Bexngbea | Bombay | 孟買
Kefngbea | suburban of Taipei | 景尾; 景美
Okbea oklaang khiaa | A wicked horse can only be driven by a cruel man | 一物一剋
afmbear | congee | 泔糜仔
armbea | secret code; secret code; secret signs used by a store to indicate the actual value of a commodity which is not known to outsiders | 暗碼
auxbea | back | 後尾
bea bexkhie | cannot afford to buy it | 買無起
bea bexseeng | not to buy something because of a disagreement about the price | 買無成
bea bextiøh | cannot buy it | 買無到
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
bea exkhie | able to afford it | 買得起
bea jinsym | craftily gain the hearts of people; win someone over | 買人心
bea | horse; buy; a yard | 馬; 買; 碼
bea-kaxkviw | bit for guiding a horse | 馬咬薑; 馬勒
bea-legsøq | reins | 馬力繩; 馬韁
befchiaf-bea | horse for wagon | 馬車馬
bidbea | secret code | 密碼
bixnbea | face | 面馬; 面盤兒; 面龐
bogbea | wooden horse for gymnastics; hobbyhorse; logs cut and fitted for transfer to a lumber collection point | 木馬
bøo guu sae bea | use the means at hand; make an adjustment (Lit. If there is no ox; then use a horse.) | 無牛駛馬; 事出無奈
bøtaxng bea | cannot buy it anywhere | 無處買; 買無到
chiabea | chariots and horses | 車馬; 馬車
chiabea-huix | travelling expenses | 車馬費
chienlybea | a winged steed; a horse that covers thousand li a day | 千里馬
chiuxbea | treetops | 樹尾
chiwbea | fingertip | 手尾
ciaokex siubea | buy or requisition land according to the price declared by the owner | 照價收買
cidbea koax liafng'voaf | a woman with two husbands (Lit. a horse with two saddles) | 一馬掛兩鞍; 一女配兩夫
ciernbea | war horse | 戰馬
ciexnbea ciexnbe | buy and sell at low prices | 賤買賤賣
ciøpefng befbea | raise an army usually in preparation for an insurrection | 招兵買馬
ciøqbea | stone horse; stone horses like those beside a grave or tomb | 石馬
cviuxbea | to mount | 上馬
cybeafphvoa | female friends who are very close | 姊妹仔伴
egbea | post-horse; courier horse | 驛馬
geqbea | end of the month | 月尾
gubea | cattle and horses; slave for others: | 牛馬
haybea | hippocampus; sea horse | 海馬
heabea | remaining items or defects | 貨尾
hiafmbea | dangerous hours | 險馬
hiafngbea | robber; bandit | 響馬; 土匪
hoefchiaf poaqløqbea | the train was derailed | 火車出軌
hoepanbea | zebra | 花斑馬
hongbea | end of wind power | 風尾
hongthaibea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
høbea | hippo; hippopotamus | 河馬
høfbea | good horse | 好馬
høxbea | number for identification | 號碼
iafbea | (n) mustang; wild horse; wild or fierce woman; wild horse; mustang | 野馬; 野或強悍的女人
iapbea | with its tail between its legs (dog) | 捲尾; 縮尾
iaqbea | a post horse | 驛馬
iofngbea | brave fighter; strong horse | 勇馬
iøbea | wag the tail (as a dog) | 搖尾; 擺尾
iøo bea | shaking tail | 搖尾
kahbea | aper money used to worship gods | 甲馬
kerngbea | compete to buy | 競買
khabea | toes | 跤尾
khanbea | lead a horse | 牽馬
khanbea`ee | groom for horses | 牽馬的; 馬伕
khia koansvoaf khvoax bea siøthad | look on unconcerned | 豎高山看馬相踢; 袖手旁觀
khiaa thihbea | ride a bicycle | 騎腳踏車; 騎鐵馬
khiabea | ride a horse | 騎馬
khybea | opening price; minimum; at least | 起碼; 起馬; 餞別
kixbea | road impediments | 拒馬; (封路的木架)
korbea | buy | 購買
lafmbea | weak horse; horse without spirit; raw-boned trotter horse | 弱馬
lafmlafm'afbea | weak horse; loser | 荏荏仔馬
lafmlafmbea | weak horse; loser | 荏荏馬
langbea | person and the horse he rides A crowd of people and horses; traffic (consisting of people and horses) Troops (consisting of soldiers and horses) | 人馬
laosae-bea | poor; scum of a community; degenerate | 落屎馬; 罵人差勁的話
laosaybea | clumsy person | 落屎馬; 差勁
legbea | rein in a horse | 勒馬
liexnbea | horse riding practice | 練馬
liexnbea-tviuu | horse riding field | 練馬場
liongbea | fine horse | 良馬
loaxnbea | messed up coding- unrecognizable characters | 亂碼
logkhogbea | horse | 碌硞馬
løqbea | dismount; alight from a horse; dismount | 落馬; 下馬
mibea | end of evening | 暝尾
nibea gyn'ar | kids born at the end of the lunar calendar | 年尾囡仔
nibea | end of year | 年尾
nihkhabea | stand on tiptoe | 踮腳尖; 跐著腳
noaxkaubear | muddy | 爛溝糜仔
oaqoaqbea pak ti sie-zhengchiu | A live horse tied to a dead banyan tree--to tie up resources and (personnel) in a useless project | 活馬綁在死榕樹; 埋沒人才
obea | dark horse; a person who suddenly displays outstanding talent for doing somehthing | 烏馬; 黑馬; 用此形容特殊人物
okbea | evil horse | 惡馬
paixbea | lost in race; horses (stumble); (trains) jump the rails;) (logs; bok-be) slip out of their tracks | 敗馬; 脫線而敗; 失蹄; 出軌
paktofbea | lower abdomen | 腹肚尾
panbea | zebra; pinto | 斑馬
panbea-svoax | pedestrian crosswalk | 斑馬線
pengbea | warriors and horses; soldiers and their horses; troops | 兵馬
peqbea | white horse | 白馬
phawbea | horse race | 跑馬
phawbea-pof | racecourse | 跑馬埔; 跑馬場
phawbea-tviuu | a race course | 跑馬場; 賽馬場
piauzwnbea | standard code | 標準碼
pienbea | coding | 編碼
poaqbea | fall off a horse; train derailment | 跋馬; 火車脫軌
poaqløqbea | fell from riding horse | 跋落馬; 跌落馬
porthauporbea | remaining pieces of clothes after making a dress | 布頭布尾
pøfbea | valuable horse | 寶馬
pørbea | an informer | 報馬
saebea | horse race | 賽馬
saebea-tviuu | racetrack (for horses) | 賽馬場
saybagbea | wink | 使目尾
saybea | winking | 送尾
seqlinlongbea | merry go round horse | 踅玲瑯馬
sioxngbea | the last | 上尾
siubea | buy up; to win (support; people's hearts) by less than honorable means; bribe | 收買
siøfbea | colt; pony | 小馬
siøfbear | younger sister | 小妹仔
soahbea | last one | 煞尾
soarzhuiebea | craving | 紲喙尾
soebea | bad luck | 衰尾
sutbagbea | wink | 捽目尾
svakhabea | tripod; a saw horse | 三腳馬; 三腳架
sybea zøx oaqbea y | hopeless but still try | 死馬當活馬醫
taixbea | code | 代碼
tangbea | end of year | 冬尾
tekbea | bamboo hobbyhorse | 竹馬
thaobea | to the end | 透尾
tharmbea | mounted scout; spy | 探馬
thauzangbea | head mane tail | 頭鬃尾
thengbea | stop a horse | 停馬
thihbea | bicycle | 鐵馬; 自行車; 腳踏車
thokaubear | muddy | 塗溝糜仔
thokbea | ask a person to buy | 託買
thorafbea | rabbit tail | 兔仔尾
thørbea | harness a horse | 套馬; 備馬
tiaochiabea | hanging at the bottom- score the worst generally | 吊車尾
toaxbea | big guy; hot shot | 大尾
uxthauuxbea | through | 有頭有尾
zawbea-khvoarhoef | to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback) | 走馬看花
zawsiarbea | ceremony of the Taoist (or local) religion seeking reconciliation or forgiveness of the sins of a diseased person in which a Taoist priest manipulates the paper figurines a man riding a horse | 走卸馬; 為了赦死者的罪而舉行的儀式
zhabea | wooden horse used in gymnastics; hobbyhorse | 柴馬
zhaebea | leftover | 菜尾
zhuiebea | beak tail; mouth end | 喙尾
zhuopvithaubea | neighbor | 厝邊頭尾
zhutbea | go out | 出馬
zunbea | read end of boat | 船尾
zurnbea | steed | 駿馬
zuxthaukaobea | from the beginning to the end | 自頭到尾
zvaftiuafbea | cut ricegrass end | 斬稻仔尾
zørguu zørbea | work hard | 做牛做馬
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]