"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: bee

Aubeeng | EU | 歐盟
Giaqthaau svachiøq u sinbeeng | The gods are always near you. (Lit. Raise your head three feet and there is a spirit.) | 舉頭三尺有神明
Hokleeng Tøxbeeng Siulie Hoe | Dominican Sisters of Funing; OP (Catholic) | 福寧道明修女會
Khofngbeeng | most famous tactician in Chinese history | 孔明
Khunbeeng | a Chinese city | 昆明
Moekuix Tøxbeeng Siulie Hoe | OP: Dominican Catech. Srs. of St. Joseph (Catholic) | 玫瑰道明修女會; (瑞士)
Sexng Tøxbeeng Thoankaux Siulie Hoe | OP: Miss Srs of St Dominic (Catholic) | 聖道明傳教修女會
Zhengbeeng | Feast of Tombs; a lunar period during which the Chinese worship at or clean the grave roughly corresponding to Easter time | 清明; 清明節
Zongkaux-bunbeeng | religious culture | 宗教文明
Zukag Khofngbeeng | a fictional character | 諸葛孔明
afmbee | rice porridge; rice gruel | 稀飯; 泔糜
aibeeng | doleful cry | 哀鳴
baibeeng | hide one's name; conceal one's name; live incognito | 埋名
baikud pud baibeeng | intern the bones but not his name | 埋骨無埋名
be hunbeeng | unintelligible; incomprehensible; indistinguishable; indistinct; confusion | 無分明
bebee | feel tempted, seduced | 迷迷
bee | porridge; gruel; congee; tempt; charm; fascinate | 迷; 誘惑; 迷惑; 粥; 稀飯
bee`khix | addict to | 迷去; 迷走了
bee`laang | fascinating; enchanting; charming; tempting | 迷人
bee`tiøh | enamor | 迷著
beea'bebee | deeply charmed to become conciousless | 迷迷迷
beeng boarn thienha | enjoy a world-wide fame; be world-famous | 名滿天下
beeng cirn suohofng | His name was heard on all sides | 名震四方
beeng huu kii sit | name matches reality; be worthy of name | 名符其實
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
beeng ioong thienha | name spread all over the world; the name is known far and wide | 名揚天下
beeng køx kii sit | have an exaggerated reputation | 名過其實
beeng liet cienmaau | head the list of successful candidates | 名列前茅
beeng lok sunsafn | fail in examination; the name is not in the list of successful candidates | 名落孫山
beeng pud hithoaan | one's reputation well-deserved | 名無虛傳
beeng suii hiøxsex | hand down a name to posterity | 名垂後世
beeng zexng gieen sun | valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified | 名正言順
beeng | clear or plain; name; tea; to sprout; covenant; inscription; to sound or ring; solemn declaration before the gods; oath; covenant; alliance; contract; to swear | 明; 銘; 茗; 名; 盟; 鳴; 萌; 清楚
beerng'bengbeeng | so | 明明明
bengbeeng pegpek | clear; clearly; obviously; evidently | 明明白白
bengbeeng | clearly; certainly; obviously; apparently; without a doubt | 明明
bexngbeeng | give a name; nomenclature | 命名
bexngbeeng-hoad | nomenclature | 命名法
bibeeng | twilight | 微明
bogbeeng kibiau | incomprehensible | 莫名其妙
bogbeeng kii biau | very mysterious and abstruse; very strange; peculiar | 莫明其妙
bong-ciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
boxbeeng | attracted by one's fame; be attracted by a person's name | 慕名
boxciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bubeeng enghioong | unsung hero; unknown soldier | 無名英雄
bubeeng siawzud | nameless soldier; one of the nameless; worthless common people | 無名小卒
bubeeng | nameless; anonymous | 無名
budcid bunbeeng | material civilization | 物質文明
bunbeeng thienha | world-famous | 聞名天下
bunbeeng | civilization; culture; civilization | 文明
buxnbeeng | civilization | 文明; 聞名
bøbeeng-zvae | ring finger | 無名指
chiabee | car fans | 車迷
chibee | infatuated, besotted | 痴迷
chiefnbeeng | unravel; explain; clarify; easy and clear reading or ideas | 闡明; 淺明
chimbeeng taixgi | have a firm grasp of what is right and wrong; able to forget self interest in the face of an event of great significance | 深明大義
chiongbeeng | flourishing; thriving; well-developed; expound and elaborate; bright; glorious | 昌明
chirnbee | cold porridge | 凊糜
ciaobeeng sietpi | illuminating equipment; photo flash equipment | 照明設備
ciaobeeng | lighting; lightening; illumination | 照明
ciaobeeng-tefng | illuminating lamp | 照明燈
ciaobeeng-tvoaa | a flare bomb, an illuminating shell | 照明彈
ciongbeeng | evident, bright, advanced | 鍾明
cipbee putgvo | adhere stubbornly to errors; hold on to wrong beliefs obstinately | 執迷無悟
cipbee | to refuse to come to one's senses | 執迷
ciørbeeng | photographic lighting | 照明
cybeeng | to show clearly; to specify; indicate clearly | 指明
egbeeng | to change a name | 易名
engbeeng | go far; wisdom; fame | 英明; 英名
gagbee | music fan | 樂迷
giambeeng | stern and impartial (administration of law); hard but fair (said of discipline) | 嚴明
giaxmbeeng | to verify by examination; ascertain by a test or examination | 驗明
goadbeeng | a clear moon | 月明
haysafnbee | seafood congee | 海產糜
haysex sanbeeng | vow eternal love | 海誓山盟
heng'uii-putbeeng | unclearly behavior | 行為無明
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hiawbeeng | daybreak; make known clearly | 曉明
hiebee | drama fan | 戲迷
hiefnbeeng | phanic; obvious; set forth clearly | 顯明; 顯示
hienbeeng | judiciousness; capable and virtuous | 賢明
hiongbeeng | fierce, brave | 兇鳴
hiuobeeng | notorious reputation. | 臭名; 再興
hoatbeeng | invention; to invent; invent | 發明
hoexbeeng | conference of heads of states for signing treaties | 會盟; 聯盟
hogbeeng | restore someone's eyesight | 復明
hongbeeng | good reputation; your name; your honorable name | 芳名
hubeeng | empty reputation | 虛名
hunbee | coma; lose consciousness | 昏迷
hunbee-zoxngthaix | comatose | 昏迷狀態
hunbeeng | clear; clear; distinct; unambiguous; unmistakable | 分明
hutbeeng-hutbiet | appearing and disappearing like a distant star or a blinking light | 忽明忽滅
huxnbee | in a coma, apoplexy, unconscious | 昏迷
hviukobahbee | minced pork with mushrooms | 香菇肉糜
hvorbeeng | formerly; official honor or rank; love fame | 好名; 喜功名
høbeeng | sound in harmony | 和鳴
iaxbeeng | bright evening | 夜明
iaxbeeng-zw | a legendary pearl that shines at night | 夜明珠
iongbeeng thienha | be known throughout the land; have one's name spread far and wide; become world-famous | 揚名天下
iongbeeng | to become famous | 揚名
irnkaxm-zerngbeeng | certificate for a seal impression | 印鑑証明
itbeeng-kengjiin | become famous overnight; achieve enormous success at the very first try | 一鳴驚人
itkie-sengbeeng | become famous with one move | 一舉成名
iubeeng | hades, hell | 幽冥
iwbeeng | famous; renowned; noted; well-known | 有名
iwbeeng-busit | having the name but no reality; in name only | 有名無實
iwbeeng-iwsit | in name and in fact | 有名有實
ixbeeng | different name | 異名
jibbee | be captivated or fascinated; bewitched; ecstasy | 入迷
jixmbeeng | identify | 認明
jixnbeeng | see clearly; recognize | 認明
kabeeng | join | 加盟
kafnbeeng | laconic; simple; yet terse; short and to the point | 簡明
kafngbeeng | make (a point) clear by explanation | 講明
kaybeeng | explain clearly | 解明; 說明
khaibeeng | liberal; enlightened; enlightened; enlightenment; open-minded | 開明
kheabeeng | allied | 契盟; 締盟
khefbeeng | open eyes | 啟明
khieaxm-taubeeng | forsake darkness and come to the light ─ renounce a bad cause and join the camp of justice | 棄暗投明
khimseg-høbeeng | marital harmony; conjugal bliss | 琴瑟和鳴
khvoax-bøbeeng | did not see clearly | 看無明; 沒看清楚
khvoax-bøexbeeng | cannot see distinctly | 看未明; 看無清楚
khøfbee | thick rice gruel | 濃粥
khøfthaubee | rice porridge with little soup | 洘頭糜
kiebeeng | record clearly | 記憶; 記明
kietbeeng | to form an alliance; to enter into an alliance; alignment | 結盟
kioxngbeeng | (in physics) resonance or sympathetic vibration; (to inspire) the same feeling in others; resonance; sympathetic vibration; the same feeling in others | 共鳴
kioxngtoong sengbeeng | joint statement; joint communique | 共同聲明
kiubee | baseball or soccer fans | 球迷
kiubeeng-kiuli | seek fame and fortune | 求名求利
kiwgiorng taixbeeng | I have long heard of your name | 久仰大名
kngbeeng | brightness; bright | 光明
koabee | lover of song; fan of a singer | 歌迷
kociorng-lanbeeng | one palm cannot clap and make a sound ─ cannot do without assistance; both parties share equally the blame for the quarrel | 孤掌難鳴
koebeeng | cotton caterpillar | 瓜螟
kofng seeng beeng ciu | achieve success and acquire fame; be successful and famous | 功成名就
kofngbeeng | to make (a point) clear by explanation; make (a point) clear by explanation; explain a matter clearly | 講明
kokzex lienbeeng | League of Nations | 國際聯盟
kongbeeng ee tøxlo | the illuminative way | 光明的道路
kongbeeng zerngtai | pure-minded and upright; fair and square; openly | 光明正大
kongbeeng | honest; just and upright; promising; great exploit (achievement) | 光明; 功名
kongbeeng-zerngtai | honest; just and upright | 光明正大
kyle soatbeeng | cite an example by way of explanation | 舉例說明
kysex bunbeeng | be known to the whole world; world-famous | 舉世聞名
købeeng | wise; brilliant; lofty and intelligent ─ said to one whose attainments are high; of excellent quality | 高明
køefbeeng | explain clearly | 解明; 說明
laikhix-hunbeeng | no secret about his movements; everything clear and above board | 來去分明; 光明磊落
lebeeng | twilight; dawning; dawn; dawn; daybreak; early dawn | 黎明
legbeeng | anonymous | 匿名
lexngbeeng | good reputation | 令名
liambeeng | incorruptible and intelligent (of officials); clean handed and clear headed | 廉明
lienbeeng hoexoaan | Members of the League | 聯盟會員
lienbeeng | to form an alliance; a league; alliance; league (as the League of Nations) | 聯盟
lienhap sengbeeng | joint statement; declaration | 聯合聲明
lienhap-sengbeeng | a join declaration | 聯合聲明
liofnggarn sitbeeng | blind in both eyes | 兩眼失明
liubeeng hiøxsex | leave a good name to future generations | 留名後世
liubeeng | leave behind a good reputation | 留名
liwaxm hoabeeng | dense willow trees and bright flowers ─ enchanting sight in spring time | 柳暗花明
logkobee | muddy | 漉糊糜
loxkobee | mud; mire; slush | 路糊糜; 泥漿
moxbeeng | to assume the name of | 冒名
noaxkauafbee | muddy | 爛溝仔糜
noaxkobee | soft mud; mire | 爛糊泥; 爛糊糜; 爛泥
noaxthobee | muddy | 爛塗糜
nybeeng | tinnitus, ringing in the ear | 耳鳴
phebeeng | put marginal notes in a book or letter; write a postscript; to comment on; give clear instructions | 批明
phiaubeeng | mark; indicate; label; mark clearly | 標明
phoebeeng | make it clear | 批明; 註明
phynbeeng | promise formally; make an agreement | 約明
phøebeeng | write an additional clause or explanation | 批明; 註明
piaubeeng | to clearly mark or indicate | 標明
piawbeeng | express; show forth; illustrate; show forth; to manifest | 表明
pibeeng | inscriptional writing on a monument or tombstone | 碑銘
piexnbeeng | explanation; show a matter clearly; show a thing in the right light | 辯明
poarnbeeng poarn'axm | half bright and half shadowy; not very bright | 半明半暗
pofngsiong bubeeng | fail in an examination | 榜上無名
put'kietbeeng | nonalignment | 無結盟; 不結盟
put'thaobeeng | opaque | 無透明; 不透明
putbeeng putpek | be obscure; lack clearness | 無明不白
putbeeng | not clear; unknown; make neither head nor tail of; not clear; nebulous | 無明; 不明
putbeeng-putpek | not clear; unknown | 無明不白
pynbeeng | to explain to a superior or elder; state clearly | 稟明
pørbeeng | to report; state clearly to a higher authority | 報明
safn beeng zuie siux | mountains are bright; and the waters are fair (descriptive of scenic beauty) | 山明水秀
safnte zerngbeeng | certificate of origin | 產地證明
sanbeeng haysex | vow between lovers that their love will last as long as the mountains and the sea | 山盟海誓
sekbee | given up to lust; a sensualist; a Don Juan | 色迷
sengbeeng | announce; declare; issue a statement; announce; declare; make a statement; clarify publicly | 聲明; 成名
serngbeeng | full name of a person; surname and personal name | 姓名
seviuu bunbeeng | Western civilization | 西洋文明
siafbeeng | write clearly | 寫明
siefnbeeng | vividness | 鮮明
sienbeeng | vividness; sharp; distinct; bright colored | 鮮明
siettok sinbeeng | blasphemy; blaspheme the gods | 褻瀆神明
simbee | enraptured, captivated | 心迷; 神迷
simte kongbeeng | clear conscience; upright | 心地光明
simzaitoxbeeng | know well | 心知肚明
sinbeeng | gods; gods; spirits | 神明
siongbeeng | mutually clear | 相明
sitbee | lost; astray; go astray | 迷失; 失迷
sitbeeng | lose one's eyesight; become blind; be blind | 失明
siuxbee | be deceived | 受迷
siøfzhongbeeng | mortal wisdom | 小聰明
siør-zhongbeeng | sharp witted but petty minded | 小聰明
soanbeeng | proclaim clearly | 宣明; 聲明
soatbeeng lyiuu | tell the reason | 說明理由
soatbeeng | illustrate; demonstrate; description; explain; clarify; explanation | 說明
soatbeeng-sw | explanatory statement, directions for use, instructional booklet | 說明書
soehbeeng | explain; clarify; expound | 說明
songbeeng | mulberry moth | 桑蠶蛾; 桑螟; [*]
sorbeeng | make a clear explanation on oneself | 素明; 訴說
syboong zerngbeeng | death certificate | 死亡證明
sym bee ix loan | muddle one's brains | 心迷意亂
sym beeng juu kexng | mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss | 心明如鏡
syn pai beeng liet | lose both fortune and honor | 身敗名裂
søehbeeng | describe; explain | 說明
taixbeeng tefngterng | famous name; a name known far and wide | 大名鼎鼎
taixbeeng | bright | 大明
tauxbeeng | bean moth | 豆螟
tefngterng taixbeeng | renowned; famous; illustrious | 鼎鼎大名
tengbee | riddles written on lanterns (in public contests in which prizes are offered) | 燈謎
tengpøx sengbeeng | make the matter widely known through the press; clarify or announce by a newspaper advertisement | 登報聲明
terngbeeng | make it clear | 定明
texngbeeng | make a treaty; conclude or sign a treaty of alliance | 訂盟
thambee | ensnared by vicious desire | 貪迷
thaobeeng | trasparent; transparency; clarity | 透明
tharmbeeng | to ferret out | 探明
thiahbeeng | explain one's meaning clearly (by speaking more fully of what was merely alluded to) | 分析; 闡明; 說明
thienbeeng | clear sky | 天明
thiøbeeng | explanation, write a supplementary explanation on a document | 提明; 註明
thobee | mud | 土粥; 塗糜; 泥土
thobee-khud | mud puddle | 土粥窟; 泥坑
thviabeeng | listen in detail, hear clearly | 聽明; 聽清楚
thviaf-bøbeeng | not able fully to make it out or understand it | 聽沒清
thviaf-bøexbeeng | unable to hear distinctly or clearly | 聽無清
thørbeeng | transparent, transparency | 透明
tiabeeng | written clear statement on one's case | 喋明
timbee putzhvea | coma; apoplexy; deeply addicted to; infatuated with (vice; sinful ways) | 沉迷無醒
timbee | addict; to indulge; to wallow in | 沉迷
toaxlienbeeng | big alliance | 大聯盟
tongbeeng | a league; an alliance; union; alliance; league; confederacy; allied by treaty | 同盟
tongbeeng-kog | allied nations | 同盟國
tuobeeng | distinguished, well-known | 著明; 著名
tviabeeng | written clear statement on one's case | 呈明
uibeeng | prestige | 威名
uixbeeng-uixli | for fame and wealth | 為名為利
viafbee | movie fan | 影迷
wnbeeng | conceal one's name | 隱名
wnsexng-baibeeng | conceal one's real name; live as a hermit | 隱姓埋名
zabeeng | investigate and clarify; examine; search into | 查明
zaibee | person who craves money | 財迷
zaibeeng | know clearly | 知明; 確知
zaxbeeng | grasshopper; locust | 蚱蜢
zengbeeng toadli | contest for fame and riches | 爭名奪利
zengbeeng | artful; canny; heady; prudent; clever and smart | 精明
zerngbeeng | prove; certify; evidence; authenticate; testify; certify; proof; testimonial | 證明
zerngbeeng-sw | certificate, testimonial | 證明書
zerngtai kongbeeng | fair and frank; just and pure of mind | 正大光明
zhabeeng | find out | 查明
zhai sinbeeng | erect the idol | 豎神像; 立神像
zhaibee | guess a riddle; guess a riddle | 猜謎
zhambeeng | clarity by additional information | 參明; 查明
zhay tengbee | guess; solve an enigma | 猜燈謎
zhengbee | congee | 清糜
zhengbeeng | Tomb-sweeping Day | 清明
zhongbeeng zoadterng | extremely clever or intelligent | 聰明絕頂
zhongbeeng zuxgo | too smart (Lit. ruined by one's own cleverness.) | 聰明自誤
zhongbeeng | wise; clever; intelligent; clever; bright; quick of comprehension | 聰明
zhongbeeng-zaitix | cleverness and intelligence | 聰明才智
zhutsvef zerngbeeng | birth certificate | 出生證明
zoeasyn hoatbeeng | the latest invention | 最新發明
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunsexng taixbeeng | your full name (honorific term) | 尊姓大名
zuobeeng | describe and display explicitly; explain or state clearly in writing; make a footnote; make out | 註明
zuxbeeng tek'ix | be very pleased with what one has done or achieved | 自鳴得意
zuxbeeng zhengkøf | consider oneself morally superior to others; look down on all others as vulgar or dishonest | 自鳴清高
zuxbeeng | self-evident, self-explanatory | 自明; 不解自明的
zuxzog-zhongbeeng | pretending to be wise; act on one's own judgment; act as if one were an expert; presumptuous; pretentious | 自作聰明
zørbee | do puzzle, riddle | 做謎
zøxiuxbeeng | motto | 座右銘

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School