"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: be

Aubeeng | EU | 歐盟
Bexngbea | Bombay | 孟買
Boghafnbegteg | Mohammed | 穆罕默德
Giaqthaau svachiøq u sinbeeng | The gods are always near you. (Lit. Raise your head three feet and there is a spirit.) | 舉頭三尺有神明
Guthaau bøo tuix befzhuix | not to the point; unconnected; incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.) | 牛頭無對馬嘴; 文不對題
Hokleeng Tøxbeeng Siulie Hoe | Dominican Sisters of Funing; OP (Catholic) | 福寧道明修女會
Huienaixbeng Sw | The Epistle of Paul to Philemon (Catholic) | 費賴孟書
Iongbengsafn | a resort in suburban Taipei; Taiwan (Yangmingshan) | 陽明山
Kefngbea | suburban of Taipei | 景尾; 景美
Khofngbeeng | most famous tactician in Chinese history | 孔明
Khofngbeng | Confucius and Mencius | 孔孟
Khunbeeng | a Chinese city | 昆明
Kiencirn zerngbengsw | Certificate of Confirmation (Catholic) | 堅振證明書
Kongbexkiok | monopoly bureau | 公賣局
Moekuix Tøxbeeng Siulie Hoe | OP: Dominican Catech. Srs. of St. Joseph (Catholic) | 玫瑰道明修女會; (瑞士)
Ociebengchi | Ho Chi Minh City | 胡志明市
Okbea oklaang khiaa | A wicked horse can only be driven by a cruel man | 一物一剋
Sexng Tøbenggvor Hoe | Order of St Dominic (Catholic) | 聖多明我會
Sexng Tøxbeeng Thoankaux Siulie Hoe | OP: Miss Srs of St Dominic (Catholic) | 聖道明傳教修女會
Sexng Tøxbenghoe | OP: Ordo Praedicat Stil Dominici (Catholic) | 聖道明會
Sinbexngkix | Book of Deuteronomy (Protestant) | 申命記
Sinhai kekbeng | the Revolution of 1911 (year of 辛亥); which led to he overthrow of the Manchu Dynasty | 辛亥革命
Tanbek | Denmark | 丹麥
Tøbenggvor Hoe 大 | The religious order of St. Dominic; Dominicans; OP | 多明我會
Zhengbeeng | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明; 清明節
Zhengbengzeq | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明節; 清明
Zongkaux-bunbeeng | religious culture | 宗教文明
Zukag Khofngbeeng | a fictional character | 諸葛孔明
ab bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability; (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient) | 壓無住
aebeq | want to, wish to | 要
afm bextiaau | unable to cover or hide | 掩無住
afmbear | congee | 泔糜仔
afmbee | rice porridge; rice gruel | 稀飯; 泔糜
aibeeng | doleful cry | 哀鳴
angbeflør | cornelian; shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry | 紅瑪瑙
angbeftafng | | 紅尾冬
anhuithvabeng | amphetamine; stimulants | 安非他命
armbea | secret code; secret code; secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders | 暗碼
auxbea | back | 後尾
auxbefmngg | back door | 後尾門
bad bexthaux | can't know thoroughly | 識無透; 不能盡知
baibeeng | hide one's name; conceal one's name; live incognito | 埋名
baikud pud baibeeng | intern the bones but not his name | 埋骨無埋名
be ansym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無安心
be arnsngx | unpredictable | 袂按算
be arnsngx`tid | beyond the realm of calculation; unexpected; can not be anticipated | 未按算得; 無能預料
be bengpek | incomprehensible; cannot understand | 無明白
be bøcvii | sell below cost; to sell below value | 賤價; 賣無錢
be ciah | not to be able to eat very much | 不食; 吃得很少
be ciah`tid | not fit to be eaten | 不可以吃; 不可食的
be eng`tid | improper, not alright | 不行; 不能用的
be horngsym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無放心
be hunbeeng | unintelligible; incomprehensible; indistinguishable; indistinct; confusion | 無分明
be jin`tid | can not recognize; can not be recognized, do not recognize | 不認得
be jinzeeng | curry favor; do someone a favor for personal consideration | 賣人情
be koarnsix | detest; to disdain | 未慣勢; 無習慣
be koeachiuo | unable to do something successfully | 未過手
be koeagiexn | insatiable taste or craving for pleasure; never satisfied; always requesting or asking for more | 無過癮
be koeazuie | impervious to water; waterproof | 未過水; 無透水
be piernseg | color will not change or fade | 無變色; 不褪色
be pinzurn | groundless; improbable; unworthy of belief | 未憑准; 無能依據
be sengkofng | it will fail (not be successful) | 袂成功
be siauhoax ee mih | indigestible things | 袂消化的物
be sixn`tid | can not be believed, can not believe, do not believe | 袂信的
be sngrtid pae | innumerable times | 未算得次; 好多次
be thaohofng | wind proof | 未透風
be theaseg | it won't fade | 袂褪色
be tiaupag | cannot retain in the stomach; cannot keep in mind | 未條腹; 吃無上胃
be titthafng | the negative of e-tang; expresses physical or moral impossibility | 未得通; 無能
be zhengzhør | cannot see distinctly | 未清楚
be | see [[boe]], [[bøe]]; expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by does or does not | 袂; 賣; 未; 無會
be`laang | sell 'to' someone | 賣人
bea bexkhie | cannot afford to buy it | 買無起
bea bexseeng | not to buy something because of a disagreement about the price | 買無成
bea bextiøh | cannot buy it | 買無到
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
bea exkhie | able to afford it | 買得起
bea jinsym | craftily gain the hearts of people; win someone over | 買人心
bea | horse; buy; a yard | 馬; 買; 碼
bea-kaxkviw | bit for guiding a horse | 馬咬薑; 馬勒
bea-legsøq | reins | 馬力繩; 馬韁
bebak | superficially attractive; dizzy; teeny-weeny eyes | 目眩; 金玉其外; 咪目
bebang | delusive dream; illusion; delusion | 迷夢
bebee | feel tempted, seduced | 迷迷
bebekiøx | whine | 哇哇叫
bee | porridge; gruel; congee; tempt; charm; fascinate | 迷; 誘惑; 迷惑; 粥; 稀飯
bee`khix | addict to | 迷去; 迷走了
bee`laang | fascinating; enchanting; charming; tempting | 迷人
bee`tiøh | enamor | 迷著
beea'bebee | deeply charmed to become conciousless | 迷迷迷
beeng boarn thienha | enjoy a world-wide fame; be world-famous | 名滿天下
beeng cirn suohofng | His name was heard on all sides | 名震四方
beeng huu kii sit | name matches reality; be worthy of name | 名符其實
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
beeng ioong thienha | name spread all over the world; the name is known far and wide | 名揚天下
beeng køx kii sit | have an exaggerated reputation | 名過其實
beeng liet cienmaau | head the list of successful candidates | 名列前茅
beeng lok sunsafn | fail in examination; the name is not in the list of successful candidates | 名落孫山
beeng pud hithoaan | one's reputation well-deserved | 名無虛傳
beeng suii hiøxsex | hand down a name to posterity | 名垂後世
beeng zexng gieen sun | valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified | 名正言順
beeng | clear or plain; name; tea; to sprout; covenant; inscription; to sound or ring; solemn declaration before the gods; oath; covenant; alliance; contract; to swear | 明; 銘; 茗; 名; 盟; 鳴; 萌; 清楚
beerng'bengbeeng | so | 明明明
bef | teeny-weeny | 咪
befafkviar | youngest kid in a family | 尾仔囝
befar | pony | 馬仔
befau | in the end; at the end; at the rear | 後面
befbaq | horse meat | 馬肉
befbe | buy and sell; trade; business | 買賣
befbin | horse face | 馬面
befbuo | mare | 馬母; 母馬
befbøea | horsetail | 馬尾
befbøo | not to have bought because it was not on sale or not on the market; no place to buy | 買無; 買無到
befchiaf | horse wagon; horse drawn carriages | 馬車
befchiaf-bea | horse for wagon | 馬車馬
befchiuo | buyer | 買主; 買手
befcie | numerical character used by businessmen in China | 碼子
befcii | a kind of yam; water chestnut; water chestnut | 馬薺; 荸薺; 馬蹄
befcixn | buy | 買進
befgee | a banquet held by corporation in lunar Dec. as employes reward | 尾牙
befheeng | horse shape | 馬形
befhiethoaan | circus troupe | 馬戲團
befhix | circus; circus show | 馬戲
befhoex | buy or purchase merchandise | 買貨
befhofng | the buyer | 買方
befhw | horse buggy driver; stable boy; groom | 馬夫
befiah | butterfly | 尾蝶; 蝴蝶
befie | saddle; horse chair; stepladder | 馬椅; 活梯
befiuu | buy edible oil | 買油; 沽油
befjip | buy | 買入
befkaf | mackerel | 馬鮫
befkafng | male horse | 公馬
befkex | purchasing price | 買價
befkhaf | unintentionally shows; betrayed by a slip; horse foot | 馬腳
befkhao-chiu | rotund holly | 馬口樹
befkhao-thiq | tinplate | 馬口鐵
befkhawthiq | tin; tin plate | 馬口鐵
befkhox | riding breeches | 馬褲
befkhytau | broad bean | 馬齒豆
befkoax | outer jacket of Chinese dress | 馬蓋; 馬褂
befkviar | pony | 馬囝; 小馬
befkwn | cavalry | 馬軍; 騎兵隊
beflat | horsepower; horse power | 馬力
befliao | bought | 買了
befliauxsøq | horse rope | 馬繚索
befliw | tail; end | 尾溜
beflixzvae | last two fingers | 尾二指
beflo | street-road; highway | 馬路
beflofng | sort of bells on horse | 馬瓏; 馬鈴
beflong | horse bell | 馬瓏; 馬鈴
befloxcvii | pay robber gangs for protection on journey | 買路錢
befloxsoex | pay robber gangs for protection on journey | 買路稅
befløfge | cornelian | 瑪瑙牙
beflør | cornelian; agate | 瑪瑙
befng'iorng | brave; intrepidity; valiance; valiancy; valor | 猛勇; 勇猛
befng'og | fierce evil; very very bad | 猛惡
befngcioxng | brave general; fierce general | 猛將
befngcixn | a striking advance; radical reform; remarkable improvement or progress | 猛進
befnghaxn | brave person | 猛漢
befnghoea | raging inferno; blaze | 猛火; 快火; 烈火
befnghofng pøxuo | fierce wind violent rain; a storm | 猛風暴雨
befnghofng | fierce wind | 猛風
befnghor | raging tiger; fierce tiger | 猛虎
befnghøea | fierce fire | 猛火
befngkhiim | raptor | 猛禽
befngkhix | courage; valor | 猛氣; 勇氣
befngkofng | to storm; fiercely; launch a fierce attack | 猛攻
befnglek | force; violent | 猛力
befngliet | vigorous; violent; ferocious; violent; fierce; furious; heavy | 猛烈
befngsex | fierce power; fierce strength | 猛勢
befngsiux | beast of prey; wild beast; ditto; wild beasts | 猛獸
befngtuy | pursue after; give chase to; run after | 猛追
befnoaa | barn | 馬欄; 馬房
befpaang | horse stable; barn | 馬房
befpangchiaf | last bus or train | 尾幫車
befpefng | cavalry soldier; cavalry; mounted troops | 騎兵; 馬兵
befphid | horses | 馬匹
befphiøx | pari-mutuel ticket | 馬票
befpiør | stopwatch | 馬錶
befpvy | horsewhip; whip; riding crop; horsewhip | 馬鞭
befsad | horse louse | 馬蝨
befsae | horse dung | 馬屎
befsex | gesture of riding horse | 馬勢; 騎馬的姿勢
befsiin | horse bot fly | 馬蠅
befsiw | bribe | 收買; 賄賂
befsut | equestrianism; art of riding; horsemanship | 馬術
befsviaf | end | 尾聲
befsøq | rein | 馬索; 韁繩
beftangkud | sacrum | 尾胴骨
beftee | horse's hoof | 馬蹄
beftee-thiq | horseshoe | 馬蹄鐵
beftethiq | horseshoe | 馬蹄鐵
befthaau | dock; wharf; wharf; pier | 碼頭; 馬頭
beftharng | toilet; stool; commode; night vessel; western-style toilet; commode | 馬桶
befthofng | offer bribes to facilitate one's operations; obtain the collusion of officials with bribes | 買通
beftiaau | barn; horse stable; stable | 馬廄
beftng | buy without retaining any right or interest in what is bought | 買斷
beftoee | horse's hoof | 馬蹄; 痕跡
beftoong | crabgrass | 馬唐
beftui | cavalry company | 馬隊; 騎兵隊
beftviuu | horse field | 馬場
beftøee | horse's hoofs | 馬蹄
beftøee-thiq | horseshoe | 馬蹄鐵
befvoa | saddle | 馬鞍
befvoaf | saddle | 馬鞍
befzafng | horse's mane | 馬鬃
befzam | last part of a story or episode or long poem | 尾站
befzhao | straw for horse; horse fodder | 馬草
befzhat | horse thief | 馬賊
befzuo | customer | 買主
befzuu | water chestnuts | 荸薺
befzuy | bud | 尾脽
befzvae | the little finger | 尾指; 小指
befzøo | manger; manger; crib | 馬槽
beg | tapir | 貘
begbek bugieen | wordless; speechless | 默默無言
begbek putguo | silent, speechless, without a word to say | 默默無言
begbek | silently; unnoticed | 默默
beghie | tacit permission | 默許
begie | riddle | 謎語
begjim | tacit consent or approval | 默認
begkarm | inspiration; inspire | 默感
begkhea | reveal or inspire; revelation | 默示; 默啟
begkhex | tacit understanding; tacit understanding; implicit agreement | 默契
begkoafn | contemplation | 默觀; 靜觀
begkoankitør | contemplative prayer | 默觀祈禱
begliam | recite; recitation; to teach with book closed; silently think of; repeat a passage; read meditatively; silently; ponder or think | 默念
begpid | ink pen | 墨筆
begsi lok | the book of Revelation, the Apocalypse | 默示錄
begsi | reveal; revelation | 默示; 啟示
begsiar | mental writing; to write with book closed | 默寫
begsiorng | meditation; meditate | 默想
begsiuo sengkuy | stick to old rules; conservative | 墨守成規
begsiuo | guard traditional vigilantly; resist change | 墨守
begsixliok | reveal record | 默示錄
begthok | mental reading | 默讀
begtør | silent prayer; pray in secret or silently | 默禱
beh | surname Mai; Mai | 麥
beh'arm'ar | sunset | 欲暗仔; 黃昏
behak | charm, deceive, seduce, anesthetize | 迷惑
behek | bewilderment | 迷惑
behnii | what’s up? | 欲呢
behpiaq | next door, adjacent to | 隔壁
behsie | extremely v. | 欲死
behun'iøh | anesthetics; hallucinogens; like LSD; marijuana | 迷魂藥
behunsut | enchantment | 迷魂術
behuntin | labyrinth; infatuated with a woman; enticed into vice | 迷魂陣
behuun-hoad | hypnotize; hypnotism; mesmerism | 迷魂法; 催眠術
behuun-iøh | magic potion; knockout drops; a drug to hypnotize a victim | 迷魂藥
behuun-tin | a maze; labyrinth, infatuated with a woman, enticed into vice | 迷魂陣
behzay | if I knew | 欲知
bek | path between fields; pulse; vein; look for; silent; speechless; silent; quiet; still | 陌; 脈; 覓; 默
bekiofng | labyrinth; labyrinth; maze | 迷宮
belaang | charming; fascinating; enchanting | 迷人
belo | go astray; maze; lose; wrong path; path of error; lose one's way; be at fault; in error | 迷路
beloaan | to be infatuated with; to indulge in; be madly in love with; be a slave of; unable to shake off | 迷戀
beloan | confusing; perplexity; perplexed | 迷亂
beng kay juzhuo | It is ordained | 命該如此
beng putkay zoat | not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death) | 命無該絕
beng zai tarnsek | death may come to a person any minute; dying | 命在旦夕
beng | life; fate; destiny; one's lot | 命
beng'axn | famous case | 名案
beng'ia | bright night; brilliant night; shining night | 明夜
beng'iog | treaty of alliance; promise; a pledge; a covenant | 明約; 盟約
beng'iuo | ally | 盟友
beng'mvoaa armphiexn | deceive and cheat | 明瞞暗騙
beng'oafn | make known that one is being falsely charged; redress a grievance | 伸冤; 鳴冤
beng'oe | famous painting | 名畫
beng'ongchvy | Pluto | 冥王星
beng'u | honor | 名譽
beng'ucid | honorary post | 名譽職
beng'ui | famous painting | 名畫
beng'usym | desire for fame; ambition | 名譽心
beng'uu | honor; fame; reputation | 名譽
beng'uu-hag'ui | honorary degree | 名譽學位
beng'uu-hoexoaan | honorary member (honorary president) | 名譽會員
beng'uu-phoksu | honorary doctor | 名譽博士
beng'y sokchiuo | famed physicians are powerless (said of grave illness or strange ailments) | 名醫束手; 無策
beng'y | honorable doctor | 名醫
bengbeeng pegpek | clear; clearly; obviously; evidently | 明明白白
bengbeeng | clearly; certainly; obviously; apparently; without a doubt | 明明
bengbek | clear clues | 明脈
bengbengtiofng | imperceptible but inexorably (said of divine influence) | 冥冥中
bengbi | charming, fascinating | 明媚
bengbirn | agile; clever and nimble; sharp; smart | 明敏
bengbok | reputable; name; designation | 名目
bengbong | fame; high reputation; honor; high reputation; popularity | 名望
bengboxngkaf | renown | 名望家
bengbuun kuisiux | daughter of an illustrious family | 名門閨秀
bengbuun | eminent family; world-famous; an express statement or provision; a clear statement | 名門; 名聞; 明文
bengchviuo armthaw | rob openly; to steal secretly | 明搶暗偷
bengchvy | celebrities | 明星
bengcied | reputation; honor and integrity | 名節
bengcioxng | famous general | 名將
bengcix | business card; name card; record or commemorate with an engraved inscription | 名片; 名誌; 銘誌
benggaa | bud; burgeon; germinate; sprout out | 萌芽
benggi | one's name; the name as opposed to reality or substance; the outward reason for doing something | 名義
benggieen | assert; state clearly | 明言
benggoat | bright moonlight; bright moon | 明月
benggvo | reason; intelligence or intellect (Catholic) | 明悟
benghaam | official title of a person | 名銜
benghee | shrimp | 明蝦; 斑節蝦
benghiern | obvious; prominent; evident; clearly; manifest | 明顯
benghoaan | Potassium alum | 明礬
benghoaf iuo zuo | the beauty has already been won by someone | 名花有主
benghoaf | well-known woman | 名花
benghof | promise plainly; to make a verbal bargain | 明呼; 明言; 名約
benghog | bliss in the next world (used by pagans) | 冥福
benghun | a person's obligations; duties and respect due; a person's social status; fame; reputation | 名分; 名份
benghuo | underworld; Hades | 冥府
benghux kisit | It lives up to its reputation | 明符其實
benghwn | marriage ceremony for persons already dead marriage ceremony for a couple; one of whom has already died | 冥婚
benghø | pen-name, pseudonym | 名號; 筆名
bengji | name | 名字
bengjiin | notables; an expert; a crack hand; crackerjack; man who is above board in his dealings, an upright person | 名人; 明仁
bengjit | tomorrow | 明日
bengkaf | famous author or artist; noted families; a master in an art | 名家
bengkafn | a city in Nantou County | 名間
bengkaix | underworld | 冥界
bengkarm | to inscribe indelibly; keep in the heart; remember with gratitude; remember with gratitude | 銘感
bengkaxm | clear example of history; a proof | 明鑑
bengkhae | clear and gentle | 明愷
bengkhag | clear and accurate; clear and definite; precise | 明確
bengkheg | great musical composition; masterpiece in music | 名曲
bengkhix | fame; reputation | 名氣
bengki | famous prostitute or geisha | 名妓
bengkiofng Serngthea | exposition of Blessed Sacrament (Catholic) | 明供聖體
bengkiofng | heavenly mansion | 明宮
bengkix | impress or engrave on one's mind; bear in mind | 銘記
bengkizay | obviously knew; knew perfectly well; know previously | 明知道; 早已知; 明知
bengkoaf | famous song | 名歌
bengkog | allies; united countries; allied nations | 盟國
bengkorng | states clearly; brings to light says | 明講
bengkuix | precious; valuable and rare; valuable; precious; rare | 名貴
bengkux | famous sentence; famous line of verse | 名句
bengkvoaf | officer | 明官
bengkwn | an enlightened monarch; allied armies; allied troops; allied forces | 明君; 盟軍
benglaai armkhix | secretly have a paramour (married woman) | 明來暗去
benglarng | bright and cheerful | 明朗
benglea | understand the rules of propriety; courtesy | 明禮
bengli siangsiw | achieve both fame and wealth | 名利雙收
bengli | fame and wealth | 名利
bengliaau | understand clearly; clear; distinct; perspicuous | 明瞭
bengliang | bright; clear; clear and distinct; bright | 明亮
benglie | understanding; sensible; reasonable | 明理
bengliuu | celebrity; celebrity | 名流; 社會名流
benglo | evident way | 明路
benglorng | distinct; bright and clear; bright and cheerful; sunny | 明朗
bengløo | strike a gong; strike the gong | 鳴鑼
bengmar | clear code | 明碼; 電碼
bengmoee zerngzhuo | formal wedding or marriage | 明媒正娶
bengpaai | lucky number in gambling | 名牌; 大家樂
bengpafng | allies; allied country; allies | 盟邦
bengpek ee laang | reasonable person; considerate person | 明白的人; 明理的人
bengpek | understand; clear; distinct; explicit; plain; evident; obvious | 明白; 了解
bengphaux | set off firecrackers; fire cannons | 鳴炮
bengphiexn | calling card | 名片
bengphirn | state explicitly; promise plainly; to make a verbal bargain | 明約; 明品; 明言; 明白口約
bengphvix | business card; name card | 名片
bengpien sixhuy | know distinctly what is right and what is wrong | 明辨是非
bengpien | clearly distinguish | 明辨
bengsafn | famous mountain | 名山
bengsarn | specialty and famous product of the area; noted or special product of a place | 名產; 特產
bengseapiør | specification; minute description; detailed statement | 明細表
bengseasw | specification; minute description; detailed statement | 明細書
bengsefng | a star; an impersonator; movie star; famous person | 明星
bengseg | distinct, clear, clearnesse | 明識
bengsex | in detail; swear an oath; oath or covenant | 明細; 盟誓
bengsexng | place of attraction or historic interest; famous sites; famous tourist spot | 名勝
bengsi | clearly show; issue explicit instructions | 明示
bengsia | proclaim of thanks; express thanks | 銘謝; 鳴謝
bengsiin | famous official | 名臣
bengsiorng | meditate, contemplate | 明思; 冥想; 默想
bengsirnphiexn | postal card | 明信片
bengsirnphvix | postcard; postal card | 明信片
bengsiu | birth anniversary of a person already dead | 冥壽; 陰壽; 忌辰
bengsiuo | person who administers an oath; the leader of a confederacy | 盟主; 盟首
bengsixn phiexn | post-card | 明信片
bengsu | reputable person; man of distinction; notable or distinguished person | 名士
bengsuu | noun; noun | 名詞
bengsw zhud køtoo | accomplished disciple owes his accomplishments to his great teacher | 名師出高徒
bengsw | great teacher; master | 名師
bengsym | inscribe on one's mind | 銘心
bengsøex | in detail | 明細
bengtab | wise; bright answer; clear answer | 明答
bengtat | intelligent and broad-minded; gift of knowledge (Catholic) | 明達
bengteg | highest virtue | 明德
bengthofng | Thoroughly understands | 明通
bengtied | wise; discreet; shrewd; wise; educated | 明哲
bengtix | sensible; wise; judicious; sagacious; clear wisdom; intelligence | 明智
bengtoaxn | bright; wise judgment; fair and intelligent judgment; unbiased and wise decision | 明斷
bengtux | masterpiece | 名著
bengty korbun | ask about something one already knows | 明知故問
bengty korhoan | willful offence; break a law purposely | 明知故犯
bengty | already know; know clearly; with knowledge; purposely | 明知
bengzaf armhorng | investigate openly and secretly | 明查暗訪
bengzay | know already, certainly, know clearly | 明知; 確知
bengzefng armtaux | fight covertly (often said of intramural fights) | 明爭暗鬥
bengzexng | evident proof; true testimony | 明證
bengzhad | observe clearly; be sharp and perspicacious; not to be fooled or taken in | 明察
bengzhefng | title; appellation; designation; name | 名稱; 頭銜
bengzhexng | fire rifles into the air as a warning to a mob; rioters | 鳴槍
bengzhux | position in a list of names | 名次
bengzhvef | celebrities | 明星
bengzog | masterpiece | 名作
bengzuo | head of alliance; acknowledged leader of alliance | 盟主
bengzw | bright pearl; bright pearl | 明珠
beni'ar | veneera; veneer | 單板仔
bepng | congee | 糜飯
beq | want | 要; 欲
beqafciuo | beer; beer | 麥仔酒; 啤酒
beqafhngg | wheat field | 麥仔園
beqafkhngf | bran from wheat | 麥仔糠
beqafkør | stalk or straw of wheat or barley; without the ear | 麥仔莖
beqafpng | wheat; oats meal | 麥仔飯
beqafsui | ear of wheat | 麥仔穗
beqaftee | wheat tea | 麥仔茶
beqar | wheat | 麥仔; 麥子
beqar-ciuo | beer | 麥仔酒; 啤酒
beqchiw | wheat's tassels | 麥鬚; 麥芒玉米穗
beqgee køf | malt extract | 麥芽膏
beqgee thngg | maltose | 麥芽糖
beqgee | malt; wheat-sprouts; malt; wheat gluten | 麥芽; 飴糖
beqgee-køf | malt extract | 麥芽膏; 麥芽糖
beqgee-thngg | maltose | 麥芽糖
beqgekøf | maltose (sweet syrup) | 麥芽膏
beqgethngg | malt sugar; maltose | 麥芽糖
beqhngg | wheat farm | 麥園
beqhurn | flour | 麥粉; 麵粉
beqkag | oatmeal | 麥角; 麥片
beqkoo | sweet gruel from wheat flour | 稀粥; 麥糊
beqkør | stalk or straw of wheat or barley; without the ear | 麥莖; 麥稭
beqofng | Mugimaki flycatcher, Muscicapa mugimaki | 白眉翁; 白眉黃鶲
beqphof | bran | 麥麩
beqphvix | corn flakes; oatmeal | 麥片
beqphøf | wheat bran | 麥麩
beqseh | gleanings | 麥踅
beqseq | gleanings 'of wheat' | 麥屑
beqsog | garter | 麥束
beqsud | cracked grain of wheat | 麥碎; 麥屑
beqsui | ear of wheat | 麥穗
beqsuixhoong | a kind of water-willow, Justicia procumbeus | 麥穗紅
beqthøx | wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes | 襪套
beqtoax | garter | 襪帶
beqtoea | sole of a stocking 'sewed on' | 襪底
beqzhafng | Ledebar's garlic | 麥蔥
berng | fierce; shallow container; a surname; drunk; grasshopper; fierce; violent; courageous; cruel; inhuman; determined; brave | 猛; 蜢; 凶猛; 酩; 皿
beseg | lust | 迷色; 貪慾
besid | maze; wilder; lose one's way; stray; lost; astray | 迷失
besixn | superstition; blindly believe; superstitions; superstitious | 迷信
besw | myth | 迷思
betee | riddle; a conundrum | 謎題
betoo | wrong path; the lost way; stray path; go astray; get lost; wrong path | 迷途
betyn | wrong path | 迷津
bexbad | never, never happened | 未識
bexbae | no bad | 袂䆀
bexbiefntid | cannot avoid, is the natural result, 'it' follows | 未免得
bexbiern`tid | inevitable; essential; can't be shunned or avoided | 未免得; 難免
bexbiet | indestructible; can't be extinguished; perpetual | 未滅; 無滅
bexchiuo | seller | 賣主; 賣手
bexchiøx | work as a prostitute | 賣笑
bexchviux | street minstrel; sing along the streets for a living | 賣唱
bexciah | poor appetite owing to illness; not to be able to eat very much | 未吃; 沒有食慾
bexciaqbexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
bexcin | in-exhaustible; interminable | 無盡; 未盡
bexcviabiin | could not, unable to 'sleep' | 未成眠; 睡不好
bexcviuxgarn | not up to one's preference; detest; disdain | 未上眼
bexcyn | cannot see distinctly | 未真; 無清楚
bexe | cannot | 不會
bexeng`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexexngtid korng | must not be spoken; should not be said | 未用得講; 無可以講
bexexngtid | not allow to | 袂用得
bexge | earn a living by entertaining with skills or stunts | 賣藝
bexgiexn | unwilling | 未癮; 無願意
bexguo | riddle; charade | 謎語
bexhaokof`tid | can't eat (vulgar); bad looking | 未孝孤得; 難吃; 難看
bexhiao | do not know how to (affirmative form is e-hiau) | 未曉; 無會
bexhiawsoef | shameless | 無知恥
bexhux | too late to do something | 未赴; 來無及
bexhøo | be uncongenial; not in agreement; disunion; unprofitable; cannot make both ends meet | 未和; 無和睦; 不划算
bexhør | describes an incurable sickness; a hopeless case; work which it is not possible to finish or get done | 未好; 好無了
bexiaw | not feel hungry; not be hungry | 未餓; 無餓
bexiim | sell carnal pleasure; the profession of prostitution | 賣淫
bexiong`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexjin`tid | cannot recognize; cannot be recognized; do not recognize | 無認得
bexjixntid | cannot recognize; cannot be recognized, do not recognize | 未認得
bexkaokhuix | can't be satisfied | 未夠氣; 無夠滿意
bexkex | selling price | 賣價
bexkhad`tid | be jealous of; envy; hate | 未剋得; 嫉妒
bexkhafng befkhafng | speculate on stock market | 賣空買空
bexkhamtid | cannot bear it; unable to endure, too weak to sustain, unworthy, dare not accept | 袂堪得
bexkhie | cannot, unable to 'life, carry, climb, etc' | 不起; 不能
bexkhix | will not go (simple future); not able to; cannot because of excessive quantity) | 未去; 無會去
bexkhuy | cannot open; unable to open | 未開; 無開
bexkhøx`tid | unreliable; a person who can not be trusted | 未靠得; 靠無住
bexkiernsiaux | shameless | 未見笑; 無要臉
bexkietid | forgot | 袂記得
bexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc' cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得; 情不自禁
bexkix`tid | forget | 未記得; 記無得
bexkoaix`tid | not to be blamed | 未怪得; 怪無得
bexkoex`tid | not to be blamed | 未過得; 日子難過
bexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
bexkog | sell one's country; to be a traitor to one's native country | 賣國
bexkokloo | traitor who sells his country's secrets | 賣國奴
bexkokzhat | one guilty of treason | 賣國賊
bexkortid | unbearable; beyond endurance | 未顧得; 顧無得
bexkviaa`tid | road cannot be traveled; it won't do | 未走得; 無能走
bexkviezexng`tid | unfit to be looked at publicly; as man or affair all incorrect; ugly; dirty | 未見證得; 見無得人
bexkvoaa | not to feel cold | 未寒; 無冷
bexlaai | will not come (simple future); not able to; cannot because in intrinsic difficult | 未來; 無會來
bexli | cannot, unable to | 不了
bexlurn`tid | impatient; cannot be borne | 未忍得; 忍無住
bexlwntid | be unbearable 'pain, cold, sorrow, etc' | 未忍得; 受不住
bexmia | venture to a dangerous place | 賣命
bexmiaa | self-advertisement | 賣名
bexng'axn | murder case; case of murder | 命案
bexngbeeng | give a name; nomenclature | 命名
bexngbeeng-hoad | nomenclature | 命名法
bexngleng | command; order; command; order; injunction; direction; to command; instruct | 命令
bexnglexngkux | imperative sentence | 命令句
bexngmeh | the life vein; the life pulse; where life of nation depends | 命脈
bexngtee | assign a topic or subject of essay; proposition | 命題
bexngteng | destined | 命定
bexngtiorng | to hit (the target) | 命中
bexngtioxng | to hit (the target) | 命中
bexngtoee | proposition | 命題
bexngtoo | course of events in one's life | 命途
bexngtøee | a proposition, a thesis | 命題
bexngzongteg | Moso bamboo, Phyllostachuys pubescens | 毛宗竹
bexoaan | sold out | 賣完
bexoah | cannot live; will die | 未活; 活無了
bexpar | insatiable appetite; greedy | 未飽; 無飽
bexphiørzhux | box office; ticket window | 賣票處; 售票處
bexphiøx | sell tickets | 賣票; 售票
bexpie`tid | not to be compared with; not to be mentioned in the same breath with | 未比得; 無能比
bexpiexn | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexpvee | not fair; not smooth | 未平; 無公平
bexpvef`tid | stingy | 未摒得; 吝嗇
bexpvix | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexsae | not allow | 袂使
bexsaix | must not be spoken, should not be said | 妹婿
bexsaytid korng | must not be spoken; should not be said | 未使得講; 無可以講
bexsaytid | not allow | 袂使得
bexseeng | cannot do something one wishes to do | 未成; 無能成功
bexseng`tid | should not be spoiled; indulged; allowed to do as he pleases | 未盛得; 無可溺愛
bexserng`tid | unable to economize | 未省得; 省無得
bexsiaw | cannot | 未消; 無消
bexsie bexbiet`ee | immortal | 未死未滅的; 無死不滅的
bexsirnjim`tid | unreliable; untrustworthy; incredible | 未信任得; 無能信任的
bexsiusvoaf | can't bring a matter or a work to a conclusion; can't put in order; can't tidy up affairs; unmanageable | 未收山; 無法收場
bexsixn`tid | can not be believed; cannot believe; do not believe | 未信得; 無能信的
bexsorng | unhappy | 袂爽
bexsukorng | as if | 袂輸講
bexsw | not inferior to; no less than; like | 未輸; 勝於; 好像
bexsyn | sell oneself as slave; become a prostitute | 賣身
bextaux`tid | not get along well | 未鬥得; 合無來
bextaxng khix | cannot manage to go | 未當去; 無能去
bextaxng siusip | pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless situation; out of control | 未當收拾; 無可收拾
bextaxng | the negative of e-tang; expresses physical or moral impossibility | 未當; 無能
bextehsaux | unable to satisfy | 未壓咳; 無能滿足
bexthofng | illegible writing; illogical; inarticulate; cannot make oneself understood; cut off or poor connection on a telephone; can not get through to someone; blocked; not passable | 未通; 無通
bextiaau | not firmly fixed; fastened or tied | 未條; 無牢; 不上癮
bextiau | sold | 賣掉
bextid | have not been able to; cannot | 未得; 無能
bextit | affair cannot be put straight | 未直; 無能直; 糟了
bextitkhix | unable to, cannot 'because of excessive quantity' | 未得去; 做'不完
bextitthafng khix | cannot manage to go | 未得通去; 無能去
bextitthafng | not allow to | 袂得通
bextittit | can't handle | 未得直; 無能了事
bextiøh | cannot 'achieve a desired objective'; price offered too low | 未到; 買不到
bextng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣斷
bextoea | the answer to a riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextviuu | market | 賣場
bextøea | answer to the riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextøftng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣倒斷
bextøh | cannot 'kindle a light' | 未燃
bexzeng | too early; prematurely | 還未; 未曾
bexzengbe | too early, prematurely | 未前未; 過早
bexzhaux | incorruptible; will not rot | 未臭; 無臭
bexzhud | sell | 賣出
bexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
bexzhwn | prostitute oneself | 賣春; 未剩; 無會剩
bexzuo | seller | 賣主; 賣手
bexzøx`tid | No! It can't be done! | 未做得; 不可以
bezao sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
bezao-sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
bibeeng | twilight | 微明
bidbea | secret code | 密碼
binzok kekbeng | national revolution | 民族革命
bixnbea | face | 面馬; 面盤兒; 面龐
bogbea | wooden horse for gymnastics; hobbyhorse; logs cut and fitted for transfer to a lumber collection point | 木馬
bogbeeng kibiau | incomprehensible | 莫名其妙
bogbeeng kii biau | very mysterious and abstruse; very strange; peculiar | 莫明其妙
bong-ciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bongbeng | hegira; decamp; go into exile; escape from crime; flee from one's country; seek refuge | 亡命
boxbeeng | attracted by one's fame; be attracted by a person's name | 慕名
boxciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bozaai-haixbeng | murder or kill for money | 謀財害命
bozaihaixbeng | murder for money | 謀財害命
bubeeng enghioong | unsung hero; unknown soldier | 無名英雄
bubeeng siawzud | nameless soldier; one of the nameless; worthless common people | 無名小卒
bubeeng | nameless; anonymous | 無名
bubengcie | the ring finger | 無名指
bubengsi | anonymous; unknown person; anonymous (a term usually used to indicate a person who contributes to a charitable cause but doesn't want his name revealed) | 無名氏
bubengzvae | ring finger; the fourth finger | 無名指
budcid bunbeeng | material civilization | 物質文明
bunbeeng thienha | world-famous | 聞名天下
bunbeeng | civilization; culture; civilization | 文明
bunbek | writing activities; writing style | 文墨
bunhak kekbeng | literary revolution | 文學革命
buxnbeeng | civilization | 文明; 聞名
bøbeeng-zvae | ring finger | 無名指
bøbefhang | dead end | 無尾巷
bøbefhiim | koala | 無尾熊
bøbengbok | unclear 'meaning' | 不明目
bøo bengkhag | vague | 無明確
bøo guu sae bea | use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.) | 無牛駛馬; 事出無奈
bøtaxng bea | cannot buy it anywhere | 無處買; 買無到
chiabea | chariots and horses | 車馬; 馬車
chiabea-huix | travelling expenses | 車馬費
chiabee | car fans | 車迷
chiabefhuix | transportation allowance; travel expenses | 車馬費
chiam'ii-beghoax | change and influence unobtrusively and imperceptibly | 潛移默化
chiazuie-befleeng | an incessant streams of horses and carriages | 車水馬龍
chibee | infatuated, besotted | 痴迷
chiebe | sell a product on trial basis | 試賣
chiefnbeeng | unravel; explain; clarify; easy and clear reading or ideas | 闡明; 淺明
chienlybea | a winged steed; a horse that covers thousand li a day | 千里馬
chimbeeng taixgi | have a firm grasp of what is right and wrong; able to forget self interest in the face of an event of great significance | 深明大義
chiongbeeng | flourishing; thriving; well-developed; expound and elaborate; bright; glorious | 昌明
chirnbee | cold porridge | 凊糜
chiuxbea | treetops | 樹尾
chiwbea | fingertip | 手尾
chiwbefcvii | money in the hands or possessions of a deceased person | 手尾錢
chiwbeflat | wrist strength | 手尾力
chviar be khie | cannot afford to hire a teacher; cannot afford to invite a guest to a restaurant because of the expense | 請無起
chviar be laai | unable to make someone come by invitation | 請無來
chviax be khie | cannot afford to hire | 雇無起
ciafngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciah bextiaau | can't hold anything down | 吃不牢
ciah y bextør | his work is too heavy or difficult for me | 吃伊未倒; 勝無過他
ciam'ii-beghoax | imperceptibly | 潛移默化
ciaobeeng sietpi | illuminating equipment; photo flash equipment | 照明設備
ciaobeeng | lighting; lightening; illumination | 照明
ciaobeeng-tefng | illuminating lamp | 照明燈
ciaobeeng-tvoaa | a flare bomb, an illuminating shell | 照明彈
ciaobeng | an imperial command | 詔命
ciaobengtvoaa | flare | 照明彈
ciaokex siubea | buy or requisition land according to the price declared by the owner | 照價收買
ciaopurn be | sell at cost | 照本賣
cibhap bengsuu | collective noun | 集合名詞
cichii bextiaau | unable to keep up the effort; unable to hold down; not able to support or manage | 支持無住
cidbea koax liafng'voaf | a woman with two husbands (Lit. a horse with two saddles) | 一馬掛兩鞍; 一女配兩夫
cidee cvii poah-be taan | One can not fight without an opponent | 一個巴掌拍無響; 一個錢跌未陳
cielie benggieen | proverb of lasting value; truthful remark; quotable quote | 至理名言
ciernbea | war horse | 戰馬
ciexnbea ciexnbe | buy and sell at low prices | 賤買賤賣
cihzaix bextiaau | too heavy to bear (as a load or a disease) | 支持無住
cinbeng | true fate | 真命
ciofngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciofngzok kekbeng | racial revolution | 種族革命
ciongbeeng | evident, bright, advanced | 鍾明
cipbee putgvo | adhere stubbornly to errors; hold on to wrong beliefs obstinately | 執迷無悟
cipbee | to refuse to come to one's senses | 執迷
ciøpefng befbea | raise an army usually in preparation for an insurrection | 招兵買馬
ciøqbea | stone horse; stone horses like those beside a grave or tomb | 石馬
ciørbeeng | photographic lighting | 照明
cvii bøo nngxee poah-be taan | Both parties share equally the blame for a quarrel. (Lit. A single copper coin cannot produce a jingling sound.) | 錢無兩個跋未鳴; 一個銅板拍無響
cviuxbea | to mount | 上馬
cviuxsiab ciu bexliab | too old at forty; over the hump (Lit. at forty; lose sexual vigor) | 上四十就未捏; 人到四十精力就差
cviuxsiapbexliab | over the hill | 上卌袂攝
cybe | sisters (literally elder and younger sisters) | 姊妹
cybeafphvoa | female friends who are very close | 姊妹仔伴
cybeeng | to show clearly; to specify; indicate clearly | 指明
cybexhoef | famous sisters due to their beauty | 姊妹花
cysi taixbengsuu | indicative pronouns | 指示代名詞
efngkiuo be hai | will never go out of order (never be broken) | 永不會壞
egbea | post-horse; courier horse | 驛馬
egbeeng | to change a name | 易名
engbeeng | go far; wisdom; fame | 英明; 英名
gagbee | music fan | 樂迷
gegbeng | disobey order | 逆命; 違背命令
geqbea | end of the month | 月尾
giambeeng | stern and impartial (administration of law); hard but fair (said of discipline) | 嚴明
giambeng | a stern order; father's command | 嚴命
giaxmbeeng | to verify by examination; ascertain by a test or examination | 驗明
gibun taixbengsuu | interrogative pronouns | 疑問代名詞
gixbe | charity sale, bazaar | 義賣
goadbeeng | a clear moon | 月明
gubea | cattle and horses; slave for others: | 牛馬
guthaau-befbin | ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism) | 牛頭馬面
haixbeng | murder | 害命
hambek | keep silence | 緘默
hatbeng | to risk one's life | 豁命
hauxbeng | to obey order; devote one's life to | 效命
haxbeng | send down an order | 下命; 下命令
haxnbek | quill and ink; literary pursuits | 翰墨
haybea | hippocampus; sea horse | 海馬
haysafnbee | seafood congee | 海產糜
haysex sanbeeng | vow eternal love | 海誓山盟
heabea | remaining items or defects | 貨尾
heng'uii-putbeeng | unclearly behavior | 行為無明
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hiafmbea | dangerous hours | 險馬
hiafngbea | robber; bandit | 響馬; 土匪
hiawbeeng | daybreak; make known clearly | 曉明
hiebee | drama fan | 戲迷
hiefnbeeng | phanic; obvious; set forth clearly | 顯明; 顯示
hienbeeng | judiciousness; capable and virtuous | 賢明
hietbek | blood circulation | 血脈
hietthorng zerngbengsw | certificate of pets | 血統證明書
hiongbeeng | fierce, brave | 兇鳴
hiongberng | (adj) fierce | 兇猛; 兇惡
hiuobeeng | notorious reputation. | 臭名; 再興
hoanbeh | corn; maize | 番麥; 玉米
hoanbeh-hurn | corn meal | 番麥粉; 玉蜀黍粉
hoanbeqsui | ear of corn | 番麥穗; 玉米穗
hoarn kekbeng | counter revolution | 反革命
hoarnbe | sell; peddle | 販賣
hoatbeeng | invention; to invent; invent | 發明
hoatbengkaf | inventor | 發明家
hoatberng | manifest brevity, manifest ferocity | 發猛; 顯示勇敢
hoeabek | ruins of a city; castle; etc | 廢墟
hoebextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoefchiaf poaqløqbea | the train was derailed | 火車出軌
hoefthuie sambengti | ham sandwich | 火腿三明治
hoepanbea | zebra | 花斑馬
hoexbeeng | conference of heads of states for signing treaties | 會盟; 聯盟
hogbeeng | restore someone's eyesight | 復明
hogbeng | to report on completion of a task | 復命
hokbeng | report on the results of what one has been ordered to do | 覆命; 復命
hongbea | end of wind power | 風尾
hongbeeng | good reputation; your name; your honorable name | 芳名
honggaan pogbeng | beauty doesn't guarantee health and good fortune (Beautiful women are often ill fated.) | 紅顏薄命
honghai beng'u | libel; to slander | 妨害名譽
hongthaibea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hoxngbeng | under orders; receive orders or commands from above | 奉命
hoxngbeng-hengsu | act in the instructions | 奉命行事
hubeeng | empty reputation | 虛名
huibe-phirn | non-sale article | 非賣品
huibeng | tragic; unnatural death; death by accident or violence | 非命
huibexphirn | not for sale | 非賣品
hunbee | coma; lose consciousness | 昏迷
hunbee-zoxngthaix | comatose | 昏迷狀態
hunbeeng | clear; clear; distinct; unambiguous; unmistakable | 分明
hutbeeng-hutbiet | appearing and disappearing like a distant star or a blinking light | 忽明忽滅
huxnbee | in a coma, apoplexy, unconscious | 昏迷
hviatixcybe | my dear friends | 兄弟姊妹
hviukobahbee | minced pork with mushrooms | 香菇肉糜
hvorbeeng | formerly; official honor or rank; love fame | 好名; 喜功名
høbea | hippo; hippopotamus | 河馬
høbeeng | sound in harmony | 和鳴
høfbea | good horse | 好馬
hør-bunbek | good writing | 文筆佳; 好文墨
høxbea | number for identification | 號碼
iafbea | (n) mustang; wild horse; wild or fierce woman; wild horse; mustang | 野馬; 野或強悍的女人
iapbea | with its tail between its legs (dog) | 捲尾; 縮尾
iapbefkao | dog with tail between legs meaning fled in defeat | 揜尾狗
iaqbea | a post horse | 驛馬
iaxbeeng | bright evening | 夜明
iaxbeeng-zw | a legendary pearl that shines at night | 夜明珠
ibeng-sixcioong | always do as told | 唯命是從
ibexnglun | nominalism | 唯命論
iernbeh | oats | 燕麥
iofngbea | brave fighter; strong horse | 勇馬
iofngberng | brave and fierce; fearless; intrepid | 勇猛
iongbeeng thienha | be known throughout the land; have one's name spread far and wide; become world-famous | 揚名天下
iongbeeng | to become famous | 揚名
irnkaxm-zerngbeeng | certificate for a seal impression | 印鑑証明
itbeeng-kengjiin | become famous overnight; achieve enormous success at the very first try | 一鳴驚人
itkie-sengbeeng | become famous with one move | 一舉成名
iubeeng | hades, hell | 幽冥
iubegkarm | the sense of humor | 幽冥感; 幽默感
iubek | humorous; humor; (iu-moh; Mandarin transliteration) | 幽默
iwbeeng | famous; renowned; noted; well-known | 有名
iwbeeng-busit | having the name but no reality; in name only | 有名無實
iwbeeng-iwsit | in name and in fact | 有名有實
ixbeeng | different name | 異名
iøbea | wag the tail (as a dog) | 搖尾; 擺尾
iøo bea | shaking tail | 搖尾
jibbee | be captivated or fascinated; bewitched; ecstasy | 入迷
jih-bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people due to lack of prestige; personal ability etc.; not enough pressure to hold down a compressed resilient object | 壓無住
jinbeng | a human life | 人命
jinbeng-koanhe | matter (case) of life and death | 人命關係
jinbeng-koanthiefn | Human life is of utmost importance | 人命關天
jinbexng'axn | murder case | 人命案
jinzhefng taixbengsuu | personal pronoun | 人稱代名詞
jixmbeeng | identify | 認明
jixmbeng | to appoint; to designate; to commission; appointment; appoint (nominate) a person to a post | 任命
jixnbeeng | see clearly; recognize | 認明
jymbextiaau | cannot endure it | 忍無住
kabeeng | join | 加盟
kaebeng | commandments | 誡命
kafnbeeng | laconic; simple; yet terse; short and to the point | 簡明
kafngbeeng | make (a point) clear by explanation | 講明
kahbea | aper money used to worship gods | 甲馬
kamsym-bengbok | die without dissatisfaction; die happy | 甘心瞑目
kanggiap-kekbeng | Industrial Revolution | 工業革命
kauar bexthao | drain is clogged | 溝仔未解; 水溝無通
kaybeeng | explain clearly | 解明; 說明
kefberng | pretend fearless | 假猛
kekbeng | revolution; revolutionary (politics) | 革命
kekbeng-ciernzefng | revolutionary war | 革命戰爭
kekbeng-susiorng | revolutionary idea | 革命思想
kekbeng-zernghuo | revolutionary government | 革命政府
kekbexngkaf | revolutionist | 革命家
kekbexngkwn | revolutionary army | 革命軍
kekbexngsexng ee keahek | revolutionary project | 革命性的計劃
kekbexngsexng | revolutionary | 革命性
kerngbea | compete to buy | 競買
khabbextiøh | at every move; on every occasion or pretext.. | 合未到; 動無動就
khabea | toes | 跤尾
khabefcvii | silver paper burned at the foot of dead people as money | 跤尾錢
khabefpng | rice placed at the foot of dead people | 跤尾飯
khaibeeng | liberal; enlightened; enlightened; enlightenment; open-minded | 開明
khaibengkog | enlightened nation | 開明國
khanbea | lead a horse | 牽馬
khanbea`ee | groom for horses | 牽馬的; 馬伕
kharmbextiaau | cannot be hidden | 蓋無了
kheabeeng | allied | 契盟; 締盟
khefbeeng | open eyes | 啟明
khefbengchvy | the morning star, venus | 啟明星; 晨星
khefbengzhvef | morning star; Venus | 啟明星; 晨星
khekkud-bengsym | permanently imprint (another's favor) on the mind; remember with gratitude constantly and forever | 刻骨銘心
khia koansvoaf khvoax bea siøthad | look on unconcerned | 豎高山看馬相踢; 袖手旁觀
khiaa thihbea | ride a bicycle | 騎腳踏車; 騎鐵馬
khiabea | ride a horse | 騎馬
khiabeflofng | sit astride of; sit on a person | 騎馬瓏; 跨騎
khiaxbefsex | half squat | 徛馬勢
khiaxbefsix | half squat | 徛馬勢
khie kekbeng | bring about a revolution | 起革命
khieaxm-taubeeng | forsake darkness and come to the light ─ renounce a bad cause and join the camp of justice | 棄暗投明
khieberng | utensils | 器皿
khimbeng | imperial order; imperial emissary | 欽命
khimseg-høbeeng | marital harmony; conjugal bliss | 琴瑟和鳴
khofbexliao | miserable fate during one's whole life | 苦未了; 一生都是苦命
khofngbengchiaf | bike | 孔明車
khofngbengtefng | sky lantern | 孔明燈
khorngbeng | to resit an order; disobey orders | 抗命
khurnbexkhix | lying down; but unable to sleep | 睡無著; 睡未去
khuxn-bexløqbiin | cannot sleep soundly | 無能入睡; 睡未落眠
khvoarbexkhie | look down | 看袂起
khvoax-bøbeeng | did not see clearly | 看無明; 沒看清楚
khvoax-bøexbeeng | cannot see distinctly | 看未明; 看無清楚
khybea | opening price; minimum; at least | 起碼; 起馬; 餞別
khøfbee | thick rice gruel | 濃粥
khøfthaubee | rice porridge with little soup | 洘頭糜
khørbexzu | unreliable | 靠無住
kiebeeng | record clearly | 記憶; 記明
kietbeeng | to form an alliance; to enter into an alliance; alignment | 結盟
kiexnkhofng-zerngbengsw | bill of health; health certificate | 健康證明書
kiongberng | fierce and violent | 強猛; 兇猛
kiongkexng putjuu ciongbeng | respectful demeanor does not equal obedience | 恭敬無如從命
kioxngbeeng | (in physics) resonance or sympathetic vibration; (to inspire) the same feeling in others; resonance; sympathetic vibration; the same feeling in others | 共鳴
kioxngbengciar | sympathizer | 共鳴者
kioxngtoong sengbeeng | joint statement; joint communique | 共同聲明
kirmbeng | prohibition | 禁命; 禁令
kiubee | baseball or soccer fans | 球迷
kiubeeng-kiuli | seek fame and fortune | 求名求利
kiwgiorng taixbeeng | I have long heard of your name | 久仰大名
kixbea | road impediments | 拒馬; (封路的木架)
kngbeeng | brightness; bright | 光明
koabee | lover of song; fan of a singer | 歌迷
koanhe-taixbengsuu | relative pronoun | 關係代名詞
koaq beqar | reap wheat | 割麥子
koax befvoaf | wear a saddle | 掛馬鞍
kociorng-lanbeeng | one palm cannot clap and make a sound ─ cannot do without assistance; both parties share equally the blame for the quarrel | 孤掌難鳴
koeaberng | brave; fierce; ferocious; esp. appearance | 過猛
koebeeng | cotton caterpillar | 瓜螟
koebefzuy | chicken butt | 雞尾脽
kofng seeng beeng ciu | achieve success and acquire fame; be successful and famous | 功成名就
kofngbeeng | to make (a point) clear by explanation; make (a point) clear by explanation; explain a matter clearly | 講明
kokzex lienbeeng | League of Nations | 國際聯盟
kongbeeng ee tøxlo | the illuminative way | 光明的道路
kongbeeng zerngtai | pure-minded and upright; fair and square; openly | 光明正大
kongbeeng | honest; just and upright; promising; great exploit (achievement) | 光明; 功名
kongbeeng-zerngtai | honest; just and upright | 光明正大
korbea | buy | 購買
koriuo-bengsuu | proper noun | 固有名詞; 專有名詞
kunbeng | sovereign fate; sovereign destiny; sovereign command | 君命
kviaauxbefmngg | back door; under table | 行後尾門
kvoabeng | Chinese miscanthus | 官芒
kyle soatbeeng | cite an example by way of explanation | 舉例說明
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kysex bunbeeng | be known to the whole world; world-famous | 舉世聞名
købeeng | wise; brilliant; lofty and intelligent ─ said to one whose attainments are high; of excellent quality | 高明
køefbeeng | explain clearly | 解明; 說明
kørjiin-beng'u | personal reputation | 個人名譽
lafmbea | weak horse; horse without spirit; raw-boned trotter horse | 弱馬
lafmlafm'afbea | weak horse; loser | 荏荏仔馬
lafmlafmbea | weak horse; loser | 荏荏馬
laibe | arrived yet? | 來袂
laikhix-hunbeeng | no secret about his movements; everything clear and above board | 來去分明; 光明磊落
langbea | person and the horse he rides A crowd of people and horses; traffic (consisting of people and horses) Troops (consisting of soldiers and horses) | 人馬
laosae-bea | poor; scum of a community; degenerate | 落屎馬; 罵人差勁的話
laosaybea | clumsy person | 落屎馬; 差勁
laubefterng | upstairs | 樓尾頂
lebeeng | twilight; dawning; dawn; dawn; daybreak; early dawn | 黎明
lefngbeng | to receive orders | 領命
lefngsiern zerngbengsw | certificate of Baptism (Catholic) | 領洗證明書
legbea | rein in a horse | 勒馬
legbeeng | anonymous | 匿名
lexngbeeng | good reputation | 令名
liambeeng | incorruptible and intelligent (of officials); clean handed and clear headed | 廉明
liaqbeh | check the pulse | 掠脈
liauxbexkaux | unexpectedly | 料袂到
liauxsiofngbexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liawbefafkviar | useless kids | 了尾仔囝
libbeng | to be content with one's lot | 立令
lienbeeng hoexoaan | Members of the League | 聯盟會員
lienbeeng | to form an alliance; a league; alliance; league (as the League of Nations) | 聯盟
lienhap sengbeeng | joint statement; declaration | 聯合聲明
lienhap-sengbeeng | a join declaration | 聯合聲明
liexnbea | horse riding practice | 練馬
liexnbea-tviuu | horse riding field | 練馬場
liofnggarn sitbeeng | blind in both eyes | 兩眼失明
liongbea | fine horse | 良馬
liubeeng hiøxsex | leave a good name to future generations | 留名後世
liubeeng | leave behind a good reputation | 留名
liwaxm hoabeeng | dense willow trees and bright flowers ─ enchanting sight in spring time | 柳暗花明
lixmbeng | appointment | 任命
loaxnbea | messed up coding- unrecognizable characters | 亂碼
loaxnbeng | orders given when the giver is not in a healthy state of mind due to illness; etc. | 亂命
logkhogbea | horse | 碌硞馬
logkhogbefar | horse | 碌硞馬仔
logkobe'ar | muddy | 漉糊糜仔
logkobee | muddy | 漉糊糜
logthiefn tibeng | accord with the decree of Heaven; be content with what one is | 樂天知命
loxbefchiuo | in the end | 落尾手
loxkobee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxzhud befkhaf | the horse's hoof shows ─ the plot is out; reveal one's true form or character; to slip; leave loopholes in one's story; the cloven foot appears | 露出馬腳
luo-bengsefng | female star; actress | 女明星
lurn beqar | thresh grain with a heavy stone roller | 碾麥
lwnbextiaau | unable to bear it; unable to suffer more; insufferable; intolerable | 忍無住
løqbea | dismount; alight from a horse; dismount | 落馬; 下馬
løqbefchiuo | last; at the end | 落尾手
ma beq | also want | 嘛欲
maxbeq | also want to | 嘛欲
mibea | end of evening | 暝尾
mngbefar | hairy tail | 毛尾仔
moxbeeng | to assume the name of | 冒名
nafbeq | looks like | 若欲
narbe | How come? | 哪未
niafbeng | receive commands | 領命
nibea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
nibea | end of year | 年尾
nihkhabea | stand on tiptoe | 踮腳尖; 跐著腳
noaxkauafbee | muddy | 爛溝仔糜
noaxkaubear | muddy | 爛溝糜仔
noaxkobee | soft mud; mire | 爛糊泥; 爛糊糜; 爛泥
noaxthobee | muddy | 爛塗糜
nybeeng | tinnitus, ringing in the ear | 耳鳴
oaqbe | live sale | 活賣
oaqbeq | wanting to | 活欲
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu | A live horse tied to a dead banyan tree--to tie up resources and (personnel) in a useless project | 活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
obea | dark horse; a person who suddenly displays outstanding talent for doing somehthing | 烏馬; 黑馬; 用此形容特殊人物
obeftafng | black-tailed caesio, mountain bass, round sead | 黑鷦 [*]
of-beqafciuo | black beer | 黑啤仔酒; 烏麥仔酒
ofm bexbat | cover insufficiently; incapable of being covered over | 掩無密
okbea | evil horse | 惡馬
paixbea | lost in race; horses (stumble); (trains) jump the rails;) (logs; bok-be) slip out of their tracks | 敗馬; 脫線而敗; 失蹄; 出軌
paktofbea | lower abdomen | 腹肚尾
panbea | zebra; pinto | 斑馬
panbea-svoax | pedestrian crosswalk | 斑馬線
panbefsvoax | pedestrian crossing (marked with stripes); zebra stripe crossing | 斑馬線
pengbea | warriors and horses; soldiers and their horses; troops | 兵馬
peqbea | white horse | 白馬
phahbe | sell by auction; auction | 拍賣
phaq-bexkhuy | cannot be opened; try in vain to open | 打無開
phaq-bexthofng | can't get through | 打無通
phawbea | horse race | 跑馬
phawbea-pof | racecourse | 跑馬埔; 跑馬場
phawbea-tviuu | a race course | 跑馬場; 賽馬場
phawbeftefng | marquee | 跑馬燈
phawbeftviuu | hippodrome; racecourse (for horse racing); racetrack | 跑馬場
phebeeng | put marginal notes in a book or letter; write a postscript; to comment on; give clear instructions | 批明
phiaubeeng | mark; indicate; label; mark clearly | 標明
phoeabexkhie | it does not match; unsuitable | 配無上
phoebeeng | make it clear | 批明; 註明
phvi bexzhud | cannot make out by smell what the thing is | 聞無出
phynbeeng | promise formally; make an agreement | 約明
phøebeeng | write an additional clause or explanation | 批明; 註明
phørhai beng'u | ruin one's reputation; to slander | 破壞名譽
phørtuu besixn | break down superstitions; get rid of superstition | 破除迷信
piao-cybe | female cousins | 表姐妹; 表姊妹
piao-siøfbe | younger female cousin | 表小妹; 表妹
piaubeeng | to clearly mark or indicate | 標明
piauzwnbea | standard code | 標準碼
piawbeeng | express; show forth; illustrate; show forth; to manifest | 表明
piawsiøfbe | younger female cousin | 表小妹
pibeeng | inscriptional writing on a monument or tombstone | 碑銘
pienbea | coding | 編碼
piernbe | sell (a possession) to meet an immediate financial need; to transfer; convey | 變賣
piexnbeeng | explanation; show a matter clearly; show a thing in the right light | 辯明
pitbeng | strokes | 筆畫
pitgiap zerngbengsw | certificate of graduation; diploma | 畢業證明書
poaqbea | fall off a horse; train derailment | 跋馬; 火車脫軌
poaqløqbea | fell from riding horse | 跋落馬; 跌落馬
poarnbeeng poarn'axm | half bright and half shadowy; not very bright | 半明半暗
poaxnbeng | defy an order | 叛命; 抗命
poee jinbeng | make restitution for a murder; pay compensation for a death | 賠人命
poee-bexkhie | cannot afford to pay (for the loss); unable to pay compensation | 賠無起
poesioong beng'u | indemnity for defamation | 賠償名譽
poexbeng | disobey orders | 背命
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
pogbeng | ill-fated; short-lived; star crossed; ill fated (usually referring to young and beautiful girls); unfortunate in life | 薄命
porthauporbea | remaining pieces of clothes after making a dress | 布頭布尾
put'beng'u | disgraceful, disreputable | 無明譽; 不名譽
put'bengkhag | indefinite, unclear | 無明確; 不明確
put'bengty | unwise, ill-advised | 無明知; 不明知
put'kietbeeng | nonalignment | 無結盟; 不結盟
put'thaobeeng | opaque | 無透明; 不透明
putbeeng putpek | be obscure; lack clearness | 無明不白
putbeeng | not clear; unknown; make neither head nor tail of; not clear; nebulous | 無明; 不明
putbeeng-putpek | not clear; unknown | 無明不白
putbeng'u | dishonor; disreputable; scandalous | 無名譽
putbengsox | unclear variable | 無明數; 不明素
pvoarbe-pvoarsaxng | sell goods at rock bottom prices (said by shop owners as a sales gimmick) | 半買半送
pvoax thaobengthea | translucent; partially transparent | 半透明體
pynbeeng | to explain to a superior or elder; state clearly | 稟明
pøfbea | valuable horse | 寶馬
pøfbek | valuable ink | 寶墨
pørbea | an informer | 報馬
pørbeeng | to report; state clearly to a higher authority | 報明
pørbefar | an informer; scout; spy; detective | 報馬仔; 探子; 打小報告
saebea | horse race | 賽馬
saebea-tviuu | racetrack (for horses) | 賽馬場
saebeftviuu | race course | 賽馬場
safn beeng zuie siux | mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty) | 山明水秀
safngiap kekbeng | Industrial Revolution | 產業革命
safnte zerngbeeng | certificate of origin | 產地證明
sambengti | sandwich | 三明治
sanbeeng haysex | vow between lovers that their love will last as long as the mountains and the sea | 山盟海誓
sanbenghaysex | the sincerity of love is solid as mountain and ocean | 山盟海誓
saybagbea | wink | 使目尾
saybea | winking | 送尾
sekbee | given up to lust; a sensualist; a Don Juan | 色迷
sengbeeng | announce; declare; issue a statement; announce; declare; make a statement; clarify publicly | 聲明; 成名
sengbeng | accept an invitation; life | 生命; 承命; 從命
sengbexnglek | vitality | 生命力
sengsuo iwbeng | death and life are predetermined | 生死有命
seqlinlongbea | merry go round horse | 踅玲瑯馬
serngbeeng | full name of a person; surname and personal name | 姓名
serngbeng | person's life | 性命
serngkarm bengsefng | movie queen; sex kitten; sex goddess | 性感明星
seviuu bunbeeng | Western civilization | 西洋文明
si zaai juu beng | regard wealth as one's life | 視財如命
siafbeeng | write clearly | 寫明
siakbeh | thresh wheat | 賒麥; 摔麥
sibeng | customary | 習用
sid beng'u | lose reputation or good name | 失名譽
sie pud bengbok | be unwilling to die (because of some unfinished tasks; unfulfilled wishes; intensive grudge) | 死無瞑目
siefnbeeng | vividness | 鮮明
sienbeeng | vividness; sharp; distinct; bright colored | 鮮明
siettok sinbeeng | blasphemy; blaspheme the gods | 褻瀆神明
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
simbee | enraptured, captivated | 心迷; 神迷
simte kongbeeng | clear conscience; upright | 心地光明
simzaitoxbeeng | know well | 心知肚明
sinbeeng | gods; gods; spirits | 神明
siogbe | for sale | 俗賣
siogbeng | save one from the death penalty by a payment | 贖命
siokbeng | fatalism | 宿命
siokbeng-lun | fatalism | 宿命論
siokbeng-luxnciar | fatalist | 宿命論者
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
siongbeeng | mutually clear | 相明
siongbeng | fate | 相命
sioxngbea | the last | 上尾
sitbee | lost; astray; go astray | 迷失; 失迷
sitbeeng | lose one's eyesight; become blind; be blind | 失明
siubea | buy up; to win (support; people's hearts) by less than honorable means; bribe | 收買
siuxbee | be deceived | 受迷
siuxbeng | receive an order | 受命; 壽命
siuxbexkhie | cannot accept it | 受袂起
siuxtngbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siwkaebeng | to observe the Commandments | 守誡命
siøfbe | retail sale | 零售; 小妹
siøfbea | colt; pony | 小馬
siøfbear | younger sister | 小妹仔
siøfbefar | a pony, acolt | 小馬仔
siøfbeh | wheat | 小麥
siøfzhongbeeng | mortal wisdom | 小聰明
siøfzhongbeng'ar | mortal wisdom | 小聰明仔
siør-zhongbeeng | sharp witted but petty minded | 小聰明
sngrbexhøo | not worthy | 算袂和
soaberng-hii | trigger fish | 沙猛魚
soahbea | last one | 煞尾
soahbefafkviar | last kid | 煞尾仔囝
soanbeeng | proclaim clearly | 宣明; 聲明
soarzhuiebea | craving | 紲喙尾
soatbeeng lyiuu | tell the reason | 說明理由
soatbeeng | illustrate; demonstrate; description; explain; clarify; explanation | 說明
soatbeeng-sw | explanatory statement, directions for use, instructional booklet | 說明書
soatbenghoe | seminar | 說明會
soatbengsw | written explanation; written instructions attached to merchandise | 說明書
soebea | bad luck | 衰尾
soebeftøxliin | person who tends to have bad lucks | 衰尾道人
soebefun | bad luck | 衰尾運
soehbeeng | explain; clarify; expound | 說明
songbeeng | mulberry moth | 桑蠶蛾; 桑螟; [*]
sorbeeng | make a clear explanation on oneself | 素明; 訴說
sorngbeng | lose one's life; die | 喪命
suo pud bengbok | be unwilling to die (because of some unfinished tasks; unfulfilled wishes; intensive grudge) | 死無瞑目
suobeng | errand, mission, message | 賜命; 使命
suocybe | 4 sisters | 四姊妹
sutbagbea | wink | 捽目尾
suxnbeng | obey command, obey orders | 順命
svakhabea | tripod; a saw horse | 三腳馬; 三腳架
sviuxbeq | want to | 想欲
sviuxbexhiao | cannot figure out | 想袂曉
sviuxbexkaux | unexpected | 想袂到
svoabefliw | end of mountain | 山尾溜
svoafbe | sell retail | 散賣
svoarbe | sell individual item | 散賣
swbeng | errand; mission | 使命
swbexngkarm | sense of mission | 使命感
sybea zøx oaqbea y | hopeless but still try | 死馬當活馬醫
syboong zerngbeeng | death certificate | 死亡證明
sym bee ix loan | muddle one's brains | 心迷意亂
sym beeng juu kexng | mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss | 心明如鏡
syn pai beeng liet | lose both fortune and honor | 身敗名裂
søehbeeng | describe; explain | 說明
taixbe | sell for someone else | 代賣
taixbea | code | 代碼
taixbeeng tefngterng | famous name; a name known far and wide | 大名鼎鼎
taixbeeng | bright | 大明
taixbengsuu | pronoun | 代名詞
tangbea | end of year | 冬尾
taoberng | contend (gymnastics or conflict) | 鬥衡; 猛鬥
tauxbeeng | bean moth | 豆螟
tefngterng taixbeeng | renowned; famous; illustrious | 鼎鼎大名
tegbeng | extraordinary | 特命
tekbea | bamboo hobbyhorse | 竹馬
tengbee | riddles written on lanterns (in public contests in which prizes are offered) | 燈謎
tengpøx sengbeeng | make the matter widely known through the press; clarify or announce by a newspaper advertisement | 登報聲明
terngbeeng | make it clear | 定明
texngbeeng | make a treaty; conclude or sign a treaty of alliance | 訂盟
thaixbeng | await orders | 待命
thambee | ensnared by vicious desire | 貪迷
thamzaai haixbeng | to kill for money; commit murder for money; to lose one's life through the pursuit of wealth | 貪財害命
thaobea | to the end | 透尾
thaobeeng | trasparent; transparency; clarity | 透明
thaobengthea | transparent body | 透明體
tharmbea | mounted scout; spy | 探馬
tharmbeeng | to ferret out | 探明
thauzangbea | head mane tail | 頭鬃尾
thekbeng | imperial decree | 提命; 命令
thengbea | stop a horse | 停馬
thengthiefn iubeng | We can only submit to the decree of Heaven | 聽天由命]
thiahbeeng | explain one's meaning clearly (by speaking more fully of what was merely alluded to) | 分析; 闡明; 說明
thienbeeng | clear sky | 天明
thienbeng | heavenly mandate; fate; destiny; will or decree of Heaven | 天命
thihbea | bicycle | 鐵馬; 自行車; 腳踏車
thihbefterng | bicycle top | 鐵馬頂
thihbeftø | bicycle lanes | 鐵馬道
thiusiong bengsuu | abstract nouns | 抽象名詞
thiuzuie beftharng | flush toilet; western style toilet bowl; commode | 抽水馬桶
thiøbeeng | explanation, write a supplementary explanation on a document | 提明; 註明
thoanbeng | proclaim, transmit an order | 傳命
thobee | mud | 土粥; 塗糜; 泥土
thobee-khud | mud puddle | 土粥窟; 泥坑
thokaubear | muddy | 塗溝糜仔
thokbe | sell on consignment | 託賣
thokbea | ask a person to buy | 託買
thorafbea | rabbit tail | 兔仔尾
thviabeeng | listen in detail, hear clearly | 聽明; 聽清楚
thviabeng | to obey, to submit to, to be doclie | 聽命
thviaf-bøbeeng | not able fully to make it out or understand it | 聽沒清
thviaf-bøe bengpek | I don't quite understand; I did not hear clearly; cannot understand (what the other is talking about); cannot hear well or comprehend | 聽無明白
thviaf-bøexbeeng | unable to hear distinctly or clearly | 聽無清
thørbea | harness a horse | 套馬; 備馬
thørbeeng | transparent, transparency | 透明
tiabeeng | written clear statement on one's case | 喋明
tiah beqar | buy wheat or barley | 糴麥
tiaobeng | summons, divine calls | 調鳴; 召命
tiaochiabea | hanging at the bottom- score the worst generally | 吊車尾
tidciab hoarnbe | direct sales | 直接販賣
tiebeng serngjiin | holy martyrs (Catholic) | 致命聖人
tiebeng | mortal wound; weak point; the major cause that makes failure inevitable | 致命
tiefnberng | to show off one's power or strength | 展猛; 耀武揚威
tiexnsi bengsefng | TV star | 電視明星
tiexnviar bengsefng | movie star | 電影明星
timbee putzhvea | coma; apoplexy; deeply addicted to; infatuated with (vice; sinful ways) | 沉迷無醒
timbee | addict; to indulge; to wallow in | 沉迷
timbek kvoafgieen | taciturn | 沉默寡言
timbek | reserved; silent; taciturn; laconic | 沉默
tiongbeng huokuix | May you live long and be successful ! | 長命富貴
titbeq | almost | 得欲
tiøqbeq | going to | 著欲
tngbefchvy | comet | 長尾星
tngbeq | about to | 當欲
toaxbe | big sale | 大賣
toaxbea | big guy; hot shot | 大尾
toaxbeh | barley; barley | 大麥; 裸
toaxbexkex | wholesale price | 批發價
toaxbextviuu | hypermarket like Costco | 大賣場
toaxlienbeeng | big alliance | 大聯盟
toaxphahbe | big sale | 大拍賣
toaxsiogbe | big sale | 大俗賣
toaxsviabefaau | speak very loudly; or rudely or with a raucous voice | 大聲尾喉; 大嗓子
toeabextiøh | unable to catch up | 綴袂著
tofbeng | try to overcome someone else | 賭命
tongbeeng | a league; an alliance; union; alliance; league; confederacy; allied by treaty | 同盟
tongbeeng-kog | allied nations | 同盟國
tongbengkog | allied nations; ally; confederated states | 同盟國
torngbextiaau | unable to stop; cannot help | 擋袂牢
toxngbeh | artery | 動脈
tudhuy befngcixn | advance by leaps and bounds; progress rapidly | 突飛猛進
tuobeeng | distinguished, well-known | 著明; 著名
tviabeeng | written clear statement on one's case | 呈明
tvibeh | India wheat, duck wheat | 甜麥; 印度蕎
twbeq | about to | 拄欲
u-bengbok | clear | 有名目; 清楚
uibeeng | prestige | 威名
uibeng | last will and testament, dying wishes | 遺命; 違命; 遺囑
uiberng | mighty | 威猛
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uithabeng | vitamin | 維他命
uixbeeng-uixli | for fame and wealth | 為名為利
uixkog tiebeng | risk life for one's country | 為國致命
uxthauuxbea | through | 有頭有尾
uybeng | appointed | 委命
uythog hoarnbe | consignment (commission) sale; sale on commission | 委託販賣
viafbee | movie fan | 影迷
wnbeeng | conceal one's name | 隱名
wnsexng-baibeeng | conceal one's real name; live as a hermit | 隱姓埋名
zabeeng | investigate and clarify; examine; search into | 查明
zaibee | person who craves money | 財迷
zaibeeng | know clearly | 知明; 確知
zaobengkhiog | sonata | 奏鳴曲
zatbe | take the pulse | 節脈
zatbeh | take the pulse | 節脈
zawbea-khvoarhoef | to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback) | 走馬看花
zawbefloong | walkway hallway | 走馬廊
zawbeftefng | revolving lantern | 走馬燈
zawbexkhuikhaf | unable to get away | 走袂開跤
zawbexli | unable to get away | 走袂離
zawsiarbea | ceremony of the Taoist (or local) religion seeking reconciliation or forgiveness of the sins of a diseased person in which a Taoist priest manipulates the paper figurines a man riding a horse | 走卸馬; 為了赦死者的罪而舉行的儀式
zaxbeeng | grasshopper; locust | 蚱蜢
zefngzok kekbeng | racial revolution | 種族革命
zekpehcybe | uncle sister | 叔伯姊妹
zengbeeng toadli | contest for fame and riches | 爭名奪利
zengbeeng | artful; canny; heady; prudent; clever and smart | 精明
zerngbeeng | prove; certify; evidence; authenticate; testify; certify; proof; testimonial | 證明
zerngbeeng-sw | certificate, testimonial | 證明書
zerngbengsw | certificate | 證明書
zerngtai kongbeeng | fair and frank; just and pure of mind | 正大光明
zexngbeh | vein (blood) | 靜脈
zexngbek | silence; silent | 靜默
zhabea | wooden horse used in gymnastics; hobbyhorse | 柴馬
zhabeeng | find out | 查明
zhaebea | leftover | 菜尾
zhai sinbeeng | erect the idol | 豎神像; 立神像
zhaibe | guess a riddle | 猜謎
zhaibee | guess a riddle; guess a riddle | 猜謎
zhambeeng | clarity by additional information | 參明; 查明
zhay tengbee | guess; solve an enigma | 猜燈謎
zhefngbeng | solicit; request; ask for instructions or orders | 請命
zhengbee | congee | 清糜
zhengbeeng | Tomb-sweeping Day | 清明
zhenghofng benggoat | aloof (Lit. a soothing wind and the bright moon are my sole companions.) | 清風明月
zhobeh | coarse grain | 粗糧; 粗麥
zhongbeeng zoadterng | extremely clever or intelligent | 聰明絕頂
zhongbeeng zuxgo | too smart (Lit. ruined by one's own cleverness.) | 聰明自誤
zhongbeeng | wise; clever; intelligent; clever; bright; quick of comprehension | 聰明
zhongbeeng-zaitix | cleverness and intelligence | 聰明才智
zhuiebea | beak tail; mouth end | 喙尾
zhunkofng-bengbii | beautiful scenes of spring | 春光明媚
zhuobefterng | roof | 厝尾頂
zhuopvithaubea | neighbor | 厝邊頭尾
zhutbe | sell; betray; betrayal | 出賣
zhutbea | go out | 出馬
zhutbeng | issue an order | 出命; 下令
zhutjinbeng | die | 出人命
zhutsefng-zerngbengsw | birth certificate | 出生證明書
zhutsvef zerngbeeng | birth certificate | 出生證明
zhvebeqafciuo | draught beer | 生啤仔酒
zhøfkoafn jinbeng | treat human life as grass attach no importance to human life | 草菅人命
zoadbeng | die; death | 絕命
zoan'iuo bengsuu | proper noun | 專有名詞
zoanbe teghie | all rights reserved | 專賣特許
zoanbe | monopoly (government; state); monopolize | 專賣
zoanbextiaxm | specialty store | 專賣店
zoanbuun-bengsuu | technical term | 專門名詞
zoeasyn hoatbeeng | the latest invention | 最新發明
zunbea | read end of boat | 船尾
zunbeng | respectively follow the instruction; obey orders; follow instructions; (response to an order) All right; Sir Very well; Sir | 遵命
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunsexng taixbeeng | your full name (honorific term) | 尊姓大名
zuobeeng | describe and display explicitly; explain or state clearly in writing; make a footnote; make out | 註明
zurnbea | steed | 駿馬
zuxbeeng tek'ix | be very pleased with what one has done or achieved | 自鳴得意
zuxbeeng zhengkøf | consider oneself morally superior to others; look down on all others as vulgar or dishonest | 自鳴清高
zuxbeeng | self-evident, self-explanatory | 自明; 不解自明的
zuxthaukaobea | from the beginning to the end | 自頭到尾
zuxzog-zhongbeeng | pretending to be wise; act on one's own judgment; act as if one were an expert; presumptuous; pretentious | 自作聰明
zvaftiuafbea | cut ricegrass end | 斬稻仔尾
zwbeng | mastermind | 主命
zørbee | do puzzle, riddle | 做謎
zørbexkaux | unable to make it | 做袂到
zørguu zørbea | work hard | 做牛做馬
zøxiuxbeeng | motto | 座右銘
øh bexhiao | unable to learn | 學無曉; 學不來
øh bexlaai | unable to learn | 學無來; 學不會
bafnbeh | Shivering; cramps | 挽脈; 打顫; 抽筋

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School