Bexngbuo | the mother of Mencius | 孟母
Enghioong buu ioxngbuo-cy-te | The hero has no chance to use his might.--no opportunity to use one's talent(s) | 英雄無用武之地
Haxn Kongbuo | | 漢光武
Jinbuo | a city in Kaohsiung County | 仁武
Serngbuo | the Holy Mother | 聖母
Taixbuo | a city in Taitung County | 大武
Thaebuo | a city in Pingtung County | 泰武
Zhngbuo | Godness to care baby | 床母
abuo | mother | 阿母; 媽媽
aebuo | caress | 愛撫; 愛舞
ahbuo | female duck | 鴨母; 母鴨
ahbuo-tøee | flat feet | 鴨母蹄
aipexkiørbuo | screaming and shouting | 哀爸叫母
anbuo | pacify; pacify a hostile people | 安撫
auxbuo | step-mother | 後母
befbuo | mare | 馬母; 母馬
bunbuo kvoa'oaan | civil and military officers | 文武官員
bunbuo pahkvoaf | all the various civil and military officials | 文武百官
bunbuo siangzoaan | adept with the pen and the sword | 文武雙全
bunbuo zoanzaai | excel in both literary and military arts | 文武全才
bunbuo | both literary and military; civil and military affairs; the pen and the sword | 文武
bunkef khybuo | diligent and full of enthusiasm (Lit. When the rooster crows in the morning he raises to dance.) | 聞雞起舞
buo | surname Wu; Wu | 舞; 母; 武
buo-kii | Chinese chess | 武棋; 象棋
buo`ar | mother | 母仔
buo`ee | female animal | 母的
bwbuo`leq | do a task irresponsibly or wieldy | 舞舞咧
bøpe-bøbuo | orphan | 無父無母
bøpe-bøbuo`ee | orphan | 無父無母的
chinbuo | one's own mother | 親母; 母親
chixbuo-chixzha | boisterously | 吵吵鬧鬧
ciaubuo | call to surrender; pacify | 招撫
cienbuo | the former mother | 前母
ciwbuo | yeast | 酒母
engbuo | a parrot or parakeet; brave and strong | 鸚鵡; 英武
exngbuo | to resort to force; to use violence | 用武
exngbuo`ee | violent | 用武的
gagbuo | man's mother in law | 岳母
giabuo | female goose | 鵝母; 母鵝
gixbuo | adopted mother | 義母
goaxbuo | foreign aggression | 外侮
gubuo | cow | 母牛; 牛母
gvofgek pexbuo | disobedient to parents | 忤逆爸母
gøbuo | goose (female) | 鵝母; 母鵝
hegbuo | nuclear weapons | 核武
himbuo | mother bear | 熊母; 母熊
hoanhym-kofbuo | be overjoyed; very pleased; dancing with joy | 歡欣鼓舞
hofparbuo | shrew; vixen | 虎霸母; 母老虎 (兇女人)
huibuo | wield; brandish; wave | 揮舞
huiebuo | taboos | 費舞; 忌諱之事
hunbuo | denominator | 分母; 雲母
høefbuo | fire starter; tinder | 火母; 火種
høefchiabuo | locomotive; train station | 火車母
høefkøebuo | noisy or clamorous woman; female turkey | 火雞母; 雌火雞; 指聒噪的女人
iauxbuo iong'uy | show off one's strength or power | 耀武揚威
iaxmbuo | striptease; voluptuous; enticing dances | 豔舞
ibuo | (maternal) aunt | 姨母
iefnbuo | performing martial arts | 演武
iofngbuo | foster; adopted mother | 養母
ioxngbuo | to resort to force; to use violence | 用武
jiedbuo | impassioned dance | 熱舞
jixbuo | letter of the alphabet | 字母
kabuo | my mother | 家母
kangbuo | male and female | 公母; 雌雄
karbuo | yeast | 酵母
kauzeabuo | social dance | 交際舞
kawbuo | female dog; a bitch | 母狗; 狗母
kaxngpe-kørbuo | having the same father; but different mother | 同父異母
kaxngpexkøhbuo | half-mother | 仝爸各母
kebuo | hen | 母雞; 雞母
kengbuun-huixbuo | map and execute government policies and military affairs | 經文緯武
kheabuo | adopted mother | 契母; 義母
kheg pexbuo | One's nemesis (fate) brings misfortune to one's parents | 剋父母
khekbuo | incompatible with mom | 剋母
khengbuun-tioxngbuo | put the sword above the pen | 輕文重武
khibuo | to insult; to oppress; to bully | 欺侮
khiebuun-ciuxbuo | quit civilian life and join the army | 棄文就武
khiøhkviafbuo | midwife | 抾囝母
khoeabuo | foster mother | 契母
koabuo | singing and dancing; song and dance | 歌舞
kobuo | sisters of one's father | 姑母
kofbuo | to rouse; to stir up; to excite; to dance for joy; to rejoice; encourage; inspire; cheer up | 鼓舞
kunthaubuo | fist | 拳頭拇
kuxbuo | maternal aunt (mother's brother's wife) | 舅母
kvarbuo | yeast | 酵母
kvarbuo-khurn | yeast fungus (Saccharomycetes) | 酵母菌
kviubuo | ginger root | 薑母
købuo | sing and dance | 歌舞
køebuo | hen | 母雞; 雞母
lauxbuo | one's old mother | 老母; 母親
lauxkebuo | old lady; old chicken mother | 老雞母
lauxkoebuo | old lady; old chicken mother | 老雞母
lengbuo | a wet nurse | 乳母; 奶母; 奶媽
lengbuo-chiaf | baby-carriage | 乳母車; 奶母車; 嬰兒車
lengbuo-lat | with whole strength | 乳母力; 全力
lengbuun lengbuo | can compose and perform military exercises; gifted in both intellectual and martial arts; efficient in both brainy and brawny activities | 能文能武
lengkøf siexnbuo | skilled in both singing and dancing (usually said of a woman) | 能歌善舞
liedbuo | hot dance | 熱舞
liexnbuo | to train oneself in martial arts | 練武
linbuo | a wet nurse | 乳母; 奶母; 奶媽
liongbuo | good mother | 良母
lixbuo | letter | 字母
logbuo | a doe | 鹿母; 母鹿
losibuo | nut | 螺絲母
niaubuo | female cat | 母貓
nibuo | wet nurse | 奶母; 奶媽
oexbuo | mother tongue | 話母
ongbuo | mother of a king | 王母
opeqbuo | do things without rules | 烏白舞
palea-buo | the ballet; ballet dancing | 芭蕾舞
palefbuo | ballet | 芭蕾舞
paluie-buo | ballet | 芭蕾舞
peafbuo | parents | 爸仔母
pexbuo | parents | 爸母; 父母
pexbuo-lat | natural strength by birth | 爸母力; 天生的力氣
phiaubuo | wave | 飄舞
phienphienkhybuo | dance to tune | 翩翩起舞
phvoaxbuo | be a dancing partner | 伴舞
pienbuo | choreographer | 編舞
poebuo | flying dance | 飛舞
pvixbuo | ill mother | 病母
pybuo | Chinese martial art competition; demonstrate fighting skills in a tournament; engage in a contest of physical prowess | 比武
pøfbuo | nanny | 褓母
saebuo | compete in martial arts | 賽武
sai'afbuo | lion mom | 獅仔母
saibuo | lioness | 獅母; 母獅
satbuo | lice | 蝨子; 蝨母
siaxngbuo | same mother | 同母
sienbuo | my deceased mother | 先母
sinbuo | new style of dance | 新舞
soabuo | gravel | 沙母
subuo | Madam, wife of teacher, wife of pastor | 師母
sunbuo | patrol | 巡撫
sviabuo | consonant | 聲母
svibuo | one's own real mother | 生母
taxngbuo | to resort to violence; use force | 動武
thiaobuo | dance; dancing | 跳舞
thoat'ibuo | strip tease (dance) | 脫衣舞
thoatnibuo | strip dance | 脫奶舞
thofhongbuo | folk dance; folk dance | 土風舞
thorbuo | female rabbit | 兔母; 母兔
tibuo | sow | 母豬; 豬母
toaxbuo | big efforts | 大舞
toaxbuo-haxn | big person | 大拇漢; 高大
toaxbuo-khof | husky person | 大拇公
toaxbuo-kofng | thumb | 大拇公; 大姆指
toaxbuo-luie | large eyes | 大拇蕾; 大眼
toaxbuo-ofng | thumb | 大拇公; 大姆指
toaxkhobuo | thumb | 大箍拇; 大姆指
toaxthaubuo | thumb | 大頭拇; 大姆指
tonghu-vixbuo | same father but not the same mother | 同父異母
toxngbuo | use force | 動武
tubuo | sow | 豬母
tvy-buobux | sugar sweet | 甜粅粅
uibuo | majestic, brave-looking | 威武
uxnbuo | simple or compound vowel of a syllable | 韻母
viubuo | ewe; nanny goat | 母羊; 羊母
viwbuo | foster mother | 養母
zaekøf-zaebuo | sing and dance at the same time | 載歌載舞
zaubuo kiamsy | try to suppress a rebellion by military operations as well as inducements to surrender | 剿撫兼施
zeabuo | sacrificial dance | 祭舞
zefngbuo | passing maternal temperamen | 種母; 傳母氣質
zefngthaubuo | thumb | 指頭母; 拇指
zengzofbuo | great grandmother | 曾祖母
zhaochvibuo | Taiwan stink snake; Stinking Goddess; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭腥母
zhaozhveabuo | Taiwan stink snake; Stinking Goddess; Stinking Green Snake; keeled Snake | 臭仙母; 臭青公 (蛇)
zhawkunbuo | Hawaiian dance; hula hula | 草裙舞
zhngbuo | Godness to care baby | 床母; 育兒之神; 床母神
zofbuo | grandmother | 祖母
zubuo | loving mother | 慈母
zuo'ym-jixbuo | phonetic alphabets | 注音字母
zuybuo | water dance | 水舞
zwbuo | mistress | 子母; 主母
øhbuo | not good serves; is difficult to make | 難舞; 無好伺候; 難弄
øqbuo | study calisthenics, study gymnastics | 學舞; 練武
ørbuo Cinlykaux | Aum Shinrinkyo Sect | 奧姆真理教
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]