"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: bag

Angbag'uar taux lauxjiet | useless helper (Ang-bak-u-a is a person with impaired vision or a dim wit.) | 濫芋充數
aekhaux bøo bagsae | find it hard to bring up a matter | 欲哭無目屎; 有口難言
angbagkvii | conjunctivitis; the edges of the eyelids watery and inflamed, bleary-eyed | 紅目墘
angbaglieen | | 紅目鰱
angbagzuie | red ink | 紅墨水
bag lasaam | soil; defile | 沾污穢
bag zuie | got wet | 沐水
bag | touch; touched; stain; soil; foul; stain; dirty up | 污; 沐; 沾; 染; 污染
bag'aang | covetous; envious | 眼紅
bag'ah | an ink-box | 墨盒
bag'au | behind; at the back; in the rear; behind somebody's back | 目後; 背地裡; 背後
bag'axm | blind | 目暗; 瞎
bag'e | now; at present | 目下; 眼前
bag'iuu | tears; tears caused by cold or smoke | 目油; 眼水; 眼淚; 淚水
bag'iøh | eye-drops; ophthalmic ointment; medicine for the eyes | 目藥; 眼藥
bag'iøqkøf | eye-ointment | 目藥膏
bag'iøqzuie | eye-lotion; eyewash | 目藥水
bag'w | eye socket; eye socket | 目窩
bag'øf | eye socket | 目窩; 眼窩
bag`tiøh | contamination | 沾上; 沾到; 沾著; 碰到
bagbaai | eyebrow; the eyebrows | 目眉; 眉毛
bagbaai-bøea | eyebrow tail | 目眉尾
bagbaai-mngg | eyelash | 目眉毛
bagbaai-thaau | beginning end of eyebrow | 目眉頭
bagbaipid | eyebrow pencil | 目眉筆
bagboea jiaau | wrinkles at outer side of eyes; crow's feet | 目尾皺
bagboea | the outer corner of the eye | 目尾; 眼梢
bagbøea | tip of brow | 眉梢; 目尾; 眼角
bagchiaq | 'be' envious | 目赤; 眼紅
bagchviu | carpenter; carpenter; carpentry | 木匠
bagchviu-saihu | a carpenter | 木匠
bagchviuxsaihu | carpenter | 木匠
bagchviuxtiaxm | carpenter's shop; cabinet maker's store or establishment | 木匠店
bagciab | ink; Chinese ink | 墨汁
bagciafm | pointed eyes; sty on the eyelid | 目尖; 目針; 麥粒腫; 瞼腺炎
bagciah | feel serious | 目食
bagciahmngg | eyelashes | 目隻毛
bagciaq | feel serious | 目隻
bagciaq-mngg | eyelashes | 目隻毛; 目睫毛
bagcidniq | twinkling of an eye; a moment; just a little while (Lit. blink of an eye) | 目一眨; 一眨眼
bagciu'ang'ar | pupil of the eye | 目睭尪仔; 瞳孔
bagciuaang | blood-shot eyes | 目睭紅
bagciubøea | glance; furtive glance | 目睭尾
bagciujiin | eyeball; the eyeball | 目睭仁; 眼珠; 眼球
bagciukhafng | the socket of the eyes | 目睭孔
bagciukhof | area around the eyes | 目睭眶
bagciukhu | the socket of the eyes | 目睭眶
bagciuliin | pupil | 目睭仁
bagciumngg | eyelashes | 目睭毛
bagciumof | eyelashes | 目睭毛; 眼睫毛
bagciumoo | eyelashes | 目睭毛; 眼睫毛
bagciuphee | eyeskin | 目睭皮
bagciuphoee | eyelid | 目睭皮
bagciuphøee | eyelid | 目睭皮; 眼皮子
bagciuzeeng | before the eyes; in sight; at present | 目睭前; 眼前
bagciw buibuy | eyes half-opened (closed) | 目睭微微; 眼睛半開
bagciw buxbu | vision not clear; blurred vision | 目睭霧霧; 眼花
bagciw ee ojiin | pupil of the eye | 目睭的黑仁; 眸子
bagciw ee peqjiin | white of the eye | 目睭的白仁
bagciw hoehoef | blurred vision | 目睭花花
bagciw khie ien'ng | blurred vision | 目睭起煙秧; 眼花
bagciw lai | sharpness of the vision; clear sightedness; keen eye | 目睭利; 眼光銳
bagciw nihchiauq nihchiauq | blink in fear; amazement; loss or disappointment; blink back tears | 乾瞪眼; 望巴巴地
bagciw siab | tired eyes; eyes drooping with sleep; sleepy eyes; drowsiness | 目睭澀; 眼睛澀
bagciw tengsuun | double eyelid | 目睭重紋; 雙眼皮
bagciw thapthab | deep-set or sunken eyes; eyes with bags under them | 目睭塌塌; 眼窩內凹
bagciw tiaotiaux | eyes staring upwards (when about to die) | 目睭吊吊; 斜眼
bagciw tun | not good at recognizing things | 目睭鈍; 眼力遲鈍
bagciw | eye; eye | 眼睛; 目睭
bagciw-aang | blood-shot eye | 目睭紅; 眼紅
bagciw-cieen | now; present | 目睭前; 眼前
bagciw-hoef | blurred vision | 目睭花
bagciw-jiin | apple of the eye | 目睭仁; 眼珠
bagciw-khafng | eye socket | 目睭孔; 眼眶
bagciw-khof | item circle | 目睭眶; 眼眶
bagciw-khud | eye-socket | 眼睭穴; 目睭窟; 眼窩
bagciw-mngg | lash | 目睭毛; 眼睫毛; 睫毛
bagciw-mof | eye-lash | 目睭毛; 睫毛
bagciw-phøee | upper eye-lid | 目睭皮; 眼皮
bagciw-zeeng | in front of eyes | 目睭前
bagcvix | a girl's significant glance; to flirt | 秋波; 目箭
baghafm | swollen eyelids | 目疔; 眼皮
baghiin | dizziness | 目暈; 目眩
baghoef | dim in vision; eye dim | 目花; 眼花
baghvi | ink stone | 墨硯
baghviw | a plant of the birthwort family, Aristolochia mollis | 目香
bagjiin | eyeball | 目仁; 眼珠
bagkafng | carpenter; woodwork; carpentry | 木工
bagkag | eyes corner | 眼角
bagkakciafm | pointed tip of eye's corner | 目角尖
bagkawciafm | stye | 目狗針
bagkaxng | angry eyes | 目降; 怒目
bagkhafng | eye socket | 目空
bagkhangchiaq | covetous; envious | 眼孔赤; 眼紅
bagkheg | woodcut | 木雕; 木刻
bagkhof | around the eye | 目眶; 目箍; 眼眶
bagkhofnghii | eyefish | 目孔魚
bagkiah | clogs | 木屐
bagkngf ee laang | man who can see; not blind | 目光的人; 能視的人
bagkngf | good eyesight; eyes capable of vision | 目光; 眼亮的; 眼睛無毛病的人
bagkviarjiin | lense; eyeglass lens | 目鏡仁; 眼鏡片
bagkviarkhefng | eyeglasses frame; frame of eyeglasses | 目鏡框; 眼鏡框
bagkviarliin | lense | 目鏡仁
bagkviax ab'ar | eye glass box or case | 目鏡盒仔; 眼鏡盒子
bagkviax | eyeglasses; eye-glasses; spectacles | 目鏡; 眼鏡
bagkvii | around the eyes; the edges of the eyelids | 目墘; 眼圈; 眼睛邊緣
bagkym | eyesight vision | 目金; 眼力
bagkøf | prepared Chinese ink | 墨膏; 墨汁
baglai | (lit.); eyes; eyesight | 目內; 眼簾
bagliau | wooden material | 木料
bagni | jasmine | 茉莉
bagni-hoef | Arabian jasmine | 茉莉花
bagnih'ar | in a blink of eye; an instant | 目𥍉仔
bagniq | in the twinkle of an eye | 目瞬; 一瞬間
bagniq-kuo | in a short period | 目眨久; 目𥍉久; 目瞬
bagnixhoef | jasmine flower | 茉莉花
bagphuun | a wood tub | 木棚; 木盆
bagphøee | upper eye-lid | 目皮; 眼皮
bagpvoaa | inkstone; ordinary old type of Chinese ink stand; on which bar ink is ground and mixed with water | 硯台; 墨盤
bagsad | Stinking insect; Louse; bed-bug | 目蝨; 木蝨; 臭蟲
bagsae | tears; tears | 目屎; 眼淚
bagsae-køf | discharge from eyes | 目屎膏; 眼屎
bagsaxsi | doze | 目砂視; 微睡
bagsay | carpenter | 木師; 木匠
bagsaykøf | gum(from eye); eye mucus | 目屎膏; 眼屎
bagseg khar | quick at understanding or imitating | 目色巧; 眼力好
bagseg | (n) hint or signal given with one's eyes; expression in one's eyes indicating one's intention or wish | 目色; 目識; 眼光; 眼色; 眼力
bagsiin | (n) expression or emotion showing in one's eyes; expression of the eyes; luster or brightness of the eyes | 目神; 眼神
bagsit | good value | 木師; 合算
bagsuun | wrinkles near eyes | 目紋; 眼邊紋
bagtaai | an ink-stone, an ink-stand | 木台; 墨臺
bagtao | carpenter's ink box and line for printing guidelines; ink utensil used by the carpenter to make markings | 墨斗
bagtao-svoax | thread used in carpenter's ink box and line for printing guidelines; ink utensil used by the carpenter to make markings | 墨斗線
bagte | personality | 起眼
bagthaau katkad | frown | 目頭結結
bagthaau khar | skilful at recognizing or calculating at a glance | 目頭巧; 眼識好
bagthaau koaan | proudly looking down on people; as on poor relatives | 目頭高; 勢力眼
bagthaau | inner corner of eyes, trademark | 目頭; 商標
bagtoe | eye-catching | 目地
bagzadar | squid | 木賊仔
bagzadchiarm | baked cuttlefish | 烏賊叉
bagzat | sepia; cuttlefish | 墨賊
bagzeeng | currently | 目前; 眼前
bagzheg | measure distance with the eyes | 目測
bagzhvef bag'ngg | very anxious | 目青目黃; 十分焦急
bagzuie | ink | 墨水
bagzuie-paan | ink bottle, inkpot | 墨水瓶
bagzuie-ui | ink paint | 墨水畫
bakbag taktag | miscellaneous | 沾沾觸觸; 零零碎碎
boaq bag'iøh | apply eye ointment | 擦目藥
boeq khaux bøo bagsae | You want to cry but there are no tears. There's just no way out | 欲哭無目屎
bøbagte | have no social rank or position; look down; despise | 沒地位; 無被看得起
bøo bagte | discriminate against; to despise; to look down upon | 看無起; 有眼無珠
chid bagsae | wipe away tears | 拭目屎; 擦眼淚
chimbag'øf | eye socket | 深目窩
chiwbag'ar | the protuberance at the wrist joint | 手目仔; 腕關節骨
cidbagnih'ar | just a little while | 一目瞬仔; 一會兒
cidbagniq | in the twinkling of an eye | 一目瞬; 一眨眼
cidbagniq-kuo | in a very short period of time | 一目瞬久; 一瞬間
hoea siøf bagbaai | imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows) | 火燒眉毛; 燃眉之急
hør-bagseg | good eye; sharp eyed; good visual memory | 眼力佳; 好目色
khipbagzoar | blotting-paper | 吸墨紙; 吸水紙
khvoarbøo bagte | despise | 看無起; 看無目地
khvoax laang bøbagte | look down upon others | 看人無目地; 看無起人家
koax bagkviax | wear glasses (ring; wrist watch) | 掛眼鏡; 戴眼鏡
koax bagkviax`ee | bespectacled | 掛眼鏡的; 帶目鏡的
laau bagsae | weep; shed tears | 流淚
laau-bagsae | weep | 流目淚; 流目屎; 流淚
laubagsae | to shed tears | 流目淚
lauxlaang-bagkviax | convex glasses for one suffering presbyopia | 老人眼鏡
liuo bagciw | gouge out eyes | 挖眼睛
moasatbag'ar | milk fish | 麻虱目仔
ngf bagciw | cover the eyes | 摀眼睛
obag'ar | Formosan backthorn | 黑目仔; 黑背刺
oea bagciw | scoop out the eyes | 挖眼睛
ofm bagciw | cover the eyes | 摀住眼睛
ojinbagkviax | sunglasses | 烏仁目鏡
olinbagkviax | sunglasses | 烏仁目鏡
or bagciw | gouge out the eye | 挖眼睛
peh-bagbaai | white eyebrow- person who invite himself or herself to a party | 白目眉
pengkofng-bagkviax | flat light glasses | 平光目鏡
peqbagbaai | white eyebrow | 白目眉
peqbagkaau | white eyes monkey | 白目猴
phoex bagkviax | get the right lenses for eyeglasses; be fitted for eyeglasses | 配目鏡; 配眼鏡
phvixbagphang | nostril seam | 鼻目縫
phvixbagzhuix | one's appearance; facial features (in general) | 鼻目嘴; 臉貌; 面貌; 面孔
pvoarbag'ar | make believe you don't notice something (Lit. one eye open and one closed) | 半目仔; 睜一眼閉一眼仔
pybaghii | flatfish, flounder | 比目魚
sae-bagbøea | give a side glance, wink, leer | 使目尾; 斜眼看人
satbag'afhii | milkfish | 虱目仔魚
satbag'ar | milkfish | 虱目仔
satbaghii | milkfish (Chanos chanos) | 虱目魚; 蝨目魚
saybagbea | wink | 使目尾
saybagboea | wink; cast an angry or amorous glance (archaic) | 使目尾
saybagbøea | cast an angry or amorous glance (archaic) | 送秋波; 斜視
saybagcvix | winking | 使目箭
saybagkag | winking | 送目角
sutbagbea | wink | 捽目尾
sutbagboea | wink | 捽目尾
svebagciafm | eye disease | 生目針
svebagciw | has eyes | 生目睭
svibagciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目針
svibagsayciafm | pink eye; conjunctivitis | 生目屎針
swnbag'ar | the joints in a bamboo stick | 筍節仔; 較長的竹筍長出的每一個節
tambagkii | red eye (eyes red; swollen and itchy) | 紅眼眶病; (一種眼疾)
tekbagzhao | Egyptian grass | 竹目草
thaubagciao | chief bird | 頭目鳥
thauhiin bag'axm | dizzy head and dimmed vision | 頭昏眼花
thauhinbag'axm | dizzy | 頭眩目暗
thoaf bagbøea | long tip of brow | 拖目尾
thobagsay | handy man | 土木司
thofbagthofbak | eyes popped | 吐目吐目
thvy bøo bagciw | Heaven has no eyes (said when great criminals go unpunished and prosper all the more by their crimes) | 皇天無眼
thvy u bagciw | Heaven's eye sees (as when calamity suddenly overtakes wicked men) | 皇天有眼
tiarm bag'iøh | apply eye lotion | 點眼藥
tiq bagsae | drop tears | 流淚
toaxbagkhorng | arrogant; excessive | 大目孔
uxn bagzuie | dip (a brush) in ink | 沾墨水
wnheeng-bagkviax | contact lens | 隱形目鏡
zhaobagni | fragrant glorybower | 臭目; 臭茉莉; 吹牛
zhuiechiørbagchiøx | very happy; joyful or jubilant | 眉開眼笑
zhuiekviebagkvix | eye witness | 喙見目見
zhuiekvix-bagkvix | see often | 經常相見
zuybag'oe | painting done with ink and water | 水墨畫

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School