Aubeeng | EU | 歐盟
Bexngbea | Bombay | 孟買
Boghafnbegteg | Mohammed | 穆罕默德
Giaqthaau svachiøq u sinbeeng | The gods are always near you. (Lit. Raise your head three feet and there is a spirit.) | 舉頭三尺有神明
Guthaau bøo tuix befzhuix | not to the point; unconnected; incongruous (Lit. The head of an ox does not match the mouth of a horse.) | 牛頭無對馬嘴; 文不對題
Hokleeng Tøxbeeng Siulie Hoe | Dominican Sisters of Funing; OP (Catholic) | 福寧道明修女會
Huienaixbeng Sw | The Epistle of Paul to Philemon (Catholic) | 費賴孟書
Iongbengsafn | a resort in suburban Taipei; Taiwan (Yangmingshan) | 陽明山
Kefngbea | suburban of Taipei | 景尾; 景美
Khofngbeeng | most famous tactician in Chinese history | 孔明
Khofngbeng | Confucius and Mencius | 孔孟
Khunbeeng | a Chinese city | 昆明
Kiencirn zerngbengsw | Certificate of Confirmation (Catholic) | 堅振證明書
Kongbexkiok | monopoly bureau | 公賣局
Moekuix Tøxbeeng Siulie Hoe | OP: Dominican Catech. Srs. of St. Joseph (Catholic) | 玫瑰道明修女會; (瑞士)
Ociebengchi | Ho Chi Minh City | 胡志明市
Okbea oklaang khiaa | A wicked horse can only be driven by a cruel man | 一物一剋
Sexng Tøbenggvor Hoe | Order of St Dominic (Catholic) | 聖多明我會
Sexng Tøxbeeng Thoankaux Siulie Hoe | OP: Miss Srs of St Dominic (Catholic) | 聖道明傳教修女會
Sexng Tøxbenghoe | OP: Ordo Praedicat Stil Dominici (Catholic) | 聖道明會
Sinbexngkix | Book of Deuteronomy (Protestant) | 申命記
Sinhai kekbeng | the Revolution of 1911 (year of 辛亥); which led to he overthrow of the Manchu Dynasty | 辛亥革命
Tanbek | Denmark | 丹麥
Tøbenggvor Hoe 大 | The religious order of St. Dominic; Dominicans; OP | 多明我會
Zhengbeeng | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明; 清明節
Zhengbengzeq | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明節; 清明
Zongkaux-bunbeeng | religious culture | 宗教文明
Zukag Khofngbeeng | a fictional character | 諸葛孔明
ab bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability; (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient) | 壓無住
aebeq | want to, wish to | 要
afm bextiaau | unable to cover or hide | 掩無住
afmbear | congee | 泔糜仔
afmbee | rice porridge; rice gruel | 稀飯; 泔糜
aibeeng | doleful cry | 哀鳴
angbeflør | cornelian; shrub or small tree that bears a small edible scarlet berry | 紅瑪瑙
angbeftafng | | 紅尾冬
anhuithvabeng | amphetamine; stimulants | 安非他命
armbea | secret code; secret code; secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders | 暗碼
auxbea | back | 後尾
auxbefmngg | back door | 後尾門
bad bexthaux | can't know thoroughly | 識無透; 不能盡知
baibeeng | hide one's name; conceal one's name; live incognito | 埋名
baikud pud baibeeng | intern the bones but not his name | 埋骨無埋名
be ansym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無安心
be arnsngx | unpredictable | 袂按算
be arnsngx`tid | beyond the realm of calculation; unexpected; can not be anticipated | 未按算得; 無能預料
be bengpek | incomprehensible; cannot understand | 無明白
be bøcvii | sell below cost; to sell below value | 賤價; 賣無錢
be ciah | not to be able to eat very much | 不食; 吃得很少
be ciah`tid | not fit to be eaten | 不可以吃; 不可食的
be eng`tid | improper, not alright | 不行; 不能用的
be horngsym | heart or conscience filled with remorse or trouble; devoid of peace; uneasy; insecure; anxious | 無放心
be hunbeeng | unintelligible; incomprehensible; indistinguishable; indistinct; confusion | 無分明
be jin`tid | can not recognize; can not be recognized, do not recognize | 不認得
be jinzeeng | curry favor; do someone a favor for personal consideration | 賣人情
be koarnsix | detest; to disdain | 未慣勢; 無習慣
be koeachiuo | unable to do something successfully | 未過手
be koeagiexn | insatiable taste or craving for pleasure; never satisfied; always requesting or asking for more | 無過癮
be koeazuie | impervious to water; waterproof | 未過水; 無透水
be piernseg | color will not change or fade | 無變色; 不褪色
be pinzurn | groundless; improbable; unworthy of belief | 未憑准; 無能依據
be sengkofng | it will fail (not be successful) | 袂成功
be siauhoax ee mih | indigestible things | 袂消化的物
be sixn`tid | can not be believed, can not believe, do not believe | 袂信的
be sngrtid pae | innumerable times | 未算得次; 好多次
be thaohofng | wind proof | 未透風
be theaseg | it won't fade | 袂褪色
be tiaupag | cannot retain in the stomach; cannot keep in mind | 未條腹; 吃無上胃
be titthafng | the negative of e-tang; expresses physical or moral impossibility | 未得通; 無能
be zhengzhør | cannot see distinctly | 未清楚
be | see [[boe]], [[bøe]]; expresses interior, inherent or innate capacity or incapacity, a permanent capacity or incapacity, frequently translated in English by does or does not | 袂; 賣; 未; 無會
be`laang | sell 'to' someone | 賣人
bea bexkhie | cannot afford to buy it | 買無起
bea bexseeng | not to buy something because of a disagreement about the price | 買無成
bea bextiøh | cannot buy it | 買無到
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
bea exkhie | able to afford it | 買得起
bea jinsym | craftily gain the hearts of people; win someone over | 買人心
bea | horse; buy; a yard | 馬; 買; 碼
bea-kaxkviw | bit for guiding a horse | 馬咬薑; 馬勒
bea-legsøq | reins | 馬力繩; 馬韁
bebak | superficially attractive; dizzy; teeny-weeny eyes | 目眩; 金玉其外; 咪目
bebang | delusive dream; illusion; delusion | 迷夢
bebee | feel tempted, seduced | 迷迷
bebekiøx | whine | 哇哇叫
bee | porridge; gruel; congee; tempt; charm; fascinate | 迷; 誘惑; 迷惑; 粥; 稀飯
bee`khix | addict to | 迷去; 迷走了
bee`laang | fascinating; enchanting; charming; tempting | 迷人
bee`tiøh | enamor | 迷著
beea'bebee | deeply charmed to become conciousless | 迷迷迷
beeng boarn thienha | enjoy a world-wide fame; be world-famous | 名滿天下
beeng cirn suohofng | His name was heard on all sides | 名震四方
beeng huu kii sit | name matches reality; be worthy of name | 名符其實
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
beeng ioong thienha | name spread all over the world; the name is known far and wide | 名揚天下
beeng køx kii sit | have an exaggerated reputation | 名過其實
beeng liet cienmaau | head the list of successful candidates | 名列前茅
beeng lok sunsafn | fail in examination; the name is not in the list of successful candidates | 名落孫山
beeng pud hithoaan | one's reputation well-deserved | 名無虛傳
beeng suii hiøxsex | hand down a name to posterity | 名垂後世
beeng zexng gieen sun | valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified | 名正言順
beeng | clear or plain; name; tea; to sprout; covenant; inscription; to sound or ring; solemn declaration before the gods; oath; covenant; alliance; contract; to swear | 明; 銘; 茗; 名; 盟; 鳴; 萌; 清楚
beerng'bengbeeng | so | 明明明
bef | teeny-weeny | 咪
befafkviar | youngest kid in a family | 尾仔囝
befar | pony | 馬仔
befau | in the end; at the end; at the rear | 後面
befbaq | horse meat | 馬肉
befbe | buy and sell; trade; business | 買賣
befbin | horse face | 馬面
befbuo | mare | 馬母; 母馬
befbøea | horsetail | 馬尾
befbøo | not to have bought because it was not on sale or not on the market; no place to buy | 買無; 買無到
befchiaf | horse wagon; horse drawn carriages | 馬車
befchiaf-bea | horse for wagon | 馬車馬
befchiuo | buyer | 買主; 買手
befcie | numerical character used by businessmen in China | 碼子
befcii | a kind of yam; water chestnut; water chestnut | 馬薺; 荸薺; 馬蹄
befcixn | buy | 買進
befgee | a banquet held by corporation in lunar Dec. as employes reward | 尾牙
befheeng | horse shape | 馬形
befhiethoaan | circus troupe | 馬戲團
befhix | circus; circus show | 馬戲
befhoex | buy or purchase merchandise | 買貨
befhofng | the buyer | 買方
befhw | horse buggy driver; stable boy; groom | 馬夫
befiah | butterfly | 尾蝶; 蝴蝶
befie | saddle; horse chair; stepladder | 馬椅; 活梯
befiuu | buy edible oil | 買油; 沽油
befjip | buy | 買入
befkaf | mackerel | 馬鮫
befkafng | male horse | 公馬
befkex | purchasing price | 買價
befkhaf | unintentionally shows; betrayed by a slip; horse foot | 馬腳
befkhao-chiu | rotund holly | 馬口樹
befkhao-thiq | tinplate | 馬口鐵
befkhawthiq | tin; tin plate | 馬口鐵
befkhox | riding breeches | 馬褲
befkhytau | broad bean | 馬齒豆
befkoax | outer jacket of Chinese dress | 馬蓋; 馬褂
befkviar | pony | 馬囝; 小馬
befkwn | cavalry | 馬軍; 騎兵隊
beflat | horsepower; horse power | 馬力
befliao | bought | 買了
befliauxsøq | horse rope | 馬繚索
befliw | tail; end | 尾溜
beflixzvae | last two fingers | 尾二指
beflo | street-road; highway | 馬路
beflofng | sort of bells on horse | 馬瓏; 馬鈴
beflong | horse bell | 馬瓏; 馬鈴
befloxcvii | pay robber gangs for protection on journey | 買路錢
befloxsoex | pay robber gangs for protection on journey | 買路稅
befløfge | cornelian | 瑪瑙牙
beflør | cornelian; agate | 瑪瑙
befng'iorng | brave; intrepidity; valiance; valiancy; valor | 猛勇; 勇猛
befng'og | fierce evil; very very bad | 猛惡
befngcioxng | brave general; fierce general | 猛將
befngcixn | a striking advance; radical reform; remarkable improvement or progress | 猛進
befnghaxn | brave person | 猛漢
befnghoea | raging inferno; blaze | 猛火; 快火; 烈火
befnghofng pøxuo | fierce wind violent rain; a storm | 猛風暴雨
befnghofng | fierce wind | 猛風
befnghor | raging tiger; fierce tiger | 猛虎
befnghøea | fierce fire | 猛火
befngkhiim | raptor | 猛禽
befngkhix | courage; valor | 猛氣; 勇氣
befngkofng | to storm; fiercely; launch a fierce attack | 猛攻
befnglek | force; violent | 猛力
befngliet | vigorous; violent; ferocious; violent; fierce; furious; heavy | 猛烈
befngsex | fierce power; fierce strength | 猛勢
befngsiux | beast of prey; wild beast; ditto; wild beasts | 猛獸
befngtuy | pursue after; give chase to; run after | 猛追
befnoaa | barn | 馬欄; 馬房
befpaang | horse stable; barn | 馬房
befpangchiaf | last bus or train | 尾幫車
befpefng | cavalry soldier; cavalry; mounted troops | 騎兵; 馬兵
befphid | horses | 馬匹
befphiøx | pari-mutuel ticket | 馬票
befpiør | stopwatch | 馬錶
befpvy | horsewhip; whip; riding crop; horsewhip | 馬鞭
befsad | horse louse | 馬蝨
befsae | horse dung | 馬屎
befsex | gesture of riding horse | 馬勢; 騎馬的姿勢
befsiin | horse bot fly | 馬蠅
befsiw | bribe | 收買; 賄賂
befsut | equestrianism; art of riding; horsemanship | 馬術
befsviaf | end | 尾聲
befsøq | rein | 馬索; 韁繩
beftangkud | sacrum | 尾胴骨
beftee | horse's hoof | 馬蹄
beftee-thiq | horseshoe | 馬蹄鐵
beftethiq | horseshoe | 馬蹄鐵
befthaau | dock; wharf; wharf; pier | 碼頭; 馬頭
beftharng | toilet; stool; commode; night vessel; western-style toilet; commode | 馬桶
befthofng | offer bribes to facilitate one's operations; obtain the collusion of officials with bribes | 買通
beftiaau | barn; horse stable; stable | 馬廄
beftng | buy without retaining any right or interest in what is bought | 買斷
beftoee | horse's hoof | 馬蹄; 痕跡
beftoong | crabgrass | 馬唐
beftui | cavalry company | 馬隊; 騎兵隊
beftviuu | horse field | 馬場
beftøee | horse's hoofs | 馬蹄
beftøee-thiq | horseshoe | 馬蹄鐵
befvoa | saddle | 馬鞍
befvoaf | saddle | 馬鞍
befzafng | horse's mane | 馬鬃
befzam | last part of a story or episode or long poem | 尾站
befzhao | straw for horse; horse fodder | 馬草
befzhat | horse thief | 馬賊
befzuo | customer | 買主
befzuu | water chestnuts | 荸薺
befzuy | bud | 尾脽
befzvae | the little finger | 尾指; 小指
befzøo | manger; manger; crib | 馬槽
beg | tapir | 貘
begbek bugieen | wordless; speechless | 默默無言
begbek putguo | silent, speechless, without a word to say | 默默無言
begbek | silently; unnoticed | 默默
beghie | tacit permission | 默許
begie | riddle | 謎語
begjim | tacit consent or approval | 默認
begkarm | inspiration; inspire | 默感
begkhea | reveal or inspire; revelation | 默示; 默啟
begkhex | tacit understanding; tacit understanding; implicit agreement | 默契
begkoafn | contemplation | 默觀; 靜觀
begkoankitør | contemplative prayer | 默觀祈禱
begliam | recite; recitation; to teach with book closed; silently think of; repeat a passage; read meditatively; silently; ponder or think | 默念
begpid | ink pen | 墨筆
begsi lok | the book of Revelation, the Apocalypse | 默示錄
begsi | reveal; revelation | 默示; 啟示
begsiar | mental writing; to write with book closed | 默寫
begsiorng | meditation; meditate | 默想
begsiuo sengkuy | stick to old rules; conservative | 墨守成規
begsiuo | guard traditional vigilantly; resist change | 墨守
begsixliok | reveal record | 默示錄
begthok | mental reading | 默讀
begtør | silent prayer; pray in secret or silently | 默禱
beh | surname Mai; Mai | 麥
beh'arm'ar | sunset | 欲暗仔; 黃昏
behak | charm, deceive, seduce, anesthetize | 迷惑
behek | bewilderment | 迷惑
behnii | what’s up? | 欲呢
behpiaq | next door, adjacent to | 隔壁
behsie | extremely v. | 欲死
behun'iøh | anesthetics; hallucinogens; like LSD; marijuana | 迷魂藥
behunsut | enchantment | 迷魂術
behuntin | labyrinth; infatuated with a woman; enticed into vice | 迷魂陣
behuun-hoad | hypnotize; hypnotism; mesmerism | 迷魂法; 催眠術
behuun-iøh | magic potion; knockout drops; a drug to hypnotize a victim | 迷魂藥
behuun-tin | a maze; labyrinth, infatuated with a woman, enticed into vice | 迷魂陣
behzay | if I knew | 欲知
bek | path between fields; pulse; vein; look for; silent; speechless; silent; quiet; still | 陌; 脈; 覓; 默
bekiofng | labyrinth; labyrinth; maze | 迷宮
belaang | charming; fascinating; enchanting | 迷人
belo | go astray; maze; lose; wrong path; path of error; lose one's way; be at fault; in error | 迷路
beloaan | to be infatuated with; to indulge in; be madly in love with; be a slave of; unable to shake off | 迷戀
beloan | confusing; perplexity; perplexed | 迷亂
beng kay juzhuo | It is ordained | 命該如此
beng putkay zoat | not destined to die (said of one who has had a narrow escape from death) | 命無該絕
beng zai tarnsek | death may come to a person any minute; dying | 命在旦夕
beng | life; fate; destiny; one's lot | 命
beng'axn | famous case | 名案
beng'ia | bright night; brilliant night; shining night | 明夜
beng'iog | treaty of alliance; promise; a pledge; a covenant | 明約; 盟約
beng'iuo | ally | 盟友
beng'mvoaa armphiexn | deceive and cheat | 明瞞暗騙
beng'oafn | make known that one is being falsely charged; redress a grievance | 伸冤; 鳴冤
beng'oe | famous painting | 名畫
beng'ongchvy | Pluto | 冥王星
beng'u | honor | 名譽
beng'ucid | honorary post | 名譽職
beng'ui | famous painting | 名畫
beng'usym | desire for fame; ambition | 名譽心
beng'uu | honor; fame; reputation | 名譽
beng'uu-hag'ui | honorary degree | 名譽學位
beng'uu-hoexoaan | honorary member (honorary president) | 名譽會員
beng'uu-phoksu | honorary doctor | 名譽博士
beng'y sokchiuo | famed physicians are powerless (said of grave illness or strange ailments) | 名醫束手; 無策
beng'y | honorable doctor | 名醫
bengbeeng pegpek | clear; clearly; obviously; evidently | 明明白白
bengbeeng | clearly; certainly; obviously; apparently; without a doubt | 明明
bengbek | clear clues | 明脈
bengbengtiofng | imperceptible but inexorably (said of divine influence) | 冥冥中
bengbi | charming, fascinating | 明媚
bengbirn | agile; clever and nimble; sharp; smart | 明敏
bengbok | reputable; name; designation | 名目
bengbong | fame; high reputation; honor; high reputation; popularity | 名望
bengboxngkaf | renown | 名望家
bengbuun kuisiux | daughter of an illustrious family | 名門閨秀
bengbuun | eminent family; world-famous; an express statement or provision; a clear statement | 名門; 名聞; 明文
bengchviuo armthaw | rob openly; to steal secretly | 明搶暗偷
bengchvy | celebrities | 明星
bengcied | reputation; honor and integrity | 名節
bengcioxng | famous general | 名將
bengcix | business card; name card; record or commemorate with an engraved inscription | 名片; 名誌; 銘誌
benggaa | bud; burgeon; germinate; sprout out | 萌芽
benggi | one's name; the name as opposed to reality or substance; the outward reason for doing something | 名義
benggieen | assert; state clearly | 明言
benggoat | bright moonlight; bright moon | 明月
benggvo | reason; intelligence or intellect (Catholic) | 明悟
benghaam | official title of a person | 名銜
benghee | shrimp | 明蝦; 斑節蝦
benghiern | obvious; prominent; evident; clearly; manifest | 明顯
benghoaan | Potassium alum | 明礬
benghoaf iuo zuo | the beauty has already been won by someone | 名花有主
benghoaf | well-known woman | 名花
benghof | promise plainly; to make a verbal bargain | 明呼; 明言; 名約
benghog | bliss in the next world (used by pagans) | 冥福
benghun | a person's obligations; duties and respect due; a person's social status; fame; reputation | 名分; 名份
benghuo | underworld; Hades | 冥府
benghux kisit | It lives up to its reputation | 明符其實
benghwn | marriage ceremony for persons already dead marriage ceremony for a couple; one of whom has already died | 冥婚
benghø | pen-name, pseudonym | 名號; 筆名
bengji | name | 名字
bengjiin | notables; an expert; a crack hand; crackerjack; man who is above board in his dealings, an upright person | 名人; 明仁
bengjit | tomorrow | 明日
bengkaf | famous author or artist; noted families; a master in an art | 名家
bengkafn | a city in Nantou County | 名間
bengkaix | underworld | 冥界
bengkarm | to inscribe indelibly; keep in the heart; remember with gratitude; remember with gratitude | 銘感
bengkaxm | clear example of history; a proof | 明鑑
bengkhae | clear and gentle | 明愷
bengkhag | clear and accurate; clear and definite; precise | 明確
bengkheg | great musical composition; masterpiece in music | 名曲
bengkhix | fame; reputation | 名氣
bengki | famous prostitute or geisha | 名妓
bengkiofng Serngthea | exposition of Blessed Sacrament (Catholic) | 明供聖體
bengkiofng | heavenly mansion | 明宮
bengkix | impress or engrave on one's mind; bear in mind | 銘記
bengkizay | obviously knew; knew perfectly well; know previously | 明知道; 早已知; 明知
bengkoaf | famous song | 名歌
bengkog | allies; united countries; allied nations | 盟國
bengkorng | states clearly; brings to light says | 明講
bengkuix | precious; valuable and rare; valuable; precious; rare | 名貴
bengkux | famous sentence; famous line of verse | 名句
bengkvoaf | officer | 明官
bengkwn | an enlightened monarch; allied armies; allied troops; allied forces | 明君; 盟軍
benglaai armkhix | secretly have a paramour (married woman) | 明來暗去
benglarng | bright and cheerful | 明朗
benglea | understand the rules of propriety; courtesy | 明禮
bengli siangsiw | achieve both fame and wealth | 名利雙收
bengli | fame and wealth | 名利
bengliaau | understand clearly; clear; distinct; perspicuous | 明瞭
bengliang | bright; clear; clear and distinct; bright | 明亮
benglie | understanding; sensible; reasonable | 明理
bengliuu | celebrity; celebrity | 名流; 社會名流
benglo | evident way | 明路
benglorng | distinct; bright and clear; bright and cheerful; sunny | 明朗
bengløo | strike a gong; strike the gong | 鳴鑼
bengmar | clear code | 明碼; 電碼
bengmoee zerngzhuo | formal wedding or marriage | 明媒正娶
bengpaai | lucky number in gambling | 名牌; 大家樂
bengpafng | allies; allied country; allies | 盟邦
bengpek ee laang | reasonable person; considerate person | 明白的人; 明理的人
bengpek | understand; clear; distinct; explicit; plain; evident; obvious | 明白; 了解
bengphaux | set off firecrackers; fire cannons | 鳴炮
bengphiexn | calling card | 名片
bengphirn | state explicitly; promise plainly; to make a verbal bargain | 明約; 明品; 明言; 明白口約
bengphvix | business card; name card | 名片
bengpien sixhuy | know distinctly what is right and what is wrong | 明辨是非
bengpien | clearly distinguish | 明辨
bengsafn | famous mountain | 名山
bengsarn | specialty and famous product of the area; noted or special product of a place | 名產; 特產
bengseapiør | specification; minute description; detailed statement | 明細表
bengseasw | specification; minute description; detailed statement | 明細書
bengsefng | a star; an impersonator; movie star; famous person | 明星
bengseg | distinct, clear, clearnesse | 明識
bengsex | in detail; swear an oath; oath or covenant | 明細; 盟誓
bengsexng | place of attraction or historic interest; famous sites; famous tourist spot | 名勝
bengsi | clearly show; issue explicit instructions | 明示
bengsia | proclaim of thanks; express thanks | 銘謝; 鳴謝
bengsiin | famous official | 名臣
bengsiorng | meditate, contemplate | 明思; 冥想; 默想
bengsirnphiexn | postal card | 明信片
bengsirnphvix | postcard; postal card | 明信片
bengsiu | birth anniversary of a person already dead | 冥壽; 陰壽; 忌辰
bengsiuo | person who administers an oath; the leader of a confederacy | 盟主; 盟首
bengsixn phiexn | post-card | 明信片
bengsu | reputable person; man of distinction; notable or distinguished person | 名士
bengsuu | noun; noun | 名詞
bengsw zhud køtoo | accomplished disciple owes his accomplishments to his great teacher | 名師出高徒
bengsw | great teacher; master | 名師
bengsym | inscribe on one's mind | 銘心
bengsøex | in detail | 明細
bengtab | wise; bright answer; clear answer | 明答
bengtat | intelligent and broad-minded; gift of knowledge (Catholic) | 明達
bengteg | highest virtue | 明德
bengthofng | Thoroughly understands | 明通
bengtied | wise; discreet; shrewd; wise; educated | 明哲
bengtix | sensible; wise; judicious; sagacious; clear wisdom; intelligence | 明智
bengtoaxn | bright; wise judgment; fair and intelligent judgment; unbiased and wise decision | 明斷
bengtux | masterpiece | 名著
bengty korbun | ask about something one already knows | 明知故問
bengty korhoan | willful offence; break a law purposely | 明知故犯
bengty | already know; know clearly; with knowledge; purposely | 明知
bengzaf armhorng | investigate openly and secretly | 明查暗訪
bengzay | know already, certainly, know clearly | 明知; 確知
bengzefng armtaux | fight covertly (often said of intramural fights) | 明爭暗鬥
bengzexng | evident proof; true testimony | 明證
bengzhad | observe clearly; be sharp and perspicacious; not to be fooled or taken in | 明察
bengzhefng | title; appellation; designation; name | 名稱; 頭銜
bengzhexng | fire rifles into the air as a warning to a mob; rioters | 鳴槍
bengzhux | position in a list of names | 名次
bengzhvef | celebrities | 明星
bengzog | masterpiece | 名作
bengzuo | head of alliance; acknowledged leader of alliance | 盟主
bengzw | bright pearl; bright pearl | 明珠
beni'ar | veneera; veneer | 單板仔
bepng | congee | 糜飯
beq | want | 要; 欲
beqafciuo | beer; beer | 麥仔酒; 啤酒
beqafhngg | wheat field | 麥仔園
beqafkhngf | bran from wheat | 麥仔糠
beqafkør | stalk or straw of wheat or barley; without the ear | 麥仔莖
beqafpng | wheat; oats meal | 麥仔飯
beqafsui | ear of wheat | 麥仔穗
beqaftee | wheat tea | 麥仔茶
beqar | wheat | 麥仔; 麥子
beqar-ciuo | beer | 麥仔酒; 啤酒
beqchiw | wheat's tassels | 麥鬚; 麥芒玉米穗
beqgee køf | malt extract | 麥芽膏
beqgee thngg | maltose | 麥芽糖
beqgee | malt; wheat-sprouts; malt; wheat gluten | 麥芽; 飴糖
beqgee-køf | malt extract | 麥芽膏; 麥芽糖
beqgee-thngg | maltose | 麥芽糖
beqgekøf | maltose (sweet syrup) | 麥芽膏
beqgethngg | malt sugar; maltose | 麥芽糖
beqhngg | wheat farm | 麥園
beqhurn | flour | 麥粉; 麵粉
beqkag | oatmeal | 麥角; 麥片
beqkoo | sweet gruel from wheat flour | 稀粥; 麥糊
beqkør | stalk or straw of wheat or barley; without the ear | 麥莖; 麥稭
beqofng | Mugimaki flycatcher, Muscicapa mugimaki | 白眉翁; 白眉黃鶲
beqphof | bran | 麥麩
beqphvix | corn flakes; oatmeal | 麥片
beqphøf | wheat bran | 麥麩
beqseh | gleanings | 麥踅
beqseq | gleanings 'of wheat' | 麥屑
beqsog | garter | 麥束
beqsud | cracked grain of wheat | 麥碎; 麥屑
beqsui | ear of wheat | 麥穗
beqsuixhoong | a kind of water-willow, Justicia procumbeus | 麥穗紅
beqthøx | wrappers worn either outside the stocking or in place of stockings as a protection from chafing with shoes | 襪套
beqtoax | garter | 襪帶
beqtoea | sole of a stocking 'sewed on' | 襪底
beqzhafng | Ledebar's garlic | 麥蔥
berng | fierce; shallow container; a surname; drunk; grasshopper; fierce; violent; courageous; cruel; inhuman; determined; brave | 猛; 蜢; 凶猛; 酩; 皿
beseg | lust | 迷色; 貪慾
besid | maze; wilder; lose one's way; stray; lost; astray | 迷失
besixn | superstition; blindly believe; superstitions; superstitious | 迷信
besw | myth | 迷思
betee | riddle; a conundrum | 謎題
betoo | wrong path; the lost way; stray path; go astray; get lost; wrong path | 迷途
betyn | wrong path | 迷津
bexbad | never, never happened | 未識
bexbae | no bad | 袂䆀
bexbiefntid | cannot avoid, is the natural result, 'it' follows | 未免得
bexbiern`tid | inevitable; essential; can't be shunned or avoided | 未免得; 難免
bexbiet | indestructible; can't be extinguished; perpetual | 未滅; 無滅
bexchiuo | seller | 賣主; 賣手
bexchiøx | work as a prostitute | 賣笑
bexchviux | street minstrel; sing along the streets for a living | 賣唱
bexciah | poor appetite owing to illness; not to be able to eat very much | 未吃; 沒有食慾
bexciaqbexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
bexcin | in-exhaustible; interminable | 無盡; 未盡
bexcviabiin | could not, unable to 'sleep' | 未成眠; 睡不好
bexcviuxgarn | not up to one's preference; detest; disdain | 未上眼
bexcyn | cannot see distinctly | 未真; 無清楚
bexe | cannot | 不會
bexeng`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexexngtid korng | must not be spoken; should not be said | 未用得講; 無可以講
bexexngtid | not allow to | 袂用得
bexge | earn a living by entertaining with skills or stunts | 賣藝
bexgiexn | unwilling | 未癮; 無願意
bexguo | riddle; charade | 謎語
bexhaokof`tid | can't eat (vulgar); bad looking | 未孝孤得; 難吃; 難看
bexhiao | do not know how to (affirmative form is e-hiau) | 未曉; 無會
bexhiawsoef | shameless | 無知恥
bexhux | too late to do something | 未赴; 來無及
bexhøo | be uncongenial; not in agreement; disunion; unprofitable; cannot make both ends meet | 未和; 無和睦; 不划算
bexhør | describes an incurable sickness; a hopeless case; work which it is not possible to finish or get done | 未好; 好無了
bexiaw | not feel hungry; not be hungry | 未餓; 無餓
bexiim | sell carnal pleasure; the profession of prostitution | 賣淫
bexiong`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexjin`tid | cannot recognize; cannot be recognized; do not recognize | 無認得
bexjixntid | cannot recognize; cannot be recognized, do not recognize | 未認得
bexkaokhuix | can't be satisfied | 未夠氣; 無夠滿意
bexkex | selling price | 賣價
bexkhad`tid | be jealous of; envy; hate | 未剋得; 嫉妒
bexkhafng befkhafng | speculate on stock market | 賣空買空
bexkhamtid | cannot bear it; unable to endure, too weak to sustain, unworthy, dare not accept | 袂堪得
bexkhie | cannot, unable to 'life, carry, climb, etc' | 不起; 不能
bexkhix | will not go (simple future); not able to; cannot because of excessive quantity) | 未去; 無會去
bexkhuy | cannot open; unable to open | 未開; 無開
bexkhøx`tid | unreliable; a person who can not be trusted | 未靠得; 靠無住
bexkiernsiaux | shameless | 未見笑; 無要臉
bexkietid | forgot | 袂記得
bexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc' cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得; 情不自禁
bexkix`tid | forget | 未記得; 記無得
bexkoaix`tid | not to be blamed | 未怪得; 怪無得
bexkoex`tid | not to be blamed | 未過得; 日子難過
bexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
bexkog | sell one's country; to be a traitor to one's native country | 賣國
bexkokloo | traitor who sells his country's secrets | 賣國奴
bexkokzhat | one guilty of treason | 賣國賊
bexkortid | unbearable; beyond endurance | 未顧得; 顧無得
bexkviaa`tid | road cannot be traveled; it won't do | 未走得; 無能走
bexkviezexng`tid | unfit to be looked at publicly; as man or affair all incorrect; ugly; dirty | 未見證得; 見無得人
bexkvoaa | not to feel cold | 未寒; 無冷
bexlaai | will not come (simple future); not able to; cannot because in intrinsic difficult | 未來; 無會來
bexli | cannot, unable to | 不了
bexlurn`tid | impatient; cannot be borne | 未忍得; 忍無住
bexlwntid | be unbearable 'pain, cold, sorrow, etc' | 未忍得; 受不住
bexmia | venture to a dangerous place | 賣命
bexmiaa | self-advertisement | 賣名
bexng'axn | murder case; case of murder | 命案
bexngbeeng | give a name; nomenclature | 命名
bexngbeeng-hoad | nomenclature | 命名法
bexngleng | command; order; command; order; injunction; direction; to command; instruct | 命令
bexnglexngkux | imperative sentence | 命令句
bexngmeh | the life vein; the life pulse; where life of nation depends | 命脈
bexngtee | assign a topic or subject of essay; proposition | 命題
bexngteng | destined | 命定
bexngtiorng | to hit (the target) | 命中
bexngtioxng | to hit (the target) | 命中
bexngtoee | proposition | 命題
bexngtoo | course of events in one's life | 命途
bexngtøee | a proposition, a thesis | 命題
bexngzongteg | Moso bamboo, Phyllostachuys pubescens | 毛宗竹
bexoaan | sold out | 賣完
bexoah | cannot live; will die | 未活; 活無了
bexpar | insatiable appetite; greedy | 未飽; 無飽
bexphiørzhux | box office; ticket window | 賣票處; 售票處
bexphiøx | sell tickets | 賣票; 售票
bexpie`tid | not to be compared with; not to be mentioned in the same breath with | 未比得; 無能比
bexpiexn | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexpvee | not fair; not smooth | 未平; 無公平
bexpvef`tid | stingy | 未摒得; 吝嗇
bexpvix | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexsae | not allow | 袂使
bexsaix | must not be spoken, should not be said | 妹婿
bexsaytid korng | must not be spoken; should not be said | 未使得講; 無可以講
bexsaytid | not allow | 袂使得
bexseeng | cannot do something one wishes to do | 未成; 無能成功
bexseng`tid | should not be spoiled; indulged; allowed to do as he pleases | 未盛得; 無可溺愛
bexserng`tid | unable to economize | 未省得; 省無得
bexsiaw | cannot | 未消; 無消
bexsie bexbiet`ee | immortal | 未死未滅的; 無死不滅的
bexsirnjim`tid | unreliable; untrustworthy; incredible | 未信任得; 無能信任的
bexsiusvoaf | can't bring a matter or a work to a conclusion; can't put in order; can't tidy up affairs; unmanageable | 未收山; 無法收場
bexsixn`tid | can not be believed; cannot believe; do not believe | 未信得; 無能信的
bexsorng | unhappy | 袂爽
bexsukorng | as if | 袂輸講
bexsw | not inferior to; no less than; like | 未輸; 勝於; 好像
bexsyn | sell oneself as slave; become a prostitute | 賣身
bextaux`tid | not get along well | 未鬥得; 合無來
bextaxng khix | cannot manage to go | 未當去; 無能去
bextaxng siusip | pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless situation; out of control | 未當收拾; 無可收拾
bextaxng | the negative of e-tang; expresses physical or moral impossibility | 未當; 無能
bextehsaux | unable to satisfy | 未壓咳; 無能滿足
bexthofng | illegible writing; illogical; inarticulate; cannot make oneself understood; cut off or poor connection on a telephone; can not get through to someone; blocked; not passable | 未通; 無通
bextiaau | not firmly fixed; fastened or tied | 未條; 無牢; 不上癮
bextiau | sold | 賣掉
bextid | have not been able to; cannot | 未得; 無能
bextit | affair cannot be put straight | 未直; 無能直; 糟了
bextitkhix | unable to, cannot 'because of excessive quantity' | 未得去; 做'不完
bextitthafng khix | cannot manage to go | 未得通去; 無能去
bextitthafng | not allow to | 袂得通
bextittit | can't handle | 未得直; 無能了事
bextiøh | cannot 'achieve a desired objective'; price offered too low | 未到; 買不到
bextng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣斷
bextoea | the answer to a riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextviuu | market | 賣場
bextøea | answer to the riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextøftng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣倒斷
bextøh | cannot 'kindle a light' | 未燃
bexzeng | too early; prematurely | 還未; 未曾
bexzengbe | too early, prematurely | 未前未; 過早
bexzhaux | incorruptible; will not rot | 未臭; 無臭
bexzhud | sell | 賣出
bexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
bexzhwn | prostitute oneself | 賣春; 未剩; 無會剩
bexzuo | seller | 賣主; 賣手
bexzøx`tid | No! It can't be done! | 未做得; 不可以
bezao sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
bezao-sinkefng | vagus nerve | 迷走神經
bibeeng | twilight | 微明
bidbea | secret code | 密碼
binzok kekbeng | national revolution | 民族革命
bixnbea | face | 面馬; 面盤兒; 面龐
bogbea | wooden horse for gymnastics; hobbyhorse; logs cut and fitted for transfer to a lumber collection point | 木馬
bogbeeng kibiau | incomprehensible | 莫名其妙
bogbeeng kii biau | very mysterious and abstruse; very strange; peculiar | 莫明其妙
bong-ciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bongbeng | hegira; decamp; go into exile; escape from crime; flee from one's country; seek refuge | 亡命
boxbeeng | attracted by one's fame; be attracted by a person's name | 慕名
boxciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bozaai-haixbeng | murder or kill for money | 謀財害命
bozaihaixbeng | murder for money | 謀財害命
bubeeng enghioong | unsung hero; unknown soldier | 無名英雄
bubeeng siawzud | nameless soldier; one of the nameless; worthless common people | 無名小卒
bubeeng | nameless; anonymous | 無名
bubengcie | the ring finger | 無名指
bubengsi | anonymous; unknown person; anonymous (a term usually used to indicate a person who contributes to a charitable cause but doesn't want his name revealed) | 無名氏
bubengzvae | ring finger; the fourth finger | 無名指
budcid bunbeeng | material civilization | 物質文明
bunbeeng thienha | world-famous | 聞名天下
bunbeeng | civilization; culture; civilization | 文明
bunbek | writing activities; writing style | 文墨
bunhak kekbeng | literary revolution | 文學革命
buxnbeeng | civilization | 文明; 聞名
bøbeeng-zvae | ring finger | 無名指
bøbefhang | dead end | 無尾巷
bøbefhiim | koala | 無尾熊
bøbengbok | unclear 'meaning' | 不明目
bøo bengkhag | vague | 無明確
bøo guu sae bea | use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.) | 無牛駛馬; 事出無奈
bøtaxng bea | cannot buy it anywhere | 無處買; 買無到
chiabea | chariots and horses | 車馬; 馬車
chiabea-huix | travelling expenses | 車馬費
chiabee | car fans | 車迷
chiabefhuix | transportation allowance; travel expenses | 車馬費
chiam'ii-beghoax | change and influence unobtrusively and imperceptibly | 潛移默化
chiazuie-befleeng | an incessant streams of horses and carriages | 車水馬龍
chibee | infatuated, besotted | 痴迷
chiebe | sell a product on trial basis | 試賣
chiefnbeeng | unravel; explain; clarify; easy and clear reading or ideas | 闡明; 淺明
chienlybea | a winged steed; a horse that covers thousand li a day | 千里馬
chimbeeng taixgi | have a firm grasp of what is right and wrong; able to forget self interest in the face of an event of great significance | 深明大義
chiongbeeng | flourishing; thriving; well-developed; expound and elaborate; bright; glorious | 昌明
chirnbee | cold porridge | 凊糜
chiuxbea | treetops | 樹尾
chiwbea | fingertip | 手尾
chiwbefcvii | money in the hands or possessions of a deceased person | 手尾錢
chiwbeflat | wrist strength | 手尾力
chviar be khie | cannot afford to hire a teacher; cannot afford to invite a guest to a restaurant because of the expense | 請無起
chviar be laai | unable to make someone come by invitation | 請無來
chviax be khie | cannot afford to hire | 雇無起
ciafngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciah bextiaau | can't hold anything down | 吃不牢
ciah y bextør | his work is too heavy or difficult for me | 吃伊未倒; 勝無過他
ciam'ii-beghoax | imperceptibly | 潛移默化
ciaobeeng sietpi | illuminating equipment; photo flash equipment | 照明設備
ciaobeeng | lighting; lightening; illumination | 照明
ciaobeeng-tefng | illuminating lamp | 照明燈
ciaobeeng-tvoaa | a flare bomb, an illuminating shell | 照明彈
ciaobeng | an imperial command | 詔命
ciaobengtvoaa | flare | 照明彈
ciaokex siubea | buy or requisition land according to the price declared by the owner | 照價收買
ciaopurn be | sell at cost | 照本賣
cibhap bengsuu | collective noun | 集合名詞
cichii bextiaau | unable to keep up the effort; unable to hold down; not able to support or manage | 支持無住
cidbea koax liafng'voaf | a woman with two husbands (Lit. a horse with two saddles) | 一馬掛兩鞍; 一女配兩夫
cidee cvii poah-be taan | One can not fight without an opponent | 一個巴掌拍無響; 一個錢跌未陳
cielie benggieen | proverb of lasting value; truthful remark; quotable quote | 至理名言
ciernbea | war horse | 戰馬
ciexnbea ciexnbe | buy and sell at low prices | 賤買賤賣
cihzaix bextiaau | too heavy to bear (as a load or a disease) | 支持無住
cinbeng | true fate | 真命
ciofngsiong bengzw | beloved daughter | 掌上明珠
ciofngzok kekbeng | racial revolution | 種族革命
ciongbeeng | evident, bright, advanced | 鍾明
cipbee putgvo | adhere stubbornly to errors; hold on to wrong beliefs obstinately | 執迷無悟
cipbee | to refuse to come to one's senses | 執迷
ciøpefng befbea | raise an army usually in preparation for an insurrection | 招兵買馬
ciøqbea | stone horse; stone horses like those beside a grave or tomb | 石馬
ciørbeeng | photographic lighting | 照明
cvii bøo nngxee poah-be taan | Both parties share equally the blame for a quarrel. (Lit. A single copper coin cannot produce a jingling sound.) | 錢無兩個跋未鳴; 一個銅板拍無響
cviuxbea | to mount | 上馬
cviuxsiab ciu bexliab | too old at forty; over the hump (Lit. at forty; lose sexual vigor) | 上四十就未捏; 人到四十精力就差
cviuxsiapbexliab | over the hill | 上卌袂攝
cybe | sisters (literally elder and younger sisters) | 姊妹
cybeafphvoa | female friends who are very close | 姊妹仔伴
cybeeng | to show clearly; to specify; indicate clearly | 指明
cybexhoef | famous sisters due to their beauty | 姊妹花
cysi taixbengsuu | indicative pronouns | 指示代名詞
efngkiuo be hai | will never go out of order (never be broken) | 永不會壞
egbea | post-horse; courier horse | 驛馬
egbeeng | to change a name | 易名
engbeeng | go far; wisdom; fame | 英明; 英名
gagbee | music fan | 樂迷
gegbeng | disobey order | 逆命; 違背命令
geqbea | end of the month | 月尾
giambeeng | stern and impartial (administration of law); hard but fair (said of discipline) | 嚴明
giambeng | a stern order; father's command | 嚴命
giaxmbeeng | to verify by examination; ascertain by a test or examination | 驗明
gibun taixbengsuu | interrogative pronouns | 疑問代名詞
gixbe | charity sale, bazaar | 義賣
goadbeeng | a clear moon | 月明
gubea | cattle and horses; slave for others: | 牛馬
guthaau-befbin | ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism) | 牛頭馬面
haixbeng | murder | 害命
hambek | keep silence | 緘默
hatbeng | to risk one's life | 豁命
hauxbeng | to obey order; devote one's life to | 效命
haxbeng | send down an order | 下命; 下命令
haxnbek | quill and ink; literary pursuits | 翰墨
haybea | hippocampus; sea horse | 海馬
haysafnbee | seafood congee | 海產糜
haysex sanbeeng | vow eternal love | 海誓山盟
heabea | remaining items or defects | 貨尾
heng'uii-putbeeng | unclearly behavior | 行為無明
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hiafmbea | dangerous hours | 險馬
hiafngbea | robber; bandit | 響馬; 土匪
hiawbeeng | daybreak; make known clearly | 曉明
hiebee | drama fan | 戲迷
hiefnbeeng | phanic; obvious; set forth clearly | 顯明; 顯示
hienbeeng | judiciousness; capable and virtuous | 賢明
hietbek | blood circulation | 血脈
hietthorng zerngbengsw | certificate of pets | 血統證明書
hiongbeeng | fierce, brave | 兇鳴
hiongberng | (adj) fierce | 兇猛; 兇惡
hiuobeeng | notorious reputation. | 臭名; 再興
hoanbeh | corn; maize | 番麥; 玉米
hoanbeh-hurn | corn meal | 番麥粉; 玉蜀黍粉
hoanbeqsui | ear of corn | 番麥穗; 玉米穗
hoarn kekbeng | counter revolution | 反革命
hoarnbe | sell; peddle | 販賣
hoatbeeng | invention; to invent; invent | 發明
hoatbengkaf | inventor | 發明家
hoatberng | manifest brevity, manifest ferocity | 發猛; 顯示勇敢
hoeabek | ruins of a city; castle; etc | 廢墟
hoebextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoefchiaf poaqløqbea | the train was derailed | 火車出軌
hoefthuie sambengti | ham sandwich | 火腿三明治
hoepanbea | zebra | 花斑馬
hoexbeeng | conference of heads of states for signing treaties | 會盟; 聯盟
hogbeeng | restore someone's eyesight | 復明
hogbeng | to report on completion of a task | 復命
hokbeng | report on the results of what one has been ordered to do | 覆命; 復命
hongbea | end of wind power | 風尾
hongbeeng | good reputation; your name; your honorable name | 芳名
honggaan pogbeng | beauty doesn't guarantee health and good fortune (Beautiful women are often ill fated.) | 紅顏薄命
honghai beng'u | libel; to slander | 妨害名譽
hongthaibea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hoxngbeng | under orders; receive orders or commands from above | 奉命
hoxngbeng-hengsu | act in the instructions | 奉命行事
hubeeng | empty reputation | 虛名
huibe-phirn | non-sale article | 非賣品
huibeng | tragic; unnatural death; death by accident or violence | 非命
huibexphirn | not for sale | 非賣品
hunbee | coma; lose consciousness | 昏迷
hunbee-zoxngthaix | comatose | 昏迷狀態
hunbeeng | clear; clear; distinct; unambiguous; unmistakable | 分明
hutbeeng-hutbiet | appearing and disappearing like a distant star or a blinking light | 忽明忽滅
huxnbee | in a coma, apoplexy, unconscious | 昏迷
hviatixcybe | my dear friends | 兄弟姊妹
hviukobahbee | minced pork with mushrooms | 香菇肉糜
hvorbeeng | formerly; official honor or rank; love fame | 好名; 喜功名
høbea | hippo; hippopotamus | 河馬
høbeeng | sound in harmony | 和鳴
høfbea | good horse | 好馬
hør-bunbek | good writing | 文筆佳; 好文墨
høxbea | number for identification | 號碼
iafbea | (n) mustang; wild horse; wild or fierce woman; wild horse; mustang | 野馬; 野或強悍的女人
iapbea | with its tail between its legs (dog) | 捲尾; 縮尾
iapbefkao | dog with tail between legs meaning fled in defeat | 揜尾狗
iaqbea | a post horse | 驛馬
iaxbeeng | bright evening | 夜明
iaxbeeng-zw | a legendary pearl that shines at night | 夜明珠
ibeng-sixcioong | always do as told | 唯命是從
ibexnglun | nominalism | 唯命論
iernbeh | oats | 燕麥
iofngbea | brave fighter; strong horse | 勇馬
iofngberng | brave and fierce; fearless; intrepid | 勇猛
iongbeeng thienha | be known throughout the land; have one's name spread far and wide; become world-famous | 揚名天下
iongbeeng | to become famous | 揚名
irnkaxm-zerngbeeng | certificate for a seal impression | 印鑑証明
itbeeng-kengjiin | become famous overnight; achieve enormous success at the very first try | 一鳴驚人
itkie-sengbeeng | become famous with one move | 一舉成名
iubeeng | hades, hell | 幽冥
iubegkarm | the sense of humor | 幽冥感; 幽默感
iubek | humorous; humor; (iu-moh; Mandarin transliteration) | 幽默
iwbeeng | famous; renowned; noted; well-known | 有名
iwbeeng-busit | having the name but no reality; in name only | 有名無實
iwbeeng-iwsit | in name and in fact | 有名有實
ixbeeng | different name | 異名
iøbea | wag the tail (as a dog) | 搖尾; 擺尾
iøo bea | shaking tail | 搖尾
jibbee | be captivated or fascinated; bewitched; ecstasy | 入迷
jih-bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people due to lack of prestige; personal ability etc.; not enough pressure to hold down a compressed resilient object | 壓無住
jinbeng | a human life | 人命
jinbeng-koanhe | matter (case) of life and death | 人命關係
jinbeng-koanthiefn | Human life is of utmost importance | 人命關天
jinbexng'axn | murder case | 人命案
jinzhefng taixbengsuu | personal pronoun | 人稱代名詞
jixmbeeng | identify | 認明
jixmbeng | to appoint; to designate; to commission; appointment; appoint (nominate) a person to a post | 任命
jixnbeeng | see clearly; recognize | 認明
jymbextiaau | cannot endure it | 忍無住
kabeeng | join | 加盟
kaebeng | commandments | 誡命
kafnbeeng | laconic; simple; yet terse; short and to the point | 簡明
kafngbeeng | make (a point) clear by explanation | 講明
kahbea | aper money used to worship gods | 甲馬
kamsym-bengbok | die without dissatisfaction; die happy | 甘心瞑目
kanggiap-kekbeng | Industrial Revolution | 工業革命
kauar bexthao | drain is clogged | 溝仔未解; 水溝無通
kaybeeng | explain clearly | 解明; 說明
kefberng | pretend fearless | 假猛
kekbeng | revolution; revolutionary (politics) | 革命
kekbeng-ciernzefng | revolutionary war | 革命戰爭
kekbeng-susiorng | revolutionary idea | 革命思想
kekbeng-zernghuo | revolutionary government | 革命政府
kekbexngkaf | revolutionist | 革命家
kekbexngkwn | revolutionary army | 革命軍
kekbexngsexng ee keahek | revolutionary project | 革命性的計劃
kekbexngsexng | revolutionary | 革命性
kerngbea | compete to buy | 競買
khabbextiøh | at every move; on every occasion or pretext.. | 合未到; 動無動就
khabea | toes | 跤尾
khabefcvii | silver paper burned at the foot of dead people as money | 跤尾錢
khabefpng | rice placed at the foot of dead people | 跤尾飯
khaibeeng | liberal; enlightened; enlightened; enlightenment; open-minded | 開明
khaibengkog | enlightened nation | 開明國
khanbea | lead a horse | 牽馬
khanbea`ee | groom for horses | 牽馬的; 馬伕
kharmbextiaau | cannot be hidden | 蓋無了
kheabeeng | allied | 契盟; 締盟
khefbeeng | open eyes | 啟明
khefbengchvy | the morning star, venus | 啟明星; 晨星
khefbengzhvef | morning star; Venus | 啟明星; 晨星
khekkud-bengsym | permanently imprint (another's favor) on the mind; remember with gratitude constantly and forever | 刻骨銘心
khia koansvoaf khvoax bea siøthad | look on unconcerned | 豎高山看馬相踢; 袖手旁觀
khiaa thihbea | ride a bicycle | 騎腳踏車; 騎鐵馬
khiabea | ride a horse | 騎馬
khiabeflofng | sit astride of; sit on a person | 騎馬瓏; 跨騎
khiaxbefsex | half squat | 徛馬勢
khiaxbefsix | half squat | 徛馬勢
khie kekbeng | bring about a revolution | 起革命
khieaxm-taubeeng | forsake darkness and come to the light ─ renounce a bad cause and join the camp of justice | 棄暗投明
khieberng | utensils | 器皿
khimbeng | imperial order; imperial emissary | 欽命
khimseg-høbeeng | marital harmony; conjugal bliss | 琴瑟和鳴
khofbexliao | miserable fate during one's whole life | 苦未了; 一生都是苦命
khofngbengchiaf | bike | 孔明車
khofngbengtefng | sky lantern | 孔明燈
khorngbeng | to resit an order; disobey orders | 抗命
khurnbexkhix | lying down; but unable to sleep | 睡無著; 睡未去
khuxn-bexløqbiin | cannot sleep soundly | 無能入睡; 睡未落眠
khvoarbexkhie | look down | 看袂起
khvoax-bøbeeng | did not see clearly | 看無明; 沒看清楚
khvoax-bøexbeeng | cannot see distinctly | 看未明; 看無清楚
khybea | opening price; minimum; at least | 起碼; 起馬; 餞別
khøfbee | thick rice gruel | 濃粥
khøfthaubee | rice porridge with little soup | 洘頭糜
khørbexzu | unreliable | 靠無住
kiebeeng | record clearly | 記憶; 記明
kietbeeng | to form an alliance; to enter into an alliance; alignment | 結盟
kiexnkhofng-zerngbengsw | bill of health; health certificate | 健康證明書
kiongberng | fierce and violent | 強猛; 兇猛
kiongkexng putjuu ciongbeng | respectful demeanor does not equal obedience | 恭敬無如從命
kioxngbeeng | (in physics) resonance or sympathetic vibration; (to inspire) the same feeling in others; resonance; sympathetic vibration; the same feeling in others | 共鳴
kioxngbengciar | sympathizer | 共鳴者
kioxngtoong sengbeeng | joint statement; joint communique | 共同聲明
kirmbeng | prohibition | 禁命; 禁令
kiubee | baseball or soccer fans | 球迷
kiubeeng-kiuli | seek fame and fortune | 求名求利
kiwgiorng taixbeeng | I have long heard of your name | 久仰大名
kixbea | road impediments | 拒馬; (封路的木架)
kngbeeng | brightness; bright | 光明
koabee | lover of song; fan of a singer | 歌迷
koanhe-taixbengsuu | relative pronoun | 關係代名詞
koaq beqar | reap wheat | 割麥子
koax befvoaf | wear a saddle | 掛馬鞍
kociorng-lanbeeng | one palm cannot clap and make a sound ─ cannot do without assistance; both parties share equally the blame for the quarrel | 孤掌難鳴
koeaberng | brave; fierce; ferocious; esp. appearance | 過猛
koebeeng | cotton caterpillar | 瓜螟
koebefzuy | chicken butt | 雞尾脽
kofng seeng beeng ciu | achieve success and acquire fame; be successful and famous | 功成名就
kofngbeeng | to make (a point) clear by explanation; make (a point) clear by explanation; explain a matter clearly | 講明
kokzex lienbeeng | League of Nations | 國際聯盟
kongbeeng ee tøxlo | the illuminative way | 光明的道路
kongbeeng zerngtai | pure-minded and upright; fair and square; openly | 光明正大
kongbeeng | honest; just and upright; promising; great exploit (achievement) | 光明; 功名
kongbeeng-zerngtai | honest; just and upright | 光明正大
korbea | buy | 購買
koriuo-bengsuu | proper noun | 固有名詞; 專有名詞
kunbeng | sovereign fate; sovereign destiny; sovereign command | 君命
kviaauxbefmngg | back door; under table | 行後尾門
kvoabeng | Chinese miscanthus | 官芒
kyle soatbeeng | cite an example by way of explanation | 舉例說明
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kysex bunbeeng | be known to the whole world; world-famous | 舉世聞名
købeeng | wise; brilliant; lofty and intelligent ─ said to one whose attainments are high; of excellent quality | 高明
køefbeeng | explain clearly | 解明; 說明
kørjiin-beng'u | personal reputation | 個人名譽
lafmbea | weak horse; horse without spirit; raw-boned trotter horse | 弱馬
lafmlafm'afbea | weak horse; loser | 荏荏仔馬
lafmlafmbea | weak horse; loser | 荏荏馬
laibe | arrived yet? | 來袂
laikhix-hunbeeng | no secret about his movements; everything clear and above board | 來去分明; 光明磊落
langbea | person and the horse he rides A crowd of people and horses; traffic (consisting of people and horses) Troops (consisting of soldiers and horses) | 人馬
laosae-bea | poor; scum of a community; degenerate | 落屎馬; 罵人差勁的話
laosaybea | clumsy person | 落屎馬; 差勁
laubefterng | upstairs | 樓尾頂
lebeeng | twilight; dawning; dawn; dawn; daybreak; early dawn | 黎明
lefngbeng | to receive orders | 領命
lefngsiern zerngbengsw | certificate of Baptism (Catholic) | 領洗證明書
legbea | rein in a horse | 勒馬
legbeeng | anonymous | 匿名
lexngbeeng | good reputation | 令名
liambeeng | incorruptible and intelligent (of officials); clean handed and clear headed | 廉明
liaqbeh | check the pulse | 掠脈
liauxbexkaux | unexpectedly | 料袂到
liauxsiofngbexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liawbefafkviar | useless kids | 了尾仔囝
libbeng | to be content with one's lot | 立令
lienbeeng hoexoaan | Members of the League | 聯盟會員
lienbeeng | to form an alliance; a league; alliance; league (as the League of Nations) | 聯盟
lienhap sengbeeng | joint statement; declaration | 聯合聲明
lienhap-sengbeeng | a join declaration | 聯合聲明
liexnbea | horse riding practice | 練馬
liexnbea-tviuu | horse riding field | 練馬場
liofnggarn sitbeeng | blind in both eyes | 兩眼失明
liongbea | fine horse | 良馬
liubeeng hiøxsex | leave a good name to future generations | 留名後世
liubeeng | leave behind a good reputation | 留名
liwaxm hoabeeng | dense willow trees and bright flowers ─ enchanting sight in spring time | 柳暗花明
lixmbeng | appointment | 任命
loaxnbea | messed up coding- unrecognizable characters | 亂碼
loaxnbeng | orders given when the giver is not in a healthy state of mind due to illness; etc. | 亂命
logkhogbea | horse | 碌硞馬
logkhogbefar | horse | 碌硞馬仔
logkobe'ar | muddy | 漉糊糜仔
logkobee | muddy | 漉糊糜
logthiefn tibeng | accord with the decree of Heaven; be content with what one is | 樂天知命
loxbefchiuo | in the end | 落尾手
loxkobee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
loxzhud befkhaf | the horse's hoof shows ─ the plot is out; reveal one's true form or character; to slip; leave loopholes in one's story; the cloven foot appears | 露出馬腳
luo-bengsefng | female star; actress | 女明星
lurn beqar | thresh grain with a heavy stone roller | 碾麥
lwnbextiaau | unable to bear it; unable to suffer more; insufferable; intolerable | 忍無住
løqbea | dismount; alight from a horse; dismount | 落馬; 下馬
løqbefchiuo | last; at the end | 落尾手
ma beq | also want | 嘛欲
maxbeq | also want to | 嘛欲
mibea | end of evening | 暝尾
mngbefar | hairy tail | 毛尾仔
moxbeeng | to assume the name of | 冒名
nafbeq | looks like | 若欲
narbe | How come? | 哪未
niafbeng | receive commands | 領命
nibea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
nibea | end of year | 年尾
nihkhabea | stand on tiptoe | 踮腳尖; 跐著腳
noaxkauafbee | muddy | 爛溝仔糜
noaxkaubear | muddy | 爛溝糜仔
noaxkobee | soft mud; mire | 爛糊泥; 爛糊糜; 爛泥
noaxthobee | muddy | 爛塗糜
nybeeng | tinnitus, ringing in the ear | 耳鳴
oaqbe | live sale | 活賣
oaqbeq | wanting to | 活欲
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu | A live horse tied to a dead banyan tree--to tie up resources and (personnel) in a useless project | 活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
obea | dark horse; a person who suddenly displays outstanding talent for doing somehthing | 烏馬; 黑馬; 用此形容特殊人物
obeftafng | black-tailed caesio, mountain bass, round sead | 黑鷦 [*]
of-beqafciuo | black beer | 黑啤仔酒; 烏麥仔酒
ofm bexbat | cover insufficiently; incapable of being covered over | 掩無密
okbea | evil horse | 惡馬
paixbea | lost in race; horses (stumble); (trains) jump the rails;) (logs; bok-be) slip out of their tracks | 敗馬; 脫線而敗; 失蹄; 出軌
paktofbea | lower abdomen | 腹肚尾
panbea | zebra; pinto | 斑馬
panbea-svoax | pedestrian crosswalk | 斑馬線
panbefsvoax | pedestrian crossing (marked with stripes); zebra stripe crossing | 斑馬線
pengbea | warriors and horses; soldiers and their horses; troops | 兵馬
peqbea | white horse | 白馬
phahbe | sell by auction; auction | 拍賣
phaq-bexkhuy | cannot be opened; try in vain to open | 打無開
phaq-bexthofng | can't get through | 打無通
phawbea | horse race | 跑馬
phawbea-pof | racecourse | 跑馬埔; 跑馬場
phawbea-tviuu | a race course | 跑馬場; 賽馬場
phawbeftefng | marquee | 跑馬燈
phawbeftviuu | hippodrome; racecourse (for horse racing); racetrack | 跑馬場
phebeeng | put marginal notes in a book or letter; write a postscript; to comment on; give clear instructions | 批明
phiaubeeng | mark; indicate; label; mark clearly | 標明
phoeabexkhie | it does not match; unsuitable | 配無上
phoebeeng | make it clear | 批明; 註明
phvi bexzhud | cannot make out by smell what the thing is | 聞無出
phynbeeng | promise formally; make an agreement | 約明
phøebeeng | write an additional clause or explanation | 批明; 註明
phørhai beng'u | ruin one's reputation; to slander | 破壞名譽
phørtuu besixn | break down superstitions; get rid of superstition | 破除迷信
piao-cybe | female cousins | 表姐妹; 表姊妹
piao-siøfbe | younger female cousin | 表小妹; 表妹
piaubeeng | to clearly mark or indicate | 標明
piauzwnbea | standard code | 標準碼
piawbeeng | express; show forth; illustrate; show forth; to manifest | 表明
piawsiøfbe | younger female cousin | 表小妹
pibeeng | inscriptional writing on a monument or tombstone | 碑銘
pienbea | coding | 編碼
piernbe | sell (a possession) to meet an immediate financial need; to transfer; convey | 變賣
piexnbeeng | explanation; show a matter clearly; show a thing in the right light | 辯明
pitbeng | strokes | 筆畫
pitgiap zerngbengsw | certificate of graduation; diploma | 畢業證明書
poaqbea | fall off a horse; train derailment | 跋馬; 火車脫軌
poaqløqbea | fell from riding horse | 跋落馬; 跌落馬
poarnbeeng poarn'axm | half bright and half shadowy; not very bright | 半明半暗
poaxnbeng | defy an order | 叛命; 抗命
poee jinbeng | make restitution for a murder; pay compensation for a death | 賠人命
poee-bexkhie | cannot afford to pay (for the loss); unable to pay compensation | 賠無起
poesioong beng'u | indemnity for defamation | 賠償名譽
poexbeng | disobey orders | 背命
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
pogbeng | ill-fated; short-lived; star crossed; ill fated (usually referring to young and beautiful girls); unfortunate in life | 薄命
porthauporbea | remaining pieces of clothes after making a dress | 布頭布尾
put'beng'u | disgraceful, disreputable | 無明譽; 不名譽
put'bengkhag | indefinite, unclear | 無明確; 不明確
put'bengty | unwise, ill-advised | 無明知; 不明知
put'kietbeeng | nonalignment | 無結盟; 不結盟
put'thaobeeng | opaque | 無透明; 不透明
putbeeng putpek | be obscure; lack clearness | 無明不白
putbeeng | not clear; unknown; make neither head nor tail of; not clear; nebulous | 無明; 不明
putbeeng-putpek | not clear; unknown | 無明不白
putbeng'u | dishonor; disreputable; scandalous | 無名譽
putbengsox | unclear variable | 無明數; 不明素
pvoarbe-pvoarsaxng | sell goods at rock bottom prices (said by shop owners as a sales gimmick) | 半買半送
pvoax thaobengthea | translucent; partially transparent | 半透明體
pynbeeng | to explain to a superior or elder; state clearly | 稟明
pøfbea | valuable horse | 寶馬
pøfbek | valuable ink | 寶墨
pørbea | an informer | 報馬
pørbeeng | to report; state clearly to a higher authority | 報明
pørbefar | an informer; scout; spy; detective | 報馬仔; 探子; 打小報告
saebea | horse race | 賽馬
saebea-tviuu | racetrack (for horses) | 賽馬場
saebeftviuu | race course | 賽馬場
safn beeng zuie siux | mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty) | 山明水秀
safngiap kekbeng | Industrial Revolution | 產業革命
safnte zerngbeeng | certificate of origin | 產地證明
sambengti | sandwich | 三明治
sanbeeng haysex | vow between lovers that their love will last as long as the mountains and the sea | 山盟海誓
sanbenghaysex | the sincerity of love is solid as mountain and ocean | 山盟海誓
saybagbea | wink | 使目尾
saybea | winking | 送尾
sekbee | given up to lust; a sensualist; a Don Juan | 色迷
sengbeeng | announce; declare; issue a statement; announce; declare; make a statement; clarify publicly | 聲明; 成名
sengbeng | accept an invitation; life | 生命; 承命; 從命
sengbexnglek | vitality | 生命力
sengsuo iwbeng | death and life are predetermined | 生死有命
seqlinlongbea | merry go round horse | 踅玲瑯馬
serngbeeng | full name of a person; surname and personal name | 姓名
serngbeng | person's life | 性命
serngkarm bengsefng | movie queen; sex kitten; sex goddess | 性感明星
seviuu bunbeeng | Western civilization | 西洋文明
si zaai juu beng | regard wealth as one's life | 視財如命
siafbeeng | write clearly | 寫明
siakbeh | thresh wheat | 賒麥; 摔麥
sibeng | customary | 習用
sid beng'u | lose reputation or good name | 失名譽
sie pud bengbok | be unwilling to die (because of some unfinished tasks; unfulfilled wishes; intensive grudge) | 死無瞑目
siefnbeeng | vividness | 鮮明
sienbeeng | vividness; sharp; distinct; bright colored | 鮮明
siettok sinbeeng | blasphemy; blaspheme the gods | 褻瀆神明
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
simbee | enraptured, captivated | 心迷; 神迷
simte kongbeeng | clear conscience; upright | 心地光明
simzaitoxbeeng | know well | 心知肚明
sinbeeng | gods; gods; spirits | 神明
siogbe | for sale | 俗賣
siogbeng | save one from the death penalty by a payment | 贖命
siokbeng | fatalism | 宿命
siokbeng-lun | fatalism | 宿命論
siokbeng-luxnciar | fatalist | 宿命論者
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
siong'y uibeng | rely upon each other for life | 相依為命
siongbeeng | mutually clear | 相明
siongbeng | fate | 相命
sioxngbea | the last | 上尾
sitbee | lost; astray; go astray | 迷失; 失迷
sitbeeng | lose one's eyesight; become blind; be blind | 失明
siubea | buy up; to win (support; people's hearts) by less than honorable means; bribe | 收買
siuxbee | be deceived | 受迷
siuxbeng | receive an order | 受命; 壽命
siuxbexkhie | cannot accept it | 受袂起
siuxtngbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siwkaebeng | to observe the Commandments | 守誡命
siøfbe | retail sale | 零售; 小妹
siøfbea | colt; pony | 小馬
siøfbear | younger sister | 小妹仔
siøfbefar | a pony, acolt | 小馬仔
siøfbeh | wheat | 小麥
siøfzhongbeeng | mortal wisdom | 小聰明
siøfzhongbeng'ar | mortal wisdom | 小聰明仔
siør-zhongbeeng | sharp witted but petty minded | 小聰明
sngrbexhøo | not worthy | 算袂和
soaberng-hii | trigger fish | 沙猛魚
soahbea | last one | 煞尾
soahbefafkviar | last kid | 煞尾仔囝
soanbeeng | proclaim clearly | 宣明; 聲明
soarzhuiebea | craving | 紲喙尾
soatbeeng lyiuu | tell the reason | 說明理由
soatbeeng | illustrate; demonstrate; description; explain; clarify; explanation | 說明
soatbeeng-sw | explanatory statement, directions for use, instructional booklet | 說明書
soatbenghoe | seminar | 說明會
soatbengsw | written explanation; written instructions attached to merchandise | 說明書
soebea | bad luck | 衰尾
soebeftøxliin | person who tends to have bad lucks | 衰尾道人
soebefun | bad luck | 衰尾運
soehbeeng | explain; clarify; expound | 說明
songbeeng | mulberry moth | 桑蠶蛾; 桑螟; [*]
sorbeeng | make a clear explanation on oneself | 素明; 訴說
sorngbeng | lose one's life; die | 喪命
suo pud bengbok | be unwilling to die (because of some unfinished tasks; unfulfilled wishes; intensive grudge) | 死無瞑目
suobeng | errand, mission, message | 賜命; 使命
suocybe | 4 sisters | 四姊妹
sutbagbea | wink | 捽目尾
suxnbeng | obey command, obey orders | 順命
svakhabea | tripod; a saw horse | 三腳馬; 三腳架
sviuxbeq | want to | 想欲
sviuxbexhiao | cannot figure out | 想袂曉
sviuxbexkaux | unexpected | 想袂到
svoabefliw | end of mountain | 山尾溜
svoafbe | sell retail | 散賣
svoarbe | sell individual item | 散賣
swbeng | errand; mission | 使命
swbexngkarm | sense of mission | 使命感
sybea zøx oaqbea y | hopeless but still try | 死馬當活馬醫
syboong zerngbeeng | death certificate | 死亡證明
sym bee ix loan | muddle one's brains | 心迷意亂
sym beeng juu kexng | mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss | 心明如鏡
syn pai beeng liet | lose both fortune and honor | 身敗名裂
søehbeeng | describe; explain | 說明
taixbe | sell for someone else | 代賣
taixbea | code | 代碼
taixbeeng tefngterng | famous name; a name known far and wide | 大名鼎鼎
taixbeeng | bright | 大明
taixbengsuu | pronoun | 代名詞
tangbea | end of year | 冬尾
taoberng | contend (gymnastics or conflict) | 鬥衡; 猛鬥
tauxbeeng | bean moth | 豆螟
tefngterng taixbeeng | renowned; famous; illustrious | 鼎鼎大名
tegbeng | extraordinary | 特命
tekbea | bamboo hobbyhorse | 竹馬
tengbee | riddles written on lanterns (in public contests in which prizes are offered) | 燈謎
tengpøx sengbeeng | make the matter widely known through the press; clarify or announce by a newspaper advertisement | 登報聲明
terngbeeng | make it clear | 定明
texngbeeng | make a treaty; conclude or sign a treaty of alliance | 訂盟
thaixbeng | await orders | 待命
thambee | ensnared by vicious desire | 貪迷
thamzaai haixbeng | to kill for money; commit murder for money; to lose one's life through the pursuit of wealth | 貪財害命
thaobea | to the end | 透尾
thaobeeng | trasparent; transparency; clarity | 透明
thaobengthea | transparent body | 透明體
tharmbea | mounted scout; spy | 探馬
tharmbeeng | to ferret out | 探明
thauzangbea | head mane tail | 頭鬃尾
thekbeng | imperial decree | 提命; 命令
thengbea | stop a horse | 停馬
thengthiefn iubeng | We can only submit to the decree of Heaven | 聽天由命]
thiahbeeng | explain one's meaning clearly (by speaking more fully of what was merely alluded to) | 分析; 闡明; 說明
thienbeeng | clear sky | 天明
thienbeng | heavenly mandate; fate; destiny; will or decree of Heaven | 天命
thihbea | bicycle | 鐵馬; 自行車; 腳踏車
thihbefterng | bicycle top | 鐵馬頂
thihbeftø | bicycle lanes | 鐵馬道
thiusiong bengsuu | abstract nouns | 抽象名詞
thiuzuie beftharng | flush toilet; western style toilet bowl; commode | 抽水馬桶
thiøbeeng | explanation, write a supplementary explanation on a document | 提明; 註明
thoanbeng | proclaim, transmit an order | 傳命
thobee | mud | 土粥; 塗糜; 泥土
thobee-khud | mud puddle | 土粥窟; 泥坑
thokaubear | muddy | 塗溝糜仔
thokbe | sell on consignment | 託賣
thokbea | ask a person to buy | 託買
thorafbea | rabbit tail | 兔仔尾
thviabeeng | listen in detail, hear clearly | 聽明; 聽清楚
thviabeng | to obey, to submit to, to be doclie | 聽命
thviaf-bøbeeng | not able fully to make it out or understand it | 聽沒清
thviaf-bøe bengpek | I don't quite understand; I did not hear clearly; cannot understand (what the other is talking about); cannot hear well or comprehend | 聽無明白
thviaf-bøexbeeng | unable to hear distinctly or clearly | 聽無清
thørbea | harness a horse | 套馬; 備馬
thørbeeng | transparent, transparency | 透明
tiabeeng | written clear statement on one's case | 喋明
tiah beqar | buy wheat or barley | 糴麥
tiaobeng | summons, divine calls | 調鳴; 召命
tiaochiabea | hanging at the bottom- score the worst generally | 吊車尾
tidciab hoarnbe | direct sales | 直接販賣
tiebeng serngjiin | holy martyrs (Catholic) | 致命聖人
tiebeng | mortal wound; weak point; the major cause that makes failure inevitable | 致命
tiefnberng | to show off one's power or strength | 展猛; 耀武揚威
tiexnsi bengsefng | TV star | 電視明星
tiexnviar bengsefng | movie star | 電影明星
timbee putzhvea | coma; apoplexy; deeply addicted to; infatuated with (vice; sinful ways) | 沉迷無醒
timbee | addict; to indulge; to wallow in | 沉迷
timbek kvoafgieen | taciturn | 沉默寡言
timbek | reserved; silent; taciturn; laconic | 沉默
tiongbeng huokuix | May you live long and be successful ! | 長命富貴
titbeq | almost | 得欲
tiøqbeq | going to | 著欲
tngbefchvy | comet | 長尾星
tngbeq | about to | 當欲
toaxbe | big sale | 大賣
toaxbea | big guy; hot shot | 大尾
toaxbeh | barley; barley | 大麥; 裸
toaxbexkex | wholesale price | 批發價
toaxbextviuu | hypermarket like Costco | 大賣場
toaxlienbeeng | big alliance | 大聯盟
toaxphahbe | big sale | 大拍賣
toaxsiogbe | big sale | 大俗賣
toaxsviabefaau | speak very loudly; or rudely or with a raucous voice | 大聲尾喉; 大嗓子
toeabextiøh | unable to catch up | 綴袂著
tofbeng | try to overcome someone else | 賭命
tongbeeng | a league; an alliance; union; alliance; league; confederacy; allied by treaty | 同盟
tongbeeng-kog | allied nations | 同盟國
tongbengkog | allied nations; ally; confederated states | 同盟國
torngbextiaau | unable to stop; cannot help | 擋袂牢
toxngbeh | artery | 動脈
tudhuy befngcixn | advance by leaps and bounds; progress rapidly | 突飛猛進
tuobeeng | distinguished, well-known | 著明; 著名
tviabeeng | written clear statement on one's case | 呈明
tvibeh | India wheat, duck wheat | 甜麥; 印度蕎
twbeq | about to | 拄欲
u-bengbok | clear | 有名目; 清楚
uibeeng | prestige | 威名
uibeng | last will and testament, dying wishes | 遺命; 違命; 遺囑
uiberng | mighty | 威猛
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uithabeng | vitamin | 維他命
uixbeeng-uixli | for fame and wealth | 為名為利
uixkog tiebeng | risk life for one's country | 為國致命
uxthauuxbea | through | 有頭有尾
uybeng | appointed | 委命
uythog hoarnbe | consignment (commission) sale; sale on commission | 委託販賣
viafbee | movie fan | 影迷
wnbeeng | conceal one's name | 隱名
wnsexng-baibeeng | conceal one's real name; live as a hermit | 隱姓埋名
zabeeng | investigate and clarify; examine; search into | 查明
zaibee | person who craves money | 財迷
zaibeeng | know clearly | 知明; 確知
zaobengkhiog | sonata | 奏鳴曲
zatbe | take the pulse | 節脈
zatbeh | take the pulse | 節脈
zawbea-khvoarhoef | to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback) | 走馬看花
zawbefloong | walkway hallway | 走馬廊
zawbeftefng | revolving lantern | 走馬燈
zawbexkhuikhaf | unable to get away | 走袂開跤
zawbexli | unable to get away | 走袂離
zawsiarbea | ceremony of the Taoist (or local) religion seeking reconciliation or forgiveness of the sins of a diseased person in which a Taoist priest manipulates the paper figurines a man riding a horse | 走卸馬; 為了赦死者的罪而舉行的儀式
zaxbeeng | grasshopper; locust | 蚱蜢
zefngzok kekbeng | racial revolution | 種族革命
zekpehcybe | uncle sister | 叔伯姊妹
zengbeeng toadli | contest for fame and riches | 爭名奪利
zengbeeng | artful; canny; heady; prudent; clever and smart | 精明
zerngbeeng | prove; certify; evidence; authenticate; testify; certify; proof; testimonial | 證明
zerngbeeng-sw | certificate, testimonial | 證明書
zerngbengsw | certificate | 證明書
zerngtai kongbeeng | fair and frank; just and pure of mind | 正大光明
zexngbeh | vein (blood) | 靜脈
zexngbek | silence; silent | 靜默
zhabea | wooden horse used in gymnastics; hobbyhorse | 柴馬
zhabeeng | find out | 查明
zhaebea | leftover | 菜尾
zhai sinbeeng | erect the idol | 豎神像; 立神像
zhaibe | guess a riddle | 猜謎
zhaibee | guess a riddle; guess a riddle | 猜謎
zhambeeng | clarity by additional information | 參明; 查明
zhay tengbee | guess; solve an enigma | 猜燈謎
zhefngbeng | solicit; request; ask for instructions or orders | 請命
zhengbee | congee | 清糜
zhengbeeng | Tomb-sweeping Day | 清明
zhenghofng benggoat | aloof (Lit. a soothing wind and the bright moon are my sole companions.) | 清風明月
zhobeh | coarse grain | 粗糧; 粗麥
zhongbeeng zoadterng | extremely clever or intelligent | 聰明絕頂
zhongbeeng zuxgo | too smart (Lit. ruined by one's own cleverness.) | 聰明自誤
zhongbeeng | wise; clever; intelligent; clever; bright; quick of comprehension | 聰明
zhongbeeng-zaitix | cleverness and intelligence | 聰明才智
zhuiebea | beak tail; mouth end | 喙尾
zhunkofng-bengbii | beautiful scenes of spring | 春光明媚
zhuobefterng | roof | 厝尾頂
zhuopvithaubea | neighbor | 厝邊頭尾
zhutbe | sell; betray; betrayal | 出賣
zhutbea | go out | 出馬
zhutbeng | issue an order | 出命; 下令
zhutjinbeng | die | 出人命
zhutsefng-zerngbengsw | birth certificate | 出生證明書
zhutsvef zerngbeeng | birth certificate | 出生證明
zhvebeqafciuo | draught beer | 生啤仔酒
zhøfkoafn jinbeng | treat human life as grass attach no importance to human life | 草菅人命
zoadbeng | die; death | 絕命
zoan'iuo bengsuu | proper noun | 專有名詞
zoanbe teghie | all rights reserved | 專賣特許
zoanbe | monopoly (government; state); monopolize | 專賣
zoanbextiaxm | specialty store | 專賣店
zoanbuun-bengsuu | technical term | 專門名詞
zoeasyn hoatbeeng | the latest invention | 最新發明
zunbea | read end of boat | 船尾
zunbeng | respectively follow the instruction; obey orders; follow instructions; (response to an order) All right; Sir Very well; Sir | 遵命
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunsexng taixbeeng | your full name (honorific term) | 尊姓大名
zuobeeng | describe and display explicitly; explain or state clearly in writing; make a footnote; make out | 註明
zurnbea | steed | 駿馬
zuxbeeng tek'ix | be very pleased with what one has done or achieved | 自鳴得意
zuxbeeng zhengkøf | consider oneself morally superior to others; look down on all others as vulgar or dishonest | 自鳴清高
zuxbeeng | self-evident, self-explanatory | 自明; 不解自明的
zuxthaukaobea | from the beginning to the end | 自頭到尾
zuxzog-zhongbeeng | pretending to be wise; act on one's own judgment; act as if one were an expert; presumptuous; pretentious | 自作聰明
zvaftiuafbea | cut ricegrass end | 斬稻仔尾
zwbeng | mastermind | 主命
zørbee | do puzzle, riddle | 做謎
zørbexkaux | unable to make it | 做袂到
zørguu zørbea | work hard | 做牛做馬
zøxiuxbeeng | motto | 座右銘
øh bexhiao | unable to learn | 學無曉; 學不來
øh bexlaai | unable to learn | 學無來; 學不會
bafnbeh | Shivering; cramps | 挽脈; 打顫; 抽筋
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]