amlaang nybak | deceive others | 掩人耳目
angbak | pinkeye; bloodshot eye | 紅目; 紅眼
baibak | prospect of a solution | 眉目
bak zhefng bii siux | handsome | 目清眉秀
bak | ink-stick or ink; wood; eye; jasmine; desert; wood; trees | 墨; 目; 節; 茉; 木; 漠
bak'iuu | touch oil | 沾油
bak`nih | in one's eyes | 目裡; 眼中
bakaf | dishonest; unreasonable | 無老實; 不講理
bakbag taktag | miscellaneous | 沾沾觸觸; 零零碎碎
bakchiuo | (vi) meddle; meddle in another's affairs | 沾手; 參與; 干涉
bakciukhafng | eye-socket | 目睭眶
bakkhaf bakchiuo | can't do much | 沾手沾腳
bakkhaf-bakchiuo | get one's feet; hands wet | 沾手沾腳
bakku | the back, the background, a backer, a supporter | 背景
bakkuq | reversing | 倒車; 源自日語バック(bakku)
bakkvoa | soak with sweating; stain with perspiration | 沾汗; 沾到汗
baktaam | get web; soil by wetting | 弄濕; 沾濕
baktafng baksay | covered with all sorts of filth | 沾東沾西; 沾這沾那
baktag | troublesome; bothersome; confusing | 沾觸; 細煩; 煩瑣; 煩碎
baktiau | moist with; wet to; soak with; be stained with; touch | 沾住
bakzhuix | touched it by mouth; food around mouth | 染嘴; 沾嘴
bakzuie | touch water; dabbling in water | 弄水; 沐水; 玩水; 沾水
baxngbak | mesh; net | 網目; 網眼
bebak | superficially attractive; dizzy; teeny-weeny eyes | 目眩; 金玉其外; 咪目
bixnbak | facial expression; facial features; facial appearance; countenance; personage; face; feature; appearance; countenance | 面目; 容貌
boabak | grind Chin; inkcake on slab; prepare liquid ink from an ink stick | 磨墨
buibak | barely close the eyelids | 瞇目; 微瞇眼
bythaibak | a kind of rice noodle | 米篩目; 米食名
chiabak | to look down on somebody | 斜目
chiahbak | envious, annoyed | 刺目; 赤目; 眼紅
chiebak | offending to the eye | 剌眼
chimbak | sunken eyes | 深目; 凹眼
chinbak | with one's own eyes; personally; with one's own eyes | 親眼; 親目
chiokbak | eye-catching, attractive | 觸目; 醒目
chiuxbak | tree; arbor; trees (in general) | 樹木
chiwbak | the joints of hands | 手目; 手關節
chvibak | unfamiliarly eyes ? | 生目
chviebak | strike the eye; markedness; spotlight | 醒目
chvybak | (n) glamorization | 醒目; 顯眼
ciaqbak | cite | 食目; 引目
ciawar-bak | bird's eyes | 鳥仔目
cidbak | a glance | 一眼; 一目
ciøqbak | black ink; graphite | 石墨
cviarbak | right eye | 正目; 右眼
cviuxbak | up to one's standard; to one's taste; think well of | 上眼; 上目; 看得起
gafnbak | the eye; spy who reports to someone what he sees | 眼目
gaixbak | glare; dislike; unsightly | 礙目; 礙眼
gaxmbak | useless eyes | 笨眼; 眼光遲鈍
gebak | be an eyesore; hurts to look at | 礙眼
giaqbak | survey; overlook | 舉目
goxngbak | useless eyes | 憨目; 笨眼; 眼光遲鈍
hambak | swell eyes | 腫眼
hoeabak | ruins of a city; castle; etc | 廢墟
hoebak | ornamental flowers and trees | 花木
honghøefbak | an eye inflammation | 風火目
hviafbak | (n) glamorization | 顯目; 惹眼; 搶眼; 起眼; 炫目; 顯眼; 奪目; 亮麗; 醒目; 眩目; 耀眼
hviarbak | conspicuous; glamorization | 顯目
hwnbak | cosmetics | 粉墨
iedbak | pleasant to the eyes | 悅目
iubak | printing ink; ink | 油墨
iøchiuo nihbak | give secret signals by waving the hand and winking | 搖手眨目
jiabak | to block light from direct shining on the eyes | 遮目
jiedbak | inflamed eyes | 熱目; 眼睛紅腫
jvybak | ears and eyes, one's subordinates or spies | 耳目
kahbak | desirable | 合目; 看合意
ke'afbak | night-blindness | 夜盲症; 雞仔目
keabak | price; quotations | 價目
keafbak | night blindness, corn on the foot | 雞仔目
kebak | corns on the foot. | 雞眼
khabak | ankle | 腳踝; 跤目
khehbak | close eyes | 閉目
khipbak-zoar | blotting paper | 吸墨紙
khvoarcviuxbak | think well off; to respect | 看上眼
khvoax-bøexcviuxbak | cannot set a high value on; look down on | 看無上眼; 看不起
khøbak | subject, item, course | 科目
khøehbak | close eyes | 閉目; 瞌目
kimhibak | protruding eyes | 金魚眼; 凸目
koeabak | look over list so as to check or approve | 過目
koeafbak | night blindness like chicken eyes | 雞仔目
køe'ar-bak | clavus; corns on the foot | 雞仔眼
køeabak | glanced | 過目
køebak | callus | 雞眼
lauxhoea'afbak | long sighted- old people vision | 老歲仔目
lauxlaang bak | old man's eye sight; eyes of the old; presbyopia | 老人眼; 老花眼
lauxlaang-bak | farsightedness | 老人眼
lauxlangbak | old people | 老人目
liwafbak | button-hole | 鈕仔目; 鈕扣眼
løqbak | to start writing or painting | 落墨
m-cviuxbak | not impressed with | 無成目; 不在眼裡
m-køeabak | won't look | 無過目
masatbak | milk fish | 虱目魚
moaa laang ee bak | deceive other's eyes with some tricks | 瞞人的眼
moabak | throw dust in the eyes of; deceive other's eyes with some tricks | 瞞目
moasatbak | milk fish | 麻虱目
moasvelangbak | practice deception | 騙人耳目
mxternglangbak | bad-looking (thing; action) | 毋頂人目; 不順眼
niawchyafbak | small; protruding eyes | 貓鼠仔目; 眼睛小
nihbak | blink; wink; signal with a wink; to twinkle | 眨眼; 𥍉目; 瞬目; 霎眼
obak | black ink; Chinese ink; ink stick | 黑墨; 墨汁
parngbak | close one's eyes to; feign stupidity or ignorance; pretend didn't see someone doing something wrong | 無看; 放目; 裝傻; 睜一隻眼閉一隻眼
pegbak | idiot; dull looking; stupid | 白癡
peqbak | be undiscriminating; idiot | 白目; 看無懂好壞; 白癡
perng-peqbak | look askance at; look cold at; frown upon; turns the supercilious look | 翻白眼; 反白目
phurnbak | ink jet | 噴墨
phvaybak | roving eye; a lustful look | 歹目; 邪眼; 色瞇瞇的眼
phvaybaktor | stomachache | 歹腹肚
phvixbak | nose and eyes | 鼻眼
phynbak | items | 品目
pitbak | pen and ink; words; writing; pen and ink ─ stationery | 筆墨
porbak | squares between the longitude and latitude lines of the cloth | 布目
satbak | milkfish (Chanos chanos) | 虱目
siangbak | binocular; both eyes | 雙目
siaobak | details of accounts; accounts | 帳目; 數目; 賬目
simbak | the understanding, the heart, what I know | 心目
simbak-tiofng | in one's mind, in one's eyes | 心目中
siøfbak | small wood | 小木
siør-tøebak | a smallsmal subject | 小題目
sorbak | number | 數目
sutbak | wink with eyes | 摔目; 霎眼
svibak | born | 生目; 生來
sybak | bad eyesight; dead person’s eyes | 死目
tebak | the subject or title of a composition or speech; theme; heading; question; problem (especially in a test) | 題目
tekbak | bamboo joints | 竹節
texbak | classification of land | 地目
thapbak | sunken eyes | 塌目; 凹眼
thaubak | a chief; a leader; chief; headman | 頭目
thngrbaktheq | upper body naked | 褪腹裼
thoahbak | strabismus, squint | 拖目; 斜眼
thofbagthofbak | eyes popped | 吐目吐目
thofbak | protruding eyeball | 凸目
thorbak | have protruding eyes | 凸眼; 吐目
tiaubak | account; list of articles | 條目
tidbak | stupid eyes | 直目; 笨的眼睛
toahbak | big eyes; strabismus, squint | 大目
toaxbak | large eyes | 大目
toaxbaktor | pregnant | 大腹肚
toaxseabak | eyes of different size; partial | 大小眼; 私偏
toaxsoeabak | view others unfairly | 大細目
toaxsøeabak | view others unfairly | 大細目
toaxtebak | great theme ─ an important matter; a long passage given out as a text | 大題目
tuxnbak | blunt eyes | 鈍目
tvaxbak | mistake in looking | 重錯; 看錯
tviebak | to gaze at; to stare at; fasten one's eyes on | 盯目; 盯
tøebak | topic; problems; subject | 題目
viafbak | conspicuous; showy | 顯眼
viuafbak | eye which does not close completely when the person is asleep | 羊眼目
zadbak | very close together (of bamboo or sugar cane) | 塞目; 很密; (有節植物)
zefngthauafbak | finger joint; knuckle | 指頭仔目; 關節
zhabak | knot in a log or piece of wood | 木節; 柴目; 木節瘤
zhadafbak | thief | 賊仔目
zhadbak | one's eyes look like a thief; sharp eyed; eyes with an evil glint | 賊眼
zhaekapbak | dumbo | 菜鴿目; 痴鈍的人
zhagbak | dazzling; blinded by bright light; dazzling; an obstacle to the view; an eyesore | 刺目; 鑿目; 無順眼; 刺眼
zhawbak | grass and trees; vegetation | 草木
zhoafbak | oblique eyes | 斜目
zhuhbak | didn't pay attention; did not see it | 覷目
zhvefbak | easy on the eye; neat and clear | 醒目
zoeabak | be a carpenter | 做木
zoeabak`ee | a carpenter | 做木的
zuobak | pay attention eyes | 注目
zuybak | ink | 水墨
zøeabak | be a carpenter | 做木; 做木工
zøexbak | many tree knots | 濟目; 濟節的
zørbak | be a carpenter | 做木; 做木工
zørbak`ee | carpenter | 做木的
zøxbak | japann | 塗墨
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]