"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: afm

Ciafm | (surname); excellent; verbose | 詹
Guu bøo hiafmzhao bøe puii | If a person doesn't encounter difficulties in his life he won't be a success. (Lit. If a cow doesn't eat coarse grass it won't get fat.) | 牛無吃險草不肥。
Kafm'uncied | Thanksgiving Day | 感恩節
Kafm'unkefng | Eucharistic Prayer of the Mass (Catholic) | 感恩經
Kafm'wn-zøeq | Thanksgiving | 感恩節
Khafmterng | a city in Pingtung County | 崁頂
Niko'afm | nunnery; Buddhist nun's temple | 尼姑庵
Panafmar uxnhøo | Panama Canal | 巴拿馬運河
Panafmar | Panama | 巴拿馬
Panafmar-uxnhøo | the Panama Canal | 運河; 巴拿馬運河
Serngsafm Zwjit | Trinity Sunday (Catholic) | 聖三主日
Sviu-thafm tix kelafm | As the result of covetousness; the thief is caught and covered with a chicken basket (as punishment) ─ The result of greed is complete loss | 貪小失大。捉雞無著; 蝕把米。
Thienzuo Serngsafm | The Holy Trinity (Catholic) | 天主聖三
Toexkiafmsuo | District Attorney's Office | 地檢署
afm bextiaau | unable to cover or hide | 掩無住
afm | or not | 或無; 醃; 掩蓋; 掩
afm'arm | thin and watery; like thin rice-water; flabby; as skin and flesh | 泔泔; 稀薄
afmbear | congee | 泔糜仔
afmbee | rice porridge; rice gruel | 稀飯; 泔糜
afmcviw | starch of rice gruel; porridge | 粥漿
afmmoear | congee | 泔糜仔
afmmoee | rice porridge; rice gruel | 薄粥; 泔糜; 稀飯
afmphoeh | bubbles of the rice gruel | 粥沫; 米湯膜
afmpozee | cicada | 庵埔蟬; 蟬的俗稱
ahlafm | basket for ducks | 鴨籠
am'afm-iap'iab | secretly; try to cover up; hide | 鞍鞍掩掩
am'afm`leq | cover well | 掩掩著
amzafm | dirty | 骯髒
ang'afmih | toys | 尪仔物
ang'afmngh | toys | 尪仔物
angkafm | red orange | 紅柑
angsafm | Taiwan yew | 紅杉; 紅豆杉
anzoaan pynciafm | safety pin | 安全別針
anzoanpynciafm | safety pin | 安全別針
asafm | Taiwanese spruce | 亞杉; 台灣杉; 臺灣杉
bagciafm | pointed eyes; sty on the eyelid | 目尖; 目針; 麥粒腫; 瞼腺炎
baghafm | swollen eyelids | 目疔; 眼皮
bagkakciafm | pointed tip of eye's corner | 目角尖
bagkawciafm | stye | 目狗針
bahtiafm | chopping block for meal; meat stall; butcher's chopping block; meat stall (in a market) | 肉砧; 肉攤
bang'afmngg | screen door | 網仔門; 網屏
biawciafm | clock-hand for second | 秒針
bidkafm | citrus; tangerine. | 蜜柑
bih'afm | hide | 匿掩
biqlafm | basket 'made of split bamboo, with short feet to stand on' | 竹籃
bitafmirn | vitamin | 維他命
biøfciafm | second hand for clock or watch; second hand on the dial of a clock or watch | 秒針
boaa hof ciafm | sharpen to a point; to point | 磨乎尖
bu'iafm | insatiable | 無厭
buu safm putseeng lea | everything comes in threes; omne trinum perfectum | 無三不成禮
bynkafmsexng | sensitive | 敏感性
bysut tiefnlafmhoe | art exhibition | 美術展覽會
bø'afm-bøkhaxm | not covered | 無掩無蓋; 毫無掩蓋
bøexkhafm | incapable | 未堪; 無能
bøexkhafm`teq | cannot | 未堪的; 禁無起
bøexkhafm`tid | cannot; may not | 未堪得; 袂堪得; 吃不消; 不敢當; 吃不消,
bøkiambøsiafm | tasteless | 無鹹無纖
bøo kafmkag | insensible, unfeeling | 無感覺
bøo sviafmih | not any; not too; nothing; it doesn't matter; never mind | 沒什麼; 無什麼
bøo-zafmzøeh | indecisive | 無斬截
chiaafciafm | needles for sewing machines | 車仔針
chiaciafm | sewing machine | 車針
chiafm iog | sign contract | 簽約
chiafm | to sign; a small sharp-pointed stick to be used in divination.; minute; sign one's name; bamboo slips used for drawing lots or divination | 簽; 籤; 纖
chiafm'ar | fork; fork | 叉仔; 攕仔; 叉子
chiafmbaq | fork meat | 叉肉
chiafmkorng | instrument used for taking samples of rice out of unopened bags | 插管; 驗米器
chiahciafm | knitting needle | 刺針; 編織針
chiahsafm | red cedar | 赤杉
chialiorng kiafmzaf | examination of motor vehicles | 車輛檢查
chietphvix kiafmzaf | microscopic examination of affected tissue cut into very thin pieces; biopsy | 切片檢查
chiuxcichiafm | shredded tapioca | 樹薯籤
chizhafmlogpheg | miserable and desolate | 飼查某
chviafmng | May I ask; would you please tell me; May I ask you?; Please tell me… | 請問
ciaarm'ciamciafm | very sharp (point) | 尖尖尖
ciafm | to divine; needle; a pin; a stitch | 占; 一分錢; 占卜; 針; 打針; 抽籤; 尖
ciafmjieen | match; balance; correspond to; be equal to suitable; fit; appropriate; quite; fairly; considerably | 相當; 嶄然; 很
ciah tiafmsym | take refreshments; have tea or a light lunch | 吃點心
ciamciafm | extremely shaped; tapering; pointed; sharp pointed | 尖尖; 尖尖的
ciapji liensafm | one after the other; continuously; repeatedly | 接二連三
ciawlafm | cage for birds | 鳥籠
cidciafm kviehoeq | pungent; incisive; to the point | 一針見血
cidciafm | one stitch | 一針
cidtiafm'ar | a dab of; a bit of | 一點仔
cidtiafmtiafm'ar | a little bit | 一點點仔
cidtiafmzefng | an hour | 一點鐘; 一個鐘頭
cinkhongkoarn kiafmphøkhix | vacuum valve detector | 真空管檢波器
ciqciafm | tip of the tongue | 舌尖
cit-tiafmzefng | this hour | 這鐘點
citciafm | knitting needle | 織針
cittiafm'ar | a bit, a little | 這點仔
ciøqgafm'ar | stone steps | 石坎仔; 石階
ciøqkafmtofng | small stone tablet | 石敢當
cyciafm | a needle, hand (of clock), an indicator, a pointer | 指尖; 指針
cylaam-ciafm | a compass; a guiding principle | 指南針
cylamciafm | compass; swords | 指南針; 羅針
exhafm | lower jaw; chin | 下巴; 下蚶; 下眼瞼
exkhafm`teq | to be able to stand; to sustain; to withstand | 禁得起
exkhafm`tid | be worthy of; able to bear or to hold | 會堪得; 配得; 值得
gegchiafm | the tuberose; jade clasp | 玉簪
giafmgiarm | uncomfortable | 儼儼
giafmgve | resilient | 儼硬
giafmgvi | fortitude; firm; resolute (of strong character) | 硬朗; 儼硬; 堅韌; 堅忍
giafmjieen | as if, act like | 儼然
giafmsiaau | loath; to hate; be disgusted with; disgust | 討厭; 厭惡; 憎恨
giaqciafm | holding a pin | 舉針
ginciafm | silver needle | 銀針
ginkhafm | silver shrine | 銀龕; 神龕
guihiafmbut | dangerous goods; e.g.; explosives; poisons; inflammables | 危險物
guzhuieafm | mask for cow to prevent eating while working | 牛喙罨
guzhuielafm | muzzle (for calf or ox) | 牛嘴罩; (以防止亂吃農作物)
habchiafm | co-signed | 合簽; 連署
hafm | clam; coquettish; a section (sugar-cane); jaw | 蚶; 加; 眼皮腫; 憨; 蔗節; 顎; 眼腫
hafm'ar | hammer | 槌仔
hafmhoea | to regret in mind | 後悔
hafmpvie | hammer to flat | 撼扁; 打扁
hafmsie | hammer to dead | 撼死; 重擊致死
hafmuq | ham (外來語) | 洋火腿; 源自日語ハム(hamu)
hafmzhuix | hit into pieces | 撼碎; 打碎
hagkafm | a proctor | 學監
hamhafm | somewhat swelled up | 腫脹
hancichiafm | grated sweet potato | 甘薯簽
hanzuchiafm | shredded yam | 番薯簽
hanzuu-chiafm | julienne sweet-potato | 蕃薯簽
haux kafmtong thiefn | filial piety can move Heaven | 孝感動天
hay'afm | small tarpon | 海鰱; 大眼海鰱
haysafm | a sea cucumber; sea slug | 海蔘
haytea bofng ciafm | impossible to find (look for a needle in the sea) | 海底撈針
haytea tiexnlafmsvoax | submarine cable | 海底電纜線
haytøea-bongciafm | to grope a needle from the bottom of the sea | 海底摸針
hengkhafmkud | chest bone; breast bone | 胸坎骨; 肋骨
hengkhafmmngg | chest hair | 胸坎毛; 胸毛
hiaciafm | point of the shoe | 靴尖
hiafm | hot; tastes hot like peppers or capsicums | 辛; 薟; 欣; 香; 辣; 辣的
hiafm'aix | steep and narrow place | 險要; 隘口
hiafm'iaux | strategic place able to be easily defended; dangerous yet important | 險要
hiafm'og | malicious; evil; treacherous | 險惡
hiafmbea | dangerous hours | 險馬
hiafmhiarm | almost | 險險; 險些兒; 差一點兒; 幾乎
hiafmhiw | cold to stop | 喊咻
hiafmkerng | dangerous situation; precarious position | 險境
hiafmkex | dangerous plan | 險計
hiafmlo | dangerousness; dangerous way; dangerous road | 險路
hiafmsie | near death event or accident | 險死; 差一點死
hiafmzax | treacherous; treachery; deceitful | 險詐
hiafmzhux | dangerous place | 險處
hiafmzor | difficult to cross | 險阻
hiafmzuxn | (cliff) steep | 險峻
hiamhiafm | pungent | 辛辛; 薟薟
hiet'ek-kiafmzaf | blood test | 血液檢查
hoan'afmoaf | cloak | 番仔幔
hoankafm | a small sour orange | 番柑; 番橘
hoansafm | imported woods | 番杉; 進口木材
hoarchiafm | chemical fibre, synthetic fibre | 化纖
hoebunciafm | paper clip | 迴紋針
hoeciafm | an embroidery needle | 花簪; 繡針
hoehhafm | redish clam | 血蚶
hoexkhafm | consultation | 會勘
hofsi tamtafm | gaze with the cruel greed of a tiger | 虎視眈眈
hofthaukafm | large special orange | 虎頭柑
hoksafm | Foochow ceda | 福杉; 福州杉
hongciafm | guiding principle; policy; one's course | 方針; 風針; 風向針; 晴雨針
horngkiafm | moreover; besides; in addition | 況兼; 況且
hoxtiafm'ar | small drop of rain | 雨點仔
hudchiwkafm | finger citron; Buddha's Hand; bergamot | 佛手柑; 枸櫞
hudkhafm | Buddhist altar | 佛龕
huihhafm | blood clam | 血蚶; 灰虷
huihuy-safmzøx | capable of every evil | 非非糝做; 胡作非為
hunciafm | minute hand (of watch or clock) | 長針; 分針
huntafm | to share responsibility for; undertake different portions of or share the responsibility for the same task or duty | 分擔
huxtafm | load; responsibility; obligation; a burden; to support a family; pay the expenses; liability | 負擔
hviukafm | a sour orange | 香柑; 香橙
hviusafm | blouse with fragrance | 香杉
høflafmsaf cidtoxpar | He'll eat anything so he won't go hungry | 好壞吃無會餓; 好歹搔一度飽
høflafmsaf | eat anything whatever it is | 好攬捎; 壞都吃
iafm | to castrate; castrate; geld | 閹
iafmbaai | bury | 掩埋
iafmbat | cover up, conceal | 掩密; 掩蓋
iafmbien | to cover the face | 掩面
iafmho | to shelter, to protect | 掩護
iafmkaix | to cover up | 掩蓋
iafmmngg | close the door; but not completely | 掩門
iafmnie tøxleeng | cover one's ears when he steals a bell--to deceive oneself (literally) | 掩耳盜鈴
iafmnie | to cover one's own ears | 掩耳
iafmpex | to shelter, to cover up | 掩蔽
iafmseg | conceal under a false exterior, conceal by means of excuses | 掩飾
iafmsinhoad | magic power of making oneself invisible | 隱身法
iafmsyn | conceal oneself; disappear; become invisible | 掩身; 隱身
iafmthor | fill in a grave | 填土
itbun safm putty | Supposing you ask him; he knows neither the beginning; the middle; nor the end of the matter | 一問三無知
itciafm-kiernhied | pungent; incisive; to the point | 一針見血
itlafmpiao | chart; table; brief list of contents | 一覽表
itlafmpiør | chart; table; brief list of contents | 一覽表
iukafm | jack fish | 油柑; 油魚甘
iulafmchiaf | tourist bus; sightseeing car; excursion bus | 遊覽車
iusafm | Taiwan keteleeria, China fir (tree) | 油杉
iuxkiafm | also, in addition, besides | 又兼; 而且
jiafmchviuo | dye-works | 染廠
jiafmcid | tie-dye | 染織
jiafmcie | to put one's finger in | 染指
jiafmpvi | to catch a disease; to be infected | 染病
jiafmseg | dyeing; apply color to | 染色
jiafmsekthea | chromosome | 染色體
jiafmtiaau | dyeing | 染住
jiafmtiøh kafmmo | caught a bad cold | 染著感冒; 感染感冒
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jiafmtiøh pve | infected with disease | 染到病
jiafmtiøh tok | be infected with poison; poisoned | 染到毒
jidgoadhafm | scallop | 日月蚶
jinkhao kiafmsiao | decrease in population | 人口減少
jinsafm | ginseng root | 人參
kafm | prison; a jail | 監; 甘; 柑
kafm'aftiaxm | drug-store; grocery | 雜貨店; 𥴊仔店; 篚仔店
kafm'ar | shallow bamboo | 篚仔; 𥴊仔; 大竹盤; 淺竹筐
kafm'ar-tiaxm | general grocery store | 篚仔店; 雜貨店
kafm'erngkhix | induction apparatus | 感應器
kafm'erngkhoaan | induction coil | 感應圈
kafm'erngkhoafn | induction coil | 感應圈
kafm'erngtien | induced electricity | 感應電
kafm'exng | reaction or response to some outer stimuli; feel and respond; induction (in physics) | 感應
kafm'exng-sexng | irritability | 感應性; 刺激感受性
kafm'm | would it not be | 感無; 豈不
kafm'oo | shallow bamboo | 篚壺; 𥴊壺; 大竹盤; 大籮筐
kafm'u | have it? | 豈有; 感有
kafm'wn | grateful for favor | 感恩
kafm'wn-topøx | grateful for kindness and seeking a way to recompense it | 感恩圖報
kafm'yn | grateful for favor | 感恩
kafm'øe | perhaps; will it be like that? | 能嗎; 會無會; 感會
kafmbad | have (you) been | 感識; 可曾經
kafmboo | large; round; shallow basket for rice | 篚模; 大型竹製盛物用具
kafmbøeq | do (you) want it? | 感要; 是否要
kafmbøo | don't (you) have it? | 豈無; 感無
kafmchiog | feeling; effect on the mind; mental reaction | 感觸
kafmgieen | put sentiment, mental reaction into writing; what one thinks about a thing; the way one feels about a thing; impression; opinion | 感言
kafmhoarlek | influence | 感化力
kafmhoarvi | reformatory | 感化院
kafmhoax jinsym | move the hearts of men | 感化人心
kafmhoax zoexjiin | convert sinners | 感化罪人
kafmhoax | influence; moralisation; reform; reform (a person); influence (a person) by personal examples of moral uprightness | 感化
kafmhoax-kaoiok | reformatory instruction or training | 感化教育
kafmhoax-lat | moral influence | 感化力
kafmhoax-suxgiap | reformatory work | 感化事業
kafmhofng | catch (a) cold | 感風; 傷風; 得感冒
kafmhok | persuade someone to obey his order | 感服; 佩服
kafmjiarm | infect; be infected with; to catch; contract (disease); infection | 感染
kafmjiarm-siofng | infected wound | 感染傷; 染毒傷
kafmjiin | affecting, touching, moving | 感人
kafmkag | feeling; sense; sensibility; to feel | 感覺; 感到; 覺得
kafmkag-khiekoafn | sense organs | 感覺器官
kafmkag-sinkefng | sensory nerves | 感覺神經
kafmkaklun | sensationalism (philosophy) | 感覺論
kafmkeg | grateful; feel grateful; be moved; touched; affected | 感激
kafmkek | appreciate; bless; thankfulness; gratitude | 感激
kafmkhaix | be melancholy, deeply moved | 感慨
kafmkhaix-buliong | one's heart is filled with deep emotion | 感慨無量
kafmkhib | weeping | 感泣
kafmkngf | sensitization | 感光
kafmkngf-to | degree of sensitivity to light | 感光度
kafmkoafn | sense; sense organ; sense | 感官
kafmkoafn`ee | sensuous | 感官的
kafmkofng | affected by light (as photo-film); be exposed to light; sensitization | 感光
kafmkongzef | sensitized | 感光劑
kafmkongzoar | sensitive paper | 感光紙
kafmliam | gratitude | 感念
kafmliarm | Infect | 感染
kafmlo putkarm gieen | angry but not daring to speak out | 敢怒無敢言
kafmlui | tears | 感淚
kafmmo | catch cold; cold | 感冒; 感冒症
kafmo sviemiaa | falsely use another's name | 假冒姓名
kafmo | counterfeit; assume the identity of somebody else | 假冒
kafmoxzoe | forgery | 假冒罪
kafmpoe | appreciate and admire | 感佩
kafmsexng | geist; sensibility | 感性
kafmsi | Is it possible that | 豈是; 是無是
kafmsia | appreciate; gratefulness; thank; express one's gratitude | 感謝
kafmsiofng | sorrowful, to feel sad | 感傷
kafmsiorng | sentiment; mental reaction; what one thinks about a thing; the way one feels about a thing; impression; opinion | 感想
kafmsiu | experience; feel; receive an impression; be impressed; to pick up (as radio); perceive; to feel | 感受
kafmsiu-thea | the sensory receptor | 感受體
kafmsuo-tui | expendables | 敢死隊
kafmswtui | expendables | 敢死隊
kafmsym | thoughtful; laudable; admirable; praiseworthy | 感心; 值得稱讚; 了無起; 令人讚賞
kafmsytui | forlorn hope; death band; suicide squad | 敢死隊
kafmthaau | a mourning hood of women | 頭蓋; 蕨冠
kafmtharnhø | exclamation mark | 感嘆號
kafmtharnsuu | interjection | 感嘆詞
kafmthauar | woman's mourning head-dress | 蓋頭仔; 首經; (喪服)
kafmthaxn | to sigh, a sigh | 感嘆
kafmthaxn-huhø | exclamation mark | 感嘆符號
kafmthaxn-suu | interjection | 感嘆辭; 感嘆詞
kafmtiaux | inspiration (to do a noble or brave deed) given by religious teaching; great leaders | 感召
kafmtien | receive an electric shock | 感電
kafmtiøh | do (you) need?; catch cold | 著涼; 感著; 感冒; 傷風; 可須要
kafmtofng | dare to be | 敢當
kafmtong | carry away; affect; move; sensation; to move; affect; or touch (mentally) | 感動
kafmzeeng phørliet | fall out (said of friends; married couple) | 感情破裂
kafmzeeng | sentiment; feeling; affection; heart; feelings; emotion; passion; sentiment; devotion (between friends; relatives) | 感情
kafmzeeng-chiongtut | collision of feelings | 感情衝突
kafmzhae | can't say for sure; maybe | 敢彩; 也許; 或許; 說無定
kafmzog-kafm'uii | have the courage to do what one believes should be done | 敢作敢為
kahzhafm | participation | 合參
kakciafm | point of a corner or of a horn | 角占; 角尖
kamkafm | sweet, delicious | 柑柑
kamkafm-khofkhor | bitterly sweet | 甘甘苦苦
kang'oo cidtiafmkoad | It's easy; if you know how. (Lit. If you don't know how; the work is like a lake. If you know how; it's like a drop.) | 江湖一點訣
kapzhafm | mixed | 合參; 混在一起
kathiafm | add; addition; plus; add to; to double | 加添
ke'afm | chicken cover | 雞掩
kelafm | chicken crate (Lit. fowl basket) | 雞籠
khaciafm | point of the root | 腳尖
khaciafm-chiwiux | lady of extreme leisure | 腳尖手幼; 嫩手嫩腳 (比喻從沒做過粗活的人)
khafm | be worthy, be able to bear, befit | 合適; 堪; 龕
khafm'ar | terrace | 坎仔; 高低處
khafm'oe | silly words | 歁話
khafmhoat | chop down; hag; lop | 砍伐
khafmkhafmkhiedkhiet | bumpy road | 坎坎坷坷
khafmkharm | foolish | 憨憨; 歁歁
khafmkhix | na?ve and silly | 憨氣
khafmlaang | na?ve and silly people | 憨人
khafmmea | abrupt; fast | 緊猛; 快一點
khafmsiefn | na?ve and silly people | 憨仙
khafmsiin | active stupidity; doing absurd and foolish things | 傻氣; 傻神
khafmthaukhafmbin | o scold someone for doing inappropriate and stupid things due to ignorance or lack of knowledge | 歁頭歁面
khafmtør | chop down | 砍倒
khafmzam | paragraph; section; end; stage; phase | 段落; 坎站
khamkhafm khiedkhiet | rough; rugged; full of frustrations | 嵁嵁硈硈; 坎坎坷坷
khatiafm | footstool | 腳凳
khiafm | modest; humble; modest; retiring; lowly | 謙
khiaxm Bitafmirn | vitamin deficiency | 欠維他命
khiaxm kiafmtiarm | careless; wanting in method or decorum | 欠檢點
khiaxmciah-liafmzheng | economize on clothing and food; live a frugal life | 儉吃儉穿
khiøh'angtiafm'ar | car game to gather diamonds and hearts | 抾紅點仔
khofkafm | bitter mixed with sweet taste; bitter with sweet | 苦甘; 苦味中帶有甘味
khong'afm | cover up | 悾掩
khor cin kafm laai | The happy sunny days are coming after all the hardship endured | 苦盡甘來
khuitøf-kiafmzaf | exploratory operation | 開刀檢查
khøfkhafm | can be | 可堪
khørchiwtiafm | a cushion used as arm rest on couch | 靠手墊
kiafm | combine; take both; hold in addition; serve as well; discharge two offices; also; both | 兼; 緘
kiafm'eghoad | quarantine (regulations) | 檢疫法
kiafm'egkii | quarantine period | 檢疫期
kiafm'egkvoaf | quarantine officer | 檢疫官
kiafm'egsor | quarantine station | 檢疫所
kiafm'ek | examine for communicable disease; examination; inquest; quarantine | 檢疫
kiafm'eng | to reduce the usage; lack of usage | 減用
kiafm'iet | review; be on parade; inspect; review (troops); military review | 檢閱
kiafm'm | Whay not....? | 豈無
kiafm'u | Do you have...? | 可有
kiafm'unkhix | a clinical thermometer | 檢溫器
kiafm'wn | take temperature, reduce in temperature | 減溫; 量體溫
kiafm'øe | Will that be...? | 可會; 殃否會
kiafmbad | Did you ever...? Did you have the experience of ...? | 可曾
kiafmbiern | mitigate; annul (punishment); reduce; remit (taxation.) | 減免
kiafmbøe | Would not be...? | 減無
kiafmbøeq | Do you want...? | 減要
kiafmbøo | Don't you have...? | 豈無
kiafmciah | eat less | 少吃
kiafmciør | to decrease; to reduce; to diminish | 減少
kiafmgiah | reduce the number; amount; etc. | 減額
kiafmgiam | to inspect and examine inspection; inspection; examination | 檢驗
kiafmgiam-sw | laboratory technician, optometrist | 檢驗師
kiafmgiaxmsor | inspection office | 檢驗所
kiafmheeng | to shorten or commute (judicial) sentence; commute a sentence; mitigate punishment | 減刑
kiafmhied | blood test | 檢血; 量體溫
kiafmhoad | (in arithmetic) subtraction; subtraction (in arithmetic) | 減法
kiafmhø | the minus sign (-) | 減號
kiafmke | decrease; reduce; lessen; to lower | 減低
kiafmkex | to cut prices; to reduce the price; lower the price | 減價
kiafmkhuxn | sleep less | 少睡
kiafmkhyn | lto lighten; to lessen; to reduce; to diminish; extenuate; lighten; lessen | 減輕
kiafmkie | lay bare evidence of corruption; inform the authorities of an unlawful act; plot | 檢舉
kiafmkuo | to lay bare evidences of a corrupt official; to inform the authorities of an unlawful act; plot; etc | 檢舉
kiafmlaang | to reduce the number of people | 減人; 人減少
kiafmliao | to cut down lose | 減了; 少損失
kiafmliau | reduce the amount of material | 減料
kiafmliong | loss in quantity (weight); reduce the quantity | 減量
kiafmpuii | reduce weight | 減肥
kiafmsarn | cut production or output; a drop in production or output | 減產
kiafmseg | use less color | 減色
kiafmserng | to reduce waste; to save; to be frugal; to economize; diminish; retrench | 減省; 節省
kiafmsi | Is it...? Are your...? Is he...?; whether or not; yes or no | 是否
kiafmsiao | reduce; diminish; decrease; cut down; decrease; diminution; fall off | 減少; 減小
kiafmsit | to reduce food; to eat less | 減食
kiafmsiw | poor harvest | 減收; 失收
kiafmsngx | to count less; to calculate short | 少算
kiafmsoex | cut down taxes; reduction of taxes | 減稅
kiafmsog | deceleration; slow-up; decelerate; slow down; retard | 減速
kiafmsox | (in mathematics) subtrahend | 減數
kiafmsøq | retrieval; searching | 檢索
kiafmtang | to reduce (weight) | 減重
kiafmteng | to inspect and approve or sanction; inspection; official approval; official sanction; authorization | 檢定
kiafmthafng | whether this is proper (I am eagerly awaiting your instruction) | 減通; 是否可
kiafmthøex | drop; go down; recede | 減退
kiafmthøfhoe | conference held for reviewing and discussing past performances; plans | 檢討會
kiafmthør | to review and discuss (past performance; etc); to make self-examination or soul-searching; review and discuss (past performance); make a self-examination | 檢討
kiafmtiarm | to behave (oneself); to inspect and arrange; check up; roll calling; inspection | 檢點
kiafmtii | diminish | 減除
kiafmtuu | lessen, reduce | 減除; 減輕
kiafmtøea | shorten, reduce in length | 減短
kiafmza'oaan | inspector (as a customs officer); a person authorized to search; check; inspect; examine) | 檢查員
kiafmzaf | to inspect; to examine; to test (a machine; etc.); (physical) checkup; check up; overhaul; examination; inspection | 檢查
kiafmzaseg | inspecting office | 檢查室
kiafmzasor | inspecting office | 檢查所
kiafmzhad | inspect; inspection (archaic); prosecute | 檢察
kiafmzhad-kvoaf | a court prosecutor; an attorney general; procurator | 檢察官
kiafmzhae | may be; in case; supposing; perhaps; fear; I'm afraid...; I fear... | 假使; 檢采; 恐怕; 減採; 也許可能; 說無定
kiafmzhatkvoaf | public prosecutor; prosecuting attorney | 檢查官
kiafmzhatzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
kiafmzoe | to reduce punishment; to cut down penalty | 減罪
kiafmzof | reduce; cut; or lower rent | 減租
kiamsiafm | a little bit salty taste | 鹹瞻; 微帶鹹味
kiapciafm | a hairpin | 夾叉; 夾針
kimciafm | a day lily | 金針; 金針菜
kimciafm-zhaix | daylily | 金針菜; 萱草
kimkafm | cumquat | 金柑; 寧波金柑; 金橘
kimsiafmsiarm | golden shining | 金爍爍
kngfciafm | steel needle | 鋼針
kngrciafm | steel needle | 鋼針
koelafm | chicken coop | 雞籠
korkhiafm | modest; humble (Lit. over modest) | 謙遜; 過謙; 故謙; 謙卑
kuiesamsafm | costly | 貴參參
kvafmng | venture to ask | 敢問
kvoafmekafng | hurry work at night | 趕夜工
kvoafmi | use a rolling wooden stick to make dough into wheaten foods | 簳麵
køeakhiafm | overly humble | 過謙
kølesafm | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
køthoanjiafmsexng ee | virulent; highly contagious | 高傳染性的
lafm | a type of basket | 籠
lafm'an'aan | embrace tight | 攬絚絚; 攬緊緊
lafm'oar | embrace closely | 攬倚
lafmbea | weak horse; horse without spirit; raw-boned trotter horse | 弱馬
lafmboea | engage to make up the deficiency (in a subscription); take over; pay for the tail end expenses of a job | 攬後; 處理善後
lafmbøea | ending; wind up | 收尾; 攬買; 善後; 全包; 收拾殘局; 結尾
lafmchiaf | cable car; cable car | 纜車
lafmguu | weak cow | 弱牛
lafmhaxn | coward | 弱漢; 懦夫
lafmhefng | cross one's hands; fold one's arms | 攬胸; 袖手
lafmjiok | delicate; feeble | 虛弱
lafmkhix | takeaway | 攬去
lafmkoaan | to grab power; be in the saddle | 攬權
lafmkongsøq | cable | 攬綱索
lafmlaang | weak person | 弱人
lafmlafm'afbea | weak horse; loser | 荏荏仔馬
lafmlafmbea | weak horse; loser | 荏荏馬
lafmlarm | weak | 弱弱; 無結實
lafmlarm`leq | embrace | 攬攬咧
lafmlo | weak in health; not prosperous in trade; bad workmanship | 羸弱
lafmnoa | slovenly; untidy (said of person); loose; careless; without order | 荏懶; 邋遢; 窩囔; 懶散
lafmphø | embrace | 攬抱
lafmsinmia | weak physique | 荏身命
lafmsyn | delicate (health), weak (body) | 荏身; 身體虛弱
lafmsyn-lafmmia | lazy bone | 懶身懶命
lafmsøq | cordage; thick ropes | 纜繩
lafmtiaau | hold by the waist; usu. from behind | 抱住; 攬住
lafmtiautiaau | embrace tightly | 攬牢牢
lafmtoea | marshy soil | 沼澤土
lafmtør | take over; hold .. down | 攬倒
lafmvoa | lazy; idle; sloth; | 懶惰
lag'afmi | noodle dish | 搦仔麵
laixsiafmsiarm | sharp and shining | 利閃閃
lankhafm | (adj) hard to endure; (adj) embarrassing; intolerable; unbearable | 難堪
laohafm | pitch (fungus) of bamboo or sugar cane | 落䈄
laukvoaxsafmtiq | sweating | 流汗糝滴
laux-exhafm | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
lauxsiafm | (adj) feeble and old | 老樣
laxmlam-zhamzhafm | jumble up; be mixed together; be commingled; be mingled with | 濫濫摻摻; 混淆
laxmlaxmzhamzhafm | jumble up; be mixed together; be commingled; be mingled with | 混混參參
laxmsafmlaai | disorderly; at random; in any way whatever | 濫糝來
laxmzhafm | to mix | 濫摻
lefngkafmzexng | sexual apathy; sexual frigidity | 冷感症
lefngsafm | fir tree | 冷杉
liafm zhanvef | catch a dragonfly between finger and thumb | 捉蜻蜓
liafm | take up a small thing with the tips of fingers | 拈; 跕; 躡; 拿
liafm'oaxn | to accumulate hatred | 斂怨
liafm-zhanvy | to catch a dragonfly | 拈蜻蜓
liafmbien | outward show of honor | 臉面; 體面
liafmbin | prestige, respectability | 斂面; 臉面; 面子
liafmciog | to hold one's steps and not go forward; to go on tiptoe | 斂足
liafmciør | to reduce the amount | 斂少
liafmcvii | hoard money; curtail; economize | 斂錢; 節省錢
liafmhoad | tax law | 斂法
liafmjiaq | to abstain from vice; to be subdued | 斂跡
liafmliarm | not quite enough | 斂斂; 稍無足
liafmpo | to hesitate to advance further | 斂步
liafmseg | to curb one's passions or desires | 節慾; 斂色
liafmserng | frugal; thrifty | 節儉; 節省; 斂省
liafmsiuo | to refrain from doing something | 斂手
liafmtor | fish maw | 膁肚
liafmzaai | to collect wealth illegally or immorally | 斂財
liafmzeg | to stop visiting places | 斂跡; 節儉累積
liafmzoxng | to shroud and bury | 殮葬
lidgoadhafm | a Taiwanese special clam | 日月蚶
liko'afm | a nunnery | 尼姑庵
likoafm | nunnery | 尼姑庵
likof-afm | a nunnery | 尼姑庵
liuchiafm | to draw lots; v.i.; to draw divination sticks before Buddha | 抽籤
liuheeng-sexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liwsafm | willow cedar | 柳杉
lixchiafm | wordmark for drawy regarding personal life | 字籤
logko'afmoaai | muddy | 漉糊仔糜
logko'afmoee | muddy | 漉溝仔糜
lokafm | ponkan | 蘆柑
longpoe putkhafm | in utter disorder or confusion; be in great distress or embarrassment; very troubled; in disorder | 狼狽無堪
longpoe-putkhafm | to be in great distress or embarrassment | 狼狽無堪
loxko'afmoee | muddy | 路溝仔糜
loxpvy-tiafm'ar | roadside stores | 路邊店仔
luykiafmsøex | regressive taxation | 累減稅
løciafm | compass; swords | 羅針; 指南針
lørafm | long neck | 高頸
mafmafhuhw | careless; casual; fair; so-so | 馬馬虎虎
mafmahlaq | mom | 媽媽啦
mafmaq | mom | 媽媽
mafmar huhw | careless; perfunctory; sloppy; slovenly | 馬虎; 馬馬虎虎
mafmar-huhw | careless; casual; just so-so | 馬馬虎虎; 過得去
mafmax | mother; mamma | 媽媽
mngciafm | tip of hair | 毛尖
mngkhafm'ar | doorstep | 門階仔
moafmoafmoar | very full | 滿滿滿
moafmoafsi | everywhere in great abundance | 滿滿是; 到處都是
moafmoar | fullness; full of; full to the brim; brimful | 滿滿; 滿滿的
moeftiafmzefng | every hour | 每點鐘
moxhiafmkaf | adventurer | 冒險家
muy'tiafmzefng | every hour | 每點鐘
mxkafm | unwilling; unreconciled; feel sorry; have a clinging affection for; niggardly | 毋甘; 捨不得; 痛惜
nafbøeq-nafm | be of two minds | 哪要哪無; 又想要又想不要
nafkhafm | How can .. | 哪堪
nafm | why not...; why isn't there.. | 哪無; 怎麼不
ngkafm | the tangerine | 黃柑; 黃皮
niauafmngg | cat door | 貓仔門
niauafmof | cat hair | 貓仔毛
nikafm | tankan orange of Taiwan | 年柑; 桶柑
nikoafm | nunnery, Buddhist nun's temple | 尼姑庵
nikof-afm | a nunnery | 尼姑庵
oadlafmseg | reading room | 閱覽室
ociafm | Russell's snapper | 黑魚; 黑星笛鯛
ohafm | lark; skylark | 烏蚶; 雲雀
okafm | amber fish | 烏柑; 黑帶參
oksexng kafmmo | bad cold | 惡性感冒
osafm | black wood | 黑杉
pafmoar | full (of); full-(faced); inclusive; complete; well-stacked; plump | 飽滿
pasafm | a ginseng | 巴參; 白色人參
patjixsafm | Aug. 23, 1966 | 八二三
pauzhafm | wrap up together | 包參; 包在一起
pehsafm | Taiwan armand pine | 百松; 華山松
pehtiafmtorng | TV primtime 8pm program | 八點檔
pehtiafmtoxng | TV primtime 8pm program | 八點檔
phangciafm | bee's sting | 蜂針
phauxkhiafm | apologetic, sorry for | 抱歉
phiauchiafm | label; price tag | 標籤
phoklafmhoe | an exposition; fair (trade); exhibition | 博覽會
phorngkafm | large tangerine; type of tangerine | 凸柑; 椪柑; 橘子
phvixciafm | point of the nose, tip of the nose | 鼻尖
phøxkhiafm | sorry; regret; excuse me | 抱歉
piauchiafm | label; tag; tally | 標籤
pitciafm | the tip of a brush-pen or pencil; pen point; point of a writing brush | 筆尖
pixluiciafm | a lightning rod; needle gap arrester; lightning arrester | 避雷針
pixluii-ciafm | lightning rod | 避雷針
piøfafciafm | hand of a watch | 錶仔針
poaqkafmzeeng | emotions | 跋感情
pofthiafm | fill; to supply (a deficiency); to make good; make up for | 補添
poxngciafm | thermometer | 磅針
poxngzafm | thermometer | 磅針
pudkhafm | Buddhist altar; niche for the figure of the Buddha | 佛龕
put'kafmsym | unwilling, not reconciled to | 無感心
put'kafmtofng | You flatter me! I don't really deserve this | 無感動; 不敢當
putkafm sixjiok | unwilling to let the other fellow hold the center stage | 無甘示弱
putkafmtofng | I really don't deserve this; don't deserve it; you flatter me | 無敢當
putkhafm | unbearable; idol niche | 無堪; 不堪; 佛龕
putsafm-putsux | dubious; indecent | 無三不四
putsafmsii | anytime | 無三時; 無論何時
pviafmngg | side door; frontier pass | 邊門; 側門
pvoariafmmng'ar | un authorized prostitutes (not legally open for business) | 半野門仔; 私娼仔
pvoartiafmzefng | half an hour | 半點鐘
pvoax tiafmzefng | half an hour | 半小時
pvoax-khafm'ar | half of a storefront | 半坎仔; 半間的門面
pyn'afmngg | sidedoor | 邊仔門
pynciafm | a brooch; a pin | 別針; 鉼針
pøfhiafmhuix | premium on an insurance policy; insurance fees | 保險費
pøfhiafmjiin | underwriter; person covered by an insurance policy; policyholder | 保險人
pøfhiafmkvoae | bumper | 保險桿
pøfhiafmkym | insurance | 保險金
pøfhiafmsviw | a safety box; x; bank vault | 保險箱
pøfhiafmthøx | male contraceptive | 保險套
pøfhiafmtoax | safety belt | 保險帶
pøfhiafmtvoaf | insurance policy | 保險單
safm put'heng | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
safm | Japan cedar; various species of fir and pine; conifers | 杉; 柳杉; 三
safm'iaam | sprinkle with salt | 撒鹽
safmciah | eat carelessly | 亂吃
safmhurn | spread flour on top of ... | 糝粉; 擦粉
safmzøx | behave in a disorderly way | 散作; 胡作非為
safnzeeng-kiafmzaf | pregnancy examination | 產前檢查
samchitgvor kiafmzof | 375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan's land reform program; under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield | 三七五減租
samciafm-paxn | tricuspid valve | 三尖瓣; 三尖?
samsafm-gvofgvor | small groups of people scattered here and there | 三三五五
saosoegiafm'ar | sweeping broom | 掃梳笒仔
se'afciafm | spindle | 紗仔針; 錠子
seh'afkafm | snow orange | 雪仔柑
sengtafm | accept responsibility of | 承擔
serngthefkhafm | the tabernacle (Catholic) | 聖體龕
siafm | look at secretly | 瞻; 窺
siafm'iau | flash; to glitter | 閃耀
siafm'oq | stay away | 閃喔
siafmbiq | hide, keep under cover | 閃匿; 隱匿; 閃躲
siafmho | take shelter from the rain | 避雨
siafmhofng | take shelter from the wind | 避風; 閃風
siafmiaa | wrote name | 寫名
siafmjip | flash in | 閃入
siafmkhix | flashed | 閃去
siafmkhuy | to get quickly out of the way; get out of the way; dodge quickly; avoid a collision; avoid being hit; Gang way! | 閃開
siafmkngf | flash, glint | 閃光
siafmkoex | flash by | 閃過
siafmkofng | flash (of lightning) | 閃光
siafmkongtefng | blinking signal light | 閃光燈
siafmkøex | pass without contact, escape safely | 閃過
siafmlaq | stay away | 閃啦
siafmli | avoid, get out of the way | 閃離
siafmphiaq | get out of the way when wanted; be on the run | 閃避; 藏匿
siafmpi | to dodge quickly; to duck; avoid; get out of the way | 閃避
siafmpixkiuu | dodge | 閃避球
siafmpvy | flash edge | 閃邊
siafmsaihofng | avoid; parry | 避西風
siafmsiafmsihsiq | flashing | 閃閃爍爍
siafmsiafmsiq | flashing | 閃閃爍
siafmsiarm | glitter | 閃閃
siafmsid | accident | 閃失
siafmsihsiq | flashing | 閃爍爍
siafmsihtiøh | flashing | 閃爍著
siafmsiog | flicker; twinkle; glimmering; flicker | 閃爍
siafmsyn | avoid bumping into someone | 閃身
siafmtien | lightning | 閃電
siafmtiexnkofng | lightning light | 閃電光
siafmtiøh | strain or sprain a joint; especially in the lumbar region; (sudden temporary) back pain | 扭傷
siafmzao | run away | 閃跑; 避走
siarkafm | dormitory supervisor | 舍監
siawthafm | insatiably greedy | 狂貪; 貪而無厭
siaxciafm | hypodermic needle | 下針; 注射針
siciafm | hour hand (of a watch or clock) | 短針; (時針)
simtien kafm'exng | mental telepathy; Extra sensory perception; ESP | 心電感應
sinkhafm | shrine for a god | 神坎; 神龕
sinthea kiafmzaf | physical examination | 身體檢查
sintiafmtiarm | very new | 新點點
siofng kafmzeeng | hurt the feelings | 傷感情
siokthafm | crakdown corruption | 肅貪
siongkiafm | inclusive | 相兼
siongphirn tiefnlafmhoe | trade fair | 商品展覽會; 商展
siu kafmtong | be moved (to tears) | 受感動
siuliafmzef | astringents | 收斂劑
siuociafm | needle for embroidery | 繡針
siuxtiøh kafm'exng | be influenced by; be moved to do | 受到感應
siwsek kiafmzhatkvoaf | chief procurator | 首席檢察官
sixlek kiafmzaf | test of visual power | 視力檢查
siøsiafmchiaf | shunt one car to allow another to pass; trains meeting at a station | 相閃車; 錯車
siøsiafmsyn | get out of one another's way | 相閃身
siøtiafmtuq | remind each other | 相點醒; 相提醒
siøzhafm | mix together | 相參; 混合
sngkafm | a sour orange | 酸柑
snglafm | slightly sour or acid; so as to be pleasant to the taste | 酸罩; 略微酸酸的
sva'afm | shirt cover | 衫掩
svafmih laang | Who? | 什麼人; 誰
svafmih | What? | 什麼; 什麼東西?
svafmihhoex | what is it? | 啥物貨
svafmihlaang | who is that? | 啥物人
svafmiq | What is it? | 啥物
svatiafmpvoax | 3:30pm that Taiwan's bank close time | 三點半
svazhafm | mix, pool (money, resources) | 相參; 相混
svebagciafm | eye disease | 生目針
sviafmie | What is it? | 啥物
sviafmih | What? What thing? | 什麼
sviafmih'aq | What is it? | 啥物啊
sviafmih`aq | What is it? | 啥物啊
sviafmihhex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex`aq | What is it? What do you want? | 啥物貨啊
sviafmihkhoarn | what do you think? | 啥物款
sviafmihlaang | who is that? | 啥物人
sviafmiq | what? | 啥物
sviafmiqhoex | What is it? | 啥物貨
sviafmiqlaang | who is that? | 啥物人
sviafmiqlaq | what's up? | 啥物啦
sviafmylaang | who is that? | 啥物人
svibagciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目針
svibagsayciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目屎針
svoaciafm | peak of a mountain | 山尖
svoasafm | Japanese podocarp, Nankang podocarp | 山杉; 竹柏
sym kafm zeeng goan | be totally willing; willingly | 心甘情願
syn-tiafmtiarm | new and bright | 新點點
søehkafm | sweet orange | 雪柑
tafm khvoarbai | to taste by licking; have a taste; take up on the tip of the finger so as to see what an substance is like; especially by tasting it | 銜看覓
tafm suviaa | to bear honestly the responsibility of defeat; (by paying one's due; e.g.; what is lost in gambling); pay one's subscription faithfully; bear properly some responsibility that falls on us (e.g.; entertaining guests on some special occasion) | 有擔當
tafm | carries with a pole over the shoulder; take responsibility; undertake; sustain; endure | 擔; 啖; 嚐
tafm'afiuu | asphalt | 打馬膠
tafm'afkaf | asphalt, tar | 打馬膠
tafm'iaam | bile salt | 膽鹽
tafmafkaf | asphalt | 打馬膠
tafmafkalo | street paved with asphalt | 打馬膠路
tafmhaan | fearful, anxious, worried | 膽寒
tafmkhiab | mush; shyness; timidity; eeriness; quail | 膽怯
tafmkvoaf | pickled pig liver | 膽肝; 醃肝
tafmlek | courage | 膽力; 膽量
tafmliim | gallstone, biliary calculus | 膽結石; 膽石
tafmliong | belly; courage; daring; nerve; gut; courage; bravery; guts | 膽量
tafmseg | courage | 膽識
tafmsym | fearful, anxious, worried | 擔心
tafmtarm | timorous; afraid of consequences; nervous about a matter | 膽怯; 擔憂
tafmthaau | nod the head | 點頭
tafmtix | courage and wisdom | 膽致; 膽智
tafmzuxn | frightened | 膽慄
taqkhafm | to explore, to survey, to investigate | 踏勘
tauxchiafm | noodles made of bean flour | 豆籤
taxngkafmmo | bad cold | 重感冒
tefciafm | hour hand (of a watch or clock) | 短針; (時針)
tefngciafm | top notch | 頂尖
tefnghafm | upper jaw, roof of the mouth | 頂𦜆
tek'hafm | the passage between two bamboo eyes | 竹䈄
tekciafm | barracuda fish | 日本金梭魚
teng hongciafm | to plan and act; adjust one's method of procedure; to shape one's course | 定方針
teng'afciafm | pin | 釘仔針; 大頭針
tetiafm'ar | teahouse | 茶店仔; 茶館
texkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
texkiafmzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
texngkii kiafmzaf | periodical inspection | 定期檢查
thafm siawli | covetous of small gains | 貪小利
thafm | covet, covetous | 貪; 垂涎
thafm`zhutkhix | awning or porch projects over a street | 探出去
thafng'afkafm | tankan (orange) | 窗仔框; 桶仔柑; 桶柑
thafngkafm | tankan (orange) | 桶柑; 桶橘(蜜橘)
thang'afmngg | window | 窗戶門; 窗仔門
thang'afmnggoa | outside the window | 窗仔門外
thang'afmngkhefng | window frames | 窗戶仔框
thang'afmngpvy | window side | 窗仔門邊
tharmhiafmkaf | explorer; adventurer | 探險家
tharmhiafmtui | expedition team; exploration party | 探險隊
thaukafng kiafmliau | do less work and use less or inferior materials than agreed up upon (especially in a building job); to jerry build | 偷工減料
thaukinkiafmniuo | steal by providing less amount | 偷斤減兩
thefunciafm | clinical thermometer | 體溫計
thiafm hoeasiu | a wish for long life | 添壽
thiafm hoksiu | May you increase in happiness and longevity | 添福壽
thiafm iuhviw | money of sesame oil | 香油錢
thiafm | refill,add, increase | 添
thiafm'aq | tired | 忝矣
thiafmbi | flattery; blandish; adulate; bootlick; gloze | 諂媚
thiafmme | scold severely | 諂罵; 痛罵
thiafmmi | flatter, flattery | 諂媚
thiafmsie | tiresome | 忝死; 累死
thiafmsirmsixm | tiresome | 忝㽎㽎; 累㽎㽎
thiafmthaau | tired; be tired out; be exhausted | 忝頭; 疲倦; 吃力
thiafmthiafmthiarm | tiresome | 忝忝忝; 累累累
thiafmthiarm | tiresom | 忝忝; 累累
thiaociafm | damaged record caused record player skipping notes | 跳針
thihtiafm | anvil | 鐵砧; 鐵玷
thiuchiafm | by lot; draw lots (in fortune telling) | 抽籤
thoanjiafmpve | an infectious (contagious) disease | 傳染病
thoanjiafmpvi | an infectious (contagious) disease | 傳染病
tiafm phøeøee | mend leather shoes | 修補皮鞋
tiafm | chopper board; stithy; anvil; chopping block; a chopping board | 砧; 砧板; 刺痛
tiafm'aq | ordered (food) | 點矣
tiafm'ar | speck, spot | 點仔; 斑點
tiafm'iuu zøx kiehø | make a mark with oil ─ cherish (a person); a grudge; black list | 點油為記; 黑名單
tiafm'iuu | make a mark with oil | 點油
tiafmchvie | to point out someone's errors and make him realize; awaken | 點醒; 警告
tiafmchviux | select one's desired numbers or songs for the performers to sing or play; request a song | 點唱
tiafmgarn | light statue's eyes (one process of becoming God) | 點眼; (雕像要成為神的一個過程)
tiafmgoaxzefng | over an hour | 點外鐘
tiafmgoaxzengkuo | over an hour | 點外鐘久
tiafmhiet | acupuncture | 點穴
tiafmhix | select from a list the performances one desires to see | 點戲
tiafmhviw | light a stick of incense | 燒香; 點香
tiafmhøea | light a fire | 點火; 點火(燈)
tiafmhøex | count the number of articles; take an inventory | 點貨
tiafmji | Braille (type) | 點字
tiafmkaw | check and hand over; hand over (articles) after a checkup | 點交
tiafmkiarm | check, examine | 點檢
tiafmkimsut | alchemy | 點金術
tiafmkix | put medicine on a mole so as to remove it | 點痣
tiafmkngf | light a light | 點光; 點亮
tiafmkoex | clicked | 點過
tiafmkux | punctuate | 點句
tiafmkvia | count piece | 點件
tiafmliao | clicked | 點了
tiafmmafkalo | asphalt | 打馬膠路
tiafmmiaa | to call the roll; to mention somebody by name; mark the names on a roll; e.g.; those who are present or absent; call the roll; make a roll call | 點名
tiafmmiapho | roll (of names) | 點名簿
tiafmpefng | mark those present at muster; muster troops; mark the roll of soldiers | 點兵
tiafmphoax | give a hint to a man so that he may understand; especially; some secret plot or unseen danger; explain something difficult to understand; to unravel (a mystery) | 點破
tiafmpox | on demand for broadcast | 點播
tiafmpvoarzefng | an hour and a half | 點半鐘
tiafmpvoax | an hour and a half | 點半
tiafmpøx | on demand for broadcast | 點播
tiafmsiaux | count; get the bill | 點數
tiafmsimtvafar | street food | 點心擔仔
tiafmsimtvax | street food | 點心擔
tiafmsiw | check and receive; check and accept (articles that are delivered or handed over) | 點收
tiafmsngx | count those present | 點算; 清點
tiafmsoarn | click | 點選
tiafmsox | the number of points; score; count the number of articles or the amount of money | 點數; 分數
tiafmsym | refreshment; snacks; snack; small hasty meal at any hour | 點心
tiafmsym-tiaxm | refreshment shop | 點心店
tiafmtefng katzhae | with illuminations and decorations | 張燈結彩
tiafmtefng | light a lamp | 點燈
tiafmtengkatzhae | light up | 點燈結綵
tiafmthiq sengkym | transform common metal into gold ─ make a poor writing into a literary masterpiece by skillful retouching | 點鐵成金
tiafmtiafmtihtiq | bit by bit | 點點滴滴
tiafmtiarm cyn | very reliable; everything exact | 精確
tiafmtiarm | bit by bit | 點點
tiafmtiin | through | 點陳
tiafmtuq | give a hint what to do; warn of danger (often secretly or privately) by a sign; wink or hint not generally understood | 提醒
tiafmtøh | kindle | 點燃; 點著
tiafmzefng | hours; o'clock | 點鐘; 鐘點
tiafmzeg | light a candle | 點燭
tiafmzeng | hour | 點鐘
tiafmzeng'ar | an hour | 點鐘仔
tiafmzhaix | order food, select dishes to order | 點菜
tiafmzhud | point out, to number | 點出
tiafmzhvea | warn (by a hint) of a plot or other danger | 提醒
tiafmzong | punctiform, dot-like | 點狀
tiafmzøee | call a roll | 點齊
tiamtiafm | pinch- like sand in shoes | 砧砧
tiausafm boxsux | to swindle by a clever trick; inconsistent; whimsical; freakish (Lit. three in the morning and four in the evening ─ This expression refers to the story of a man who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening. They object | 朝三暮四
tibahtiafm | pork anvil | 豬肉砧
tiefnlafmhoe | exhibition; exposition; a fair | 展覽會
tiefnlafmphirn | exhibit | 展覽品
titiafm | block on which pork is laid out for sale | 豬砧; 肉攤子
tiøqkviafkafm | spoiled kids | 著囝甘
tngciafm | minute hand (of watch or clock) | 長針; 分針
toaxkiafmkex | great reduction in price ─ great sale | 大減價
toaxsafm | big tree | 大杉
toaxthauciafm | pin | 大頭針
toexkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
tongkafm kioxngkhor | stick together through thick and thin; sharing joys and sorrows; share bliss and adversity together | 同甘共苦
tongkhor-tongkafm | sharing each other's fortunes; share the ups and downs of life | 同苦同甘
toxciafm | thermometer | 度針
toxzafm | thermistor | 度針
tudkeg kiafmzaf | make a search without prior notice or announcement | 突擊檢查
tutiafm | pig anvil | 豬砧
tvafafmi | popular noodle dish in Taiana | 擔仔麵
tvafma | beat and abuse | 打罵
tvafmafkaf | chian; asphalt; tar | 打馬膠; 柏油
tvarafmi | danzi noodles | 擔仔麵
tvixmoafmoar | very full (of liquid); very crowded | 滿滿的
tøhterng ny kafm | As easy as picking up the orange on the table ─ easy as falling off a log | 桌上取柑; (易如反掌)
tøtiafm | cutting board | 刀砧; 砧板
tøtøsiafmsiarm | escape | 逃逃閃閃
tøxlafm'oaan | guide | 導覽員
u tafmliong | have courage or guts | 有膽量
uihuisafmzøx | do evil | 為非糝做
uixsvafmiq | why? For what? | 為啥物
uixsviafmih | why? For what? | 為啥物
uixsviafmiq | why? For what? | 為啥物
ujiafmtiøh | polluting | 汙染著
uliafmgoaan | pollutant | 汙染原
uxhongciafm | vaccination | 預防針
viusafm | ginseng | 洋參
viwafm`ee | historically referred to members of lesser standing in the family | 養粥的; 家中無權力之人
zadhafm | very close together (of sugar cane) | 節密; (有節植物)
zaesafm | repeatedly | 再三
zaethiafm | add more | 再添
zafm | taste | 嚐
zafmbog'ar | sleepers supporting railway track; railway ties; sleepers | 枕木仔
zafmbok | railway tie, mine timber | 枕木
zafmcioxng | behead | 斬將
zafmhek | ingathering; crop | 斬獲
zafmjieen | really; very | 非常; 截然
zafmjien'ar | brand new | 嶄然仔
zafmkoafn | cut off | 斬關
zafmsad | kill | 斬殺
zafmsiuo sixcioxng | behead a criminal and exhibit the severed head to the public as a warning to would be offenders | 斬首示眾
zafmsiuo | decapitated; behead | 斬首
zafmthaau | decapitate | 斬頭
zafmthautaai | guillotine | 斬首台
zafmtiaau | inscription on the criminal to be beheaded | 斬頭; 罪狀
zafmtng zengsy | put an end to a love affair or relationship (Lit. cut off the threads of love) | 斬斷情絲
zafmtng | cut off with one blow of a sword; knife or axe | 斬斷
zafmtuu | cut and remove, clear away, wipe out | 斬除; 剷除
zafmzhao-tukwn | take care of a situation so that it is settled once and for all (Lit. Pull grass out by the roots.) | 斬草除根
zafmzoeh | rapidity and wisdom | 斬截
zafmzøeh | rapidity and wisdom | 斬截; 乾脆
zaitix-liofngkiafm | talented and smart | 才智兩兼
zaizeeng zhafmtiong | situation in an afflicted area is serious; a lot of heavy damage | 災情慘重
zaotiafm | chopping board | 灶砧
zengbit ee kiafmzaf | close examination | 精密的檢查
zengsiin pafmoar | in high spirit; vigorous and energetic; full of spirit and energy | 精神飽滿
zengthiafm | add on | 增添
zengtiafmhuix | remuneration for teaching paid by the hour | 鐘點費
zexngtien kafm'exng | electrostatic induction | 靜電感應
zhacidtiafm'ar | almost | 差一點仔
zhaechi'afmiaa | traditional Taiwanese names | 菜市仔名
zhaecyafmia | female destiny | 菜子仔命
zhaepofchiafm | dry shredded radish | 菜脯簽
zhaetiafm | a wooden block for cutting vegetable and meat | 菜砧
zhafm | and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives); with | 和; 摻; 攙; 參; 跟; 加
zhafm'axn | ghastly murder case; tragedy | 慘案
zhafmheeng | atrocity, dreadful deed | 慘行; 暴行
zhafmi | fry noodles; fried noodles | 炒麵
zhafmkek | tragedy; calamity | 慘劇
zhafmkerng | dreadful sight; dire circumstances | 慘景
zhafmkhog | cruel and sadistic | 慘酷
zhafmkiok | dreadful result; tragic ending; wretched circumstances; tragic event; tragedy | 慘劇; 慘局
zhafmkiørsviaf | scream | 慘叫聲
zhafmkiøx | give a blood curdling scream or shriek | 慘叫
zhafmliet | severe; furious; desperate; terrible | 慘烈
zhafmpai | crushing defeat; serious crushing; heavy defeat | 慘敗
zhafmpeh | pale | 慘白
zhafmsad | massacre; cruel massacre; to kill by cruel or violent means | 慘殺
zhafmsie | to die miserably; meet a violent or tragic death | 慘死
zhafmsu | sad thing; tragedy | 慘事
zhafmtam | all gone wrong; difficult (business); pale (face); lacking brightness; dull; miserable; laborious; arduous | 慘憺; 不景氣; 慘淡
zhafmthoxng | deeply grieved; painful; bitter | 慘痛
zhafmtiong | disastrous, calamitous | 慘重
zhafmzheq | miserable | 慘慼
zhafmzhoeq | miserable | 慘慼
zhafmzhøeq | miserable, wretched, repining | 慘慼; 泣不成聲
zhafmzong | miserable condition; tragic sight | 慘狀
zhahciafm | engage | 插針
zhamzhafm | mixed | 摻摻
zhaohiamhiafm | pungent urine odor | 臭薟薟
zhaojiøxhiafm | foul smell of urine | 尿臭味
zhaoliøxhiafm | smelly urine | 臭尿薟
zhatiafm | cutter board; wooden block for cutting things upon | 柴砧
zheg'afmi | noodles with peppery sauce | 擔仔麵
zhngciafm ynsvoax | serve as a go between | 穿針引線
zhngciafm | thread a needle | 穿針
zhoachiafm | draw lots | 抽籤; 撮籤
zhoahchiafm | shredded food | 刨籤; 掣籤
zhoaqciafm | pointed | 斜尖
zhuie'afm | face mask | 嘴罨; 口罩
zhuie'exhafm | chin | 嘴下頦
zhuieafm | face mask | 喙罨
zhuieciafm | bird's bill, beak | 嘴針; 鳥嘴
zhuielafm | animal's snout; muzzle | 口罩; (動物用)
zngrgukakciafm | stubborn | 鑽牛角尖
zofkhafm | ancestral niche | 祖龕
zofngkafm | director | 總監
zorng-kiafmzaf | general examination | 總檢查
zuchiafm | bookmarker | 書籤
zuciafm | magnetic pointer | 磁針
zuosia-ciafm | hypodermic needle | 注射針
zuosiaxciafm | injection needle | 注射針
zuxgvor kiafmthør | self examination; review one's conduct; achievement | 自我檢討
zuxkafm tuixløh | abandon oneself to wanton ways, indulge in debauchery out of one's own free will | 自甘墮落
zuxkhiafm | humble oneself, be modest, modesty, self debasement (as a gesture of politeness) | 自謙
zuykafm | sweet orange | 水柑
zwgvofciafm | meridian needle | 子午針
ø'afmixsvoax | vermicelli with oyster | 蚵仔麵線
øafmixsvoax | oyster noodle soup | 蚵仔麵線
øetiafm | shoemaker's last | 鞋砧; 鞋楦; 鞋砧,
øexkhafm-tid | can bear, can stand, in a position to, fit for, worth of | 會堪得; 配得; 禁得起
øexkhafm`teq | be able to sustain | 會堪得; 禁得起
øexkhafm`tid | can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work) | 會堪得; 配得; 禁得起

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School