Anglaubang | Dream of the Red Chamber, great Chinese novel authored by Tsau Hsueh-chin during the Ching Dynasty | 紅樓夢
baarn'banbaan | very insensible, dull | 悶悶悶; 蠻蠻蠻
baarn'baxnban | very very slow | 慢慢慢
baarng'bangbaang | quite vague | 茫茫茫
ban kek ban | hard to do | 慢極慢; (快極快)
ban | section of fruit; ten thousand; large numbers; myriad; all; very; extremely; absolutely | 瓣; 慢; 萬
ban'afkviar | the youngest child | 萬仔囝; 么仔囝
ban'afsi | just a minute | 慢仔是; 稍待
ban'ar | youngest kid in a family | 屘仔
ban'iern | tendril; vine | 蔓衍
ban-kviaa | walk carefully, goodbye | 慢走; 慢行
ban-puttek'ie | be forced to do it; to have no alternative; the last resort | 萬無得已
ban`ji | swastika | 万字
ban`khix | late | 慢去; 遲了
banbaan | insensible, dull | 蠻蠻
bancirm | youngest aunt; the wife of youngest uncle among father's younger brothers | 慢嬸; 最小的嬸嬸
bang ciawar | catch birds with a net | 網鳥仔
bang lie zafkuy | wish you come back soon | 望你早歸
bang okbang | have a nightmare | 夢惡夢
bang | dream; expect; net; hope; prospect; to hope; expect | 夢; 望; 網; 捕捉; 希望
bang'afmngg | screen door | 網仔門; 網屏
bang'ar | net | 網仔
bang'ar-thafng | window-screen | 網仔窗
bang'iorng | brave | 蠻勇
bang`kvix | to dream; to see in a dream | 夢見
bangbaang | vague; euphoric; drunk | 茫茫; 醉酒
bangbafng | very small (as rain) | 細小; 濛濛
bangbang'ar | very small (as rain) | 濛濛仔; 細小
bangbu | foggy | 茫霧
banghoef | some type of flower | 芒花
bangloan | to be busy with, to be occupied with | 忙亂
banglok | busy, engaged, in a bustle | 忙錄; 忙碌
bangtafng | some kind of vegetable | 芒苳; 蘆葦
bangzhao | grass | 芒草
banheeng | daringness; outrageousness | 蠻橫
banhofng | wild; waste | 蠻荒
banhun | hate | 蠻恨
bankviar | youngest kid in a family | 屘囝
bankøx | obstinate, stubborn | 頑固
banmoaa | cover with sack-cloth 'as shoes in mourning' | 披麻
banphee | stubborn | 蠻皮
banphesiern | stubborn ringworm | 蠻皮癬
banphoee | thick skinned; incorrigible; unruly; naughty; a whippersnapper; incorrigible, clow to respond to correction | 蠻皮; 很皮; 蹭著
banphoesiern | stubborn ringworm | 蠻皮癬
banphøee | sluggish to response; incorrigible | 蠻皮; 頑皮
banput'heng | unfortunate | 萬無幸
bansexng | chronic disease | 慢性
baxnban putkhør | absolutely forbidden; by all means no; under no circumstance | 萬萬無可
baxnban | slowly | 慢慢
baxnban'afkviaa | walk slowly; good-bye | 慢慢仔走; 再見
baxnban'aflaai | slowly; Don't rush! Take your time! | 慢慢仔來
baxnban'afsi | slowly; cautiously; Take it easy. Take your time | 慢慢仔是
baxnban'ar | slowly | 慢慢仔
baxnban-kviaa | walk slowly | 慢慢行
bebang | delusive dream; illusion; delusion | 迷夢
biban | widespread; filling the sky; boundless; flood; overflow | 彌漫
biefnbang | Don't daydream | 免望
binbang | dream; dream | 眠夢; 作夢
bwban | insult; blaspheme | 侮慢; 侮辱
bybang | fond dream | 美夢
bøbang | hopeless; hopeless | 無望; 沒有希望
chiaau khaq ban | set back clock or watch | 調較慢
chiaq bang'ar | make a net | 刺網仔; 編網子
chienban | for goodness sake; by no means (always used in negative) | 千萬
chienchienbaxnban | millions | 千千萬萬
chietbang | earnest desire; long for | 切望
chviafban | avast; wait a moment; Hold it! Not so fast! | 且慢; 等一下
cidban | ten thousand | 一萬
cixnbang | all the hope | 盡望
cviaban | very slow | 很慢
cviuxbang | on-hook | 上網
ekban | billion | 億萬
gvoxban | arrogance; haughty; haughty and overbearing | 傲慢
hamban | dumb | 憨慢; 頇顢; 笨; 笨拙; 憨笨
hanban | foolish | 頇顢
he'ar-bang | shrimp net | 蝦仔網; 蝦網
hibang | wish; hope; fish net | 希望; 魚網
hiongbang | nightmare | 惡夢
hoatbang | the net of justice; toils of the law | 法網
hoeban | petal | 花瓣
hongkhongbang | network of air routes | 航空網
hubang | fishing net | 魚網
høefbang | barrage, cross fire | 火網
jiedbang | crave | 熱望
jinsefng juu bang | Life is but a dream | 人生如夢
kafnban | to slight, to treat coolly | 簡慢
kafngban | myriads | 講萬; 成千上萬; 無數
kambit ee bang | sweet dream | 甘蜜的夢
kauthongbang | communication network; communication system | 交通網
kaybang | interpretation of dreams | 解夢; 圓夢
khafng-ngrbang | empty hope | 空希望
khahban | slower | 稍慢; 較慢
khanbang | drag along a large net (many men together) | 張網
khangbang | hopeless; a vain dream | 空望; 空夢
khengban | treat with disrespect | 輕慢; 輕蔑
khoaeban | rate of speed | 快慢
kiarbang | hope | 寄望
kibang | expect; hope; expectation | 祈望; 期望
kietbang | dreaming | 結夢
koarbang | wait and see | 觀望
kuizhengban | thousands | 規千萬
kuyban | how many 10 thousands | 幾萬
kynban | sooner or later; quick and slow; sooner or later | 緊慢; 遲早; 快慢; 早晚
kynzoaqban | merely a matter of time; sooner or later | 緊差晚 [*]
køban | arrogant | 高慢
lauxbang ee hii | fish that has escaped the net ─ said of criminal who has escaped punishment | 漏網之魚
lauxbang | escape the net ─ evade punishment | 漏網
liaubang | look down from a higher place | 瞭望
liawbang | watch at a distance | 瞭望
loaxnbang | bad dream | 戀夢
loxngban zwgi | romanticism | 浪漫主義
loxngban | romantic | 浪漫
luitadbang | radar network | 雷達網
løbang | net; network | 羅網; 網羅
løbansw | romance; love affair; romantic story | 羅曼斯
miban | to be present all over; to fill the air; to permeate through; to penetrate into; diffuseness | 彌漫
ngrbang | wish; expect; hope; expectation | 希望; 向望; 盼望
oanbang | interpret a dream | 圓夢
oanviubang | dream of passionate companion | 鴛鴦夢
oaxnban | slow; tardy | 緩慢
okbang | nightmare | 惡夢; 噩夢
pahban huo'ofng | millionaire | 百萬富翁
pahban | million | 百萬
peqbangbaang | vast expanse of white (snow, mist, etc.) | 白茫茫
peqjidbang | daydream; reverie | 白日夢
peqjit-bang | daydream, reverie | 白日夢
phabang | cast a net; net; throw or cast a fishing net | 拋網; 撒網
phoarbang | broken net | 破網
phvaybang | bad dream | 歹夢
pofbang | mending a fishing net; repair nets | 補網
pofphoarbang | mending the broken net | 補破網
por phoarbang | mend fishnet | 修補魚網
safnban | undisciplined | 散漫
sarnban | incompact; loose; disorganized | 散漫
sengchiefn sengban | hundreds and thousands; countless; numerous | 成千成萬
sinniuu bang'ar | bridal veil | 新娘網仔
sirnbang | believe and hope | 信望
sitbang | disappoint; disappointment | 失望
soanthoaan-bang | a propaganda network | 宣傳網
soarnthauban | garlic cloves | 蒜頭瓣
sorban | tens of thousands, several myriads | 數万; 數萬
sorzabban | a few millions | 數十萬
sox ie ban kex | by tens thousands; numerous | 數以萬計
taixban | disrespectful, rude, careless, lazy, negligent | 怠慢
tangbang | copper netm brass or bronze grill or screen | 銅網
thiencyn loxngban | innocent and carefree (child) ─ lovely; honest and without affectation (like a child); simple hearted; unsophisticated | 天真浪漫
thihbang | Iron net | 鐵網
thihbang'ar | Iron net | 鐵網仔
thihloxbang | railway network | 鐵路網
thihsvoarbang | barbed wire entanglements | 鐵絲網
thihsvoax-bang | barbed wire entanglement | 鐵絲網
thihsy-bang | iron wire screen | 鐵絲網
thihtiaau-bang | barbed wire entanglement | 鐵條網; 鐵絲網
thoabang | a dragnet, a townet | 傳網
thoabang-hizuun | trawler | 拖網魚船
thoatbang | tone's dream; (a spirit or deity) conveys a message to a mortal through a dream | 託夢
thokbang | give instruction in the dream; appear in a dream | 託夢
thongsirnbang | communication network | 通信網
thongsixn-bang | network of communication | 通信網; 通訊網
tiong'wn kuxbang | revive an old dream; reproduce the good old days; rekindle the old flame of love | 重溫舊夢
tioxnghaxiaxbang | midsummer night dream | 仲夏夜夢
titubang | cobweb | 蜘蛛網
titw-bang | cobweb, spider web | 蜘蛛網
toxngban | comic | 動漫
tviubang | to set a net | 張網
tviuobang | to set a net | 帳網
u-hibang | hopeful, promising | 有希望
uxbang | hopeful | 有望; 有希望
zabban | 100 thousand | 十萬
zafban | sooner or later; any time; sooner or later; some day; eventually | 早慢; 遲早; 早晚
zaqbang | sluice next | 閘網
zengbang | web of emotion; bonds of love; the tender trap; love's web | 情網
zengpøx-bang | an information system | 情報網
zhengban | ten millions | 千萬
zhengzhefng-baxnban | huge amount | 千千萬萬
zhunbang | Spring dream | 春夢
zoadbang | despair; be hopeless | 絕望
zoeabang | dreaming | 做夢
zuiebanbaang | unconsciously drunk | 醉茫茫
zuiebangbaang | dead drunk | 醉茫茫
zøeabang | dream, daydream | 做夢
zørbang | dream; make daydream; to dream | 作夢
zørbinbang | sleep dream | 做眠夢
zøx phvaybang | have a nightmare | 做惡夢
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]