tørthiab | pay out of one's own pocket | 倒貼
tørthoe | old; age; grow older; senile | 倒退; 精神衰退
tørthvoaa | retrogress | 倒彈; 倒退
tørthwn | swallowed by opponent | 倒吞
tørthøex | withdraw, retire | 倒退
tørtiaocie | handstand | 倒吊子
tørtiau | pour out; throw away | 倒掉
tørtiaux | placed with the wrong end up; hand upside down | 倒吊
tørtie | after all, actually, in the final analysis | 到底; 畢竟
tørtiong | oceanic bonito (fish) | 巴鰹
tørtngfkhix | go home | 倒轉去
tørtngflaai | come back | 倒轉來
tørtngflai'aq | back home | 倒轉來矣
tørtngr | inversion; reverse; reverse turn | 倒轉; 回; 反轉; 回轉
tørtngr-sviu | reconsider; think out of box | 倒轉想; 再想
tørtngr`khix | turn around and go back | 返轉去
tørtvi | fill full | 倒滿
tørtvoa | rebound | 反彈
tørtøx-zhutlaai | pour out | 倒倒出來
tørviaa | counter to win | 倒贏
tørzay | fell | 倒栽; 倒身
tørzhud | pour out | 倒出
tørzhux | everywhere | 處處; 到處
tørzuie | pour water | 倒水
tøtør-hae | archipelago | 多島海
u hør bøo bae | totally good; very good | 只有好處; 沒有壞處
uihuizørphvae | do evil | 為非做歹
uikør | manuscripts left after death | 遺稿
unto-piør | clinical thermometer, temperature chart | 溫度表
untoxpiør | temperature chart | 溫度表
uxnbør | simple or compound vowel of a syllable | 韻母
uxsngx-piør | budget table | 預算表
uxsoarnpiør | budget | 預算表
uxsoaxn-piør | budget table | 預算表
viubør | ewe; nanny goat | 母羊; 羊母
vixkhør | a special academic exam | 院考
wlioxngpiør | rain gauge | 雨量表
yoaxn-pørteg | bite the hand that feeds | 以怨報德
yteg pøroaxn | return good for evil; repay injury with kindness; kill'em with kindness | 以德報怨
yteg pørteg | return good for good | 以德報德
zaai khør thongsiin | Money is all powerful. (Lit. With money you can talk with the gods.) | 財可通神
zabkør | berries | 雜果
zabzhørlaang | every kind of people | 各種人
zad-twhør | regulate or arrange it properly | 節拄好; 適度; 適量
zaesefng ee huxbør | an expression of gratitude for assistance in great difficulties (Lit. You are like my reborn parents.) | 再生的父母
zafarmkhørkefng | morning and evening prayer (Catholic) | 早晚課經
zafsie-zafhør | the sooner dead the better (a curse) | 早死早好
zaipør | treasure; treasures of all sorts | 財寶
zaix-tørtngr | return and carry back | 載倒返
zakhør | investigate; examine; ponder | 查考
zao-zørthaau | be in the lead | 走做頭; 跑在前頭
zat'hør | tie up; bundle | 紮好
zek'hunpiør | points table | 積分表
zekpeh'asør | uncle aunty | 叔伯阿嫂
zenghør | pound well | 舂好
zengkør | to solicit contribution of articles | 爭稿; 徵稿
zengpiør | clock | 鐘錶
zengpiør-tiam | clock and watch shop | 鐘錶店
zengpørkiok | Department of Information | 情報局
zengpøroaan | secret agent | 情報員
zengsiin zhørloan | dementia; mental derangement; insanity; paranoia | 精神錯亂
zengthør | to subjugate, go on a punitive expedition | 征討
zengtiofng pørkog | serve one's fatherland with unreserved loyalty | 精忠報國
zengtør | knock down in a collision; to overthrow | 衝倒; 撞倒
zernggo-piør | corrigenda, errata | 正誤表
zerngkør | rebirth as human; animal reincarnation | 正果
zexciør | many or few; much or little; more or less | 多少
zhafkiørsviaf | noise | 吵叫聲
zhafmkiørsviaf | scream | 慘叫聲
zhahør | check it out | 查好
zhaiciør | cut down | 裁少
zhaikhør | justify | 裁可
zhakhør | investigate, search into, examine, study, look up | 查考
zhamhør | mix well | 摻好
zhamkhør | consult; refer to; use as reference; examine into; compare; to collate; refer to; reference | 參考
zhaukør | make a neat copy of a draft | 抄稿
zhayhofngkør | interview draft | 採訪稿
zheng'afkør | banyan fruit | 榕仔果
zhengkør | fresh fruits | 青果
zhengzhengzhøfzhør | clear; without ambiguity; know thoroughly | 清清楚楚; 清楚
zhengzhør | clear; without ambiguity; know thoroughly | 清楚; 清清楚楚
zhengzhør`aq | understood | 清楚矣
zhexng'øee tiørboeh | dress up; wear shoes and socks | 打扮斯文
zhexnghør | wear well | 穿好
zhngbør zøx kiehø | birthmark | 胎痣
zhngbør | female spirits that takes cares for infants shortly before and after birth like nurses | 床婆; 床母
zhoanhør | prepare well | 攢好
zhoehør | cook well | 炊好
zhoetør | blow down | 吹倒
zhof-kørkae | first confession (Catholic) | 初告解
zhofkør | manuscript | 初稿
zhokør | first draft (of a poem; play; novel) | 初稿
zholør | awkward, uncultivated (person) | 粗魯
zhornghør | make good | 創好; 弄好
zhu cidtør | slip and fell | 跙一倒
zhu-poaqtør | slip and fall | 趄跌倒; 滑倒
zhu`tør | slip and fell | 趄倒
zhud kørsi | issue or publish a notice | 貼出公告
zhuiechiørbagchiøx | very happy; joyful or jubilant | 眉開眼笑
zhuithør | demand urgently the payment of a debt | 催討
zhuitør | overturn; topple | 推倒
zhurnzhør | inch grass | 寸草
zhurnzhør-putliuu | leave not even a blade of grass; destroy completely | 寸草無留
zhurnzør | fried plum | 寸棗
zhutør | slip and fall | 滑倒
zhuxtør | slip and fall | 跙倒
zhvekør | fresh fruits | 青果
zhwpør | take treasure | 取寶
zhøetør | to blow down | 吹倒
zhøfkør | sketch; draft; rough sketch or draft | 草稿
zhøfzhør | careless; sloppy | 草草
zhøfzhør-liawsu | dispose of a thing carelessly or hastily | 草草了事
zhør | grass; straw; herb; weed; coarse; crude; draft of a writing; to draft; the script type of Chinese calligraphy | 草; 潦草; 楚; 軟木
zhørbie | unpolished rice; unpolished rice | 糙米
zhørbiu | wrong | 錯謬
zhørchioxng | manage; control or manipulate activities or people | 操縱
zhørchiu | cut or fell a tree | 砍樹; 伐木; 剉樹
zhørchiuar | cut or fell a tree | 剉樹仔; 伐木; 砍樹
zhørchiuo | make a slip; injure a person accidentally | 錯手; 失手
zhørcied | discouragement; disappointment; frustration; setback; defeat; failure | 挫折
zhørgo pekzhud | full of mistakes | 錯誤百出
zhørgo | error; false; incorrect; mistake; wrong; a mistake; fault | 錯誤
zhørgoxtiofng | in error | 錯誤中
zhørgvo | mistake | 錯誤
zhørgvoxee | mistake | 錯誤的
zhørhabthea | complex | 措合體; 錯合體
zhørhap | complex (chemistry) | 措合; 錯合; 複雜的
zhørhap-lixzuo | complex ion (chemistry) | 措合離子; 錯合離子; 絡離子
zhørheeng | conduct; behavior; deportment (as in school) | 操行
zhørhvi | deaf | 噪耳; 刺耳
zhørji | wrong words; misspelling; misprint | 錯字
zhørjin | mistaken | 錯認
zhørkag | delusion; false impression (by error due to the senses); false perception; illusion | 錯覺
zhørkoaix | blame unjustly | 錯怪
zhørkoex kihoe | let an opportunity slip by | 錯過機會
zhørkoex | let a chance slip by; to miss | 錯過
zhørlanghi | too loud that might cause deaf | 噪人耳
zhørlanghvi | disturb somebody | 擾人耳; 很吵
zhørliawliao | all went wrong | 剉了了
zhørloan | erroneous and mixed; disorderly; confused; abnormal; distraction | 錯亂
zhørmoo | to harass | 挫摩; 挫磨
zhørpai | frustrate; foil; defeat | 挫敗
zhørsid | mistake | 錯失
zhørsii | terms, expressions | 措辭; 措詞; 表達; 術語
zhørsiofng | to damp, to dampen | 挫傷
zhørsu | wrongdoing | 錯事
zhørsuu | terms, expressions | 措詞; 措辭
zhørsy | measure; step | 措施
zhørtiau | cut it off | 剉掉
zhørtix | to arrange, to manage | 措致
zhørym | noise | 噪音
zhørzap | complicated and confused | 錯雜
zhørzhaa | logging; fell trees for firewood | 砍柴; 剉柴
zhørzhørtiau | cut it off | 剉剉掉
zhørzofng | intricate | 錯綜
zoanbiin kiexnpør | National Health Insurance | 全民健保
zoanhør | all good | 全好
zoantør | everything fell down | 全倒; 全島
zoeaciør | at least; the smallest | 最少; 至少
zoeahør | the best; had better | 最好
zoeasiør konghunbør | least common denominator | 最小公分母
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeasiør | smallest; minimum | 最小
zoexciør | more or less | 濟少
zofbør | grandmother | 祖母
zofngbu-khørtviuo | General Affairs Section Chief | 總務課長
zoglør | clan elders | 族老
zorng kørkae | general confession (Catholic) | 總告解
zu siim hoanlør | bring trouble upon oneself | 自尋煩惱
zu sit kii kør | reap what one has sown; suffer the consequences of one's own deeds | 自食其果
zubør | my loving mother; my fond mother | 慈母
zulegpiør | qualification form | 資歷表
zunkør | manuscript kept | 存稿
zuohøfhør | predestined | 註好好; 冥冥之中註定好的
zupør | jewelry; jewellery; gem; jewelry; peals and valuables; gems | 珠寶
zusarn huxzeapiør | statement of assets and liabilities | 資產負債表
zuxgvor kiafmthør | self examination; review one's conduct; achievement | 自我檢討
zuxkhiør | to stop talking, shut up! | 住口
zuxlaizuypiør | water meter | 自來水錶; 水錶
zuxpør | protect oneself | 自保
zuxsyn lanpør | unable even to protect oneself | 自身難保
zuyappiør | hydraulic gauge | 水壓計
zuybør | jellyfish | 海蜇; 水母
zuykhør | low tide | 水濃; 退潮
zuykør | fresh fruit | 水果
zuylegpiør | hydraulic gauge | 水力表
zuypiør | water meter; water gage; water meter; water gauge | 水錶
zuysokpiør | tachometer | 水速表
zvoahør | fried | 煎好
zwbør | mistress | 子母; 主母; 元利
zwhør | cooked | 煮好
zwkhør | chief examiner | 主考
zwkør | main draft | 主稿
zwnkhør-zexng | admission card for examination | 准考證
zwntwhør | even; never mind | 準拄好
zwpør ciamlea | feast of one's patron saint (Catholic) | 主保瞻禮
zwpør serngjiin | one's patron saint | 主保聖人
zwpør | patron Saint (Catholic) | 主保
zøexciør | more or less | 濟少
zør | difficult to do or make | 棗
zør-kauhvi | making earrings | 左鉤耳
zørafng | be a husband | 做夫; 做翁
zøraix | make love | 做愛
zøraxn | make a case | 做案
zørbahpviar | make meatloaf | 做肉餅
zørbak | be a carpenter | 做木; 做木工
zørbak`ee | carpenter | 做木的
zørbang | dream; make daydream; to dream | 作夢
zørbee | do puzzle, riddle | 做謎
zørbexkaux | unable to make it | 做袂到
zørbinbang | sleep dream | 做眠夢
zørbor | be a wife | 做某
zørbuun | write a composition, compose an essay | 作文
zørbøo | did nothing | 做無
zørchid | The worship on the seventh day after death | 做七; 做七七忌日; 亡者死後第七天的祭拜
zørchincviaa | become relatives | 做親成
zørchiuo | fake; to counterfeit | 偽造; 玩弄手法; 做手腳
zørchyn | be a marriage broker | 做媒; 做親
zørcidhoea | together | 做一伙
zørcidkhuxn | together | 做一睏
zørcien kati | cheapen oneself, abuse oneself | 作賤自己
zørciøx | an ceremony to celebrate God's birthday; celebrate Taoist rites of thanksgiving to obtain good fortune or avert calamity | 做醮; 大拜拜
zørcviaa | make | 做成
zørexkaux | able to do it | 做得到; 有能力負擔
zørexlaai | can be done | 做得來; 有能力做
zørgee | observe the second and sixteenth of each month with worship of te-ki-chu | 做牙; (拜土地公)
zørgixniu | as a hobby | 做議量
zørgoeqlai | rest and recuperate body and mind after childbirth | 做月內
zørguu zørbea | work hard | 做牛做馬
zørhaux | do filial piety | 做孝
zørhie'ar | performer | 做戲仔
zørhieaflaang | performer | 做戲仔人
zørhielaang | performer | 做戲人
zørhix | act in a play | 演戲; 做戲
zørho | make a mark, sign, or signal | 做號
zørhoad | method; procedure; way of doing or making thing(s) | 做法
zørhoea toax | live together; cohabit | 住在一起
zørhoea | together | 一齊; 一起; 一塊兒
zørhoea`ee | accompany | 做伙的
zørhongthay | typhoon | 做風颱
zørhø | make a mark | 做號; 做記號
zørhøea | together; in a body | 做伙; 一齊; 一起
zøri | be someone else | 做伊
zørjinzeeng | do a favor for someone | 送人情
zørkafng | working; work; labor; do work; be a workman | 工作; 做工
zørkang'aflaang | worker | 做工仔人
zørkang'ar | worker | 做工仔
zørkangge | occupy oneself, keep busy (to pass the time on the train or when retired) | 做工藝
zørkanglaang | workers | 做工人
zørkaux | accomplish | 做到
zørkek | perform in a drama | 做劇; 演戲
zørkhaf | making fake legs | 做腳
zørkhafng | digging holes | 做孔
zørkheq | be a guest | 作客; 做客
zørkhiaux | play tricks | 做竅
zørkhie | start from the bottom | 做起
zørkhiernsngr | condemn | 做譴損
zørkhiøx | practice black arts | 做竅; 玩魔術
zørkhongsip | air raid | 做空襲
zørkhylaai | do it | 做起來
zørki | deathday fiesta; worship and feast on the anniversary of a person's death | 忌祭; 做忌; 做忌日; 忌辰祭拜
zørkoex | done it | 做過
zørkui | make a scorpion | 做膭
zørkuie zørkoaix | very crafty and injurious; with pretence of honesty or friendship | 搞鬼作怪
zørkuie | be a ghost or demon; cause trouble secretly; be a bad or evil person | 做鬼
zørkux | make up a sentence | 造句
zørkuypiern'ar | do it for a few times | 做幾遍仔
zørkviar | to be adopted | 做囝
zørkvoaf | be a governmental officer; be a government official; hold a government post | 做官; 作官
zørlaai | do it | 做來
zørlaang cinhør | behave kindly or well; a man of personality | 做人很好
zørlaang cinphvae | behave wickedly or cruelly | 做人很壞
zørlaang | behavior; be a man; act humanely | 做人; 為人
zørli | malaria | 做痢
zørliau | auxiliary material for cook | 佐料
zørlong | teasing | 做弄
zøroe | spread the words | 做話
zørog-tøtoafn | indulge in all sorts of evildoings; commit many crimes | 作惡多端
zørog-zørtok | act very wickedly | 做惡做毒; 為非做歹
zørpai | to frustrate, to thwart, to defeat, to crush | 做敗
zørpeeng | divide in half | 做爿; 成半
zørpefng | be a soldier | 做兵
zørpeng'afphvoa | comrade in military | 做兵仔伴
zørpex | cheat on test, exam | 作弊
zørphae | leftist | 做歹
zørphvae | act wickedly; behave badly; do evil | 做歹; 做惡; (惡)
zørphvoa | be a companion | 作伴; 做伴
zørpien | ready made | 作便; 做便
zørpoee | accompany, to escort, be invited to a reception as company to the guest of honor | 作陪
zørpurn | capital | 做本; 做本錢
zørsaikofng | perform certain Taoist rituals | 做司公
zørseg | perform ceremonies | 作式; 做色; 舉行典禮; 舉行儀式
zørsenglie | eloquence in business speech | 做生理
zørsenglyzhuix | eloquence in business speech | 做生理喙
zørsid | be a farmer | 做事; 耕作
zørsiefn | become an immortal as some good people are fabled to do | 做仙; 成仙
zørsitlaang | a farmer | 農夫
zørsiu | build a nest | 築巢
zørsoaq | have finished | 做完; 做好
zørsu cyn-løfzhør | do things carelessly | 做事很草率
zørsu khythaau laan | Beginning is the hardest part of any enterprise | 做事起頭難
zørsu kynsin | act with discretion | 做事謹慎
zørsu | do; do things | 做事; 作事
zørsuun | perform regular memorial rites after relative's death | 做旬; 做旬忌
zørsvaf | make shirts | 做衫
zørsvejidki | ceremony of birthday | 做生日忌
zørsvejit | birthday celebration | 做生日
zørsy | compose poetry | 作詩
zørtafng-zørsay | do any old things | 做東做西
zørtaixcix | do business | 做代誌
zørtangzørsay | doing here and there | 做東做西
zørthaau | be first; be head | 做頭; 做老大; 當頭
zørthefge | have as a hobby | 做體藝; 著玩
zørthoo | be a mason | 作土; 做塗; 土水匠
zørthozuie | handyman who specialize in tiling, cements, etc | 做塗水
zørtiau | get rid of it | 做掉
zørtid | did | 做得
zørtin | make up a large company or procession; in company with; together with | 作伴; 做陣; 結伴; 一起
zørtit | make straight | 作直
zørtitlaai | accept the consequences of one's action | 做得來
zørtixnzørtin | together | 做陣做陣
zørtiøh | doing | 做著
zørtoa | perform as the leader; be the head of a group; love to show off | 做大; 做老大; 愛出風頭
zørtoaxzuie | flood; floodwater | 做大水
zørtofng | be host to | 做東
zørtok | make poison | 做毒
zørtuiethaau | counter part | 做對頭
zørtuix | oppose; be at enmity with; act against; be someone's rival or opponent | 作對; 作對頭
zørtuy | place together | 做堆; 成堆; 在一塊
zøruii | be a | 做為
zørvoa | drought | 做旱
zørzeeng | lead; go first; lead the way | 在前; 帶頭; 領先; 先走
zørzerng | supporting evidence of one's statement | 做種
zørzex | be a sacrifice | 做祭; 供祭
zørzexng | to be a witness; be a witness | 做證
zørzhaan | farm | 種田
zørzhanlaang | peasant | 農夫
zørzhaolaang | be a bad guy | 做臭人
zørzhat sym hy | A thief has a guilty conscience. One who has done something bad secretly cannot look others in the eye | 做賊心虛
zørzhat | steal, be a thief | 做賊
zørzhud | make | 做出
zørzhutlaai | made it | 做出來
zørzhøx | do (something) wrong | 做錯
zørzngf | as a dealer | 做莊
zørzofng | be the bank while gambling | 做莊; (家)
zørzog | affectation | 做作
zørzuie | flood | 做水
zørzuo | be a sponsor; take charge of; be responsible for; be the boss; take the leadership; decide | 做主
zørzuxnthviax | spasms, pains at intervals | 做陣痛
zørzuyzay | flooding | 做水災
zørzwaq | call the shots | 做主啊
zørzøx | do it | 做做
øef`tør | push to fall | 推倒
øextør | may fall | 能倒
øh hør kw pehpiaq | hard to learn good things and easier to learn bad things | 學好龜爬壁; 學壞容易
ølør | extol; praise | 呵咾; 稱讚; 讚美; 誇獎
ør | mother, mama | 襖
ørbiau | mysterious; profound | 奧妙
ørbuo Cinlykaux | Aum Shinrinkyo Sect | 奧姆真理教
ørgi | sophistigated meaning; hidden meaning; deep and profound meaning | 奧義
ørgiøcie | jelly-fig, seed of a plant | 薁蕘子; 枳蒲; 愛玉子
ørgiøo | Ficus pumila awkeotsang; jelly fig | 薁蕘; 薜; 愛玉; 愛玉子
ørhoea | together | 懊悔
ørkud | Indian peregrine falcon;Shaheen falcon | 沙欣獵鷹; 花梨隼; [*]
ørmiau | mysterious; profound | 奧妙
ørnao | angry, vexed | 懊惱
ørpix | subtle; hidden (secret); mystery | 奧秘
ørzeg | miracle | 奧蹟

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School