Ciafm | (surname); excellent; verbose | 詹
Guu bøo hiafmzhao bøe puii | If a person doesn't encounter difficulties in his life he won't be a success. (Lit. If a cow doesn't eat coarse grass it won't get fat.) | 牛無吃險草不肥。
Kafm'uncied | Thanksgiving Day | 感恩節
Kafm'unkefng | Eucharistic Prayer of the Mass (Catholic) | 感恩經
Kafm'wn-zøeq | Thanksgiving | 感恩節
Khafmterng | a city in Pingtung County | 崁頂
Niko'afm | nunnery; Buddhist nun's temple | 尼姑庵
Panafmar uxnhøo | Panama Canal | 巴拿馬運河
Panafmar | Panama | 巴拿馬
Panafmar-uxnhøo | the Panama Canal | 運河; 巴拿馬運河
Serngsafm Zwjit | Trinity Sunday (Catholic) | 聖三主日
Sviu-thafm tix kelafm | As the result of covetousness; the thief is caught and covered with a chicken basket (as punishment) ─ The result of greed is complete loss | 貪小失大。捉雞無著; 蝕把米。
Thienzuo Serngsafm | The Holy Trinity (Catholic) | 天主聖三
Toexkiafmsuo | District Attorney's Office | 地檢署
afm bextiaau | unable to cover or hide | 掩無住
afm | or not | 或無; 醃; 掩蓋; 掩
afm'arm | thin and watery; like thin rice-water; flabby; as skin and flesh | 泔泔; 稀薄
afmbear | congee | 泔糜仔
afmbee | rice porridge; rice gruel | 稀飯; 泔糜
afmcviw | starch of rice gruel; porridge | 粥漿
afmmoear | congee | 泔糜仔
afmmoee | rice porridge; rice gruel | 薄粥; 泔糜; 稀飯
afmphoeh | bubbles of the rice gruel | 粥沫; 米湯膜
afmpozee | cicada | 庵埔蟬; 蟬的俗稱
ahlafm | basket for ducks | 鴨籠
am'afm-iap'iab | secretly; try to cover up; hide | 鞍鞍掩掩
am'afm`leq | cover well | 掩掩著
amzafm | dirty | 骯髒
ang'afmih | toys | 尪仔物
ang'afmngh | toys | 尪仔物
angkafm | red orange | 紅柑
angsafm | Taiwan yew | 紅杉; 紅豆杉
anzoaan pynciafm | safety pin | 安全別針
anzoanpynciafm | safety pin | 安全別針
asafm | Taiwanese spruce | 亞杉; 台灣杉; 臺灣杉
bagciafm | pointed eyes; sty on the eyelid | 目尖; 目針; 麥粒腫; 瞼腺炎
baghafm | swollen eyelids | 目疔; 眼皮
bagkakciafm | pointed tip of eye's corner | 目角尖
bagkawciafm | stye | 目狗針
bahtiafm | chopping block for meal; meat stall; butcher's chopping block; meat stall (in a market) | 肉砧; 肉攤
bang'afmngg | screen door | 網仔門; 網屏
biawciafm | clock-hand for second | 秒針
bidkafm | citrus; tangerine. | 蜜柑
bih'afm | hide | 匿掩
biqlafm | basket 'made of split bamboo, with short feet to stand on' | 竹籃
bitafmirn | vitamin | 維他命
biøfciafm | second hand for clock or watch; second hand on the dial of a clock or watch | 秒針
boaa hof ciafm | sharpen to a point; to point | 磨乎尖
bu'iafm | insatiable | 無厭
buu safm putseeng lea | everything comes in threes; omne trinum perfectum | 無三不成禮
bynkafmsexng | sensitive | 敏感性
bysut tiefnlafmhoe | art exhibition | 美術展覽會
bø'afm-bøkhaxm | not covered | 無掩無蓋; 毫無掩蓋
bøexkhafm | incapable | 未堪; 無能
bøexkhafm`teq | cannot | 未堪的; 禁無起
bøexkhafm`tid | cannot; may not | 未堪得; 袂堪得; 吃不消; 不敢當; 吃不消,
bøkiambøsiafm | tasteless | 無鹹無纖
bøo kafmkag | insensible, unfeeling | 無感覺
bøo sviafmih | not any; not too; nothing; it doesn't matter; never mind | 沒什麼; 無什麼
bøo-zafmzøeh | indecisive | 無斬截
chiaafciafm | needles for sewing machines | 車仔針
chiaciafm | sewing machine | 車針
chiafm iog | sign contract | 簽約
chiafm | to sign; a small sharp-pointed stick to be used in divination.; minute; sign one's name; bamboo slips used for drawing lots or divination | 簽; 籤; 纖
chiafm'ar | fork; fork | 叉仔; 攕仔; 叉子
chiafmbaq | fork meat | 叉肉
chiafmkorng | instrument used for taking samples of rice out of unopened bags | 插管; 驗米器
chiahciafm | knitting needle | 刺針; 編織針
chiahsafm | red cedar | 赤杉
chialiorng kiafmzaf | examination of motor vehicles | 車輛檢查
chietphvix kiafmzaf | microscopic examination of affected tissue cut into very thin pieces; biopsy | 切片檢查
chiuxcichiafm | shredded tapioca | 樹薯籤
chizhafmlogpheg | miserable and desolate | 飼查某
chviafmng | May I ask; would you please tell me; May I ask you?; Please tell me… | 請問
ciaarm'ciamciafm | very sharp (point) | 尖尖尖
ciafm | to divine; needle; a pin; a stitch | 占; 一分錢; 占卜; 針; 打針; 抽籤; 尖
ciafmjieen | match; balance; correspond to; be equal to suitable; fit; appropriate; quite; fairly; considerably | 相當; 嶄然; 很
ciah tiafmsym | take refreshments; have tea or a light lunch | 吃點心
ciamciafm | extremely shaped; tapering; pointed; sharp pointed | 尖尖; 尖尖的
ciapji liensafm | one after the other; continuously; repeatedly | 接二連三
ciawlafm | cage for birds | 鳥籠
cidciafm kviehoeq | pungent; incisive; to the point | 一針見血
cidciafm | one stitch | 一針
cidtiafm'ar | a dab of; a bit of | 一點仔
cidtiafmtiafm'ar | a little bit | 一點點仔
cidtiafmzefng | an hour | 一點鐘; 一個鐘頭
cinkhongkoarn kiafmphøkhix | vacuum valve detector | 真空管檢波器
ciqciafm | tip of the tongue | 舌尖
cit-tiafmzefng | this hour | 這鐘點
citciafm | knitting needle | 織針
cittiafm'ar | a bit, a little | 這點仔
ciøqgafm'ar | stone steps | 石坎仔; 石階
ciøqkafmtofng | small stone tablet | 石敢當
cyciafm | a needle, hand (of clock), an indicator, a pointer | 指尖; 指針
cylaam-ciafm | a compass; a guiding principle | 指南針
cylamciafm | compass; swords | 指南針; 羅針
exhafm | lower jaw; chin | 下巴; 下蚶; 下眼瞼
exkhafm`teq | to be able to stand; to sustain; to withstand | 禁得起
exkhafm`tid | be worthy of; able to bear or to hold | 會堪得; 配得; 值得
gegchiafm | the tuberose; jade clasp | 玉簪
giafmgiarm | uncomfortable | 儼儼
giafmgve | resilient | 儼硬
giafmgvi | fortitude; firm; resolute (of strong character) | 硬朗; 儼硬; 堅韌; 堅忍
giafmjieen | as if, act like | 儼然
giafmsiaau | loath; to hate; be disgusted with; disgust | 討厭; 厭惡; 憎恨
giaqciafm | holding a pin | 舉針
ginciafm | silver needle | 銀針
ginkhafm | silver shrine | 銀龕; 神龕
guihiafmbut | dangerous goods; e.g.; explosives; poisons; inflammables | 危險物
guzhuieafm | mask for cow to prevent eating while working | 牛喙罨
guzhuielafm | muzzle (for calf or ox) | 牛嘴罩; (以防止亂吃農作物)
habchiafm | co-signed | 合簽; 連署
hafm | clam; coquettish; a section (sugar-cane); jaw | 蚶; 加; 眼皮腫; 憨; 蔗節; 顎; 眼腫
hafm'ar | hammer | 槌仔
hafmhoea | to regret in mind | 後悔
hafmpvie | hammer to flat | 撼扁; 打扁
hafmsie | hammer to dead | 撼死; 重擊致死
hafmuq | ham (外來語) | 洋火腿; 源自日語ハム(hamu)
hafmzhuix | hit into pieces | 撼碎; 打碎
hagkafm | a proctor | 學監
hamhafm | somewhat swelled up | 腫脹
hancichiafm | grated sweet potato | 甘薯簽
hanzuchiafm | shredded yam | 番薯簽
hanzuu-chiafm | julienne sweet-potato | 蕃薯簽
haux kafmtong thiefn | filial piety can move Heaven | 孝感動天
hay'afm | small tarpon | 海鰱; 大眼海鰱
haysafm | a sea cucumber; sea slug | 海蔘
haytea bofng ciafm | impossible to find (look for a needle in the sea) | 海底撈針
haytea tiexnlafmsvoax | submarine cable | 海底電纜線
haytøea-bongciafm | to grope a needle from the bottom of the sea | 海底摸針
hengkhafmkud | chest bone; breast bone | 胸坎骨; 肋骨
hengkhafmmngg | chest hair | 胸坎毛; 胸毛
hiaciafm | point of the shoe | 靴尖
hiafm | hot; tastes hot like peppers or capsicums | 辛; 薟; 欣; 香; 辣; 辣的
hiafm'aix | steep and narrow place | 險要; 隘口
hiafm'iaux | strategic place able to be easily defended; dangerous yet important | 險要
hiafm'og | malicious; evil; treacherous | 險惡
hiafmbea | dangerous hours | 險馬
hiafmhiarm | almost | 險險; 險些兒; 差一點兒; 幾乎
hiafmhiw | cold to stop | 喊咻
hiafmkerng | dangerous situation; precarious position | 險境
hiafmkex | dangerous plan | 險計
hiafmlo | dangerousness; dangerous way; dangerous road | 險路
hiafmsie | near death event or accident | 險死; 差一點死
hiafmzax | treacherous; treachery; deceitful | 險詐
hiafmzhux | dangerous place | 險處
hiafmzor | difficult to cross | 險阻
hiafmzuxn | (cliff) steep | 險峻
hiamhiafm | pungent | 辛辛; 薟薟
hiet'ek-kiafmzaf | blood test | 血液檢查
hoan'afmoaf | cloak | 番仔幔
hoankafm | a small sour orange | 番柑; 番橘
hoansafm | imported woods | 番杉; 進口木材
hoarchiafm | chemical fibre, synthetic fibre | 化纖
hoebunciafm | paper clip | 迴紋針
hoeciafm | an embroidery needle | 花簪; 繡針
hoehhafm | redish clam | 血蚶
hoexkhafm | consultation | 會勘
hofsi tamtafm | gaze with the cruel greed of a tiger | 虎視眈眈
hofthaukafm | large special orange | 虎頭柑
hoksafm | Foochow ceda | 福杉; 福州杉
hongciafm | guiding principle; policy; one's course | 方針; 風針; 風向針; 晴雨針
horngkiafm | moreover; besides; in addition | 況兼; 況且
hoxtiafm'ar | small drop of rain | 雨點仔
hudchiwkafm | finger citron; Buddha's Hand; bergamot | 佛手柑; 枸櫞
hudkhafm | Buddhist altar | 佛龕
huihhafm | blood clam | 血蚶; 灰虷
huihuy-safmzøx | capable of every evil | 非非糝做; 胡作非為
hunciafm | minute hand (of watch or clock) | 長針; 分針
huntafm | to share responsibility for; undertake different portions of or share the responsibility for the same task or duty | 分擔
huxtafm | load; responsibility; obligation; a burden; to support a family; pay the expenses; liability | 負擔
hviukafm | a sour orange | 香柑; 香橙
hviusafm | blouse with fragrance | 香杉
høflafmsaf cidtoxpar | He'll eat anything so he won't go hungry | 好壞吃無會餓; 好歹搔一度飽
høflafmsaf | eat anything whatever it is | 好攬捎; 壞都吃
iafm | to castrate; castrate; geld | 閹
iafmbaai | bury | 掩埋
iafmbat | cover up, conceal | 掩密; 掩蓋
iafmbien | to cover the face | 掩面
iafmho | to shelter, to protect | 掩護
iafmkaix | to cover up | 掩蓋
iafmmngg | close the door; but not completely | 掩門
iafmnie tøxleeng | cover one's ears when he steals a bell--to deceive oneself (literally) | 掩耳盜鈴
iafmnie | to cover one's own ears | 掩耳
iafmpex | to shelter, to cover up | 掩蔽
iafmseg | conceal under a false exterior, conceal by means of excuses | 掩飾
iafmsinhoad | magic power of making oneself invisible | 隱身法
iafmsyn | conceal oneself; disappear; become invisible | 掩身; 隱身
iafmthor | fill in a grave | 填土
itbun safm putty | Supposing you ask him; he knows neither the beginning; the middle; nor the end of the matter | 一問三無知
itciafm-kiernhied | pungent; incisive; to the point | 一針見血
itlafmpiao | chart; table; brief list of contents | 一覽表
itlafmpiør | chart; table; brief list of contents | 一覽表
iukafm | jack fish | 油柑; 油魚甘
iulafmchiaf | tourist bus; sightseeing car; excursion bus | 遊覽車
iusafm | Taiwan keteleeria, China fir (tree) | 油杉
iuxkiafm | also, in addition, besides | 又兼; 而且
jiafmchviuo | dye-works | 染廠
jiafmcid | tie-dye | 染織
jiafmcie | to put one's finger in | 染指
jiafmpvi | to catch a disease; to be infected | 染病
jiafmseg | dyeing; apply color to | 染色
jiafmsekthea | chromosome | 染色體
jiafmtiaau | dyeing | 染住
jiafmtiøh kafmmo | caught a bad cold | 染著感冒; 感染感冒
jiafmtiøh phvae-sibkoaxn | infected by bad habits | 染到壞習慣
jiafmtiøh pve | infected with disease | 染到病
jiafmtiøh tok | be infected with poison; poisoned | 染到毒
jidgoadhafm | scallop | 日月蚶
jinkhao kiafmsiao | decrease in population | 人口減少
jinsafm | ginseng root | 人參
kafm | prison; a jail | 監; 甘; 柑
kafm'aftiaxm | drug-store; grocery | 雜貨店; 𥴊仔店; 篚仔店
kafm'ar | shallow bamboo | 篚仔; 𥴊仔; 大竹盤; 淺竹筐
kafm'ar-tiaxm | general grocery store | 篚仔店; 雜貨店
kafm'erngkhix | induction apparatus | 感應器
kafm'erngkhoaan | induction coil | 感應圈
kafm'erngkhoafn | induction coil | 感應圈
kafm'erngtien | induced electricity | 感應電
kafm'exng | reaction or response to some outer stimuli; feel and respond; induction (in physics) | 感應
kafm'exng-sexng | irritability | 感應性; 刺激感受性
kafm'm | would it not be | 感無; 豈不
kafm'oo | shallow bamboo | 篚壺; 𥴊壺; 大竹盤; 大籮筐
kafm'u | have it? | 豈有; 感有
kafm'wn | grateful for favor | 感恩
kafm'wn-topøx | grateful for kindness and seeking a way to recompense it | 感恩圖報
kafm'yn | grateful for favor | 感恩
kafm'øe | perhaps; will it be like that? | 能嗎; 會無會; 感會
kafmbad | have (you) been | 感識; 可曾經
kafmboo | large; round; shallow basket for rice | 篚模; 大型竹製盛物用具
kafmbøeq | do (you) want it? | 感要; 是否要
kafmbøo | don't (you) have it? | 豈無; 感無
kafmchiog | feeling; effect on the mind; mental reaction | 感觸
kafmgieen | put sentiment, mental reaction into writing; what one thinks about a thing; the way one feels about a thing; impression; opinion | 感言
kafmhoarlek | influence | 感化力
kafmhoarvi | reformatory | 感化院
kafmhoax jinsym | move the hearts of men | 感化人心
kafmhoax zoexjiin | convert sinners | 感化罪人
kafmhoax | influence; moralisation; reform; reform (a person); influence (a person) by personal examples of moral uprightness | 感化
kafmhoax-kaoiok | reformatory instruction or training | 感化教育
kafmhoax-lat | moral influence | 感化力
kafmhoax-suxgiap | reformatory work | 感化事業
kafmhofng | catch (a) cold | 感風; 傷風; 得感冒
kafmhok | persuade someone to obey his order | 感服; 佩服
kafmjiarm | infect; be infected with; to catch; contract (disease); infection | 感染
kafmjiarm-siofng | infected wound | 感染傷; 染毒傷
kafmjiin | affecting, touching, moving | 感人
kafmkag | feeling; sense; sensibility; to feel | 感覺; 感到; 覺得
kafmkag-khiekoafn | sense organs | 感覺器官
kafmkag-sinkefng | sensory nerves | 感覺神經
kafmkaklun | sensationalism (philosophy) | 感覺論
kafmkeg | grateful; feel grateful; be moved; touched; affected | 感激
kafmkek | appreciate; bless; thankfulness; gratitude | 感激
kafmkhaix | be melancholy, deeply moved | 感慨
kafmkhaix-buliong | one's heart is filled with deep emotion | 感慨無量
kafmkhib | weeping | 感泣
kafmkngf | sensitization | 感光
kafmkngf-to | degree of sensitivity to light | 感光度
kafmkoafn | sense; sense organ; sense | 感官
kafmkoafn`ee | sensuous | 感官的
kafmkofng | affected by light (as photo-film); be exposed to light; sensitization | 感光
kafmkongzef | sensitized | 感光劑
kafmkongzoar | sensitive paper | 感光紙
kafmliam | gratitude | 感念
kafmliarm | Infect | 感染
kafmlo putkarm gieen | angry but not daring to speak out | 敢怒無敢言
kafmlui | tears | 感淚
kafmmo | catch cold; cold | 感冒; 感冒症
kafmo sviemiaa | falsely use another's name | 假冒姓名
kafmo | counterfeit; assume the identity of somebody else | 假冒
kafmoxzoe | forgery | 假冒罪
kafmpoe | appreciate and admire | 感佩
kafmsexng | geist; sensibility | 感性
kafmsi | Is it possible that | 豈是; 是無是
kafmsia | appreciate; gratefulness; thank; express one's gratitude | 感謝
kafmsiofng | sorrowful, to feel sad | 感傷
kafmsiorng | sentiment; mental reaction; what one thinks about a thing; the way one feels about a thing; impression; opinion | 感想
kafmsiu | experience; feel; receive an impression; be impressed; to pick up (as radio); perceive; to feel | 感受
kafmsiu-thea | the sensory receptor | 感受體
kafmsuo-tui | expendables | 敢死隊
kafmswtui | expendables | 敢死隊
kafmsym | thoughtful; laudable; admirable; praiseworthy | 感心; 值得稱讚; 了無起; 令人讚賞
kafmsytui | forlorn hope; death band; suicide squad | 敢死隊
kafmthaau | a mourning hood of women | 頭蓋; 蕨冠
kafmtharnhø | exclamation mark | 感嘆號
kafmtharnsuu | interjection | 感嘆詞
kafmthauar | woman's mourning head-dress | 蓋頭仔; 首經; (喪服)
kafmthaxn | to sigh, a sigh | 感嘆
kafmthaxn-huhø | exclamation mark | 感嘆符號
kafmthaxn-suu | interjection | 感嘆辭; 感嘆詞
kafmtiaux | inspiration (to do a noble or brave deed) given by religious teaching; great leaders | 感召
kafmtien | receive an electric shock | 感電
kafmtiøh | do (you) need?; catch cold | 著涼; 感著; 感冒; 傷風; 可須要
kafmtofng | dare to be | 敢當
kafmtong | carry away; affect; move; sensation; to move; affect; or touch (mentally) | 感動
kafmzeeng phørliet | fall out (said of friends; married couple) | 感情破裂
kafmzeeng | sentiment; feeling; affection; heart; feelings; emotion; passion; sentiment; devotion (between friends; relatives) | 感情
kafmzeeng-chiongtut | collision of feelings | 感情衝突
kafmzhae | can't say for sure; maybe | 敢彩; 也許; 或許; 說無定
kafmzog-kafm'uii | have the courage to do what one believes should be done | 敢作敢為
kahzhafm | participation | 合參
kakciafm | point of a corner or of a horn | 角占; 角尖
kamkafm | sweet, delicious | 柑柑
kamkafm-khofkhor | bitterly sweet | 甘甘苦苦
kang'oo cidtiafmkoad | It's easy; if you know how. (Lit. If you don't know how; the work is like a lake. If you know how; it's like a drop.) | 江湖一點訣
kapzhafm | mixed | 合參; 混在一起
kathiafm | add; addition; plus; add to; to double | 加添
ke'afm | chicken cover | 雞掩
kelafm | chicken crate (Lit. fowl basket) | 雞籠
khaciafm | point of the root | 腳尖
khaciafm-chiwiux | lady of extreme leisure | 腳尖手幼; 嫩手嫩腳 (比喻從沒做過粗活的人)
khafm | be worthy, be able to bear, befit | 合適; 堪; 龕
khafm'ar | terrace | 坎仔; 高低處
khafm'oe | silly words | 歁話
khafmhoat | chop down; hag; lop | 砍伐
khafmkhafmkhiedkhiet | bumpy road | 坎坎坷坷
khafmkharm | foolish | 憨憨; 歁歁
khafmkhix | na?ve and silly | 憨氣
khafmlaang | na?ve and silly people | 憨人
khafmmea | abrupt; fast | 緊猛; 快一點
khafmsiefn | na?ve and silly people | 憨仙
khafmsiin | active stupidity; doing absurd and foolish things | 傻氣; 傻神
khafmthaukhafmbin | o scold someone for doing inappropriate and stupid things due to ignorance or lack of knowledge | 歁頭歁面
khafmtør | chop down | 砍倒
khafmzam | paragraph; section; end; stage; phase | 段落; 坎站
khamkhafm khiedkhiet | rough; rugged; full of frustrations | 嵁嵁硈硈; 坎坎坷坷
khatiafm | footstool | 腳凳
khiafm | modest; humble; modest; retiring; lowly | 謙
khiaxm Bitafmirn | vitamin deficiency | 欠維他命
khiaxm kiafmtiarm | careless; wanting in method or decorum | 欠檢點
khiaxmciah-liafmzheng | economize on clothing and food; live a frugal life | 儉吃儉穿
khiøh'angtiafm'ar | car game to gather diamonds and hearts | 抾紅點仔
khofkafm | bitter mixed with sweet taste; bitter with sweet | 苦甘; 苦味中帶有甘味
khong'afm | cover up | 悾掩
khor cin kafm laai | The happy sunny days are coming after all the hardship endured | 苦盡甘來
khuitøf-kiafmzaf | exploratory operation | 開刀檢查
khøfkhafm | can be | 可堪
khørchiwtiafm | a cushion used as arm rest on couch | 靠手墊
kiafm | combine; take both; hold in addition; serve as well; discharge two offices; also; both | 兼; 緘
kiafm'eghoad | quarantine (regulations) | 檢疫法
kiafm'egkii | quarantine period | 檢疫期
kiafm'egkvoaf | quarantine officer | 檢疫官
kiafm'egsor | quarantine station | 檢疫所
kiafm'ek | examine for communicable disease; examination; inquest; quarantine | 檢疫
kiafm'eng | to reduce the usage; lack of usage | 減用
kiafm'iet | review; be on parade; inspect; review (troops); military review | 檢閱
kiafm'm | Whay not....? | 豈無
kiafm'u | Do you have...? | 可有
kiafm'unkhix | a clinical thermometer | 檢溫器
kiafm'wn | take temperature, reduce in temperature | 減溫; 量體溫
kiafm'øe | Will that be...? | 可會; 殃否會
kiafmbad | Did you ever...? Did you have the experience of ...? | 可曾
kiafmbiern | mitigate; annul (punishment); reduce; remit (taxation.) | 減免
kiafmbøe | Would not be...? | 減無
kiafmbøeq | Do you want...? | 減要
kiafmbøo | Don't you have...? | 豈無
kiafmciah | eat less | 少吃
kiafmciør | to decrease; to reduce; to diminish | 減少
kiafmgiah | reduce the number; amount; etc. | 減額
kiafmgiam | to inspect and examine inspection; inspection; examination | 檢驗
kiafmgiam-sw | laboratory technician, optometrist | 檢驗師
kiafmgiaxmsor | inspection office | 檢驗所
kiafmheeng | to shorten or commute (judicial) sentence; commute a sentence; mitigate punishment | 減刑
kiafmhied | blood test | 檢血; 量體溫
kiafmhoad | (in arithmetic) subtraction; subtraction (in arithmetic) | 減法
kiafmhø | the minus sign (-) | 減號
kiafmke | decrease; reduce; lessen; to lower | 減低
kiafmkex | to cut prices; to reduce the price; lower the price | 減價
kiafmkhuxn | sleep less | 少睡
kiafmkhyn | lto lighten; to lessen; to reduce; to diminish; extenuate; lighten; lessen | 減輕
kiafmkie | lay bare evidence of corruption; inform the authorities of an unlawful act; plot | 檢舉
kiafmkuo | to lay bare evidences of a corrupt official; to inform the authorities of an unlawful act; plot; etc | 檢舉
kiafmlaang | to reduce the number of people | 減人; 人減少
kiafmliao | to cut down lose | 減了; 少損失
kiafmliau | reduce the amount of material | 減料
kiafmliong | loss in quantity (weight); reduce the quantity | 減量
kiafmpuii | reduce weight | 減肥
kiafmsarn | cut production or output; a drop in production or output | 減產
kiafmseg | use less color | 減色
kiafmserng | to reduce waste; to save; to be frugal; to economize; diminish; retrench | 減省; 節省
kiafmsi | Is it...? Are your...? Is he...?; whether or not; yes or no | 是否
kiafmsiao | reduce; diminish; decrease; cut down; decrease; diminution; fall off | 減少; 減小
kiafmsit | to reduce food; to eat less | 減食
kiafmsiw | poor harvest | 減收; 失收
kiafmsngx | to count less; to calculate short | 少算
kiafmsoex | cut down taxes; reduction of taxes | 減稅
kiafmsog | deceleration; slow-up; decelerate; slow down; retard | 減速
kiafmsox | (in mathematics) subtrahend | 減數
kiafmsøq | retrieval; searching | 檢索
kiafmtang | to reduce (weight) | 減重
kiafmteng | to inspect and approve or sanction; inspection; official approval; official sanction; authorization | 檢定
kiafmthafng | whether this is proper (I am eagerly awaiting your instruction) | 減通; 是否可
kiafmthøex | drop; go down; recede | 減退
kiafmthøfhoe | conference held for reviewing and discussing past performances; plans | 檢討會
kiafmthør | to review and discuss (past performance; etc); to make self-examination or soul-searching; review and discuss (past performance); make a self-examination | 檢討
kiafmtiarm | to behave (oneself); to inspect and arrange; check up; roll calling; inspection | 檢點
kiafmtii | diminish | 減除
kiafmtuu | lessen, reduce | 減除; 減輕
kiafmtøea | shorten, reduce in length | 減短
kiafmza'oaan | inspector (as a customs officer); a person authorized to search; check; inspect; examine) | 檢查員
kiafmzaf | to inspect; to examine; to test (a machine; etc.); (physical) checkup; check up; overhaul; examination; inspection | 檢查
kiafmzaseg | inspecting office | 檢查室
kiafmzasor | inspecting office | 檢查所
kiafmzhad | inspect; inspection (archaic); prosecute | 檢察
kiafmzhad-kvoaf | a court prosecutor; an attorney general; procurator | 檢察官
kiafmzhae | may be; in case; supposing; perhaps; fear; I'm afraid...; I fear... | 假使; 檢采; 恐怕; 減採; 也許可能; 說無定
kiafmzhatkvoaf | public prosecutor; prosecuting attorney | 檢查官
kiafmzhatzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
kiafmzoe | to reduce punishment; to cut down penalty | 減罪
kiafmzof | reduce; cut; or lower rent | 減租
kiamsiafm | a little bit salty taste | 鹹瞻; 微帶鹹味
kiapciafm | a hairpin | 夾叉; 夾針
kimciafm | a day lily | 金針; 金針菜
kimciafm-zhaix | daylily | 金針菜; 萱草
kimkafm | cumquat | 金柑; 寧波金柑; 金橘
kimsiafmsiarm | golden shining | 金爍爍
kngfciafm | steel needle | 鋼針
kngrciafm | steel needle | 鋼針
koelafm | chicken coop | 雞籠
korkhiafm | modest; humble (Lit. over modest) | 謙遜; 過謙; 故謙; 謙卑
kuiesamsafm | costly | 貴參參
kvafmng | venture to ask | 敢問
kvoafmekafng | hurry work at night | 趕夜工
kvoafmi | use a rolling wooden stick to make dough into wheaten foods | 簳麵
køeakhiafm | overly humble | 過謙
kølesafm | ginseng | 高麗蔘; 高麗參
køthoanjiafmsexng ee | virulent; highly contagious | 高傳染性的
lafm | a type of basket | 籠
lafm'an'aan | embrace tight | 攬絚絚; 攬緊緊
lafm'oar | embrace closely | 攬倚
lafmbea | weak horse; horse without spirit; raw-boned trotter horse | 弱馬
lafmboea | engage to make up the deficiency (in a subscription); take over; pay for the tail end expenses of a job | 攬後; 處理善後
lafmbøea | ending; wind up | 收尾; 攬買; 善後; 全包; 收拾殘局; 結尾
lafmchiaf | cable car; cable car | 纜車
lafmguu | weak cow | 弱牛
lafmhaxn | coward | 弱漢; 懦夫
lafmhefng | cross one's hands; fold one's arms | 攬胸; 袖手
lafmjiok | delicate; feeble | 虛弱
lafmkhix | takeaway | 攬去
lafmkoaan | to grab power; be in the saddle | 攬權
lafmkongsøq | cable | 攬綱索
lafmlaang | weak person | 弱人
lafmlafm'afbea | weak horse; loser | 荏荏仔馬
lafmlafmbea | weak horse; loser | 荏荏馬
lafmlarm | weak | 弱弱; 無結實
lafmlarm`leq | embrace | 攬攬咧
lafmlo | weak in health; not prosperous in trade; bad workmanship | 羸弱
lafmnoa | slovenly; untidy (said of person); loose; careless; without order | 荏懶; 邋遢; 窩囔; 懶散
lafmphø | embrace | 攬抱
lafmsinmia | weak physique | 荏身命
lafmsyn | delicate (health), weak (body) | 荏身; 身體虛弱
lafmsyn-lafmmia | lazy bone | 懶身懶命
lafmsøq | cordage; thick ropes | 纜繩
lafmtiaau | hold by the waist; usu. from behind | 抱住; 攬住
lafmtiautiaau | embrace tightly | 攬牢牢
lafmtoea | marshy soil | 沼澤土
lafmtør | take over; hold .. down | 攬倒
lafmvoa | lazy; idle; sloth; | 懶惰
lag'afmi | noodle dish | 搦仔麵
laixsiafmsiarm | sharp and shining | 利閃閃
lankhafm | (adj) hard to endure; (adj) embarrassing; intolerable; unbearable | 難堪
laohafm | pitch (fungus) of bamboo or sugar cane | 落䈄
laukvoaxsafmtiq | sweating | 流汗糝滴
laux-exhafm | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
lauxsiafm | (adj) feeble and old | 老樣
laxmlam-zhamzhafm | jumble up; be mixed together; be commingled; be mingled with | 濫濫摻摻; 混淆
laxmlaxmzhamzhafm | jumble up; be mixed together; be commingled; be mingled with | 混混參參
laxmsafmlaai | disorderly; at random; in any way whatever | 濫糝來
laxmzhafm | to mix | 濫摻
lefngkafmzexng | sexual apathy; sexual frigidity | 冷感症
lefngsafm | fir tree | 冷杉
liafm zhanvef | catch a dragonfly between finger and thumb | 捉蜻蜓
liafm | take up a small thing with the tips of fingers | 拈; 跕; 躡; 拿
liafm'oaxn | to accumulate hatred | 斂怨
liafm-zhanvy | to catch a dragonfly | 拈蜻蜓
liafmbien | outward show of honor | 臉面; 體面
liafmbin | prestige, respectability | 斂面; 臉面; 面子
liafmciog | to hold one's steps and not go forward; to go on tiptoe | 斂足
liafmciør | to reduce the amount | 斂少
liafmcvii | hoard money; curtail; economize | 斂錢; 節省錢
liafmhoad | tax law | 斂法
liafmjiaq | to abstain from vice; to be subdued | 斂跡
liafmliarm | not quite enough | 斂斂; 稍無足
liafmpo | to hesitate to advance further | 斂步
liafmseg | to curb one's passions or desires | 節慾; 斂色
liafmserng | frugal; thrifty | 節儉; 節省; 斂省
liafmsiuo | to refrain from doing something | 斂手
liafmtor | fish maw | 膁肚
liafmzaai | to collect wealth illegally or immorally | 斂財
liafmzeg | to stop visiting places | 斂跡; 節儉累積
liafmzoxng | to shroud and bury | 殮葬
lidgoadhafm | a Taiwanese special clam | 日月蚶
liko'afm | a nunnery | 尼姑庵
likoafm | nunnery | 尼姑庵
likof-afm | a nunnery | 尼姑庵
liuchiafm | to draw lots; v.i.; to draw divination sticks before Buddha | 抽籤
liuheeng-sexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liwsafm | willow cedar | 柳杉
lixchiafm | wordmark for drawy regarding personal life | 字籤
logko'afmoaai | muddy | 漉糊仔糜
logko'afmoee | muddy | 漉溝仔糜
lokafm | ponkan | 蘆柑
longpoe putkhafm | in utter disorder or confusion; be in great distress or embarrassment; very troubled; in disorder | 狼狽無堪
longpoe-putkhafm | to be in great distress or embarrassment | 狼狽無堪
loxko'afmoee | muddy | 路溝仔糜
loxpvy-tiafm'ar | roadside stores | 路邊店仔
luykiafmsøex | regressive taxation | 累減稅
løciafm | compass; swords | 羅針; 指南針
lørafm | long neck | 高頸
mafmafhuhw | careless; casual; fair; so-so | 馬馬虎虎
mafmahlaq | mom | 媽媽啦
mafmaq | mom | 媽媽
mafmar huhw | careless; perfunctory; sloppy; slovenly | 馬虎; 馬馬虎虎
mafmar-huhw | careless; casual; just so-so | 馬馬虎虎; 過得去
mafmax | mother; mamma | 媽媽
mngciafm | tip of hair | 毛尖
mngkhafm'ar | doorstep | 門階仔
moafmoafmoar | very full | 滿滿滿
moafmoafsi | everywhere in great abundance | 滿滿是; 到處都是
moafmoar | fullness; full of; full to the brim; brimful | 滿滿; 滿滿的
moeftiafmzefng | every hour | 每點鐘
moxhiafmkaf | adventurer | 冒險家
muy'tiafmzefng | every hour | 每點鐘
mxkafm | unwilling; unreconciled; feel sorry; have a clinging affection for; niggardly | 毋甘; 捨不得; 痛惜
nafbøeq-nafm | be of two minds | 哪要哪無; 又想要又想不要
nafkhafm | How can .. | 哪堪
nafm | why not...; why isn't there.. | 哪無; 怎麼不
ngkafm | the tangerine | 黃柑; 黃皮
niauafmngg | cat door | 貓仔門
niauafmof | cat hair | 貓仔毛
nikafm | tankan orange of Taiwan | 年柑; 桶柑
nikoafm | nunnery, Buddhist nun's temple | 尼姑庵
nikof-afm | a nunnery | 尼姑庵
oadlafmseg | reading room | 閱覽室
ociafm | Russell's snapper | 黑魚; 黑星笛鯛
ohafm | lark; skylark | 烏蚶; 雲雀
okafm | amber fish | 烏柑; 黑帶參
oksexng kafmmo | bad cold | 惡性感冒
osafm | black wood | 黑杉
pafmoar | full (of); full-(faced); inclusive; complete; well-stacked; plump | 飽滿
pasafm | a ginseng | 巴參; 白色人參
patjixsafm | Aug. 23, 1966 | 八二三
pauzhafm | wrap up together | 包參; 包在一起
pehsafm | Taiwan armand pine | 百松; 華山松
pehtiafmtorng | TV primtime 8pm program | 八點檔
pehtiafmtoxng | TV primtime 8pm program | 八點檔
phangciafm | bee's sting | 蜂針
phauxkhiafm | apologetic, sorry for | 抱歉
phiauchiafm | label; price tag | 標籤
phoklafmhoe | an exposition; fair (trade); exhibition | 博覽會
phorngkafm | large tangerine; type of tangerine | 凸柑; 椪柑; 橘子
phvixciafm | point of the nose, tip of the nose | 鼻尖
phøxkhiafm | sorry; regret; excuse me | 抱歉
piauchiafm | label; tag; tally | 標籤
pitciafm | the tip of a brush-pen or pencil; pen point; point of a writing brush | 筆尖
pixluiciafm | a lightning rod; needle gap arrester; lightning arrester | 避雷針
pixluii-ciafm | lightning rod | 避雷針
piøfafciafm | hand of a watch | 錶仔針
poaqkafmzeeng | emotions | 跋感情
pofthiafm | fill; to supply (a deficiency); to make good; make up for | 補添
poxngciafm | thermometer | 磅針
poxngzafm | thermometer | 磅針
pudkhafm | Buddhist altar; niche for the figure of the Buddha | 佛龕
put'kafmsym | unwilling, not reconciled to | 無感心
put'kafmtofng | You flatter me! I don't really deserve this | 無感動; 不敢當
putkafm sixjiok | unwilling to let the other fellow hold the center stage | 無甘示弱
putkafmtofng | I really don't deserve this; don't deserve it; you flatter me | 無敢當
putkhafm | unbearable; idol niche | 無堪; 不堪; 佛龕
putsafm-putsux | dubious; indecent | 無三不四
putsafmsii | anytime | 無三時; 無論何時
pviafmngg | side door; frontier pass | 邊門; 側門
pvoariafmmng'ar | un authorized prostitutes (not legally open for business) | 半野門仔; 私娼仔
pvoartiafmzefng | half an hour | 半點鐘
pvoax tiafmzefng | half an hour | 半小時
pvoax-khafm'ar | half of a storefront | 半坎仔; 半間的門面
pyn'afmngg | sidedoor | 邊仔門
pynciafm | a brooch; a pin | 別針; 鉼針
pøfhiafmhuix | premium on an insurance policy; insurance fees | 保險費
pøfhiafmjiin | underwriter; person covered by an insurance policy; policyholder | 保險人
pøfhiafmkvoae | bumper | 保險桿
pøfhiafmkym | insurance | 保險金
pøfhiafmsviw | a safety box; x; bank vault | 保險箱
pøfhiafmthøx | male contraceptive | 保險套
pøfhiafmtoax | safety belt | 保險帶
pøfhiafmtvoaf | insurance policy | 保險單
safm put'heng | three greatest misfortunes in youth to lose one's father; in middle age to lose one's wife; in old age to have no son | 三無幸; 少年喪父; 中年喪妻; 晚年無子
safm | Japan cedar; various species of fir and pine; conifers | 杉; 柳杉; 三
safm'iaam | sprinkle with salt | 撒鹽
safmciah | eat carelessly | 亂吃
safmhurn | spread flour on top of ... | 糝粉; 擦粉
safmzøx | behave in a disorderly way | 散作; 胡作非為
safnzeeng-kiafmzaf | pregnancy examination | 產前檢查
samchitgvor kiafmzof | 375% rental reduction policy: the first step taken in Taiwan's land reform program; under which the ceiling of farm rental was fixed 375 of the yield | 三七五減租
samciafm-paxn | tricuspid valve | 三尖瓣; 三尖?
samsafm-gvofgvor | small groups of people scattered here and there | 三三五五
saosoegiafm'ar | sweeping broom | 掃梳笒仔
se'afciafm | spindle | 紗仔針; 錠子
seh'afkafm | snow orange | 雪仔柑
sengtafm | accept responsibility of | 承擔
serngthefkhafm | the tabernacle (Catholic) | 聖體龕
siafm | look at secretly | 瞻; 窺
siafm'iau | flash; to glitter | 閃耀
siafm'oq | stay away | 閃喔
siafmbiq | hide, keep under cover | 閃匿; 隱匿; 閃躲
siafmho | take shelter from the rain | 避雨
siafmhofng | take shelter from the wind | 避風; 閃風
siafmiaa | wrote name | 寫名
siafmjip | flash in | 閃入
siafmkhix | flashed | 閃去
siafmkhuy | to get quickly out of the way; get out of the way; dodge quickly; avoid a collision; avoid being hit; Gang way! | 閃開
siafmkngf | flash, glint | 閃光
siafmkoex | flash by | 閃過
siafmkofng | flash (of lightning) | 閃光
siafmkongtefng | blinking signal light | 閃光燈
siafmkøex | pass without contact, escape safely | 閃過
siafmlaq | stay away | 閃啦
siafmli | avoid, get out of the way | 閃離
siafmphiaq | get out of the way when wanted; be on the run | 閃避; 藏匿
siafmpi | to dodge quickly; to duck; avoid; get out of the way | 閃避
siafmpixkiuu | dodge | 閃避球
siafmpvy | flash edge | 閃邊
siafmsaihofng | avoid; parry | 避西風
siafmsiafmsihsiq | flashing | 閃閃爍爍
siafmsiafmsiq | flashing | 閃閃爍
siafmsiarm | glitter | 閃閃
siafmsid | accident | 閃失
siafmsihsiq | flashing | 閃爍爍
siafmsihtiøh | flashing | 閃爍著
siafmsiog | flicker; twinkle; glimmering; flicker | 閃爍
siafmsyn | avoid bumping into someone | 閃身
siafmtien | lightning | 閃電
siafmtiexnkofng | lightning light | 閃電光
siafmtiøh | strain or sprain a joint; especially in the lumbar region; (sudden temporary) back pain | 扭傷
siafmzao | run away | 閃跑; 避走
siarkafm | dormitory supervisor | 舍監
siawthafm | insatiably greedy | 狂貪; 貪而無厭
siaxciafm | hypodermic needle | 下針; 注射針
siciafm | hour hand (of a watch or clock) | 短針; (時針)
simtien kafm'exng | mental telepathy; Extra sensory perception; ESP | 心電感應
sinkhafm | shrine for a god | 神坎; 神龕
sinthea kiafmzaf | physical examination | 身體檢查
sintiafmtiarm | very new | 新點點
siofng kafmzeeng | hurt the feelings | 傷感情
siokthafm | crakdown corruption | 肅貪
siongkiafm | inclusive | 相兼
siongphirn tiefnlafmhoe | trade fair | 商品展覽會; 商展
siu kafmtong | be moved (to tears) | 受感動
siuliafmzef | astringents | 收斂劑
siuociafm | needle for embroidery | 繡針
siuxtiøh kafm'exng | be influenced by; be moved to do | 受到感應
siwsek kiafmzhatkvoaf | chief procurator | 首席檢察官
sixlek kiafmzaf | test of visual power | 視力檢查
siøsiafmchiaf | shunt one car to allow another to pass; trains meeting at a station | 相閃車; 錯車
siøsiafmsyn | get out of one another's way | 相閃身
siøtiafmtuq | remind each other | 相點醒; 相提醒
siøzhafm | mix together | 相參; 混合
sngkafm | a sour orange | 酸柑
snglafm | slightly sour or acid; so as to be pleasant to the taste | 酸罩; 略微酸酸的
sva'afm | shirt cover | 衫掩
svafmih laang | Who? | 什麼人; 誰
svafmih | What? | 什麼; 什麼東西?
svafmihhoex | what is it? | 啥物貨
svafmihlaang | who is that? | 啥物人
svafmiq | What is it? | 啥物
svatiafmpvoax | 3:30pm that Taiwan's bank close time | 三點半
svazhafm | mix, pool (money, resources) | 相參; 相混
svebagciafm | eye disease | 生目針
sviafmie | What is it? | 啥物
sviafmih | What? What thing? | 什麼
sviafmih'aq | What is it? | 啥物啊
sviafmih`aq | What is it? | 啥物啊
sviafmihhex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex`aq | What is it? What do you want? | 啥物貨啊
sviafmihkhoarn | what do you think? | 啥物款
sviafmihlaang | who is that? | 啥物人
sviafmiq | what? | 啥物
sviafmiqhoex | What is it? | 啥物貨
sviafmiqlaang | who is that? | 啥物人
sviafmiqlaq | what's up? | 啥物啦
sviafmylaang | who is that? | 啥物人
svibagciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目針
svibagsayciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目屎針
svoaciafm | peak of a mountain | 山尖
svoasafm | Japanese podocarp, Nankang podocarp | 山杉; 竹柏
sym kafm zeeng goan | be totally willing; willingly | 心甘情願
syn-tiafmtiarm | new and bright | 新點點
søehkafm | sweet orange | 雪柑
tafm khvoarbai | to taste by licking; have a taste; take up on the tip of the finger so as to see what an substance is like; especially by tasting it | 銜看覓
tafm suviaa | to bear honestly the responsibility of defeat; (by paying one's due; e.g.; what is lost in gambling); pay one's subscription faithfully; bear properly some responsibility that falls on us (e.g.; entertaining guests on some special occasion) | 有擔當
tafm | carries with a pole over the shoulder; take responsibility; undertake; sustain; endure | 擔; 啖; 嚐
tafm'afiuu | asphalt | 打馬膠
tafm'afkaf | asphalt, tar | 打馬膠
tafm'iaam | bile salt | 膽鹽
tafmafkaf | asphalt | 打馬膠
tafmafkalo | street paved with asphalt | 打馬膠路
tafmhaan | fearful, anxious, worried | 膽寒
tafmkhiab | mush; shyness; timidity; eeriness; quail | 膽怯
tafmkvoaf | pickled pig liver | 膽肝; 醃肝
tafmlek | courage | 膽力; 膽量
tafmliim | gallstone, biliary calculus | 膽結石; 膽石
tafmliong | belly; courage; daring; nerve; gut; courage; bravery; guts | 膽量
tafmseg | courage | 膽識
tafmsym | fearful, anxious, worried | 擔心
tafmtarm | timorous; afraid of consequences; nervous about a matter | 膽怯; 擔憂
tafmthaau | nod the head | 點頭
tafmtix | courage and wisdom | 膽致; 膽智
tafmzuxn | frightened | 膽慄
taqkhafm | to explore, to survey, to investigate | 踏勘
tauxchiafm | noodles made of bean flour | 豆籤
taxngkafmmo | bad cold | 重感冒
tefciafm | hour hand (of a watch or clock) | 短針; (時針)
tefngciafm | top notch | 頂尖
tefnghafm | upper jaw, roof of the mouth | 頂𦜆
tek'hafm | the passage between two bamboo eyes | 竹䈄
tekciafm | barracuda fish | 日本金梭魚
teng hongciafm | to plan and act; adjust one's method of procedure; to shape one's course | 定方針
teng'afciafm | pin | 釘仔針; 大頭針
tetiafm'ar | teahouse | 茶店仔; 茶館
texkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
texkiafmzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
texngkii kiafmzaf | periodical inspection | 定期檢查
thafm siawli | covetous of small gains | 貪小利
thafm | covet, covetous | 貪; 垂涎
thafm`zhutkhix | awning or porch projects over a street | 探出去
thafng'afkafm | tankan (orange) | 窗仔框; 桶仔柑; 桶柑
thafngkafm | tankan (orange) | 桶柑; 桶橘(蜜橘)
thang'afmngg | window | 窗戶門; 窗仔門
thang'afmnggoa | outside the window | 窗仔門外
thang'afmngkhefng | window frames | 窗戶仔框
thang'afmngpvy | window side | 窗仔門邊
tharmhiafmkaf | explorer; adventurer | 探險家
tharmhiafmtui | expedition team; exploration party | 探險隊
thaukafng kiafmliau | do less work and use less or inferior materials than agreed up upon (especially in a building job); to jerry build | 偷工減料
thaukinkiafmniuo | steal by providing less amount | 偷斤減兩
thefunciafm | clinical thermometer | 體溫計
thiafm hoeasiu | a wish for long life | 添壽
thiafm hoksiu | May you increase in happiness and longevity | 添福壽
thiafm iuhviw | money of sesame oil | 香油錢
thiafm | refill,add, increase | 添
thiafm'aq | tired | 忝矣
thiafmbi | flattery; blandish; adulate; bootlick; gloze | 諂媚
thiafmme | scold severely | 諂罵; 痛罵
thiafmmi | flatter, flattery | 諂媚
thiafmsie | tiresome | 忝死; 累死
thiafmsirmsixm | tiresome | 忝㽎㽎; 累㽎㽎
thiafmthaau | tired; be tired out; be exhausted | 忝頭; 疲倦; 吃力
thiafmthiafmthiarm | tiresome | 忝忝忝; 累累累
thiafmthiarm | tiresom | 忝忝; 累累
thiaociafm | damaged record caused record player skipping notes | 跳針
thihtiafm | anvil | 鐵砧; 鐵玷
thiuchiafm | by lot; draw lots (in fortune telling) | 抽籤
thoanjiafmpve | an infectious (contagious) disease | 傳染病
thoanjiafmpvi | an infectious (contagious) disease | 傳染病
tiafm phøeøee | mend leather shoes | 修補皮鞋
tiafm | chopper board; stithy; anvil; chopping block; a chopping board | 砧; 砧板; 刺痛
tiafm'aq | ordered (food) | 點矣
tiafm'ar | speck, spot | 點仔; 斑點
tiafm'iuu zøx kiehø | make a mark with oil ─ cherish (a person); a grudge; black list | 點油為記; 黑名單
tiafm'iuu | make a mark with oil | 點油
tiafmchvie | to point out someone's errors and make him realize; awaken | 點醒; 警告
tiafmchviux | select one's desired numbers or songs for the performers to sing or play; request a song | 點唱
tiafmgarn | light statue's eyes (one process of becoming God) | 點眼; (雕像要成為神的一個過程)
tiafmgoaxzefng | over an hour | 點外鐘
tiafmgoaxzengkuo | over an hour | 點外鐘久
tiafmhiet | acupuncture | 點穴
tiafmhix | select from a list the performances one desires to see | 點戲
tiafmhviw | light a stick of incense | 燒香; 點香
tiafmhøea | light a fire | 點火; 點火(燈)
tiafmhøex | count the number of articles; take an inventory | 點貨
tiafmji | Braille (type) | 點字
tiafmkaw | check and hand over; hand over (articles) after a checkup | 點交
tiafmkiarm | check, examine | 點檢
tiafmkimsut | alchemy | 點金術
tiafmkix | put medicine on a mole so as to remove it | 點痣
tiafmkngf | light a light | 點光; 點亮
tiafmkoex | clicked | 點過
tiafmkux | punctuate | 點句
tiafmkvia | count piece | 點件
tiafmliao | clicked | 點了
tiafmmafkalo | asphalt | 打馬膠路
tiafmmiaa | to call the roll; to mention somebody by name; mark the names on a roll; e.g.; those who are present or absent; call the roll; make a roll call | 點名
tiafmmiapho | roll (of names) | 點名簿
tiafmpefng | mark those present at muster; muster troops; mark the roll of soldiers | 點兵
tiafmphoax | give a hint to a man so that he may understand; especially; some secret plot or unseen danger; explain something difficult to understand; to unravel (a mystery) | 點破
tiafmpox | on demand for broadcast | 點播
tiafmpvoarzefng | an hour and a half | 點半鐘
tiafmpvoax | an hour and a half | 點半
tiafmpøx | on demand for broadcast | 點播
tiafmsiaux | count; get the bill | 點數
tiafmsimtvafar | street food | 點心擔仔
tiafmsimtvax | street food | 點心擔
tiafmsiw | check and receive; check and accept (articles that are delivered or handed over) | 點收
tiafmsngx | count those present | 點算; 清點
tiafmsoarn | click | 點選
tiafmsox | the number of points; score; count the number of articles or the amount of money | 點數; 分數
tiafmsym | refreshment; snacks; snack; small hasty meal at any hour | 點心
tiafmsym-tiaxm | refreshment shop | 點心店
tiafmtefng katzhae | with illuminations and decorations | 張燈結彩
tiafmtefng | light a lamp | 點燈
tiafmtengkatzhae | light up | 點燈結綵
tiafmthiq sengkym | transform common metal into gold ─ make a poor writing into a literary masterpiece by skillful retouching | 點鐵成金
tiafmtiafmtihtiq | bit by bit | 點點滴滴
tiafmtiarm cyn | very reliable; everything exact | 精確
tiafmtiarm | bit by bit | 點點
tiafmtiin | through | 點陳
tiafmtuq | give a hint what to do; warn of danger (often secretly or privately) by a sign; wink or hint not generally understood | 提醒
tiafmtøh | kindle | 點燃; 點著
tiafmzefng | hours; o'clock | 點鐘; 鐘點
tiafmzeg | light a candle | 點燭
tiafmzeng | hour | 點鐘
tiafmzeng'ar | an hour | 點鐘仔
tiafmzhaix | order food, select dishes to order | 點菜
tiafmzhud | point out, to number | 點出
tiafmzhvea | warn (by a hint) of a plot or other danger | 提醒
tiafmzong | punctiform, dot-like | 點狀
tiafmzøee | call a roll | 點齊
tiamtiafm | pinch- like sand in shoes | 砧砧
tiausafm boxsux | to swindle by a clever trick; inconsistent; whimsical; freakish (Lit. three in the morning and four in the evening ─ This expression refers to the story of a man who promised his monkeys three chestnuts in the morning and four in the evening. They object | 朝三暮四
tibahtiafm | pork anvil | 豬肉砧
tiefnlafmhoe | exhibition; exposition; a fair | 展覽會
tiefnlafmphirn | exhibit | 展覽品
titiafm | block on which pork is laid out for sale | 豬砧; 肉攤子
tiøqkviafkafm | spoiled kids | 著囝甘
tngciafm | minute hand (of watch or clock) | 長針; 分針
toaxkiafmkex | great reduction in price ─ great sale | 大減價
toaxsafm | big tree | 大杉
toaxthauciafm | pin | 大頭針
toexkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
tongkafm kioxngkhor | stick together through thick and thin; sharing joys and sorrows; share bliss and adversity together | 同甘共苦
tongkhor-tongkafm | sharing each other's fortunes; share the ups and downs of life | 同苦同甘
toxciafm | thermometer | 度針
toxzafm | thermistor | 度針
tudkeg kiafmzaf | make a search without prior notice or announcement | 突擊檢查
tutiafm | pig anvil | 豬砧
tvafafmi | popular noodle dish in Taiana | 擔仔麵
tvafma | beat and abuse | 打罵
tvafmafkaf | chian; asphalt; tar | 打馬膠; 柏油
tvarafmi | danzi noodles | 擔仔麵
tvixmoafmoar | very full (of liquid); very crowded | 滿滿的
tøhterng ny kafm | As easy as picking up the orange on the table ─ easy as falling off a log | 桌上取柑; (易如反掌)
tøtiafm | cutting board | 刀砧; 砧板
tøtøsiafmsiarm | escape | 逃逃閃閃
tøxlafm'oaan | guide | 導覽員
u tafmliong | have courage or guts | 有膽量
uihuisafmzøx | do evil | 為非糝做
uixsvafmiq | why? For what? | 為啥物
uixsviafmih | why? For what? | 為啥物
uixsviafmiq | why? For what? | 為啥物
ujiafmtiøh | polluting | 汙染著
uliafmgoaan | pollutant | 汙染原
uxhongciafm | vaccination | 預防針
viusafm | ginseng | 洋參
viwafm`ee | historically referred to members of lesser standing in the family | 養粥的; 家中無權力之人
zadhafm | very close together (of sugar cane) | 節密; (有節植物)
zaesafm | repeatedly | 再三
zaethiafm | add more | 再添
zafm | taste | 嚐
zafmbog'ar | sleepers supporting railway track; railway ties; sleepers | 枕木仔
zafmbok | railway tie, mine timber | 枕木
zafmcioxng | behead | 斬將
zafmhek | ingathering; crop | 斬獲
zafmjieen | really; very | 非常; 截然
zafmjien'ar | brand new | 嶄然仔
zafmkoafn | cut off | 斬關
zafmsad | kill | 斬殺
zafmsiuo sixcioxng | behead a criminal and exhibit the severed head to the public as a warning to would be offenders | 斬首示眾
zafmsiuo | decapitated; behead | 斬首
zafmthaau | decapitate | 斬頭
zafmthautaai | guillotine | 斬首台
zafmtiaau | inscription on the criminal to be beheaded | 斬頭; 罪狀
zafmtng zengsy | put an end to a love affair or relationship (Lit. cut off the threads of love) | 斬斷情絲
zafmtng | cut off with one blow of a sword; knife or axe | 斬斷
zafmtuu | cut and remove, clear away, wipe out | 斬除; 剷除
zafmzhao-tukwn | take care of a situation so that it is settled once and for all (Lit. Pull grass out by the roots.) | 斬草除根
zafmzoeh | rapidity and wisdom | 斬截
zafmzøeh | rapidity and wisdom | 斬截; 乾脆
zaitix-liofngkiafm | talented and smart | 才智兩兼
zaizeeng zhafmtiong | situation in an afflicted area is serious; a lot of heavy damage | 災情慘重
zaotiafm | chopping board | 灶砧
zengbit ee kiafmzaf | close examination | 精密的檢查
zengsiin pafmoar | in high spirit; vigorous and energetic; full of spirit and energy | 精神飽滿
zengthiafm | add on | 增添
zengtiafmhuix | remuneration for teaching paid by the hour | 鐘點費
zexngtien kafm'exng | electrostatic induction | 靜電感應
zhacidtiafm'ar | almost | 差一點仔
zhaechi'afmiaa | traditional Taiwanese names | 菜市仔名
zhaecyafmia | female destiny | 菜子仔命
zhaepofchiafm | dry shredded radish | 菜脯簽
zhaetiafm | a wooden block for cutting vegetable and meat | 菜砧
zhafm | and (used as a conjunction connecting nouns but not adjectives); with | 和; 摻; 攙; 參; 跟; 加
zhafm'axn | ghastly murder case; tragedy | 慘案
zhafmheeng | atrocity, dreadful deed | 慘行; 暴行
zhafmi | fry noodles; fried noodles | 炒麵
zhafmkek | tragedy; calamity | 慘劇
zhafmkerng | dreadful sight; dire circumstances | 慘景
zhafmkhog | cruel and sadistic | 慘酷
zhafmkiok | dreadful result; tragic ending; wretched circumstances; tragic event; tragedy | 慘劇; 慘局
zhafmkiørsviaf | scream | 慘叫聲
zhafmkiøx | give a blood curdling scream or shriek | 慘叫
zhafmliet | severe; furious; desperate; terrible | 慘烈
zhafmpai | crushing defeat; serious crushing; heavy defeat | 慘敗
zhafmpeh | pale | 慘白
zhafmsad | massacre; cruel massacre; to kill by cruel or violent means | 慘殺
zhafmsie | to die miserably; meet a violent or tragic death | 慘死
zhafmsu | sad thing; tragedy | 慘事
zhafmtam | all gone wrong; difficult (business); pale (face); lacking brightness; dull; miserable; laborious; arduous | 慘憺; 不景氣; 慘淡
zhafmthoxng | deeply grieved; painful; bitter | 慘痛
zhafmtiong | disastrous, calamitous | 慘重
zhafmzheq | miserable | 慘慼
zhafmzhoeq | miserable | 慘慼
zhafmzhøeq | miserable, wretched, repining | 慘慼; 泣不成聲
zhafmzong | miserable condition; tragic sight | 慘狀
zhahciafm | engage | 插針
zhamzhafm | mixed | 摻摻
zhaohiamhiafm | pungent urine odor | 臭薟薟
zhaojiøxhiafm | foul smell of urine | 尿臭味
zhaoliøxhiafm | smelly urine | 臭尿薟
zhatiafm | cutter board; wooden block for cutting things upon | 柴砧
zheg'afmi | noodles with peppery sauce | 擔仔麵
zhngciafm ynsvoax | serve as a go between | 穿針引線
zhngciafm | thread a needle | 穿針
zhoachiafm | draw lots | 抽籤; 撮籤
zhoahchiafm | shredded food | 刨籤; 掣籤
zhoaqciafm | pointed | 斜尖
zhuie'afm | face mask | 嘴罨; 口罩
zhuie'exhafm | chin | 嘴下頦
zhuieafm | face mask | 喙罨
zhuieciafm | bird's bill, beak | 嘴針; 鳥嘴
zhuielafm | animal's snout; muzzle | 口罩; (動物用)
zngrgukakciafm | stubborn | 鑽牛角尖
zofkhafm | ancestral niche | 祖龕
zofngkafm | director | 總監
zorng-kiafmzaf | general examination | 總檢查
zuchiafm | bookmarker | 書籤
zuciafm | magnetic pointer | 磁針
zuosia-ciafm | hypodermic needle | 注射針
zuosiaxciafm | injection needle | 注射針
zuxgvor kiafmthør | self examination; review one's conduct; achievement | 自我檢討
zuxkafm tuixløh | abandon oneself to wanton ways, indulge in debauchery out of one's own free will | 自甘墮落
zuxkhiafm | humble oneself, be modest, modesty, self debasement (as a gesture of politeness) | 自謙
zuykafm | sweet orange | 水柑
zwgvofciafm | meridian needle | 子午針
ø'afmixsvoax | vermicelli with oyster | 蚵仔麵線
øafmixsvoax | oyster noodle soup | 蚵仔麵線
øetiafm | shoemaker's last | 鞋砧; 鞋楦; 鞋砧,
øexkhafm-tid | can bear, can stand, in a position to, fit for, worth of | 會堪得; 配得; 禁得起
øexkhafm`teq | be able to sustain | 會堪得; 禁得起
øexkhafm`tid | can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work) | 會堪得; 配得; 禁得起
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]