Chinbintorng | People First Party | 親民黨
Harnbinzok | Chinese race | 漢民族
Kokbintorng | National Party; K.M.T. in the Republic of China | 國民黨
Sambinzwgi | Three Principles of the People (nationalism; democracy; livelihood); by Dr Sun yet-sen; founding father (國父) of the Republic of China | 三民主義; (民族主義; 民權主義; 民生主義)
Taioanbinpøx | Taiwan People's Daily | 台灣民報
Zuxbintorng | the Liberal Democratic Party (Japan) | 自民黨
aekhaobin | cry baby face | 好哭臉
anbin'iøh | sleeping pill; sleep inducing medicine | 安眠藥
ang'afbin | baby-faced | 尪仔面; 娃娃臉
angbin | flushing; rosy cheeks | 紅面
angbin`ee | upright | 紅面的; 正直的
aobin | a long face; morose and displeased face | 臭臉; 臉色難看
aosaybin | serious expression | 漚屎面
aothaau-aobin | pull a long face | 臭頭臭臉
armbinbofng | very dark; deep black; pitch-black | 暗眠摸; 漆黑的
aubin | concave face | 凹面
auxbin | back; behind; rear | 後面
auxbwbin | harsh face lik stepmother | 後母面
auxbøfbin | sour look; as of a stepmother | 後母面
babin | pock-marked face; without luster; dull; matte | 麻臉; 無光澤的
bafnbin | face depilation; moult; pluck out hair from a woman's face | 挽面; 修面(女); 修面
bahpviafbin | broad fat face not good-looking | 肉餅面; 大肥臉
bahpviar-bin | sesame seed cake face | 肉餅臉
befbin | horse face | 馬面
bin ee byioong zefngheeng | face-lifting | 臉的美容整形
bin iu'iw | one's face looks sad | 面憂憂; 面色憂鬱
bin lekseg | grow pale with fear; shame; lose facial color | 面慄色; 臉失色
bin niauniaw | pockmarked face | 面貓貓; 麻臉
bin peqsysad | pallor; pale | 面白死殺; 臉色蒼白
bin sitseg | turn white from fear | 面失色
bin taix chiu'ioong | sad faced; woeful look | 面帶愁容
bin thauzeeng | in front of a person | 面頭前
bin tuix bin | face-to-face | 面對面
bin zhaozhaux | unpleasant face | 面臭臭; 臉上無悅
bin | face; side; face; surface; side; direction | 面
bin'afau`jit | tomorrow or the day after tomorrow; in later days | 明仔後日; 明後日
bin'afaxm | tomorrow evening; tomorrow night | 明仔晚; 明仔暗; 明天晚上; 明晚
bin'afexpof | tomorrow afternoon | 明仔下埔; 明天下午
bin'afjit | tomorrow | 明仔日; 明日; 明天
bin'aflit | tomorrow | 明仔日
bin'aftiongtaux | tomorrow at noon | 明仔中晝
bin'afzafkhie | tomorrow morning | 明仔早起; 明天早上
bin'afzaix | tomorrow; tomorrow | 明仔載; 明天
bin'afzaykhie | tomorrow morning | 明仔早上
bin'ar auxjit | tomorrow or the day after tomorrow | 明仔後日
bin'ar expof | tomorrow afternoon | 明天下午
bin'ar zafkhie | tomorrow morning 'var [bin5-a2-chai2-khi2]' | 明早
bin'ar-expof | tomorrow afternoon | 明仔下埔; 明仔下晡; 明天下午
bin'ar-zaekhie | tomorrow morning | 明仔早上; 明仔載起; 明早
bin'ar-zafkhie | tomorrow morning | 明仔早上; 明仔早起; 明早
bin'axn | civil case | 民案; 民事案
bin'eeng hoattiexnchiarng | privately owned power station | 民營發電廠
bin'eeng iukiok | private post office | 民營郵局
bin'eeng | privately operated; privately owned | 民營
bin'enghoax | privatization | 民營化
bin'iaau | folk song; folk-songs; ballad | 民謠
bin'iuo | privately owned; of the people; of the people | 民有
bin'ix kikoafn | people's representative body | 民意機關
bin'ix taixpiao | people's representatives | 民意代表
bin'ix zhekgiam | poll taking; public opinion survey | 民意測驗
bin'ix | public opinion; popular will; public will; people's will public opinion | 民意
bin'oaxn | popular grievance | 民怨
bin'og | regular citizen house | 民屋
bin-thauzeeng | in someone's presence; now; present; in front | 面頭前; 面前; 前面
binafaxm | toworrow evening | 明仔晚
binbang | dream; dream | 眠夢; 作夢
binbiin | just before sleep; half way to sleep; doze; feel drowsy; slumber; half-asleep | 眠眠; 睡眼惺忪; 半眠的; 半睡半醒
binbin'afkia | gentle slope | 緩緩仔斜; 緩斜坡
binbong | a person's command of loyalty of the people; prestige; confidence of the people; the hope of the masses; popularity among the people | 民望; 眾望
bincioxng | populace; the people; the multitude | 民眾
bincixn | democratic progressive | 民進
bingiap | privately operated business | 民業
bingoan | public desire; people's wish | 民願
binhaang | civil aviation | 民航
binhangkiok | Civil Aeronautics Administration | 民航局
binhangky | airliner | 民航機
binheeng | shape of a face | 面型
binhoad | civil law; civil law | 民法
binhofng thofsiok | manners and customs of a place | 民風土俗
binhofng | folkways; people's customs; custom of the people; popular custom | 民風
binkaf | among the people; folk; non-governmental; people's residence; households of the people | 民家
binkafn bunhak | folk literature; popular literature | 民間文學
binkafn gexsut | folk art | 民間藝術
binkafn imgak | folk music | 民間音樂
binkafn korsu | folk tale; folklore | 民間故事
binkafn | public; social; folk; popular; civil; in non-governmental circles; among the people | 民間
binkef | among the people; folk; non-governmental; people's residence | 民家; 民間
binkoaan hoat'axn | civil rights bill | 民權法案
binkoaan | citizens right; civil rights; rights of the people | 民權
binkoaf | folk songs | 民歌
binkog | republic of; republic | 民國
binkwn | militia; the people's armed forces | 民軍
binnafaxm | tomorrow evening | 明仔晚
binnafexhngf | tomorrow night | 明晚
binnafexpof | tomorrow afternoon | 明天下午
binnafjit | tomorrow | 明仔日
binnafzaix | tomorrow | 明仔載; 明日
binnafzaykhie | tomorrow morning | 明天早上
binnar axm | tommorrow night | 明仔暗
binnar expof | tomorrow afternoon | 明仔下晡
binnar extaux | tomorrow from P.M. 12 - 2. | 明仔下晝
binnar tiongtaux | tomorrow at noon | 明天中晝
binnar zaykhie | tomorrow | 明天早起
binpaang | private house; civilian house | 民房
binpefng | people's militia; militia; militiaman; militia | 民兵
binpiexn | people's revolt | 民變
binsefng buxntee | problem of the people's livelihood | 民生問題
binsefng | welfare of citizen; the people's livelihood; ; necessities of life | 民生
binsiok | people's customs; customs and practices of the people | 民俗
binsoarn | democratically elected; popular election; elected by the people | 民選
binsu sorsiong | civil action suit | 民事訴訟
binsu | civil case; agricultural affairs; civil; civil case; suit or action | 民事
binsuxteeng | civil court | 民事庭
binsw boxngsiorng | think day and night | 眠思夢想
binsym | popular sentiment; popular sentiments; the public mind; the hearts and minds of the people | 民心
bintai | mass meeting of citizens | 民代
binti | democracy | 民治
bintiau | polls | 民調
binzeeng | how the people live and feel; condition or life situation of the people | 民情
binzerngkiok | Civil Affairs Bureau | 微弱
binzexng | department or administration of domestic affairs; domestic affairs; civil affairs or administration | 民政
binzexng-khøx | Department of Civil Affairs; civil administration | 民政課
binzhngg | bed | 眠床
binzhngg-au | behind headboard | 眠床後
binzhngg-khaf | under bed | 眠床腳
binzhngg-pafng | headboard | 眠床板
binzhngkex | back rest or bed rest | 眠床架
binzhngkvii | edge of the bed | 眠床墘
binzhngpafng | bed platforms | 眠床枋
binzhngphof | bed; berth | 眠床舖
binzhngpøo | bed goddess | 眠床婆
binzhngtø | broad board on the front of a bed; used for sitting | 眠床道; 床頭; 床沿
binzoghak | ethnology | 民族學
binzok buxntee | problem of nationalities | 民族問題
binzok ciesiong | a slogan meaning; The Nation above all! | 民族至上
binzok ee phienkiexn | racial prejudice | 民族的偏見
binzok enghioong | national hero | 民族英雄
binzok ieseg | national consciousness | 民族意識
binzok kekbeng | national revolution | 民族革命
binzok uxntong | national movement | 民族運動
binzok zengsiin | racial spirit | 民族精神
binzok zuxkoad | national self-determination | 民族自決
binzok zwgi | racialism; nationalism; the Principle of Nationalism (one of the Three Principles of the People) | 民族主義
binzok | race; people; nation; nationality; race; nation | 民族
binzuo kog | a democratic state | 民主國
binzuo teg | democratic | 民主的
binzuo torng | a democratic party, the Democrats | 民主黨
binzuo zerngthea | democratic government | 民主政體
binzuo zerngti | democracy | 民主政治
binzuo zwgi | democracy | 民主主義
binzuo | democracy; democracy; democratic | 民主
binzuo`ee | democratic | 民主的
binzwkog | democratic country or state; democratic state | 民主國
binzwtorng | the Democratic Party | 民主黨
boafnbin | full face; whole face; all over the face | 滿面; 滿臉
boahbin | makeup | 抹面
boefbin | afterwards; later | 尾面; 後來
bøe-babin | shameless | 未麻面; 厚顏
bøefbin | the last one | 尾面; 末端; 最後
bøo bin thafng kvix laang | feeling ashamed to see others because of some awkward; inconvenient; or shameful state of matters | 無臉見人
bøo langbin | without friends or helpers | 無人面; 無人事關係
chiabin | a slant; an inclined plane; inclined plane; oblique plane; a slope | 斜面
chiahbin | side face; profile; flank | 側面; 刺面
chiatuiebin | diagonally opposite | 斜對面
chirnbin | cool; fresh; to cool; sullen countenance | 凊面; 變臉; 冷漠的臉
chitbin | dry the face | 擦臉
chiu'ioong moafbin | wear a sad look; look distressed | 愁容滿面
chiwbin tharnciah | be a worker | 手面賺食; 打零工
chiwbin | palm | 手面
chixbin | market; downtown; shopping area; business situation; market conditions | 市面
chiørbin | laughing face; smiling face | 笑面; 笑臉
chiørbin-hor | slick; person with kindly face and cruel heart | 笑面虎; 巧言令色
chiørthaau chiørbin | very happy; joyful or jubilant | 笑頭笑面; 眉開眼笑
chiørthaau-chiørbin | alls smiles; smiles radiantly | 笑頭笑面
chiørthauchiørbin | smiling brightly | 笑頭笑面
chvibin | unfamiliarly face | 生面; 怒顏
chvibin-liaugee | green-faced and long-toothed; terrifying in appearance | 青面獠牙
ciaobin | face to face | 照面
ciawsaybin | freckles; freckle faced | 鳥仔斑; 雀斑
cidbin | one side; whiles | 一面
cidhongbin | on the one hand | 一方面
cienbin | front, front-side | 前面
cit'laixbin | in here, inside this | 這內面
citbin | on this side | 這面
citlaixbin | within here; inside here | 這裡面
ciørbin | to reflect face from a mirror; look into a mirror; illuminate the face | 照面; 照臉
cviarbin chiongtut | head on collision | 正面衝突
cviarbin kongkeg | frontal attack | 正面攻擊
cviarbin | front; frontage; faade; the right side; the obverse side | 正面
cviarbin-jinbut | a positive character, a virtuous person | 正面人物
cviarbin-kongkeg | a frontal attack | 正面攻擊
cviax tuiebin | directly across; face to face; directly opposite | 正對面
cviuxthaau-cviuxbin | to have no sense of shame | 恬無知恥
cvy-thefbin | fight to save one's face or dignity | 爭體面
ebin | vamp; uppers of shoe | 鞋面
eng'u chixbinzexng | certificate of honorary citizenship | 榮譽市民證
exbin | below, lower part | 下面
ganbin sinkengthviax | facial neuralgia | 顏面神經痛
ganbin | face; the countenance | 顏面
ganbin-kud | temporal bone | 顏面骨
gaxmbin | stupidy | 儑面; 憨面; 狂妄; 呆戇
gaxmthaau gaxmbin | idiotic; absurd; stupid (Lit. bonehead and stupid look) | 儑頭儑面; 呆頭呆腦; 憨頭憨面
gaxmthaugaxmbin | ignorance | 儑頭儑面
gengbin | head-on; coming toward one; face to face; headlong | 迎面
giaqbin | amount indicated on check | 額面; 票面
goansie binzok | primitive races | 原始民族
goaxbin | outside | 外面
goxngbin | dumbo | 憨面; 傻面; 傻臉; 呆子; 呆戇
guthaau-befbin | ox-headed and horse-faced (demons in Hades) (Taoism) | 牛頭馬面
gønng-bin | goose egg face | 鵝蛋面
haolambin | cry baby (scolding a person) | 孝男面; 愛哭鬼
hawbin | crying face | 哮面; 哭臉
haybin | surface of the sea; sea level | 海面
hegzuo texbin chiepok | nuclear experimental explosion on the surface of the earth; nuclear test | 核子地面試爆
hoafnbin busioong | always changing | 反面無常
hoafnbin buzeeng | fight; to squabble (with a change of facial expression old friendship is completely forgotten) | 反面無情
hoafnbin | the reverse side; obverse; turn a cold shoulder; the back side | 反面
hoanbin | to get angry | 番面; ?面
hochiubin | face with beard | 鬍鬚面; 長落腮鬍的臉
hoebin | a painted face; a male character (from Chinese Opera) | 花面
hoeniaubin | male role with heavily painted face | 花皺面
hoexbin | to meet; to see; meet face to face | 會面
hogbin | cover one's face | 蒙面
hongbin | aspect; facet; phase; score; side; direction | 方面; 封面
huxbin | negative | 負面
hvoaibin | transverse section | 橫面
hvoaitoaxnbin | cross section | 橫斷面
hvoathaau-hybin | overjoyed | 歡頭喜面
hvoathauhybin | happy | 歡頭喜面
hwnbin | powdered face; powder the face; make up the face | 粉面
høfbin zengkhia | put on an appearance of diligence; obedience; or very good behavior in the presence of a master or of some one whom we wish to please | 表面裝好
hør-seabin | good situation | 好勢面; 情勢好
hør-thefbin | have a sense of honor | 好體面
ibinkhw | settlement; colony | 移民區
ibinkiok | immigration bureau | 移民局
itpvoaf bincioxng | people in general | 一般民眾
iubin | sad looking | 憂面; 蹙眉; 油面
iubok-binzok | nomads | 遊牧民族
iuthaau katbin | have worried look; pull long face; having a displeased look | 愁眉苦臉
iuthaau-hwnbin | pomaded hair and powdered face; Beau Brummel | 油頭粉面
iuthaau-katbin | to have a worried look; a distressed expression | 憂頭結面; 愁眉苦臉
iuthaukatbin | frown | 憂頭結面
iuthaukhofbin | frown | 憂頭苦面
iwkoafn-hongbin | authorities concerned; interested parties | 有關方面
jiabin | cover the face | 遮臉
jiaophoarbin | to come to an open break in friendship with each other | 撕破臉; 抓破面
jiaubin | crinkle; cockle face | 皺面
jiogsiao-binzok | small nation | 弱小民族
jiogsiør-binzok | small and weak tribe | 弱小民族
jixbin | wording; literal(ly) | 字面
jixbin-siong | according to the written statement | 字面上
kaebin | boundary surface | 蓋面; 塗面
kaubin | monkey face | 猴面
kea-binzuo | bogus democracy | 假民主
keabin | mask, false front | 過面
kefbin | mask | 假面
khafmthaukhafmbin | o scold someone for doing inappropriate and stupid things due to ignorance or lack of knowledge | 歁頭歁面
khahtoaxbin | more likely | 較大面
khaobin | crying face | 哭臉
khaq-toaxbin | have a higher possibility | 較大面
kharmbin | cover the face; don't see danger | 遮面; 無知險惡
kharmthaau-kharmbin | don't see danger; silly; stupid | 蓋頭蓋面; 傻乎乎的; 無知死活; 把頭臉都遮住
kharmthaukharmbin | dumb-headed; ignorant | 崁頭崁面
khawbin | outside of the door | 口面; 外面
khiaubin | curve surface | 曲面
khiøhbin | arrange nice goods on the surface | 拾面; 選較佳較大的貨品排於表面
khofbin | long bitter face | 苦面; 愁臉
khongkhix-bin | a stupid face; dull face | 阿呆面; 悾氣面
khuibin | remove facial hair and trim sideburn for women getting marry | 開面
khurnbin | sleepy | 睡面; 睡眼惺忪狀
khvoax laang-thaubin | rely on others and have to watch their every expression | 看人頭面; 依賴他人
khvoax-seabin | it seems; it looks as if | 看勢面; 看情形; 察言觀色
khygoxngbin | going crazy | 發神經; 起憨面
kienbin | strong and firm surface | 堅面; 表面變乾硬
kimbin | smooth surface | 金面; 臉上發光
kiogbin | a situation; a state of affairs; aspect of affairs; situation | 局面
kiubin | spherical surface | 球面
kiøbin | bridge platform | 橋面
kngbin | smooth surface | 光面
kngbin`ee | flat; smooth surface | 光面的
koeabin | out of danger | 過面
kok'hongbin | each aspect; every viewpoint; every angle | 各方面
kokbinkoaan | people's rights | 國民權
kokbinpefng | militia; a militiaman; citizen soldier | 國民兵
kokthaix bin'afn | country is prosperous and people live in peace | 國泰民安
kokthaix-bin'afn | the country is prosperous and at peace; and the people live in happiness | 國泰民安
kongbinkhøf | civics | 公民科
kongbinkoaan | civil rights ─ including election; recall; referendum and initiative | 公民權
kuibin | whole; entire or full face | 滿臉
kuy bin | a whole side | 規面
kuybin | how many sides | 幾面
kviarbin | surface of a mirror or a lens | 鏡面
kviebin | to meet; come face to face; to visit; see another | 見面
køebin | downtown street | 街面; 街上
laixbin | inside; within; on the inside; within; inside; the interior | 裡面; 內面; 裏面
laixbin-svaf | undergarment | 來面衫; 內衣
laixtefbin | deep inside | 內底面
lakbin | lose face | 落面; 失面子
lambin | south side | 南面; 南方(面)
langbin cinkhoaq | have a wide circle of acquaintances | 人面廣; 交往廣闊
langbin sek | have a large circle of acquaintances; have social connections | 人面廣
langbin | the human face; popular | 人面
langbin-siuosym | having the face of a man but the heart of a beast; gentle in appearance but cruel at heart ─ wolf in sheep's skin; an iron claw in a velvet glove | 人面獸心
lefngbin | displeased; a poker face | 冷面
lexnggoa cidhongbin | there is another side to it; on the other hand | 另外一方面
liafmbin | prestige, respectability | 斂面; 臉面; 面子
liahphoarbin | break out and furious | 裂破面
liapbin | to tattoo the face | 涅面
liaubin | fierce appearance; terrifying looks | 獠面
liefnbin | face | 臉面; 面子
liofngbin siuxtek | between two fires | 兩面受敵
liofngbin thøfhør | trimming; fluctuate between two parties so as to appear to favor each | 兩面討好
liofngbin zokciexn | fight on two fronts | 兩面作戰
liofngbin | both sides; two sides; double faced | 兩面
liofngbin-sexng | dual character | 兩面姓; 兩面性
liorng hongbin | both sides; the two sides | 兩方面
longbin | farmer, peasant | 農民
longbincied | Farmer's Day on Februry 4 | 農民節
longbinleg'ar | lunar calendar | 農民曆仔
longbinlek | lunar calendar | 農民曆
loxbin | to show up; appear (in public); road surface; road surface | 露面; 路面
loxioong boafnbin | face flushed with rage | 怒容滿面
luikofng-bin | a ferocious face | 凶惡貌; 雷公面
lybin | inside | 裏面
mngbin | shop front; public appearance | 門面
moafbin zhunhofng | the whole face beaming with pleasure; looking happy and cheerful | 滿面春風
moafbin | whole face; all over the face | 滿面
narthaau-narbin | to hide from sight | 探頭縮腦
ngbin | cover one's face; yellow face | 掩面; 黃臉
niaubin | pockmarked face | 貓面; 麻臉
nngxbin kngf | trimming; fluctuate between two parties so as to appear to favor each | 兩面討好
nngxbin | two(count of gold medal)two side; two (count of | 兩面
obin | black face; A villain | 黑面
oexbin | the surface of a picture | 畫面
pafnbin | layout | 版面
pahbin | hundred faces | 百面
paibin zengkhia | put on an appearance of diligence; obedience; or very good behavior in the presence of a master or of someone whom we wish to please | 表面裝好
pakbin | North | 北面
pan-chiørbin | pretending to be smiling | 扮笑面; 賠笑臉
paxnchiørbin | make up for the smile | 扮笑面
pefngbin | to turn hostile suddenly; turn over; invert; turn down | 翻面; 翻臉; 反面
pefngpengbin | reverse | 反爿面
pengbin kyhøo | plane geometry | 平面幾何
pengbin svakag | plane trigonometry | 平面三角
pengbin | plane; plane surface | 平面
pengbin-kyhøo | plane geometry | 平面幾何
pengbin-too | a plain chart, a plane figure | 平面圖
peqbin | white face | 白面
peqbin-susefng | fair complexioned young scholar; inexperienced young scholar; callow student | 白面書生
phaq-binzhngg | make a bed | 打眠床; 舖床
phaybin | evil face | 歹面
phaykhvoarbin | grumpy | 歹看面
phiernbin | one sided; unilateral | 片面
phiørbin keakeg | face value (of a stock) | 票面價格
phiørbin | on the face of a check; ticket; face value of a note; bond | 票面
phobin | put the best articles on the top | 舖面
phof binzhngg | make the bed | 舖床
phofløbinjiasviaa | | 普羅民遮城
phofngsae boahbin | put shit on face; humiliation | 捧屎抹面
phorngbin | convex (face), mad | 凸面
phubin | above water level; float on the surface | 浮面; 浮出表面
phuiebin | angry; unrationale; refuse to acknowledge one's defeat; poor loser | 屁面; 呸面; 翻臉; 反臉; 輸無起; 不認帳
phuiethaau-phuiebin | high temper; unapproachable | 傲氣無恥
phvae-seabin | disadvantageous | 歹勢面; 情況無好
phvaybin | bad face; angry | 惡臉
phvaykhvoarbin | look bad; embarrassed | 歹看面
phøbin | a deck | 甲板
phøebin | leather cover | 皮面
piahbin | wall surface | 壁面
piawbin tviulek | surface tension (physics) | 表面張力
piawbin | surface; external appearance; on the surface; externally; outwardly | 表面
pinbinkhud | slum area; shantytown | 貧民窟
poeabin | reverse side; back side | 背面
poefchiwbin | quarrel | 掰手面
poexbin | back side, reverse side | 背面
porbin | cloth top | 布面
puafbin | bottle gourd face | 匏仔面
pvebin kyhøo | plane geometry | 平面幾何
pvebin svakag | plane trigonometry | 平面三角
pvebin | plane (surface) | 平面
pvibin | a flat; a flat surface | 平面
pviebin | frown; show anger of displeasure in the face; become angry; put on a long face; change countenance; to sulk; to frown; become angry, put on a long face, change countenance, to sulk, to frown | 翻臉; 變面; 變臉
pvix-chvibin | change one's countenance | 變青面
pvoarbin | half face; half side | 半面
pvoarbin-siongsek | slightly acquainted with a man | 半面常適; 有點認識
pvoax sidbinte | country nominally independent (whose sovereignty is often infringed upon by great powers) | 半殖民地
pøhbin | surface | 卜面
saibin | west side | 西面
saipengbin | west side | 西爿面
saybin | unpleasant face | 臭臉
seabin | aspect; situation; circumstances; state of affairs; essential points; important points; prestige; appearance; manner | 勢面; 要領; 聲譽; 形勢; 局勢; 局面
sefbin | wash one's face | 洗臉
sefchiwbin | hand wash and face | 洗手面
senglybin | business | 生意面
siaa-tuiebin | not directly opposite; diagonally opposite | 斜對面
siabin | bevel | 斜面
siang laixbin ee laang | persons living in the same house | 同一家人
siangbin kngf | smooth on both sides | 雙面亮
siangbin | both sides; both surfaces | 雙面
siawkuybin | devil's face | 少鬼面
siaxhoe binzuo zwgi | social democracy | 社會民主主義
siaxhoe binzwtorng | social democrats | 社會民主黨
siaxhoexbin | social aspect | 社會面
sid binsym | lose the support of the people; alienate the masses | 失民心
sid thefbin | lose face | 失面子
sidbinciar | colonizer | 殖民者
sidbintøe | subject area; subject land; colony | 殖民地
siebin zhofkøf | facing hostility; difficulty; or frustration on all sides; enemies on every side | 四面楚歌
siebin | all sides; four sides; on all sides; in all directions | 四面
sinbinpøx | new citizen newspaper | 新民報
sinbintøq | gods table for worship | 神明桌
siorngbin | Physiognomy | 相面
sioxng'auxbin | rear | 上後面
sioxngbin | top, upper side | 上面
sitthefbin | disrespectful | 失體面
siubin | shave one's face | 修面; 刮鬍子
siuobin | front face- from Japanese | 秀面
siøfsox binzok | minority ethnic group (in a multi-racial nation) | 少數民族
siøkviebin | meet each other | 相見面
siøtuiebin | face to face | 相對面
soeboefbin | bad luck face | 衰尾面
soefbin | wash face | 洗面
sorbin | surface of a solid color; a face that has not been made up with cosmetics; the natural look | 素面
sorput'sekbin | never met | 素無識面
sorputsekbin | never met | 素無識面
subin | that side that looks like it is weaker and will probably lose; deteriorating conditions | 劣勢; 敗勢
suybin | pretty face | 媠面
svaf-kviebin | meet face to face | 相見面
svesienbin | rusted | 生鉎面
sviebin | fan face | 扇面
sylangbin | dead face | 死人面
syn kiogbin | new situation; new aspect of affairs | 新局面
søefbin | wash face | 洗面
tagbin | every face | 逐面
taibin | on the table | 檯面
tangbin | east, east side | 東面; 東邊
tarbin | cover the face, veil the face | 貼面; 罩面
tefngbin | upside; the top; the upper part; as opposed to the bottom; top or upper surface | 上面; 頂面
teg-binzhngg | bamboo bed | 竹眠床
texbin | surface of the earth; region; territory | 地面
thah ti tefngbin | placed on top of another object | 疊在上面
thaubin | facial expression, in front, head of a line | 頭面; 面子
thefbin | have a sense of honor | 體面
thiahphoarbin | face torn, negotiation broke | 拆破面
thietbin | razor mustache | 撤面
thihbin busw | inflexibly just and fair; strictly impartial | 鐵面無私
thobin | surface soil | 土面; 地面
thokhabin | ground | 塗跤面
thui'afbin | stupid looking; stupid | 癡呆相; 傻
thui'afbin-thui'afbin | stupid looking; stupid | 槌仔面槌仔面; 癡呆相
thuibin | stupid looking; stupid | 槌面; 癡呆相
thviabin | follow orders; accept a command; accept one's fate | 聽命
thøbin | peach-shaped face | 桃面; 瓜子臉
thøhoebin | face like a peach blossom (said of a young woman whose face looks as if she is fond of licentious pleasure) | 桃花面
tiarmbin | a shop situated on a thoroughfare; shop front | 店面; 舖面
tid binsym | be popular | 得民心
tngbin korng | talk in one's presence | 當面講
tngbin | face to face; to the eye; to the teeth | 當面
tngthautuiebin | face to face | 當頭對面
toaxbin | large face, large surface, probably | 大面; 大部份
toaxchiwbin | generous | 大手面
tobin | plan; drawing; blueprint | 圖面
toexbin | ground | 地面
tuiebin | cross the street; just opposite in position; on the opposite side; right in front; face to face | 對面
tuy-laixbin | from inside | 從內面
tviabin | field surface | 埕面
tviubin | a scene; a spectacle; an appearances; scene; stage; pageantry; impressive front; in public | 場面
tvoabin | one-sided; single-sidee | 單面
tvoahongbin | one-sided, unilateral | 單方面
tøexbin | ground; land | 地面
tøexbin-cviu | on the earth | 地面上
tøf-hongbin | many-sided | 多方面
tøh'afbin | table surface | 桌仔面
tøhbin | table top; surface of a desk or table | 桌面
tørbin | left hand side; wrong or reversed side of anything; left side | 反面; 左面
uxbin | reputable | 有面
uxsea'uxbin | powerful and facet | 有勢有面
uxthaau-uxbin | power position and good reputation | 有頭有臉; (有地位有名聲)
viabin | win; odds-on | 勝算
vibin | rounded face | 圓面
ybin | seat | 椅面
zanbin | level | 層面
zao-koeabin | escape or get through without detection | 逃過了
zengbin | front; friendship; face; social obligation what is due to a person in view of his social status | 前面; 情面
zhadafbin | thief | 賊仔面
zhadbin | one's behavior looks like thief | 賊面
zhanbin | soil face | 田面
zhaobin | unhappy face; sour; ill natured look | 臭臉; 繃著臉
zhatbin | painting surface; varnish surface | 漆面
zhekbin | side view; side | 側面
zhekbin-too | a lateral view, profile | 側面圖
zhoaqtuiebin | diagonally opposite | 斜對面
zhof-kviebin | first meeting or interview | 初見面
zhuibin'iøh | hypnotic; hypnotic medicines; sleeping pill | 催眠藥; 安眠藥
zhuibinsut | hypnotism; art of hypnotism; hypnosis | 催眠術
zhunhofng moafbin | smile broadly; cheerful look | 春風滿面
zhuobin | appearance of a house | 厝面; 房子的門面
zhutbin | to appear personally; to come forward; to act on one's own capacity or on behalf of an organization; to present oneself; assume the responsibility in mediation or negotiation; act on someone else's behalf; show up; present oneself | 出面
zhvebin | easy to get angry | 青面; 容易生氣
zhvebin-liaugee | evil looking; coarse looking | 青面獠牙
zhvethauchirnbin | angry; mad | 生頭凊面
zngkhabin | country face | 庄跤面
zngkhabin'afzngkhabin | country face | 庄跤面仔庄跤面
zoafbin | paper face | 紙面
zoanbin ciernzefng | total war | 全面戰爭
zoanbin kongkeg | all out offensive | 全面攻擊
zoanbin | all-around; comprehensive; total; overall | 全面
zoaqbin | inclined plane | 斜面
zoex tiarmbin | become a storefront | 做店面
zunbin | deck of a ship | 船面; 舺板
zuybin | rim; surface water; water surface; water level | 水面
zuypengbin | level surface | 水平面
zørbinbang | sleep dream | 做眠夢
øebin | shoe surface | 鞋面
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]