"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: aai

Baai | a surname | 眉
Buxtaai | a city in Pingtung County | 霧台
Hipeklaai Sw | Epistle to the Hebrews | 希伯來書
Hipeklaai | Hebrew | 希伯來
Hipeklaai-buun | Hebrew written language | 希伯來文
Hipeklaai-guo | Hebrew spoken language | 希伯來語
Honglaai-tør | the island of Taiwan | 蓬萊島
Julaai | the title for Sakyamuni; Buddha | 如來
Julaai-hut | Buddha | 如來佛
Khahlaai`leq | Come closer! | 較來咧; 過來一點
Kilaai | Kirai (old name of Hualien; ‘Hoalieen') | 奇萊; 花蓮
Lulaai | Tathagata | 如來
Maflaai | Malay | 馬來
Sexng Teklaai Hoe | CST: Theresian Sisters (Catholic) | 聖德來會
Taai-Harn | Taiwanese-sino | 台漢
Taai-Haxn | Taiwanese-sino; Taiwanese-Han | 台漢
Tiorhii-taai | a city in Yilan County | 釣魚台
aai | Oh! | 噯
aezaai | love of money | 愛財
amlaai amkhix | half good half bad | 掩來掩去; 好壞參半
amlaai-zhefkhix | to adopt the long one to make up the short | 掩來扯去
angpaai | bronze medal | 紅牌
anpaai portix | make arrangements for | 安排佈置
anpaai | arrange; arrangement; dispose; provide; arrange | 安排
au`laai | afterwords | 後來
auxlaai | afterwards; later; afterwards; some time at later date when the work first spoken of has been completed | 後來
auxpaai | rear row | 後排
auxtaai | backstage; backstage; refers to one's backing or backers in politics; good connections | 後台; 後臺
awhvoaai | peremptory; overbearing; arbitrary | 蠻橫; 不講理
baai | eyebrow | 眉
baaikirn | bacteria | 黴菌; 細菌
bagbaai | eyebrow; the eyebrows | 目眉; 眉毛
bagbaai-bøea | eyebrow tail | 目眉尾
bagbaai-mngg | eyelash | 目眉毛
bagbaai-thaau | beginning end of eyebrow | 目眉頭
bagtaai | an ink-stone, an ink-stand | 木台; 墨臺
baibut jinzaai | bury one's talent; don't use a subordinate's ability to good advantage | 埋沒人才
barn onglaai | to pick pineapples | 摘鳳梨
barn`khylaai | pull out | 拔起來
bauh`laai | bid a contract | 貿來; 包下買來; 承攬來
baxnban'aflaai | slowly; Don't rush! Take your time! | 慢慢仔來
baxnkoaxn kazaai | very rich; wealthy | 萬貫家財
baxnlaai | come late | 晚來; 遲到
benglaai armkhix | secretly have a paramour (married woman) | 明來暗去
bengpaai | lucky number in gambling | 名牌; 大家樂
bexlaai | will not come (simple future); not able to; cannot because in intrinsic difficult | 未來; 無會來
biefnciexn-paai | signal for truce(like white flag) | 免戰牌
bixlaai | future; not yet arrived; the future | 未來
boafnhoaai | heart full of enthusiasm; sorrow | 滿懷
boafntaai | full | 滿台; 客滿
boea`laai | afterwards; later | 尾來; 後來
boexlaai | not able to, cannot 'because of intrinsic difficulty <[thak boe7-lai5]: cannot read 'because too difficult'> 'cf ' | 未來; 不會來
bogzaai | log for sawing; lumber | 木材
bogzhaai | log for sawing; lumber | 木材
bonghoaai | unmindful; forget; forgetful | 忘懷
boxek zeazhaai | trade sanction | 貿易制裁
boxngpaai | grave marker; tombstone; tombstone | 墓碑; 墓牌
boxpaai | monument | 墓碑; 墓牌
bozaai | scheme to acquire wealth | 謀財
bozaai-haixbeng | murder or kill for money | 謀財害命
bugaai | infinite; limitless | 無涯; 無邊
bunbuo zoanzaai | excel in both literary and military arts | 文武全才
bunzaai | literary talent | 文才
buxn`zhutlaai | braised | 燜出來
bwsiuozaai | military official | 武秀才
bwtaai | stage for performances; stage | 舞台; 舞臺
bwzaai | martial talent | 武才
bytaai | rice bug- implies workers who don't full fill their duty | 米蟲
bøea`laai | at the end; bought | 尾來; 到最後; 買來
bøexkhie`laai | won't come up | 未起來; 起無來
bøexlaai | won't come | 無來; 袂來; 未來; 不會
bøloxlaai | helpless; way less | 無路來; 不會做
bøtaixzaai | frivolous; flighty | 無大才; 輕浮
bøzaai | not in accordance with one's position or station | 無才; 有失風度
chiapaai | license plate on a vehicle | 車牌
chiataai | (of an automobile) the platform; car body | 車臺; 抬車; 車體
chiauzhutlaai | search out | 搜出來; 搜到
chiefnzaai | to have little talent and less learning | 淺才; 才學疏淺
chigaai | wooden; expressionless; silly; stupid | 痴呆; 呆笨
chitsekpaai | seven colors porkers | 七色牌
chiuhoaai | sad feeling; sadness | 愁懷
chiuo kiw`khylaai | withdraw one's hand; withdraw | 手縮起來; 撒手
chiwpaai | manual | 手排
chiwsudtaai | operating table | 手術檯
chiwsut-taai | operating table | 手術台; 手術臺
chizaai | natural ability | 持才
chviar be laai | unable to make someone come by invitation | 請無來
chvie`khylaai | come to sense; come round | 醒起來
chviwpaai | brand | 廠牌
chymciaq laai | just arrived | 剛來
chymlaai | just arrived | 剛來
chymtaai | a sleep carriage in a train | 寢台
ciab`khylaai | take it up | 接起來
ciab`køealaai | take over; receive; to pass | 接過來; 遞過來
ciahkøq laai | Come again | 即擱來; 再來
ciaopaai | sequence; order; arranged in regular order | 照排; 依次; 挨次; 順序; 照順序排
ciaopoxlaai | in the proper order | 照步來; 照規矩來
ciaothaulaai | from the beginning | 照頭來; 照順序
ciaothaupaai | follow the line | 照頭排
ciaulaai | all have come; all are present | 全來
ciaupaai | signboard; facia; sign; shop sign; signboard | 招牌
ciauzaai cirnpør | collect a fortune | 招財進寶
ciauzaai-cirnpør | to bring in wealth and treasure | 招財進寶
cib'oar`laai | gather; assemble; collect | 集倚來; 聚集
cidpaai | a rank, a platoon | 一排
cidtaai | one (TV; car) | 一台
ciefnzhaai | to cut out a garment | 剪裁
cih na`zhutlaai | stick out the tongue | 舌若出來; 頭探出舌頭
cinzaai sidhak | truly learned; solid learning | 真才實學
cinzaai sidliau | the real thing; not a fake | 實料; 真才實料
ciofngpaai | medal | 獎牌
cionglaai | hereafter; future; in the future; after time; from the beginning (used only in negative expressions) | 將來; 從來
ciorngzaai | talent as a field commander | 將才
cirnzaai | acquire riches; increase wealth | 進財
citlaai | herein; this unit | 這來
ciuxlaai | to come at once | 就來
ciuxte zhwzaai | acquire necessary material locally; employ local talent | 就地取材
ciuxte-zhwzaai | to obtain material from local sources | 就地取材
ciwpaai | alcohol license | 酒牌
ciøpaai | facia; signboard | 招牌
ciøq`laai | borrow | 借來
ciøqpaai | a place in Taipei city; small stone tablet like those at a grave | 石牌
cviarpaai | original or real thing; the real thing as distinct from imitation products | 正牌
cvii-lozaai | slave of money; miser | 錢奴才; 守財奴
cviuxlaai | come up | 上來
cviuxtaai | step into power; come to power; go on stage; go on the stage | 上台; 上任
cvizaai | wealth; riches | 錢財
cyloxpaai | road sign; direction sign | 指路牌
cymtaai | bed | 枕台
efngkix simhoaai | keep something in mind forever | 永記心懷
enggiap-paai | business license | 營業牌
enghaai | baby; infant | 嬰孩; 嬰兒
enghaai-sikii | boyhood | 嬰孩時機; 嬰孩時期
engzaai | a genius; persons of outstanding ability | 英才
exhaai | lower jaw | 下顎; 下頦; 下巴
exhoaai | lower jaw | 下顎; 下巴
exlaai | will come | 會來
gaai | slow-witted; a cliff; to suffer; an end; stupid | 呆; 崖; 捱; 涯; 獃
geqbaai | crescent moo | 月眉
gexsut thienzaai | artistic talent | 藝術天才
giaa-bøe`khylaai | incapable of lifting or carrying on shoulders) | 抬無起來
giaa`khylaai | carry; lift up | 抬起來
ginpaai | silver medal | 銀牌
goadtaai | railway station platform | 月台; 月臺
goadtaai-phiøx | platform ticket | 月台票; 月臺票
goangoaan jii laai | come in an endless flow | 源源而來
goanlaai juzhuo | I see; Now I understand what you mean So; that's what it is! | 原來如此
goanlaai | originally; So then!; in fact; in the first place; formerly | 原來
goar laai | I come | 我來
goaxlaai | external; foreign; imported; outside; exterior | 外來
goaxzaai | skill in public relations; outside appearance; talent of being an extrovert or mixer | 外才
goeqbaai | half-moon or crescent moon | 月眉
goeqtaai | railway platform; car or railway platform; platform (at a railway station) | 月臺
gupaai | beef steak; steak | 牛排
gveq`khylaai | pick up with pincers; chopsticks or fire tongs | 夾起來
gviao`khylaai | pick up; pull out (a nail) | 挑出來; 剔起來
gviauq-bøe khie`laai | unable to get up (from a lying position or bed) | 爬無起來
gvoeq`khylaai | pick up with pincers; chopsticks or fire tongs | 夾起來
gvøeq`khylaai | pick up with pincers; chopsticks or fire tongs | 夾起來
gøeqbaai | new moon; crescent; brackets; parenthesis | 月眉; 彎月; 新月; 半月形; 月芽; 括弧; 弦月
gøeqtaai | car or railway or subway platform | 月台; 月臺
gøeqtaai-phiøx | platform ticket | 月台票; 月臺票
haai | the chin; shackles; kids; child | 孩; 械; 諧; 骸; 頦
hafnlaai | come around once in a great while | 罕來; 少來
hanlaai-sworng | change of seasons; lapse of time (The cold comes and the heat departs.) | 寒來暑往
harn`khylaai | shut up | 悍起來
hauq`khylaai | flake off | 剝起來
haxng`khylaai | swell up; become swollen | 腫起來
haxtaai | resignation; to give up office; get off stage | 下台; 下臺
haykag-thiengaai | farthest ends of the earth | 海角天涯
henghaai | bones and skeleton; one's frame | 形骸; 外形; 骨骼
henghoaai | ambition; aspiration; feeling the mind | 胸懷
hengtaai | elder brother | 兄臺; 刑臺
hiaf`khylaai | ladle out | 舀起來
hiarnglaai | hitherto; until now | 向來; 從來
hiefn`khylaai | remove the seal; uncovered | 掀起來; 打開蓋子
hiefnlo`zhutlaai | disclose; reveal | 顯露出來
hiengaai legmar | rein in the horse on the brink of the precipice; reform before it is too late | 懸崖勒馬
hiengaai | cliff | 懸崖
hientaai | address to others with respect | 賢台
hietaai | a stage | 戲台; 舞台; 戲臺
hiexnthaai`ee | freshly slaughter; cut up meat | 現宰的
hiofnglaai | hitherto | 享年
hionghoaai | person's heart; capacity; person's chest or heart | 胸懷
hiornglaai | since; from; hitherto | 向來
hisuie høhaai | compatible like a fish in water (a happy marriage) | 魚水和諧
hoa`khylaai | burst into excitement; with a shout of joy; anger or excitement | 譁起來; 喧叫起來
hoaai kuythay | cherish evil schemes; or dark plots; be conscious of guilt | 懷鬼胎
hoaai liogkaq | be pregnant with a baby | 懷六甲
hoad hvoaizaai | become wealthy by illegal and dishonest methods | 發橫財
hoad hvuizaai | become wealthy by illegal and dishonest methods | 發橫財
hoafn-koealaai | turn over | 翻過來
hoaizaai | with talent | 懷才
hoanlaai hoankhix | constantly toss about in bed | 輾轉反側; 翻來翻去
hoanlaai-hoankhix | change one's mind constantly again and again; change one's mind frequently | 反覆無常; 翻來翻去
hoatpøx-taai | radio transmission station | 發報台; 發報臺
hoatsiaxtaai | launching pad | 發射台
hoatzaai | make a fortune; get rich; get rich | 發財
hoea siøf bagbaai | imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows) | 火燒眉毛; 燃眉之急
hoefcvix hoatsiaxtaai | rocket launching pad | 火箭發射台
hoetaai | (n) flower bed | 花台; 花壇
hogbu-taai | information desk | 服務台; 服務臺
hogbuxtaai | information office | 服務台
honghøea-taai | ancient signal tower | 防火台; 烽火臺
honglaai sienkerng | fairyland; paradise | 蓬萊仙境
honglaai | (N) Penglai (city in Shandong); fairy tale island in the Yellow Sea | 蓬萊
hongzhaai | just now; a short while ago | 方纔; 剛才
hoo`khylaai | scoop or net something out of water | 撈起來
hoxlaai kisiong | The late or new comer ends up in front | 後來居上
hoxlaai | rainy | 雨來; 下雨
hoxnglaai | pineapple | 鳳梨
hoxnglaai-bie | Formosan rice | 蓬萊米
hoxnglaai-teg | hedge bamboo; Leleba multiplex | 蓬萊竹
huhoaai | to be humble; open-minded | 虛懷
huilaai iaxmhog | an unexpected romance or affair with a beauty | 飛來豔福
hukhylaai | help up | 扶起來
hunciwpaai | tobacco and liquor dealer's license | 煙酒牌; 煙酒販賣執照
hunpaai | license to sell tobacco | 煙牌; 公賣局許可證
huozofngzhaai | assistant bank manager; vice president of a party | 副總裁
huu`khylaai | to hold up | 扶起來
hvaai | return | 還
hvielaai-hviekhix | swing back and forth or from side to side; throw back and forth | 擲來擲去; 擺來擺去; 盪來盪去
hvoaai | cross grained; perverse; presumptuous and unreasonable | 橫
hvoaai-parpax | bully | 橫霸霸
hvoaai`koex | crossover; athwart; thwart; traverse | 橫過; 橫越
hvoaai`køex | cross over | 橫過
hvoaihvoaai | cruel, unreasonable (person) | 橫橫
hvoaizaai | get rich illegally; making a windfall; good fortune which one doesn't deserve; illegal gains | 橫財
hvorzaai | covetous | 好財
hvuii (hvoaai) | crosswise; horizontal; sideways (see hoai) | 橫
hvuizaai | windfalls | 橫財
høelaai | come back | 回來
høfzaai | good ability; good talent | 好才; 好才能
høhaai | amiability; harmonious | 和諧
hør-jinzaai | a man of talent | 好人材
hør-khawzaai | good oratorical ability | 好口才
hør-khøehaai | humorous; laughter-provoking. | 好詼諧; 幽默詼諧
iafmbaai | bury | 掩埋
iausaai | gluttonous; greedy; glutton | 飢饞; 饞嘴
iautaai | a fairyland | 瑤台
id`laai | first | 一來
iedpengtaai | stand for reviewing troops | 閱兵台
iedzaai | outstanding | 逸才
iefnhietaai | a performing stage | 演戲台
iefntaai | stage | 演台
inzaai-sikaux | teach according to student ability | 因材施教
iogzaai | to cultivate talents | 育才
iongtaai | a balcony; sun-deck; verandah; balcony; sun-porch; an illicit affair | 陽台; 陽臺
iongzaai | a mediocre person | 庸才
ioxnglaai | purpose | 用來
irntaai | stamp pad | 印台; 印臺
irnzaai | material for engraving a seal | 印材
itlaai | in the first place, firstly | 一來
itlaai-it'orng | come and go | 一來一往
itlaai... Jixlaai | on the one hand…on the other hand | 一來…二來; 一則…二則
itpiao jinzaai | handsome or dashing | 一表人才
iulaai | origin; source; cause | 由來
iuohaai | toddler | 幼孩
iusiefn-pienpaai | hierarchy | 優先編排
iwlaai-iworng | reciprocal | 有來有往
iwsefng-ylaai | since one's birth | 有生以來
iwsuo ylaai | from the beginning till the present time | 有史以來
iwsuo-ylaai | since the dawn of history | 有史以來
ixzaai | remarkable talent | 異才
iølaai iøkhix | swagger; along; swing to and fro | 搖來搖去
iøpaai | shake cards | 搖牌
iøqzaai | (n) drug ingredients; medicinal herbs | 藥材
iøqzaai-haang | a store selling ingredients for Chinese medicine | 藥材行
ji`laai | secondary | 二來
jib`laai | to come in | 進來
jiblaai | come in; come on in; come in | 入來; 進入; 進來
jidlaai | in recent days; the last few days | 日來; 近來
jiin cin kizaai | each displays his ability | 人盡其才
jiin zaai liofngkhofng | both the person and the money are lost; be deserted by the person on whom you spent all you had | 人財兩空
jinzaai goaxliuu | brain drain | 人才外流
jinzaai poeazhud | great talent appears successively (continuously) | 人才輩出
jinzaai zeazex | There is a wealth of talent | 人才濟濟
jinzaai | talented person; person of ability (talent) | 人才
jip`laai | come on in; come in | 入來; 進來
jiqoar`laai | to close in; to press near | 壓過來; 壓倚來
jixlaai | secondly | 二來
juo-laai | more and more | 愈來
jymkhix-kiuzaai | control one's anger so as to get wealth | 忍氣求財
kae-bøe-khylaai | try in vain to abstain (from a bad habit) | 改無起來; 戒不掉
kaepaai | landmark; boundary stone | 界碑
kafngtaai | podium; rostrum; platform | 講台; 講臺
kafngtaai-tøq | pulpit | 講台桌; 講壇
kaftaai | scaffold for execution | 絞台; 絞臺
kahzoxngsvoax zerng`khylaai | Basedow's disease; goiter | 甲狀腺腫起來
kangloong zaai cin | have use up one's literary talent or energy | 江郎才盡
kangzoktaai | a workbench | 工作台
kaotaai | teaching desk | 教台
kaozaai | teaching material | 教材
kaozhaai | instructional materials | 教才; 教材
karnzaai | capability | 幹才
karswtaai | driver's seat; driver's compartment; command module | 駕駛台
kauvoaxtaai | switchboard | 交換台
kauxkhoehaai | troublesome | 毛病多; 厚詼頦
kaw`zhutlaai | hook it out; fish it out | 鉤出來
kaxng`løqlaai | descend; come down from the sky | 降下來
kazaai | chattel; family asset; property | 家財
kea'orng-khailaai | carry on the tradition so as to pave the way for future generations | 繼往開來
kefnglaai-kefngkhix | pick and choose; be choosy | 挑三揀四; 揀來揀去
kengsex cy zaai | great ability; statesmanship | 經世之才
kepaai | chicken breast and legs | 雞排
kerng`khylaai | pick out | 揀起來
kerng`zhutlaai | pick out | 揀出來
ketaai | chicken lice | 雞蝨
kezaai | family asset or wealth | 家財
khaf kiw`khylaai | draw up the legs; sever one's connection with; withdraw from an undertaking | 腳縮起來; 縮腿; 退出某事;
khah'oar`laai | come nearer | 較倚來; 靠過來一點
khahlaai | little towards the speaker | 較來; 再過來一點
khaihoaai | enjoy oneself; relax; joyful; jubilant; happy | 開懷
khaihoaai-thiorng'irm | have a jolly carousal and forget all cares | 開懷暢飲
khalaai-chiwlaai | ham-handed | 毛手毛腳; 動手動腳; 腳來手來
khawzaai | eloquence; the ability of speaking with fluency and eloquence; speech craft | 口才
khaxm`khylaai | cover over | 蓋起來
khehlaai-khehkhix | push back | 擠來擠去
khia-khylaai | Stand up! | 站起來
khia`khylaai | hold up (high); raise up | 站起來; 起立; 豎起來
khiaulaai-khiaukhix | bent in different directions at different parts; all bent out of shape | 彎來彎去; 曲來曲去
khiaux`khylaai | rise (as the tail of a peacock or one end of a seesaw); stand erect | 翹起來
khiaxbaai | raise eyebrows | 無悅; 豎眉
khiaxpaai | set up a head-stone (at a grave); put up a notice board | 豎牌; 立牌; 立牌子
khie`laai | to get up, to raise up | 起來
khiehaai | (n) specialty or precision equipment; apparatus | 器械; 武器
khiesiong-taai | weather broadcast bureau | 氣象台; 氣象臺
khiesioxngtaai | weather station; meteorological observatory | 氣象台
khiezaai | materials; appliances; materials for making articles | 器材
khiezhaai | equipment and materials | 器材
khiuo`laai | pull toward you | 揪來; 拉來
khiøq-khylaai | pick up (an object) | 撿起來
khiøq`khylaai | pick up | 拾起來
khngtaai | sort of small stinging insect that breeds in bran; spoiling it | 糠虫; 米糠虫
khoafn`khylaai | circle it | 圈起來
khoanhoaai | to open mind | 寬懷
khoehaai | look for problems; active | 毛病多; 動作多
khoehoaai | funny | 詼頦
khong`khylaai | fence in; to shut up | 圈起來
khor cin kafm laai | The happy sunny days are coming after all the hardship endured | 苦盡甘來
khurn`khylaai | to tie up | 捆起來
khurnkhie`laai | rise from sleep | 睡起來
khuxn`khylaai | wake up | 睡起來; 睡醒起來
khvoarbøexlaai | see but cannot understand | 看無來; 看不懂
khvoarlaai-khvoarkhix | looking this way and that | 看來看去; 東張西望
khvoartaai | grandstand | 看台; 看臺
khvoax`khylaai | looks like | 看起來
khvoax`laai | It seems, It appears | 看來
khylaai | to get up; to stand up; to rise; get out of bed; Get up! Used as a suffix means up; get up; get up! | 起來
khøehaai | dandyish, too particular, nuisance | 詼諧
kiammoaai | a salted soft rice porridge | 鹹糜; 鹹粥; 鹹稀飯
kiarm`khylaai | to decrease; to subtract; to reduce | 減起來
kiau`khylaai | pull out with a nail puller | 撬起來
kiaupaai | bridge | 橋牌
kiawhaai | to surrender arms; to hand over weapons; to disarm | 繳械
kiernzaai | building materials | 建材
kiernzaai-khyix | have evil thought at the sight of riches | 見財起意
kihaai | machine; machinery | 機械; 機器
kihaai-kangtheeng | mechanical engineering | 機械工程
kimpaai | gold medal; gold medal | 金牌
kionghvoaai | high handed; overbearing; tyrannical | 強橫
kirmpaai | the forbidden bulletin board | 禁牌
kiuzaai | position vacant | 求才
kiw`khylaai | retreat | 縮起來
kix`khylaai | remember; recall | 記起來
kixnjidlaai | lately | 近日來
kixnlaai | recently; lately; in recent times; recently; of lat | 近來
kixnzuie-lautaai | vantage ground | 近水樓台
kizaai | a rare talent; a genius; remarkable talent; a genius; rare talent | 奇才
kiøx`khylaai | start to call | 叫起來
kiøx`laai | to call someone to come | 叫來
kngr`khylaai | to roll up | 捲起來
koaan`khylaai | to raise; elevated | 高起來
koanhoaai | concerned; to show concern; concern; concern oneself about | 關懷
koansioxngtaai | an elevated stand or platform on which one can see far and wide to observe heavently bodies; an observatory | 觀象臺
koantaai | high platform, high tower | 觀台; 高臺
koarpaai | hang out a signboard; go into practice (said of lawyers; doctors); to hang out a bulletin board listing the current exchange rates | 掛牌
koax ciaupaai | hang up a sign-board | 掛招牌
koealaai | come over | 過來
koepaai | chicken breast and legs | 雞排
koetaai | chicken lice | 雞𧉟
koex`laai | come | 過來
koflaai | since ancient time | 古來
kofng'exlaai | can be said | 說得來; 會說
kofnglaai kofngkhix | say repeatedly; blame each other | 講來講去
kofnglaai | having brought this up… | 說來
kofnglaai-kofngkhix | to talk repeatedly | 講來講去
kofngpox-tiexntaai | broadcasting station | 廣播電台; 廣播電臺
kofngpøx-tiexntaai | broadcasting station; radio station | 廣播電台
kongmafpaai | ancestral tablets | 公媽牌; 祖先靈位
kongmar-paai | ancestor memorial tablet | 公媽牌; 祖先牌位
kongzhaai | open judge; open decide | 公裁
korng bøexlaai | can not express it properly; can not speak so as to accomplish the purpose | 講無來
korng bøloxlaai | cannot express it properly | 講無來
kuipaai | a whole raw, a whole rank | 整排
kuixtaai | counter | 櫃臺; 櫃台; 櫃檯
kukhaf søo`zhutlaai | reveal one's true form; character; leave loopholes in one's story; said of a matter becoming known | 龜跤趖出來; 露出馬腳
kunhaai | military equipment | 軍械
kunzuo togzhaai | autocracy | 君主獨裁
kuo`laai | over time | 久來
kurn`khylaai | to start boiling | 滾起來
kurn`zhutlaai | to roll ou | 滾出來
kut'haai | skeleton | 骨骸
kut`khylaai | to dig out | 掘出來
kutpaai | dominoes of similar pieces used in mahjong; etc. | 骨牌
kuxnii-laai | the whole year | 整年來
kuxnlaai | recently; lately | 近來
kuytaai | how many (TV) | 幾台
kuyzhaai | special talent | 鬼才
kvialaai-kviakhix | walk about | 走來走去
kviartaai | mirror stand; dressing table; dresser (furniture) | 鏡臺; 鏡台
kvoaai | high, tall | 官; 懸; 高
kvoaitaai | high tower, high platform | 高臺
kvoapaai | official bulletin board | 官牌
kvoay`khylaai | close it | 關起來
kynlaai | Come quickly! to come or arrive very soon | 快來
kø`løqlaai | roll down | 滾下來
køealaai | come over; come | 過來
køex`laai | to come over; to manage; to handle; to be able to take care of | 過來
køhlaai | come again | 再來
køhzaelaai | Come back again | 又再來
kørkaytaai | the Confessional | 告解台
kørsixpaai | announcement placard | 告示牌
køxlaai-køxkhix | roll about | 滾來滾去
køzaai | smart; clever; wise; brilliant; highly gifted; great talents | 高才; 能幹; 高明
laai | pear | 梨; 來
laai-putkip | too late; unable to make it in time; not enough time left to do it | 來無及
laai`ciar putku | grant favors to whoever asks | 來者無拒
laai`ciar | who came | 來者
laai`laq | coming | 來啦
lab`løqlaai | become flattened; dented; or depressed; sink down | 塌下來
lag`løqlaai | drop down; to fall (as leaves; flowers) | 落下來; 掉下來
lagkhylaai | grab it up | 搦起來
lahzektaai | candlestick, a pair of candlesticks | 蠟燭台
lailaai | come | 來來
lailaai-khiekhix | coming and going constantly | 來來往往
laixzaai | talent and learning; scholarship; scholastic achievement | 內才; 才能; 才學
lak'exhoaai | dislocate the jaw, boast falsely | 落下頦
lak`khylaai | catch from above and lift up; pull up to keep from falling; hold up (legs of trousers or skirt); pull up (a sleeve); grasp (a handful of sand) | 抓起來
lak`laai | grab | 轆來; 抓取而來
lakløqlaai | fell | 落落來
lamhvoaai | Southern Cross-Island | 南橫
lamzaai-lymau | The man is able; and the woman is beautiful ─ an ideal couple | 男才女貌
langzaai | useful person; appearance; look; features | 人才; 外貌; 人材; 容貌; 儀表
lao'exhaai | chiseled jaws and strong chins | 落下頦
laplaai-lapkhix | carry on trade with little capital of one's own (by constant borrowing and paying) | 挪東補西; (款項)
laqtaai | candlestick | 蠟燭; 燭臺
laqzeg-taai | candlestick | 蠟燭台; 蠟燭臺
laqzektaai | candlestick | 蠟燭台
larm`khylaai | embrace each other | 抱起來; 攬起來
lau`laai | when one gets old | 年老; (時)
lau`zhutlaai | leak out | 漏出來
laukhylaai | keep it | 留起來
lauløqlaai | keep it | 留落來
lautaai | a terrace | 樓臺
laux-exhaai | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
laux-exhoaai | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
lawpaai | brand or trademark which has been in use for a long time (which means the merchandise concerned must be very good); veteran (actor; actress; player) | 老牌
laxmsafmlaai | disorderly; at random; in any way whatever | 濫糝來
leg`khylaai | tremble | 勒起來
leglaai | always; throughout (a period of time); (of) all-time | 歷來
leglaai-legkhix | be busily engaged in | 忙這忙那
legnii ylaai | for many years past | 歷年以來
legsex ylaai | through successive generations | 歷世以來
lek`khylaai | greenish | 綠起來
lengtaai | the source of one's spirit – the mind or brain | 靈台
liafmzaai | to collect wealth illegally or immorally | 斂財
liah-thafnhvoaai | lay down horizontally | 掠坦橫; 橫放
liammilaai | will come shortly | 連鞭來; 馬上來
liaq`khylaai | make an extract from; break off (a sliver) with the hand; to split off (intransitive) | 撕下來
liaqlaai | take over by force | 掠來
liaqpaai | straighten a line | 捉排; 並排
liaqthafnhvoaai | hold it horizontally | 掠坦橫
liaqzhutlaai | swept out | 掠出來
liauboxngtaai | look out post; watch tower | 瞭望台
lie-cvizaai | money management | 理錢財
liedzhutlaai | to list | 列出來
liedzhutlaai`ee | listed items | 列出來的
lienkhylaai | connect | 連起來
lientaai | Buddha's seat in the form of lotus flower | 蓮臺
lienzaai | (n) joint stock | 連財; 合股
linzaai | to have sympathy for talented persons | 憐才
liongzaai | able person; outstanding ability | 良才
liuo`khylaai | button up | 鈕起來
liuo`zhutlaai | dig out; gouge out | 挖出來
liuthoanløqlaai | circulated | 流傳落來
liwbaai | willow eyebrows ─ eyebrows of a beautiful woman | 柳眉
liwhiøqbaai | willow leaves- like eyebrow shape | 柳葉眉
loaxnlaai | to act foolishly; do something wrong; act capriciously; do something without following proper procedure or method | 亂來
loaxnloaxnlaai | to act recklessly | 亂亂來
loaxnswlaai | mess up | 亂使來
lofng`køealaai | push (a beam) through (a window or hole) | 穿過來
logko'afmoaai | muddy | 漉糊仔糜
logkomoaai | muddy | 漉糊糜
loglaai | avocado | 酪梨
longgiap-kihaai | farm machinery | 農業機械
lorngliblaai | get in | 挵入來
lotaai | a tower | 樓台
loxkomoaai | muddy | 路糊糜
loxnglaai-loxngkhix | egging on each party against the other | 弄來弄去
loxtaai | a topless balcony or terrace where emperors observed heavenly phenomena | 露台
loxzaai | to display one's talent or knowledge; to show wealth unintentionally | 露才; 露財
lozaai | servant; slave; servitude; male slave; bondman | 奴才; 奴隸
luitaai | an arena for contests in martial arts; platform for contests in martial arts | 擂台
lulaai-lukhix | push a thing back and forth; mutually shirk the responsibility | 推來推去
luo-laai luo-giamtiong | progressive; going from bad to worse | 漸劇; 越來越嚴重
luo-laai | more and more | 漸劇; 愈來
luxnlaai-luxnkhix | talk on and on; prolonged discussion | 論來論去
luyzeklaai | accumulate | 累積來
lwnkhix kiuzaai | restrain one's anger for the sake of gain | 忍氣求財
lyzaai | financing; economy; finance; manage or administer finances | 理財
løbiin siongzaai | tire the people and waste the resources (said of big construction projects of questionable economic value) | 勞民傷財
løbiin-siongzaai | to tire the people and waste the resources | 勞民傷財
løh`laai | come down | 下來
løqlaai | come down | 落來
løqtaai | exit | 落台
lørkhazaai | tall person | 躼跤才
mef`khylaai | pick; gather up (sugar; sand) with your hand | 抓起來
miapaai | famous brand; name plate | 名牌
mngbaai | lintel of a door; beam over a doorway | 門楣; (門窗的)橫木
mngpaai | house-number; door-plate giving particulars of number and name of the street | 門牌
moaai | porridge; rice congee; rice gruel | 糜; 稀飯
moaf`khylaai | put on or wear thrown over the shoulders | 批起來
moar`zhutlaai | overflow | 滿出來
moxpaai | (adj) fake; imitation; counterfeit a brand or trade mark; a fake | 冒牌
naixhøea-khiezaai | heat-resistant materials | 耐火器材
nauxtaai | seeking for trouble | 鬧場; 鬧臺
neh oar`laai | squeeze in the hand | 捏緊
niafpaai | get license plate | 領牌
noaxthomoaai | muddy | 爛塗糜
noflaai-kviar | late to have kids | 老來仔
nylaai | until now; up to the present | 爾來
oadlaai-oadkhix | turn back and forth; turn one's head this way and that | 轉來轉去; (頭)轉來轉去
oadthaukoex`laai | turn around | 越頭過來
oafjiblaai | lean into inside | 倚入來
oaflaai | come near | 偎來; 靠過來
oaflaai-oafkhix | one minute support this one then the next minute support another one; one minute rely upon this one then the next minute rely upon that one | 靠來靠去; 騎牆
oafnlaai ee langkheq | visitors from afar | 遠來之客
oaqtaai | bury alive | 活埋
oar`laai | come over | 偎來
oatlaai | make a turn | 斡來
oefafzaai | shorty | 矮仔財
oexbaai | White's ground thrash, birds | 畫眉; 虎鶇
oextoo`khylaai | start drawing | 畫圖起來
ofnglaai | go and to come; mix with; associate with; personal contacts between two parties; have intercourse | 往來; 來往
onglaai | pineapple | 鳳梨; 王梨
onglaai-køf | pineapple cake | 鳳梨糕; 王梨膏
onglaai-sof | pineapple cake | 鳳梨酥; 王梨酥
onglaai-sy | pineapple fiber | 鳳梨絲
ongpaai | trump card | 王牌
opaai | smuggled goods | 黑牌; (走私貨)
opeqlaai | do things without rules | 烏白來
or`zhutlaai | scoop out | 挖出來
otaai | freight car | 黑台; 運貨車廂; [*]
oxhvoaai | the stem of taro leaf (used as vegetable) | 芋莖
oxnglaai | pineapple | 旺梨
paai hviutøq | set out the incense table | 排香案
paai pøehji | combine the 8 letters of the horoscope (as the geomancer does when telling fortunes) | 排八字
paai texkuie? | What is your seniority among your brothers ? | 排行第幾?
paai zøx cidliet | line up to form one line of (people) | 排成一列
paai | arrange in order; line up; line; row; platoon; row; a line; a rank; place in order; arrange; expel; exclude; push open; make a show | 排; 牌; 擺
paai-kea'ar | a street vendor | 攤販仔
paai-zenglie | to mediate with reasoning | 排情理
paai`koex | arranged | 排過
padpaai | other brand | 別牌
paihoaai | to wander; cruise; hang round; prowl; to loiter; to walk to and fro; to move around without purpose; hesitate; be irresolute | 徘徊
paipaai | lineup | 排排
paithaulaai | according to the order | 排頭來
pak'Taai | northern Taiwan | 北臺
pak'hvoaai | North cross | 北橫
pak`khylaai | tube ligation | 綁起來
pakzaai | umbilical | 腹臍
pan-bøexlaai | too difficult for me (you; him) to handle; beyond one's ability | 辦無來
pangløqlaai | crashing | 崩落來
pataai | bar counter | 吧台
patjixbaai | sloping eyebrows | 八字眉
paukhylaai | wrap | 包起來
paw`khylaai | wrap it up | 包起來
pefnglaai pefngkhix | say yes and no at different times; saying contradictory things to different men or at different times; now one thing; now another | 翻來翻去
pefnglaai-pefngkhix | to turn over and over; to roll about; to toss from side to side | 翻來翻去
pefngpaai | reverse hand | 反牌
pefngpefngzhutlaai | inverted | 反反出來
pefngpeqkvaai | whites of one's eyes showing as from death; in pain or disappointment | 翻白個; 眼珠翻白; 形容沒希望
peh-bagbaai | white eyebrow- person who invite himself or herself to a party | 白目眉
pengkhylaai | ice up | 冰起來
pengtaai | flat-top building; stadium-like building; balcony; open porch; portico | 平台; 平臺
peq`khylaai | to get up out of bed | 爬起來
peqbaai | A small European duck having a conspicuous white stripe over each eye | 白眉
peqbaai-aq | garganey teal, Anas querquedula | 白眉鴨
peqbagbaai | white eyebrow | 白目眉
peqkvaai | show whites of one's eyes (as from die) | 白眼
peqlaai | wasted one's time in coming | 白來
perngpaai | alongside; side by side | 並排
phaelaai | sent | 派來
phahkoealaai | hit it back | 拍過來
phahluitaai | join a contest in feats of prowess on stage (said of Chinese pugilists) | 打擂台
phahpaai | to play mahjong or cards; play cards | 打牌
phahzuaftaai | Pachinko | 拍珠仔台
phalaai-phakhix | toss about in one's sleep | 翻來覆去; 輾轉難眠
phaotaai | battery; fort; gun emplacement; fort; fortification | 炮台; 炮臺
phaq boxngpaai | engrave a tomb stone | 刻墓碑
phawlaai-phawkhix | run to-and-fro | 跑來跑去
phex`khylaai | carry objects or keep them from falling (by spreading a cloth or catching them in the lap of one's dress) | 撂起來
phiaulaai phiaukhix | tossed about at the mercy of winds and waves (e.g.; disabled vessel) | 飄來飄去
phiaulaai | drift in | 飄來
phiauliulaai | drift in | 漂流來
phie kek thaix laai | all things are smooth after hardship | 否極泰來
phienkoealaai | fooling people | 蹁過來
phienpaai | arrange; weave; arrange in order; write and present (a play) | 編排
phienzaai | sometimes it means a fortunate gain; also can mean ill-gotten gains | 偏財
phiernzaai | get money by fraud; trickery | 騙財
phoah`jiblaai | be dashed in (e.g.; rain or waves) | 濺進來
phoarzaai | waste wealth; lose money | 破財
phog`khylaai | projecting forth; coming out; rise in large blisters (e.g.; plaster on a wall bulging out and ready to fall; ill fitting wall paper) | 凸起來
phog`zhutlaai | protuberant; bulging out; jutting out | 凸出來
phokhylaai | pave up | 鋪起來
phokkheg-paai | playing card, poker card | 撲克牌
phokkhekpaai | playing cards | 撲克牌
phoo`khylaai | lift up | 抬起來
phopaai | furnish and decorate (a room); adorn or embellish for the sake of face; arrange | 舖排; 鋪排; 借用; 舖張; 諂媚; 安排; 擺設
phorngkhylaai | puff up | 膨起來
phoxng`khylaai | project; jut out; to swell; expand | 凸起來; 膨脹
phu`zhutlaai | boil over; burst out | 舖出來
phud`løqlaai | chop; cut down | 砍下來
phuzhutlaai | rush out | 浮出來
phvialaai-phviakhix | throw around indiscriminately | 丟來丟去; 丟這丟那
phvixkhylaai | smelled | 鼻起來
phykegthaelaai | from; after deep misfortune comes bliss | 否極泰來
phynpaai | brand name | 品牌
phøepaai | a skin raft | 皮筏
phørzaai | waste wealth; lose money | 破財
piawhiexnzhutlaai | behave | 表現出來
piaxng`løqlaai | explosion | 爆落來
piedzhud simzhaai | ingenious; original (said of art or literary works; craftsmanship) | 別出心裁
piefn`kealaai | turn over | 扳過來
piefn`khylaai | draw out with the hand (a peg); pull off with some force (a tight lid; cover) | 扳起來
piefn`koealaai | turn over | 扳過來
piefn`zhutlaai | draw out (a stiff drawer) | 扳出來
pienlaai | edit | 編來
pienpaai | arrange | 編排
piexnzaai | eloquence in argument | 辯才
pihkhylaai | squeeze up | 撆起來
pihoaai | sorrow | 悲懷
pinpaai | stand side by side; be juxtaposed; side by side; abreast | 屏牌; 盾牌
pitzaai | literary talent | 筆才; 文才
poadzui jinzaai | man of outstanding talents | 拔萃人才
poah supaai | bet or gamble with four colored cards | 賭四色牌
poaqløqlaai | fell | 跋落來
poeh`zhutlaai | pluck up; draw out; to extract (a thorn) | 拔出來
poelaai | fly over | 飛來
poezhutlaai | fly out | 飛出來
pog`zhutlaai | to bulge | 補出來; 鼓出來
porkøx-paai | a notice-board, a bulletin | 佈告牌
puhzhutlaai | erupted | 暴出來
puii`khylaai | become fat; put on weight | 胖起來
putgi cy zaai | ill gotten goods | 無義之財
putzaai | be modest; without capability (usually a polite; self depreciative term referring to oneself) | 無才; 不才; 自謙詞
pvetaai | platform | 平台
pvialaai-pviakhix | throw around indiscriminately | 丟來丟去; 丟這丟那
pviax`jiblaai | rush in | 拼進來
pvii`khylaai | even | 平起來; 排平
pvitaai | platform | 平台
pvix-bøloxlaai | can not do it; unable to accomplish | 變無路來; 做無來
pvoalaai | move in | 搬來
pvoalaai-pvoakhix | carry hither and thither; carry; move here and there | 搬來搬去
pvoaløqlaai | move down | 搬落來
pwnlaai biexnbok | the true look; the color | 本來面目
pwnlaai | originally; from the first; in itself; essentially | 本來
pøfliuløqlaai | save it; keep it | 保留落來
pør`zhutlaai | bail out (of custody) | 保出來
saai | love wealth as much as life, very stingy | 饞*
salaai | bring it | 捎來
samzaai | the heaven; the earth and man | 三才
sanphek'engtaai | | 山伯英台
sarnglaai | send | 送來
sarnzaai | spend money freely | 散財
sea-bøexkhylaai | stain incapable of being washed off; indelible | 洗無起來
sefpaai | shuffle playing cards or mahjong pieces | 洗牌
sek'hoaai | rest assured; do not worry | 釋懷
sekkhialaai | sweetsop; sugar-apple | 釋迦梨
senggaai | lifetime; career; career; life; one's lifetime | 生涯
sengkvoaai | promote, elevate, rise in rank | 升官; 升懸; 升高
sengkvoaf hoatzaai | attain higher rank and acquire great wealth | 升官發財
senglaai | come first | 先來
sengzaai iwtø | expert in making money | 生財有道
sengzaai | become a useful person | 成材
serngpaai | religious medal; holy medal (Catholic) | 聖牌
si zaai juu beng | regard wealth as one's life | 視財如命
siafløqlaai | wrote it down | 寫落來
siag`løqlaai | dash on the ground | 摔下來
siakløqlaai | fell down | 摔落來
sianglangpaai | two people brand | 雙人牌
siangphaotaai | three castle | 雙砲台; ( 英國菸)
siap`zhutlaai | ooze or leak out in small quantities (through a crack) | 洩出來
siaplaai | Formosan crabapple | 澀梨
siawzaai taixiong | give great responsibility to a man of common ability | 小才大用
sidgiaxmtaai | laboratory bench | 實驗台
sidzaai | ingredients | 食材
sietlaai | design | 設來
sihaai | corpse, dead body, remains | 屍體; 屍骸
simhoaai | bosom | 心懷
sinlaai | having just come or arrived | 新來
sinzaai | physique; stature; physique; physical build; stature build; figure; the person; (good or bad) physical appearance | 身材
sinzhaai | statue, physique | 身才; 身材
sinzwpaai | wooden tablet used as a symbol of the deceased | 神主牌
siongzaai | lose money; waste money | 傷財
sitzaai | lost money | 失財
siubaai | bury; collect (corpses) and bury them | 收埋
siujiblaai`ee | from income | 收入來的
siulaai | receive | 收來
siuozaai | a scholar; fine talent; scholar; lowest degree conferred upon successful candidates under the former civil service examination system | 秀才
siuxtaai | be buried | 受埋
siuxthaai | be murdered (by a knife) | 受殺; 被殺
siw-bøextngr`laai | words cannot be recalled; (debts) cannot be collected | 收無回來
siw`khylaai | accept; receive; put away; to collect | 收起來; 收下
sixzaai | to presume upon one's wealth | 視財
siøfhaai | a child | 小孩
siøfzaai | small fortune | 小財
siøpaai | phase arrangement | 相排
siøthaai | draw the sword; war; to battle | 互砍; 相刣; 相殺; 戰爭
sngrkhylaai | count it up | 算起來
sngrlaai-sngrkhix | count or consider over and over again | 算來算去
sngrzhutlaai | figure it out | 算出來
sngzaai | Japanese mulberry | 桑材
sngzaai-hiøh | mulberry leaf | 桑葉
soaflaai | push | 徙來
soafn`laai | came | 旋來
soafntaai | choose channel | 選台
soarløqlaai | next | 紲落來
soarn jinzaai | selectable men for places of trust | 選人才
soarn`zhutlaai | voted | 選出來
soefpaai | shuffle | 洗牌
sog khylaai | bind (with a band) | 束起來
sorlaai | heretofore; up till now; up to the present | 素來
sorzaai | material | 素材
sozaai tioxnggi | give generously and be a champion of justice; generous and ready to extend a helping hand | 疏財仗義
suilaang laai | coming forward one by one | 隨人來; 個別來
suiløqlaai | hang down | 垂落來
suiphvix tengtaai | movie stars appear on stage in person at the premiere of a movie | 隨片登台
sulexngtaai | review stand | 司令台
suluixzhutlaai | part of speech | 詞類出來
sunlaai | patrol | 巡來
suosekpaai | pack of 112 cards; consisting of seven suits in four colors; four of each | 四色牌
supaai | private card | 私牌
svaf-ofnglaai | have fellowship, have social intercourse | 相往來
svathaai | kill each other | 相殺
svef-bøexzhud`laai | unable to bring to birth | 生無出來
svetaai | produce many small lice | 生台; 長蝨子 [*]
svezhutlaai | give birth | 生出來
sviahtngflaai | allure back | 啥轉來
sviu-bøe khie`laai | unable to call to mind; cannot remember | 想未出來
sviu-bøe zhud`laai | unable to call to mind; cannot remember | 想未出來
sviu-bøe-khylaai | unable to call to mind | 想袂起來
sviuo kimpaai | award a gold medal | 賞金牌
sviuxkhylaai | think about it | 想起來
sviuxlaai-sviuxkhix | thinking back and forth | 想來想去
sviwpaai | award plate | 賞牌
svoaai | rude; vulgar; utterly wanting in propriety; negligent; audacious; cheeky; impudent | 蠻橫; 無明理
svoaf-onglaai | Taiwan adina | 水王梨; 鳳梨
svoagaai | a precipice | 山崖
svoaisvoaai | act shamelessly; act perversely; stupid; muddleheaded | 很皮; 傻裏傻氣
svoalaai | mountain pear | 山梨
svoarzaai | odds materials for re-processing | 線材
svy`zhutlaai | born | 生出來
sykhix-oaqlaai | in great pain or distress | 死去活來
symphvoartaai | judge's bench | 審判台
syn hoaai liogkaq | be pregnant | 身懷六甲
søezngf-taai | dressing table | 梳粧台; 梳妝臺
søjiblaai | snek in | 趖入來
sølaai | sneak in | 趖來
sølaai-søkhix | crawl or walk about here and there | 逛來逛去; 爬來爬去
sør`khylaai | lock | 鎖起來
taai arntøea | hide the record | 埋案底
taai sylaang | bury the dead; bury a corpse | 埋死人
taai texluii | to plant or bury land mines; set a mine | 埋地雷
taai | M: for a cart; bicycle; piano; car; radio; etc; measure word of cars; buried | 台; 臺; 埋
taai`khix | buried | 埋去
tahtaai | erect a platform | 搭台; 搭臺
taixtø sengzaai | the right way produces wealth | 大道生財
taixzaai siawiong | big fish in a small pool; waste a talented person | 大才小用
taixzaai | capable person | 大才
tamtaai | crash down | 坍台
tangpaai | bronze medal | 銅牌
tauqtauqlaai | come (go) very frequently; constantly coming (going) | 常常來; (去)
taxm`løqlaai | to point downwards | 垂下來
taxn`køealaai | throw it here | 丟過來
taxng`khylaai | moved | 動起來
tefng'exhaai | chin | 頂下頦
tefpaai | cards in one's hand; unknown background (of a person) | 底牌; 底細
tekpaai | raft made of bamboo poles | 竹筏; 竹棑
tektviaxløqlaai | shall fall down | 得定落來
tekzaai | obtain wealth | 得財
tenglaai | again | 重來
tengtaai | lamp stand; lamp stand; lighthouse (archaic) | 臺燈; 燈臺; 登臺
tengthaulaai | start over | 重頭來
terngtexng`khylaai | nail it | 釘釘起來
texng`khylaai | nail it | 釘起來
texsietaai | misc. channels | 第四台
tezaai | subject matter; materials constituting the main theme of an article; composition | 題材
thaai cidkhafng | inflict a wound | 割傷
thaai cidlih | inflict a long slash or cut | 割一大痕
thaai onglaai | to peal off the skin of a pineapple | 削鳳梨
thaai | to cut; to wound; to pare; to kill; behead; to fight; to war | 殺; 刣
thaai-pvoarsie | almost got killed | 殺半死
thaai`khuy | cut(fruits) | 削開
thaai`khylaai | started killing | 殺起來
thaai`sie | kill to death | 殺死
thab`løqlaai | old roof sinks down; making hollows | 塌下來
thafnhvoaai | thwart; crosswise | 橫放; 坦橫; 橫的
thailaai-thaikhix | armies in battle; men in single combat fight with each other | 殺來殺去
thamzaai haixbeng | to kill for money; commit murder for money; to lose one's life through the pursuit of wealth | 貪財害命
thamzaai | avarice; avaricious; covetous for wealth; avaricious | 貪財
thanglaai | in order to | 通好; 以便
thao-bøe khie`laai | unable to untie | 解無開
thaplaai-thapkhix | arrange things well in packing; so as to fit well into each other and take up as little room as possible; cut cloth carefully so that there is no waste; by arranging the patterns to fit well; to rob Peter to pay Paul | 補來補去; 東挪西借
thaulaai-armkhix | come and go secretly | 偷來暗去; 陳倉暗渡
thauthaai | slaughter secretly | 私宰
thauzengpaai | front row | 頭前排
thauzvaai | front | 頭前
thefngkvoaai | be proud and insolent | 挺官; 逞高
thefzaai | body | 體材
thefzhaai | form or style (of literature); format; outward appearance of men or things | 體裁
theh`khylaai | lift up (a small object) | 拿起來
theh`laai | bring; fetch; take | 拿來
theh`tngflaai | to demand back; bring back | 拿回來
thelaai thekhix | refuse to accept a present; assignment by pushing it back and forth | 推來推去
thelaai | mention | 提來
thengløqlaai | stop here | 停落來
theqkhylaai | lift it up | 提起來
theqlaai | fetch; take; bring (a small article) in the hand | 拿來
theqløqlaai | bring it down | 提落來
theqtheqløqlaai | bring them down | 提提落來
theqtngflaai | carry them back | 提轉來
theqzhutlaai | show | 提出來
thiamtefng hoatzaai | to increase in family and in wealth | 添丁發財
thiamzaai | add fortune | 添財
thiaolaai | jumped | 跳來
thiaoløqlaai | jump of | 跳落來
thiap`khylaai | pile up; books; bricks | 疊起來
thiaukafng laai | having come of set purpose for a special object | 刁工來; 專程來
thiaux`khylaai | to jump up; begin to jump or dance | 跳起來
thien'gaai | the horizon, the ends of the earth | 天涯
thienbuntaai | astronomical observatory; observatory | 天文台; 天文臺
thiengaai haykag | faraway; distant or remote places; the ends of the earth | 天涯海角
thiengaai | skyline; the horizon; the ends of the earth | 天涯
thienkiwpaai | gambling card game | 天九牌
thienzaai jitoong | child prodigy | 天才兒童
thienzaai | genius; talent; prodigy | 天才
thiw`zhutlaai | pull it out | 抽出來
thoaf`zhutlaai | pull out (a drawer) | 拉出來
thoalaai | drag | 拖來
thoanlaai | came | 傳來
thoeqlaai | presented | 提來
thofngkeazhutlaai | statiscally | 統計出來
thofonglaai | organic pineapple | 土王梨
thomoaai | muddy | 塗糜
thor`zhutlaai | protrude; stick out; be forced (pressed) out; to bulge | 凸出來; 伸出; 突出
thorthorzhutlaai | split out | 吐吐出來
thox`zhutlaai | vomit food; disclose; to speak out (the whole truth) | 吐出來
thuipaai | arrange (a matter), assign (a person), arrangement, ordering | 推排; 安排
thuq`khylaai | to support with a prop; e.g.; to support an awning with a pole or bamboo | 托起來
thuxnkhylaai | fill up | 坉起來
thuxnkvoaai | to raise the level by filling in | 儲高; 坉懸; 填高
thvex`khylaai | to prop up or support by pushing upwards | 托起來; 頂起來
thviaf`khylaai | sounds | 聽起來
thør`laai | to demand, request | 討來
thør`tngflaai | to demand back against money or thing lent; property mortgaged or leased | 討回來
tiabtiap laai | coming over and over again | 常常來
tiaolaai | transfer | 調來
tiaopaai | hanging tablet | 吊牌; 掛招牌
tiaukafng laai | having come of set purpose for a special object | 專程來
tiauqtiauh laai | come (go) very frequently | 時常來; (去)
tiaw`løqlaai | bends down (a branch) | 刁落來
tid`laai | come straight | 直來
tienlaai tienkhix | stagger about; stumble like a drunk | 顛來顛去; 搖搖擺擺
tiexnsixtaai | television station | 電視台; 電視臺
tiexntaai | radio station | 電台; 電臺
tihlaai-tihkhix | striking one another gently in play | 逗來逗去
tihløqlaai | dripped | 滴落來
tinpaai | rattan-shield | 藤排; 藤牌
tiofngzaai | talent; be in a position to; capable | 長才
tionghvoaai | Central Cross-island Highway | 中橫
tiongterng jinzaai | common; ordinary; mediocre talent | 中等人才
tiongterng sinzaai | medium height | 中等身材
tiongzhaai | arbitration, mediation | 調解; 仲裁
tiorngkvoaai | rise high (water) | 漲高
tioxng`zhutlaai | overflow | 漲出來
tioxngzhaai | to arbitrate; arbitration; act as arbiter; mediate | 仲裁
tipaai | pork chop | 豬排
tiq`løqlaai | dripped | 滴下來
tiq`zhutlaai | dripped | 滴出來
titzaai | obtain wealth | 得財
tiøq`zhutlaai | must get out | 得出來
tngflaai | Let us go back! | 回去; 轉來; 回來
tngflaai-tngfkhix | turn back and forth | 轉來轉去
tngfzaai | cut the navel string of a newborn child | 轉臍; 斷臍帶
tngr`laai | come back | 回來; 返來
toa-hoatzaai | make a fortune | 大發財
toaarkvaai | big item | 大個
toarlaai | bring here | 帶來
toarnthiøtaai | scaffold | 斷頭台
toax`jiblaai | live in | 住進入
toax`laai | to bring | 帶來
toaxkipaai | big-name (actors or actresses); leading (movie stars or other performing artists); noted person; influential | 大枝牌; 紅人
toaxngaai zoadpiaq | broken ridges and steep cliffs | 斷崖絕壁
toaxpaai | important card, VIP, man of success | 大牌; 王牌
toex`laai | follow | 綴來
toezaai | theme | 題材
togzhaai zerngthea | totalitarian state; dictatorship | 獨裁政體; 專制
togzhaai zerngzheg | dictatorship; autocracy | 獨裁政策
togzhaai | dictatorially; dictatorship; autocracy; autocratical; dictatorial; arbitrary | 獨裁
torngliangzhaai | pillars; capable great statesmanship person | 棟梁材
tornglioong cy zaai | great statesmanship person | 棟樑之才
toxnggaai | cave cliff | 洞崖
toxnglaai-toxngkhix | move around | 動來動去
toxzaai | navel | 肚臍; 肚臍眼
tui`løqlaai | get lowered to us by a rope; hang down heavily; like a branch loaded with fruit almost bent to the ground | 墜下來
tunzaai | dumbo | 鈍才
tuu`khylaai | divided to be | 除起來
tvialaai-tviakhix | be staggered; to reel | 搖搖晃晃
tvilaai-tvikhix | be a persistent bother; tangled (thread or cord) | 糾纏無休; 纏來纏去
tviuokvoaai | rise high (water) | 脹高; 漲高
tvix`zhutlaai | pretend | 裝出來
twlaai | just arrive | 剛來; 剛到
twnpaai | shield; shield; buckler | 盾牌
twzaai | pushing a pole placed against each other's body near the navel in a test of strength and skill; be opposed to each other | 拄才; 頂肚子; (對抗)
tøezaai | floor material | 地材
tøezhaai | subject matter, theme | 題材
tøftaai | downfall | 倒台
tøftngflaai | come back | 倒轉來
tøh`khylaai | burst into flames; blaze up; flare up; begin to burn | 燃起來; 燒起來
tør-thafnhvoaai | lying crosswise; e.g.; across a bed | 倒坦橫
tørpaw`laai | upside down | 倒包來
tørtngflaai | come back | 倒轉來
tørtøx-zhutlaai | pour out | 倒倒出來
tøx`laai | came back | 到來
tøzaai tøge | great ability; versatile; master of all trades | 多才多藝
tøzaai | versatile | 多才
uihaai | remains of a deceased person; corpse | 遺骸
uii`khylaai | surround something or somebody | 圍起來
uii`laai | surround | 圍來
uiuii`khylaai | surrounded | 圍圍起來
uixbaai | draw eyebrows | 畫眉
uxlaai-uxkhix | reciprocal (said of exchanging gifts or rendering help to others) | 有來有去; 禮尚往來
uxloxlaai | know how to do, with a method to deal with | 有路來; 能做
uxntong-khiezaai | sports supplies; sports equipment; sporting goods | 運動器材
uxnzaai | transport material | 運材
uxzaai | have ability; good posture | 穩重; 有才氣
viupaai | mutton chops, lamb chops | 羊排
viuzhaai | tailor | 洋裁
vixzaai | prodigy | 異才
vizaai | round navel | 圓臍
voa cidkux oe laai korng | in other words | 換句話說
voarlaai | come late | 遲到
voax khie`laai | get up late | 晏起來
voaxlaai | change | 換來
ylaai | since then, thereafter, up to now | 以來
ynlaai | attract | 引來
zaai khør thongsiin | Money is all powerful. (Lit. With money you can talk with the gods.) | 財可通神
zaai køf pattao | exceedingly talented or brilliant | 才高八斗
zaai sof hak chiern | wanting in ability and little learning (a self deprecating expression said by oneself to be polite and humble about one's talent) | 才疏學淺
zaai sof | wanting in ability; incompetent | 才疏
zaai | five blessings (talent; posterity; long life; wealth; and honor) | 富; 財; 壽; 榮); 五福; (財; 子; 財富
zabpaai | something assembled from various manufacturers | 雜牌
zabzaai | handyman | 雜才
zaelaai | come again; come again | 再來
zaflaai | to come early | 早來
zafmthautaai | guillotine | 斬首台
zahlaai | carry | 紮來
zaixlaai | hitherto; before now; original and local; conventional; up to this time | 原來; 一向; 向來
zanhaai | incomplete remains; the wreckage of an airplane; ship or truck | 殘骸
zao`laai | came | 走來
zaotaai | cooktop | 灶台
zapjiblaai | pierce in | 紮入來
zaq`khylaai | bound it | 紮起來; 束起來
zarzaai | make money by cheating | 詐財
zawkhylaai | get up | 走起來
zawlaai-zawkhix | run about | 跑來跑去
zawtngflaai | came home | 走轉來
zawzhutlaai | cme out | 走出來
zeataai køtiog | be deep in debt; be up to one's ears in debt | 債台高築
zeataai | altar | 祭台; 祭臺
zeataai-pox | altar cloth | 祭台布; 祭臺幃(布)
zeazhaai | (v) punish; (n) (economic) sanctions; sanction; punishment; punish; chastisement | 制裁
zektaai | candlestick; candleholder; pricket; candlestick; candlestand | 燭台; 燭臺
zekzaai | amass wealth | 積財
zenghoaai | feeling | 情懷
zenglaai | come | 前來
zengpaai | front row | 前排
zengsiin khie`laai | wake up | 精神起來; 醒過來
zerng`khylaai | swell up | 腫起來
zexløqlaai | sit down | 坐落來
zexngløqlaai | come quietly | 靜落來
zhaa-bøe zhud`laai | cannot find out a fact; cannot check out a figure | 查無出來
zhaai | cut; cut paper; cloth with a knife or scissors; cut out or cut off; diminish; reduce; decide; to judge; form; style; to kill | 裁; 才; 材; 柴; 豺; 財
zhapaai | wooden cards | 柴牌
zhappaai | shuffle | 插牌
zhaq`khylaai | stick into | 插起來
zhaw`khylaai | to copy something | 抄下來
zhaypaai | dress rehearsal | 彩排
zhazhutlaai | find out | 查出來
zhef`khylaai | pick up with a fork | 叉起來
zhengmoaai | congee | 清糜
zhengzhaykhylaai | energetic | 清彩起來
zhexlaai | seek | 揣來
zhexng`khylaai | rise like vapor or smoke | 昇起來
zhexng`zhutlaai | well up; gush forth | 湧出來; (衡出來)
zhngf`zhutlaai | passing through | 穿出來
zhoaq`zhutlaai | involuntarily pass; let slip out involuntarily | 泄出來
zhoelaai | blow | 吹來
zhoexlaai | guess | 揣來
zhoextngflaai | look back | 揣轉來
zhoexzhutlaai | found it | 揣出來
zhorngzøhzhutlaai | created | 創作出來
zhud`laai | come out | 出來
zhuie'exhaai | chin | 嘴下頦
zhuipaai | arrange, assign | 推排; 安排
zhuløqlaai | slide down | 趨落來
zhuo`laai | to fetch, to bring | 取來
zhurnzaai | dumbo | 蠢材
zhut'svialaai | speak out | 出聲來
zhutlaai | come out; bring out | 出來
zhutsvialaai | speak out | 出聲來
zhuttaai | on the stage` | 出台
zhvea`khylaai | return to consciousness; wake up; brought to one's senses | 醒過來; 醒了
zhvoarzhvoax`khylaai | bolt up | 閂閂起來
zhwlaai | fetched | 取來
zhwzaai | select material for a book or article | 取材
zngx`zhutlaai | drilled through | 鑽出來
zoad`zhutlaai | to leak out | 濺出來; 溢出來
zoadgaai | cliff | 斷崖
zoadzaai | incomparable talent or capability | 絕才
zoafnlaai | turn around | 轉來
zoafnlaai-zoafnkhix | walk back and forth; change one's residence frequently; go from company to company; pass from hand to hand | 轉來轉去
zoafnluntaai | transmigration of souls wheel in hell (Taoist term) | 轉輪台; (陰間)
zoafntaai | change the channel; revolving stage | 轉台; 轉臺
zoafpaai | playing cards | 紙牌
zoan'Taai | the whole of Taiwan | 全台; 全臺
zoanhvoaai | tyranny, despotic | 專橫
zoantaai | all of Taiwan | 全台
zoanzaai | extensive abilities; master of all trades; a factotum | 全才
zoaq`zhutlaai | spill out | 濺出來; 溢出來
zoex-bøexlaai | cannot do it | 做無來
zoex-exlaai | able to do it | 做會來
zoex-titlaai | able to do it | 做得來
zofngzhaai | president; director general; president or governor of a bank; political party | 總裁
zofpaai | ancestral tablet | 祖排; 靈牌
zonglaai | come | 傱來
zonglaai-zongkhix | move about rapidly back and forwards; hop from place to place (on business) | 跑來跑去; 四處奔走
zoong`laai | rush | 奔來
zun`khylaai | screw out | 旋起來; 旋開
zunpaai | ship license | 船牌
zupy-uihoaai | merciful; clemency; mercy | 慈悲為懷
zuq`zhutlaai | exuded | 注出來
zurnzaai | talented person | 俊才
zuxkor ylaai | since ancient times | 自古以來
zuxlaai | since | 自來
zuxpaai | automatic transmission | 自排
zuxzhaai | commit suicide | 自裁; 自殺
zuylaai | a special kind of juicy pear | 水梨
zuzaai | financial | 資財
zvax`khylaai | block the flow of water; to impede the flow | 撈起來
zwlaai | cook | 煮來
zwzhaai | person in authority, exercise authority | 主裁
zørexlaai | can be done | 做得來; 有能力做
zørkhylaai | do it | 做起來
zørlaai | do it | 做來
zørtitlaai | accept the consequences of one's action | 做得來
zørzhutlaai | made it | 做出來
zøx-bøexlaai | can't do it | 做無來
zøx-bøloxlaai | cannot do it properly | 做不路;來; 無得要領
zøxciu jinzaai | educate for good citizenship | 造就人材
øexlaai | can accomplish, can be done | 能來; 會來
øh bexlaai | unable to learn | 學無來; 學不會

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School