"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: chia

Løchiaf | Nezha (deity) | 哪吒
aechiab | beloved concubine; beloved concubine | 愛妾
ahchiaf | an escort vehicle; hail a cab, hail a ride | 押車
angkøchiahchih | rosy complexion indicates good health | 紅膏赤蠘
angkøchiahcih | ruddy good health | 紅膏赤舌; 紅光滿面
armchiaf | night ride vehicles; evening train or bus | 暗車; 夜車; 晚班車
armchiafng | private prostitute | 暗娼
armpangchiaf | last train or bus on the schedule for the day | 夜班車
bagchiaq | 'be' envious | 目赤; 眼紅
bagciw nihchiauq nihchiauq | blink in fear; amazement; loss or disappointment; blink back tears | 乾瞪眼; 望巴巴地
bagkhangchiaq | covetous; envious | 眼孔赤; 眼紅
bagzadchiarm | baked cuttlefish | 烏賊叉
baxnchiaf | slow car(train; bus); local train or bus | 慢車; 普通車
baxnchiaf-tø | slow traffic lane | 慢車道
baxnchiatø | slow-traffic lanes | 慢車道
befchiaf | horse wagon; horse drawn carriages | 馬車
befchiaf-bea | horse for wagon | 馬車馬
befpangchiaf | last bus or train | 尾幫車
bexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
bichiaux | give a smile; give a wee smile | 微笑
bin'eeng hoattiexnchiarng | privately owned power station | 民營發電廠
boefpangchiaf | last bus | 尾幫車
boexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
bychiarm | gadget for poking rice from rice bag | 米攕
bøxchiaf | small mill | 磨車; 碾米坊磨粉坊
chia'ar | small carriage for baby; sewing machine | 車仔; 縫紉機
chia'ar-svoax | cuts the sewing thread; reel | 車仔線; 裁縫線
chia'e | traffic accident | 車禍
chia'ioong | declining sun | 斜陽
chiaa | slanting | 斜
chiaafciafm | needles for sewing machines | 車仔針
chiaafsvoax | threads for sewing machine | 車仔線
chiaam | hidden; latent | 潛
chiaang | to kill; ordinary; a market; the intestines; an orange; to pour water; wash away; dash water upon something | 戕; 常; 場; 腸; 橙; 沖
chiaau khaq ban | set back clock or watch | 調較慢
chiaau khaq kirn | set forward or advance clock or watch | 調較快
chiaau sizefng | set clock or watch | 調時鐘
chiaau soafui | move things slightly; without much alteration of their position | 移徙位; 挪移
chiaau tiexnsixky | turn the dial or volume control of a TV; adjusting a TV set | 調電視機
chiaau ytøq | move desk or chairs to proper place(s) | 排椅桌
chiaau | move; move a thing slightly so as to get it into the right place or position; alter a slight twist to a statement or message on purpose; to adjust by a small change | 移; 撨; 調整
chiaauxtao | small truck rear compartment | 車後斗
chiab | a concubine; to steal; concubine; secondary wife (self deprecating term used by a woman referring to herself when speaking to her husband) | 妾; 竊
chiabak | to look down on somebody | 斜目
chiabea | chariots and horses | 車馬; 馬車
chiabea-huix | travelling expenses | 車馬費
chiabee | car fans | 車迷
chiabefhuix | transportation allowance; travel expenses | 車馬費
chiabii | extravagant | 奢靡
chiabin | a slant; an inclined plane; inclined plane; oblique plane; a slope | 斜面
chiabong | an extravagant hope; an unusual great hope; a wild hope; extravagant hopes | 奢望
chiabunpox | twilled cotton | 斜紋布
chiabuun | twill | 斜紋
chiachiaa | askant | 斜斜
chiachiakurn | bustling | 戕戕滾; 熙來攘往
chiachie | luxury; extravagant in spending for luxuries; extravagance; lavish; expensiveness | 奢侈
chiachie-phirn | a luxury | 奢侈品
chiachiuo | handle; grip; knob | 車手
chiachviuo | car factory | 車廠
chiachyphirn | luxury goods; luxury articles | 奢侈品
chiachysoex | luxury tax | 奢侈稅
chiaciafm | sewing machine | 車針
chiaciarng | bus server | 車掌
chiaciorng | bus server; bus conductress or conductor | 車掌
chiacvii | fare; car fare | 車錢; 車資
chiacviuo | conductress, conductor of a bus | 車掌
chiaf porpvy | selvage | 車布邊
chiaf | vehicle; to push forward; extravagant; wasteful; to shout with anger | 吒; 車; 捙; 奢; 搬運; 推
chiaf-purntao | to suffer a setback | 車糞斗; 翻筋斗
chiaf`khix | pushed away | 推去
chiaf`løh | push down | 推落
chiafm iog | sign contract | 簽約
chiafm | to sign; a small sharp-pointed stick to be used in divination.; minute; sign one's name; bamboo slips used for drawing lots or divination | 簽; 籤; 纖
chiafm'ar | fork; fork | 叉仔; 攕仔; 叉子
chiafmbaq | fork meat | 叉肉
chiafmkorng | instrument used for taking samples of rice out of unopened bags | 插管; 驗米器
chiafng | guns; pistols | 鎗
chiafngkex | factory price | 廠價
chiafngkhaf | lame leg | 跛腳
chiafngkholee | kid’s game hopping a circule | 蹌箍螺
chiafngmiaa | call out names | 唱名
chiafngpaang | factory building; workshop | 廠房
chiafngsiefn | ride before the hounds; ride before the hounds | 搶先
chiafngsiofng | manufacturing business firm | 廠商
chiafngtø | advocate, read with a new idea | 搶道
chiagarn | strabismus, wall-eyed | 斜眼
chiagchiagkiøx | chatter; prate; jabber | 喋喋叫
chiagchiagtiøo | palpitate; to jump up and down noisily | 蹦蹦跳
chiagiaa | toss restlessly from side to side; be constantly moving from one situation to another | 車夯; 無事找事
chiah | take, smoke, live (till the age) | 赤
chiah'ar | shovel | 刺仔; 土鑿; 鏟子
chiah'ee | stitch shoes | 刺鞋; 繡鞋; 做鞋子
chiah'iah | fidgety | 刺疫; 煩躁; 燥癢; 身上無舒
chiah'øee | making shoes | 織鞋; 刺鞋; 繡鞋
chiahaang | vehicle dealer's shop; taxi company | 車行
chiahbak | envious, annoyed | 刺目; 赤目; 眼紅
chiahbaq | (n) lean meat | 赤肉; 瘦肉
chiahbin | side face; profile; flank | 側面; 刺面
chiahchiahchiaq | completely ripen to become reddish | 赤赤赤
chiahchiaq | very red, red as blood | 赤赤; 刺刺
chiahchiuo khangkuun | bare hands; bare handed | 赤手空拳
chiahchiuo | empty hand | 赤手
chiahciafm | knitting needle | 刺針; 編織針
chiahcirn | measles | 赤疹; 痲疹
chiaheeng | car model | 車型
chiahgek | oriental amethyst | 赤玉; 紫鋼玉
chiahguu | red cattle; scalper; someone who cheats a person like by selling difficult to get tickets at a high price (Lit. brown or yellow cow) | 赤牛; 黃牛
chiahhoax | communization; sovietize; communize | 赤化
chiahhoef | embroidery floral designs | 繡花; 刺花; 刺青
chiahhoeq | cut the artery in the throat | 刺血
chiahhø | calamities brought about by Communism | 赤禍
chiahji | tattoo | 赤字; 刺字
chiahkhaf | bare barefoot; bare footed; bare feet | 赤腳; 赤跤
chiahkhaf-siefn | unlicensed doctor quack | 赤腳仙; 密醫; 蒙古大夫
chiahkhasiefn | a bad doctor | 赤腳仙; 蒙古大夫
chiahkhasien'ar | uneducated; second rate doctor; quack doctor | 赤腳先仔; 庸醫
chiahkuie | the 'REDS' (lit. the red devils) | 赤鬼; 赤魔
chiahkviar | a honest and passionate person; poor kids | 赤囝; 窮人家
chiahky | utensils for storing millet | 鍤箕
chiahkym | pre gold | 紅金; 純金
chiahli | dysentery | 赤痢
chiahliin | red phosphorus | 赤燐
chiahlo | naked | 赤裸
chiahlok | roe deer, red deer | 赤鹿
chiahoaa | luxurious, lavish, extravagant | 奢華
chiahoaf | luxurious, lavish, extravagant | 奢花; 奢華
chiahoex | transport goods | 運貨
chiahorng | vehicle condition | 車況
chiahoxng | extravagant | 奢放
chiahpepee | bad-tempered (woman) | 赤耙耙; 兇巴巴 (女人)
chiahphorngsef | knitting yarn | 刺膨紗
chiahphøee | red-bark oak; Cyclobalanopsis gilva; red dark oak | 赤皮
chiahpiin | the poorest | 赤貧
chiahsafm | red cedar | 赤杉
chiahseg | red color; red color; communist | 赤色; 紅色
chiahsibji | red cross | 赤十字
chiahsibji-sia | Red Cross | 赤十字社
chiahsiux | stitchwork; embroider; embroider; drawn work | 刺繡
chiahsngf | belch with sour stomach | 刺酸
chiahsoaf | brown sugar; brown sugar | 赤砂; 赤砂糖
chiahsoathngg | brown sugar | 赤砂糖; 紅糖
chiahsvaf | knit clothing | 刺衫; 織衣
chiahsym | loyalty | 赤心
chiahsyn loxthea | completely naked | 赤身露體
chiahsyn | naked; nude | 赤身
chiahsyn-loxthea | nude | 赤身露體
chiahtafn | erysipelas | 赤丹; 丹毒
chiahtaix | red belt | 赤帶
chiahtau | red bean | 赤豆
chiahthea | bare body | 赤體
chiahtheq | naked | 赤袒; 光著身子
chiahthngg | brown sugar | 赤糖
chiahthoo | shovel dirt with a spade | 赤土; 挖土
chiahtvar-tiongsym | wholehearted devotion | 赤膽忠心
chiahtø | equator; equator | 赤道
chiahuix | a fare; carfare | 車費
chiahuun | car tracks | 車痕
chiahw | a cart driver; carter; cabman; rickshaw puller | 車夫
chiahzabor | shrewish lady; shrew; a termagant | 赤查某; 悍婦
chiahzafng | sea bream | 赤鬃; (魚)
chiahzafng-hii | red sea bream | 赤鬃魚
chiahzhuo | weasel | 赤鼠
chiahzuo | baby | 赤子
chiahø | car accident; traffic accident | 車禍
chiahøex | deliver merchandise | 車貨
chiak | hasten; hurry | 蹦; 嚓; 跳動; 催促
chiak`cide | kacha | 擦一下
chiakafng | a lathe worker; transportation expenses; sewing expenses | 車工; 運費; 針線工資
chiakag | oblique angle | 斜角
chiakex | car price | 車價
chiakhag | car body | 車殼
chiakhie | teeth of gear | 車齒; 齒輪齒
chiakhoarn | car model | 車款
chiakhox | garage; garage | 車庫; 車房
chiakofhix | Taiwanese Drama | 車鼓戲
chiakor | car drump | 車鼓
chiakulaxng'axng | make a mess of a room; (Lit. to overturn every box and basket- to make a thorough search) | 翻東翻西
chiakuy | turning-lathe | 車床; 車規; 旋轉車床
chialai | in the car | 車內
chialiaau | car shed, railway roundhouse | 車寮; 車房; 鐵路迴旋處
chialiefnhuun | furrow; rut; wheel track | 車輪痕
chialiern | wheel; wheels of a vehicle | 車輪
chialierntao | somersault | 捙輾斗
chialiorng kiafmzaf | examination of motor vehicles | 車輛檢查
chialiorng | vehicle; vehicles | 車輛
chialo | street; road; road for vehicular traffic | 車路; 斜路; 馬路; 公路; 車道
chialunciexn | fight an enemy by turns in order to wear him down | 車輪戰
chialuun | wheel | 車輪; 輪子
chiam'aq | to take somebody into custody | 簽押
chiam'ar | a slip of bamboo engraved with signs to be used in gambling or divination | 籤仔; 簽仔
chiam'ii kanggiap | textile industry | 纖維工業
chiam'ii | fiber; fibre | 纖維
chiam'ii-beghoax | change and influence unobtrusively and imperceptibly | 潛移默化
chiam'ii-sox | cellulose | 纖維素
chiam'iog | sign; conclude (treaty; contract) | 簽約
chiam'isox | cellulose | 纖維素
chiam'ixn | sign or put a seal on | 簽印
chiam'iøh | injection | 纖藥; 注射藥
chiam'uii | fiber; fibre; fiber; plastic fiber | 纖維
chiambiet | wipe up; annihilation | 殲滅
chiamhok | to be dormant | 潛伏
chiamhok-kii | incubation period, latent period | 潛伏期
chiamji | sign; signature; to sign or initial | 簽字
chiamjixpid | signature pen | 簽字筆
chiamkoaan | exceed or usurp authority | 奪權
chiamli | signature | 簽字
chiammiaa | sign name; sign; put down one's signature | 簽名
chiammiapho | an autograph book | 簽名簿
chiammoo | cilia | 纖毛
chiamngg | doors of a vehicle | 車門
chiamsuo | sign or initial a document | 簽署
chiamsy | lot poem; One's fortune written in verse obtained by divination at a temple | 籤詩
chiamtaang | bamboo tube for holding skewers | 籤筒
chiamteeng | to present or submit to a superior | 簽呈
chiamteng | signed | 簽訂
chiamtexng habtoong | sign a contract | 簽訂合同
chiamtexng tiau'iog | sign a treaty | 簽訂條約
chiamtheeng | office note addressed to a superior | 簽呈
chiamtiaau | memo; office note | 簽條
chiamtvaf | carrying pole with tapered ends | 扁擔; (長且兩端尖)
chiamtørpho | attendance book | 簽到簿
chiamtøx | sign the attendance book at the office; firm or factory | 簽到
chiamzexng | visa, grant a visa | 簽證
chiamzuie | diving; dive | 潛水
chiang | to rush; to offend; encounter a person or state of affairs more or less unexpectedly | 衝; 碰; 巧遇
chiang'ar twtiøh khong'ar | fortuitously; by a happy chance; by coincidence meeting someone unexpectedly (Lit. cripple meets a cripple) | 悾仔; 湊巧
chiangchiaang`leq | take a shower (bath) | 沖沖咧
chiangchiangkurn | popular and lively | 沖沖滾
chiangzai | alway | 常在; 時常
chiangzuie | flush | 沖水
chianiuu | inclined beam | 斜梁
chiao | quiet; slightly | 悄; 稍
chiaochviu | comedian | 笑匠
chiaoioong | a smiling face; happy expression; smiling countenance | 笑容
chiaolap | to kindly accept; Please graciously accept this little gift. (a polite conventional expression asking someone to accept a gift) | 笑納
chiaolie-zongtøf | to hide a dagger behind a smile | 笑裏藏刀
chiaopexng | a laughing stock | 笑柄
chiaotaam | joke; jest; laughing stock; joking conversation | 笑談; 笑話
chiap'axn | larceny; burglary; theft or larceny case | 竊案
chiap'hoan | a person commit larceny; thief; burglar | 竊犯
chiapaai | license plate on a vehicle | 車牌
chiapaang | garage | 車房
chiapafn | scheduled bus or train; number of runs or flights (of a bus or train) | 車班; 行車班次
chiapafng | run; trip (of bus; train) | 車班
chiapai'ar | bus stop | 車牌仔; 公車招呼站
chiapchiab sugi | discuss something in secret; comment on something in whispers | 竊竊私議
chiapchiab sugie | talk stealthily or in a very low voice; to whisper | 竊竊私語
chiapchiab-suguo | to whisper to each other | 竊竊私語
chiapchiaux | snicker | 竊笑
chiapgiok thauhiofng | indulge in secret relations with women | 竊玉偷香
chiaphaf-liefntao | to turn a somersault | 車拋輪斗; 翻跟斗
chiaphiaam | suspicion | 竊嫌
chiaphiøx | bus or train ticket; train or bus ticket | 車票
chiaphøf | slope | 斜坡
chiapkux | to usurp | 竊據
chiapoah | to struggle | 車跌; 掙扎
chiapoaqperng | repetitiousness; dacapo; redouble; toss restlessly from side to side; be constantly moving from one situation to another | 車跌並; 亂滾; 輾轉翻覆; 換來換去
chiapthefng | wiretapper | 竊聽
chiapthviaf | eavesdrop; eavesdropping | 竊聽
chiapthviakhix | bugging device | 竊聽器
chiapto | steal, pilfer, theft, pilferage | 竊盜
chiaptø | burglar; theft; thief; larceny | 竊盜
chiaptøxkoong | kleptomania | 竊盜狂
chiaptøxzoe | theft; larceny | 竊盜罪
chiapurntao | turn a somersault | 車糞斗; 翻觔斗
chiapviax | (athletic or other) competition; match; struggle | 車拼; 火拼; 血拼; 博鬥
chiapvoaa | argue; conflict; to argue; to debate; to dispute | 爭執; 捙盤; 車搬; 爭論; 爭辯; 多費事
chiapvy | hypotenuse | 斜邊
chiapzhat | thief | 竊賊
chiaq bang'ar | make a net | 刺網仔; 編網子
chiaq hietkiuu | a red blood corpuscle | 赤血球
chiaq phorngsef | weaves the yarn | 刺凸紗; 織毛線
chiaq sibji pvixvi | the Red Cross Hospital | 赤十字病院
chiaq | to prick; bare; a side; knit | 赤; 刺; 側; 鍤; 刺繡; 褐色; 挖; 編織
chiaq-sibji | red cross | 刺十字; 紅十字
chiaq-zabor | ill-tempered woman | 赤查某
chiaqioong | large-leaved banyan | 赤榕; 雀榕
chiar | to pull; to tremble | 扯; 哆
chiarchiaa | somewhat declining | 斜斜
chiarm | fork; stab; pierce with a fork or a meat skewer | 叉; 攕; 刺叉; 刺
chiarm'oat | overstep | 僭越
chiarm`tiøh | crossed | 叉著
chiarmkoaan | to intervene somebody's affair without authorization | 僭權; 越權
chiarmtøf | tine knife | 叉刀
chiarmzhuix | to break into a conversation or statement | 僭嘴; 插嘴
chiarng | busy; to strike; plant; to startle; a long day; hop along; walk with much difficulty as with a lame or sore leg | 冗; 蹌; 獨腳跳; 廠; 昶; 聳; 跛行
chiarngchiarngzao | run very quickly | 䢢䢢走; 跑得很快
chiarngkex | bidding price | 唱價
chiarngkhaf | dance with one foot | 䢢腳; 單腳跳
chiarnglea | sing | 唱禮
chiarngmiaa | call name; call the roll loudly | 唱名
chiarngphiøx | count votes aloud | 唱票
chiarngsviaf | raise voice against | 試看覓
chiarngtø | advocate or lead with a new idea | 倡導
chiasay | decline in the west (sun) | 斜西; 西下
chiasef | weaving | 車紗
chiasi | sewing machine | 斜視
chiasia | oblique fire | 斜射
chiasiofng | dealer | 車商
chiasiux | embroidery done on a sewing machine | 車繡
chiasviw | carriage; body of a vehicle | 車廂
chiasvoax | an oblique line | 斜線
chiasym | axle; axle or spindle of a wheel | 車心; 車軸
chiasyn | body (of a car); car body; vehicle body | 車身
chiasøex | car tax | 車稅
chiasøq | cable car | 車索
chiataai | (of an automobile) the platform; car body | 車臺; 抬車; 車體
chiatah | car pedal | 車踏
chiatao | back of car or vehicle for carrying people or things | 車斗; 車後座
chiatea | inside the car | 車內
chiatefng | vehicle lights | 車燈
chiaterng | car roof | 車頂
chiathaau | train station; bus station; train; bus station | 車頭; 車站
chiathafng | car window | 車窗
chiathay | tire | 車胎
chiathea | the body of an automobile | 車體
chiathefji | italics | 斜體字
chiatiern | auto show | 車展
chiato | the inclination of; gradient; grade; inclination | 斜度
chiatoxng | break; brake | 車擋; 剎車; 煞車
chiatui | fleets | 車隊
chiatuiebin | diagonally opposite | 斜對面
chiatviuo | train master | 車長
chiatvoaf | (bus or train) ticket; train; bus ticket | 車單; 車票
chiatø | roadway; drive; pavement; road or lane for vehicular traffic | 車道; 馬路
chiatøea | the chassis of an automobile | 車底
chiatør | push over; detrude; turn over; spill | 推倒; 捙倒; 翻倒; 車倒; 弄倒,翻倒
chiau'iaam | mix with salt | 攪鹽
chiau'imsog huiky | supersonic plane | 超音速飛機
chiau'imsog | supersonic speed | 超音速
chiau'oar | move closer | 移倚; 移靠近
chiau'oat sikhofng | transcend time and space | 超越時空
chiau'oat | transcendency; outreach | 超越
chiau'u | search out | 搜有; 搜出來
chiaubøo | look but not find; to search without result | 搜無; 找無到
chiauchi | supermarket | 超市
chiauchiaau`leq | adjust, move to the proper place | 調調咧
chiauchiaf | overtake a car | 超車
chiauchiaw`leq | search, look for everywhere to find | 搜搜咧
chiaucy | overspend; overdraw | 超支
chiaugiah | exceed a quota or target; excess | 超額
chiauhiexnsit zwgi | surrealism | 超現實主義
chiauhoaan jibsexng | transcend worldliness and attain holiness | 超凡入聖
chiauhoaan | remarkable, unusual, to transcend worldly things | 超凡
chiauhoaf | sybaritic | 超華; 奢侈
chiauhoan | above the average; uncommon | 超凡
chiaui | parking space | 車位
chiauimphøf | ultrasound | 超音波
chiaujieen ee thaito | unconcerned attitude | 超然的態度
chiaujieen | unprejudiced; aloof from; with a detached air | 超然
chiaujiin | Superman; superman | 超人
chiaukef | to search somebody's house and confiscate his property | 搜家; 抄家
chiaukex | to surpass; to exceed; to outstrip; excessive; undue; overly | 移價; 講價
chiaukhvoax | search | 搜看
chiaukib chixtviuu | supermarket | 超級市場
chiaukib | superduty; super; of a special grade; of a special class | 超級
chiaukib-chixtviuu | supermarket | 超級市場
chiaukoex uxsoaxn | exceed the budget | 超過預算
chiaukoex | exceed; be more than; excel; surpass; overtake | 超過
chiaukud | to set a fracture; set a broken bone; replace a dislocated joint | 移骨; 接骨
chiaukuun zoadluun | surpassing all others | 超群絕倫
chiaukuun | (n) predomination; above the average; uncommon | 超群
chiaukvax | mixed yeast | 攪酵; 混合酵母
chiaukøex | outstep; more than; go beyond; on about | 超過
chiauleeng | over the specified age | 超齡
chiaulieen | aloof | 超然
chiauliin | superman | 超人
chiauluun | surpassing; outstanding | 超倫
chiauoat | excel, surpass, transcend, jump over | 超越
chiaupoaq | (v) the exchange of money or items between groups and people; turnover | 移撥; 挪移; 商酌; 週轉
chiaupoat | outstanding; surpassing; transcend | 超拔
chiaupvoaa | repeat tiresomely or endlessly | 超盤; 反覆爭吵
chiauq | make a clicking sound clappers; limp | 一拐一拐的; 敲
chiausefng | get a soul out of hell so as to be born again into the world (Buddhist), commute a death sentence | 超生
chiausexng ee untiern | supernatural benefits | 超聖的恩典
chiausexng | supernatural, transcending the natural power | 超聖; 超性
chiausioong | above the average; uncommon | 超常
chiausiw | receive more funds than needed; collect more tax revenues than expected | 超收
chiausoar | move; immigrant | 移徙; 移開
chiausog | speeding; exceed the speed limit | 超速
chiausyn | to search somebody | 搜身
chiautafng chiausay | turn over everything in a room | 移東移西; 亂翻東西
chiautang | too heavy; overweight | 過重; 超重
chiauterng | surpass | 超等
chiauthoad | unconventional; transcend worldliness | 超脫
chiauthoo | mix mud or clay into a mass; mix mortar | 攪土
chiautiin poadsiok | transcend the worldly (originally a Buddhist expression) | 超塵拔俗
chiauto | to release souls from purgatory; assist a soul to get deliverance from punishment be born into this world again (Buddhism) | 超度; 超渡
chiauzaix | overload; overloading | 超載
chiauzhe | search | 搜揣
chiauzheg | coordinate; dispose anew | 協調; 重新配置; 搜測
chiauzhek | expression; manner; spirited; vigorous; mediate; accommodate; make peace | 超摵; 撨摵; 大變動; 調解; 活躍
chiauzhoe | (v) search for; meticulously look for; scour; do a search (for); look up; search | 抄找; 搜查; 搜索
chiauzhud | exceed; surpass; overtake | 超出
chiauzhutlaai | search out | 搜出來; 搜到
chiauzhux | search a house | 搜厝; 搜查房子
chiauzhøe | to search | 搜尋
chiauzoat | incomparable; unsurpassed; unequaled; transcendent | 超絕
chiauzuie | mix water with powder; lime or flour | 攪水; 拌水
chiauzuxjieen | supernatural | 超自然
chiavia | big pageantry | 奢颺
chiaw hof ciaau | mix completely | 搜乎齊; 攪勻
chiaw mixhurn | knead wheat flour into dough | 拌麵粉
chiaw sinkhw | search the bod | 搜身軀
chiaw | ransack; mix by stirring like powder with fluid or semi fluid; knead dough; work or mix plaster or mortar | 搜; 攪拌; 揉和
chiaw-imsog | supersonic | 超音速
chiawchiaw'ar | a little bit | 悄悄仔; 點點仔
chiax | slanting | 斜
chiaxng | to sing | 唱; 宣佈
chiaxngchiaxng'kurn | turn white hot; boiling; ebullition; boil noisily (water); be in a hullabaloo; be in tumult (as a crowd in a market) | 熱滾滾; 喧騰; 沸騰; 翻騰
chiaxngkhakef | hop | 獨腳跳; 跳房子(兒童遊戲)
chiaxngtiøh phoarpve | hindered by sickness | 湊巧生病
chiaxngtwchiang | by chance; by coincidence | 䢢拄䢢; 湊巧
chiazam | station; depot; stop; railway station; bus station; bus stop | 車站
chiazhaa | transport timber | 車柴; 運木材
chiazheg | side at an oblique angle | 斜測; 斜面
chiazhngg | a lathe; lathe | 車床
chiazoa | a line drawn at a slant | 斜行; 斜線
chiazuie-befleeng | an incessant streams of horses and carriages | 車水馬龍
chiazuo | car owner | 車主
chichiaux | to scoff at; to laugh at; a sneer; silly smile | 痴笑
chiechiaf | test run; trial run of a vehicle; trial run of machinery in a new factory | 試車
chiuxcichiafm | shredded tapioca | 樹薯籤
chiwchiaf | rickshaw | 手車; 人力車
chixlai-chiaf | city bus | 市內車
chviarchiaf | hire a cab or truck together with its driver | 雇車
ciamchiaf | sewing machine | 針車; 縫紉機; 裁縫機
cienchiaf cy kaxm | learn from the failure of one's predecessor | 前車之鑑
ciernchiaf | tank; military tank | 戰車; 坦克車
ciokchiaq | pure, fine | 足赤; 純粹
cviuxchiaf | get on car; enter a vehicle | 上車
cylaam-chiaf | a compass; a guiding principle | 指南車
ekchiahsngf | belch with sour stomach | 嗌胃酸
gegchiafm | the tuberose; jade clasp | 玉簪
gongchiaf | carsick | 暈車
goxhun'afchiaf | narrow gauge railway | 五分仔車
goxhunchiaf | small train | 五分車
goxhwn-chiaf | narrow gauge railway | 五分車; 小火車
guchiaf | ox-cart; ox cart | 牛車
gvoxchiaf | railway sleeping car | 臥車
gyn'ar-chiaf | baby carriage; stroller | 囡仔車; 童車; 兒車
gøxchiaf | railway sleeping car; sleeper | 臥車
habchiafm | co-signed | 合簽; 連署
habseeng-chiam'uii | synthetic fibers | 合成纖維
hamchiaohoef | magnolia | 含笑花
hamchiaux kiwzoaan | be able to smile in Hades; die with satisfaction | 含笑九泉
hamchiaux | to smile, to grin, with a smile, smilingly | 含笑
hancichiafm | grated sweet potato | 甘薯簽
hanzuchiafm | shredded yam | 番薯簽
hanzuu-chiafm | julienne sweet-potato | 蕃薯簽
hauxchiaf | waiting a bus or train; school bus | 候車; 校車
hauxchiaseg | a waiting room at a railway station or bus terminal | 候車室
hauxchiateeng | bus stop with an eave like roof; pavilion or kiosk | 候車亭
heachiaf | truck | 貨車
hefchiaf | train | 火車
hefchialo | track | 火車路
hefchiazam | train station | 火車站
hengchiaf cipciaux | car license | 行車執照
hengchiaf sikanpiør | train schedule or timetable | 行車時間表
hengchiaf | movement of vehicles | 行車
henglychiaf | baggage car; baggage coach | 行李車
hiablegchiaf | bicycle or vehicle powered by two or more people | 協力車
hichiaux | mischievous smile | 嬉笑
hinchiaf | car-sick.; carsickness | 暈車
hiøhchiaf | stop the car; park the car | 停車; 歇車
hoanchiaf | come to oneself; come to realize; come to see the truth; wake up to reality; overturn car | 翻車; 省悟; 醒悟
hoanchiaux | to laugh merrily; make good cheer | 歡笑
hoarchiafm | chemical fibre, synthetic fibre | 化纖
hoarhak chiam'uii | synthetic fiber | 化學纖維
hoatchiaf | departure | 發車
hoeabudchiaf | trucks, freight train | 貨物車
hoeachiaf | truck; van; ; van cargo; motor truck | 貨車
hoeakuixchiaf | container trailer | 貨櫃車
hoechiaf | a float; a festooned vehicle; decorated vehicle in parade | 花車
hoefchiaf poaqløqbea | the train was derailed | 火車出軌
hoefchiaf | train | 火車
hoefchialo | track | 火車路
hoefchiazam | train station | 火車站
hongchiaf | windmill | 風車
huichiaf | roller coaster | 飛車
huikhoaechiaf | diesel train | 飛快車
hux chiapafng | rush to catch bus; train | 趕車; 赴車班
hux-cy-itchiaux | laugh it off | 付之一笑
hwnchiaan | a kind of sausage | 粉腸
hwnchiaang | rice roll | 粉腸
høeabudchiaf | cargo truck | 貨物車; 貨車
høeachiaf | cargo truck | 貨車
høeachialo | railroad | 火車路
høefchiabuo | locomotive; train station | 火車母
høefchiaf | train | 火車
høefchialo | railroad | 火車路; 鐵軌; 鐵道
høefchiaphiøx | train ticket | 火車票
høefchiathaau | railway locomotive, railway station | 火車頭; 火車頭,; 火車站
høefchiatvoaf | railway ticket | 火車單; 火車票
høefchiazam | train station | 火車站
iafkeafchiaf | illegal passenger transport | 野雞仔車
iafkoeafchiaf | illegal passenger transport | 野雞仔車
iafkøechiaf | an unlicensed taxicab | 野雞車
iaxchiaf | a night train or bus | 夜車
ienchiaang | sausage; Taiwanese sausage | 香腸; 煙腸
itchiaux | a smile | 一笑
iuchiaf | old-fashioned oil press | 油車; 榨油機
iuchiakefng | old-fashioned press | 油車間; 油坊
iulafmchiaf | tourist bus; sightseeing car; excursion bus | 遊覽車
jibchiaw | unfavorable balance of trade | 入超
jinlegchiaf | rickshaw; rickshaw; jinrikisha | 人力車
kachiaf | oxbow | 加車
kangchiarng | factory; mill; plant; manufactory; workshop | 工廠; 工場
kao pui høefchiaf | worthless (Lit. Dog barks at train.) | 狗吠火車; 無濟於事
kapanchiaf | extra bus or train | 加班車
karchiaf | drag racing | 較車
kauthofng-chiaf | private bus (school, factory) | 交通車
keathengchiaf | taxi; meter taxi | 計程車; 出租車
kefngchiaf | police car; police van | 警車
kekak'afchiaf | baby walker | 雞鵤仔車
kengchiaq | poverty-stricken | 貧窮; 赤貧
khahchiaf | truck | 卡車
khanchiaf | buy a car; to drive the car back after it is fixed | 買車; 牽車
khangchiaf | empty car | 空車
kharchiaf | truck | 卡車
kharpinchiafng | carbine | 卡賓槍
khataqchiaf | bicycle | 腳踏車; 跤踏車
khehchiaf | coach; bus; passenger car or train (as opposed to freight) | 客車
khengpien-chiaf | push-car on a narrow track | 輕便車; 手推車
khengpiexnchiaf | narrow-gauge hand-car | 輕便車
khiachiaf | riding bicycle | 騎車
khiawchiaux | smile | 巧笑
khichiaa | to slant to one side | 傾斜; 欹斜
khiechiaf kaytheftviuu | chop shop | 汽車解體廠
khiechiaf | motorized vehicle; car; motorcar; automobile | 汽車
khiechiaf-lykoarn | motel | 汽車旅館
khoaechiaf | an express train or bus | 快車
khoaechiaf-tø | lane for fast traffic | 快車道
khoaechiatø | fast-traffic lane on a street; speedway | 快車道
khoarchiah | run into the ground | 寬赤
khofchiaux | to smile grimly; to force a smile | 苦笑
khofngbengchiaf | bike | 孔明車
khokchiaux | to weap and smile | 哭笑
khongtiofng-laxmchiaf | cable car; funicular | 空中纜車
khuichiaf | drive; drive a car; drive a car; start a vehicle | 開車
khuy iaxchiaf | burn the midnight oil; work late into the night; to study at night (Lit. ride the night train or bus) | 開夜車
khuy khoaechiaf | (said of a car; etc.) to speed; speeding; to hasten up with one's work; to catch up with working schedule | 開快車
khuy-tøfchiaf | to back a car; train; cte.; to be old-fashioned or anachronistic; to turn back the clock; to retrograde | 開倒車
khøfchiaux | absurd; ridiculous; laughable | 可笑
kiauchiaf | sedan; limousine | 轎車
kichiaf | motorcycle; locomotive; motorcycle | 機車
kichiaux | to laugh at; to make fun of; to deride; to ridicule | 譏笑
kikhix-khataqchiaf | motorcycle | 機器腳踏車
kikoafn-chiaf | a locomotive; an engine | 機關車
kikoanchiaf | locomotive | 機關車
kimkuafchiaf | beetle shaped Volkswagen | 金龜車
kip'heeng-chiaf | express train | 急行車; 快車
kip'hengchiaf | express train | 急行車
kirmcie chialiorng thongheeng | No vehicles allowed. No thoroughfare | 禁止車輛通行
kirmcie thengchiaf | No parking! | 禁止停車
kisut køchiaw | in possession of superb skill or technique | 技術高超
kiuoho-chiaf | an ambulance; a wrecker | 救護車
kiuohoxchiaf | ambulance | 救護車
kiørchiaf | hire a car | 叫車
koarnchiaang | purge the bowels; to remove poison from one's stomach by means of laxative or saline | 洗腸
koeakerng-chiamzexng | transit visa | 過境簽證
koekak'afchiaf | toy for toddler to learn how to walk | 雞鵤仔車
koksafnchiaf | domestic car | 國產車
kongchiaf | a public bus; an omnibus; a official bus | 公車
kongkiong khiechiaf | omnibus; a bus | 公共汽車
kongkiong-khiechiaf | city bus | 公共汽車
kudchiaf | a pulley; a winch | 滑車; 滑輪
kuychiaf | how many cars | 幾車
kvoafchiaf | hurry to catch the train | 趕車
kvoar chiaf | to drive a cart or carriage; to catch a bus or train | 趕車
kwnchiaxngchiang | boiling violently | 沸騰騰
ky-chiam'ii | muscle fiber | 肌纖維
køchiaw | excellent | 高超
køkipchiaf | car de luxe | 高級車
labchiab | take a concubine | 納妾
lafmchiaf | cable car; cable car | 纜車
lafsab-chiaf | a dirt-wagon, a dust cart | 垃圾車
lagiachiaf | baby walker | 蟧蜈車
laokhangchiaf | bring back an empty car; drive an empty car | 開空車
laqchiaang | smoked sausage | 臘腸
lauxiachiaf | jalopy; rattletrap | 老爺車
lefchiaf | limousine | 禮車
lefngzongchiaf | refrigerated car | 冷藏車
lengbuo-chiaf | baby-carriage | 乳母車; 奶母車; 嬰兒車
lengbwchiaf | stroller | 奶母車
lengbøfchiaf | baby carriage; baby buggy | 嬰兒車
lengbør-chiaf | baby-carriage | 奶母車; 嬰兒車
lengchiaf | motor hearse; funeral car | 靈車; 靈柩車
lengkiu chiaf | motor hearse; funeral car | 靈車; 靈柩車
liedchiaf | a train; train | 列車
liexn'iuu-chiarng | oil refinery | 煉油廠
liexnthiq-chiarng | blooming mill | 煉鐵廠
limsichiaf | extra bus or train | 臨時車; 加班車
linbwchiaf | milk cart | 奶母車
liongchiaf | imperial vehicle | 龍車
liuchiafm | to draw lots; v.i.; to draw divination sticks before Buddha | 抽籤
lixchiafm | wordmark for drawy regarding personal life | 字籤
luchiaf | donkey wagon | 驢車
lwchiaujiin | superwomen | 女超人
lyafchiarm | plum tree | 李仔攕
lyhengchiaf | station wagon | 旅行車
løqchiaf | get off | 落車
maixchiarnglie | singing girl | 賣唱女
maixchiaux | to work as a prostitute; sell laugh | 賣笑
mechiaf | night bus | 暝車
miachiaf | famous car | 名車
michiaf | night car | 暝車
mixpauchiaf | bread van | 麵包車
nibwchiaf | milk cart | 奶母車
nibøfchiaf | milk cart | 奶母車
nihchiauq-nihchiauq | with no resource; everything gone | 眨拐眨拐; 乾瞪眼
oadiafchiaf | cross country vehicle (doesn't need a road) | 越野車
othauafchiaf | black sedan | 烏頭仔車
othauafchiaf`laq | black sedan | 烏頭仔車啦
pafnchiaf | kind of hand pulled cart for transporting heavy objects | 板車
paichiaang | cut quite a figure | 表裝; 排場; 出風頭
paktor pehchiaq-pehchiaq | feel unpleasant in the stomach | 肚子悶澀; 反胃
panchiaf | run; trip (of bus; train) | 班車
pauchiaf | a chartered coach; car engaged for one's own use; chartered bus | 包車
pefngchiaf | overturn car | 翻車
pekchiamsy | soul-clearing lot | 逼籤詩
pengchiaf | sleigh on snow, soldier's vehicle | 冰車; 雪撬
peqchiahsoaf | white sugar | 白赤砂
phachialiefn | tumbling | 拋捙輪
phachialyn | somersault; turn a somersault | 翻觔斗
phaf-chialiern | the wheel turns; forward roll; rolls; turns the somersault; turns the somersault | 拋車輪; 前滾翻; 滾翻; 翻觔斗; 翻筋斗
phafngchiaf | spinning wheel; spinning wheel; spinning machine | 紡車
phafngsechiaf | spinner | 紡紗車
phahchiaotaam | joking | 拍笑談
phahhefchiaf | fire truck | 拍火車
phahhoefchiaf | fire truck | 拍火車
phaochiaf | gun carriage | 砲車
phawchiaf | racing car; racing bicycle; car; bicycle for races; sports car | 跑車
phiauchiaf | drag racing | 飆車
phiauchiafm | label; price tag | 標籤
phoeachiaf | allocation of cars; allocate cars | 配車
phoex hoefchiaf | send by rail | 托火車運
phofthofng-chiaf | local train, ordinary train | 普通車
phofthongchiaf | slow train; ordinary train; local (train) schedule | 普通車
phurnbuxchiaf | spray car | 噴霧車
phychiaux | sneer | 鄙笑
piauchiafm | label; tag; tally | 標籤
pietchiamsy | explain drawing with poems | 逼籤詩
piexnchiaf | private car | 便車
pixchiab | be victimized by burglary | 被竊
pokchiamsy | divination poem | 卜籤詩
purnsørchiaf | garbage truck; Department of Sanitation truck | 垃圾車
purnsøx-chiaf | garbage track | 垃圾車; 糞埽車
puxn-chiachiaf | clumsy in movement due to being overweight | 笨車車; 臃腫難以行動
puxnchiaang | clumsy in movement due to being overweight; unwieldy (man too fat or wearing too many clothes); slow; heavy; graceless (walking) | 肥鈍; 笨重; 肥胖難動
pvoachiaf | transfer to another vehicle; to stir up trouble; change trains or cars | 換車; 盤車; 移來移去; 亂翻東西
pvoarchiaa-goat | half-reclining moon | 半斜月
pvoarchiagoat | half moon | 半斜月
pvoauxnchiaf | van or truck for moving stuff | 搬運車
sakchiaf | push a cart, push-cart | 推車
sakchiakafng | push-cart labor | 捒車工
samzhesuochiab | many wives | 三妻四妾
sarnchiahlaang | poor and miserable person | 散赤人; 窮人
sarnchiaq | extreme poverty | 赤貧; 散赤; 貧窮
saychiaf | drive; drive a car | 駕車; 駕駛車子; 開車子
saychiaf`ee | driver; chauffeur | 開車的
seng'oah chiachie | live luxuriously | 生活奢侈
siarchiaf | unload a cart | 卸車
siauhongchiaf | fire engines | 消防車
sinniuchiaf | bridal car | 新娘車
sioklychiaf | lady's car | 淑女車
sitchiab | be stolen; be visited by a burglar | 失竊
siuchiaf | a prison van, a prisoner's cart | 囚車
siøfhoefchiaf | small train | 小火車
siøsiafmchiaf | shunt one car to allow another to pass; trains meeting at a station | 相閃車; 錯車
soaciøqafchiaf | gravel car | 砂石仔車
soanthoanchiaf | propaganda car | 宣傳車
sujip chiaukøex | excess importation | 輸入超過
sunløchiaf | patrol car | 巡邏車
svaliefn'afchiaf | tricycle | 三輪仔車
svaliefnchiaf | pedicab; three-wheeler; tricycle; pedicab | 三輪車
svaliern-chiaf | pedicab | 三輪車
svalwn'afchiaf | tricycle | 三輪仔車
søehchiaf | sled | 雪車
tahchiaf | take a car; bus or train | 搭車
taichiaf | stretcher cart | 台車; 檯車; 擔架
tamchiaux | talking and joking | 談笑
tanchiaf | bicycles | 單車
tangkofng'afchiaf | copper tube trolley | 銅管仔車
taq hoefchiaf | go by train | 搭火車
taqchiaf | ride a bicycle, ride a tricycle | 搭車
tauchiaux | sneerat; scoff; ridicule; mock; make fun of | 嘲笑
tauxchiafm | noodles made of bean flour | 豆籤
tegpiet khoaechiaf | special express train | 特別快車; 特快
tekchiarm | bamboo stick | 竹攕
tekkeafchiaf | taxi sharing service that are legalized | 竹雞仔車
tekkoeafchiaf | taxi sharing service that are legalized | 竹雞仔車
texngkii chiaphiøx | commuter ticket (archaic) | 定期車票
thafnchiaa | oblique, angling | 坦斜; 傾斜
thatchiaf | traffic jam | 塞車; 窒車
thaupangchiaf | 1st bus schedule | 頭幫車
thechiaux | cry and laugh | 啼笑
thechiaux-kaihuy | neither to cry nor to laugh | 啼笑皆非
thengchiaf | park; pull up a car; parking; stop a vehicle; park a carbelay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop | 停車
thengchiaf-tviuu | parking area, parking lot | 停車場
thengchiaf-zam | bus stop | 停車站
thengchiahuix | parking fee | 停車費
thengchiatviuu | parking lot | 停車場
thengchiaui | parking space | 停車位
thihguafchiaf | agricultural machinery like tractor | 鐵牛仔車
thihguafchiaterng | on agricultural machinery | 鐵牛仔車頂
thihguchiaf | agricultural machinery like tractor | 鐵牛車
thihkahchiaf | armored car | 鐵甲車
thiuchiafm | by lot; draw lots (in fortune telling) | 抽籤
thiøhoechiahsiux | pick flowers embroidery | 挑花刺繡
thngrchiahkhaf | barefooted | 脫赤腳; 光腳
thngx-chiahkhaf | barefoot | 脫赤腳
thngx-chiahtheq | half naked | 脫赤袒
thoachiaf | trail car; tow truck; trailer; draw a carriage or cart; trailer | 拖車
thoatiaochiaf | tow truck | 拖吊車
thongchiaf | be open to vehicular traffic | 通車
thudchiaf | jump the track, be derailed | 脫車; 脫軌
thvy teq chiaau | balance; handle by god | 天在左右
tiaochiabea | hanging at the bottom- score the worst generally | 吊車尾
tiaochiaboea | Hang on to the back (side) of a train; bus (figure of speech) | 吊車尾
tiaochiaf | crane; hoist | 吊車
tiaochialiern | Hang on to the back (side) of a train; bus (figure of speech) | 吊車輪
tidtadchiaf | express; nonstop express (train or bus) | 直達車
tiexnchiaf | an electric tramcar; streetcar | 電車
tiexnlienchiaf | electric train | 電聯車
tiexntoxngchiaf | electric car | 電動車
toaxchiaf | a cart | 大車
togkakchiahkaw | single horn red dragon | 獨角赤蛟
torngchiaf | put on the brake; stop a passing car; traffic jam | 煞車; 攔車; 堵車
toxngchiaf | motor car | 動車
toxngliefnchiaf | motor vehicle | 動輪車
tuiehøxchiaf | reserved seat train | 對號車
tviarchiaf | windlass for raising an anchor | 鼎車; 絞盤; 起錨機
twchiang | happen by chance; coincidence | 碰巧
twchiaxngtwchiang | coincidence | 拄䢢拄䢢
uxnzhauchiaf | bnknote car | 運鈔車
viuchiaf | western car | 洋車
voaxchiaf | change cars; trains; to transfer to another train | 換車
zaechiab | remarry (said of a man) | 再娶
zafchiaf | the first train; bus on the schedule | 早車
zafpanchiaf | morning bus | 早班車
zafpangchiaf | morning bus | 早班車
zah chiaf | stop the car | 閘車
zaqchiaf | hail a cab; hail a ride | 攔車
zawchiaf | steal a ride; to be drivers | 走車; 偷乘車; 當司機
zawchiaxng | walking sing | 走唱
zeazøxchiarng | factory; mill | 製造廠
zexchiaf | take a car; travel by train or car | 坐車; 坐車,乘車
zha'iuu-chiaf | diesel train | 柴油車; 柴油火車
zhachiaf | firewood car | 柴車
zhadafchiaf | thief car | 賊仔車
zhaepofchiafm | dry shredded radish | 菜脯簽
zhaihongchia'ar | sewing machine | 裁縫車仔
zhaihongchiaf | sewing machine | 縫紉車
zhanchiaf | dining car; dining train; dining car | 餐車
zhechiab | wife and concubine; wife and concubine(s) | 妻妾
zhoachiafm | draw lots | 抽籤; 撮籤
zhoahchiafm | shredded food | 刨籤; 掣籤
zhuichiaau | adjust a difference in money matters; discuss a bargain till the price is fixed; change something into | 調整; 改換
zhupafnchiaf | tendency car | 趨板車
zhutchiaw | favorable balance of trade; export surplus | 出超
zhwchiaux | tease; play a joke | 取笑
zngchiaf | to load a car | 裝車
zoanchiaf | special bus; reserved bus; special vehicle for a particular purpose | 專車
zochiaf | car rental | 租車
zofngchiarng | main factory | 總廠
zongkahchiaf | armored vehicle; a tank | 裝甲車
zuchiafm | bookmarker | 書籤
zuxhengchiaf | bicycle | 自行車
zuxioxngchiaf | private vehicle | 自用車
zuxliefnchiaf | bike | 自輪車
zuxtoxngchiaf | automobile; motorized vehicle | 自動車; 汽車
zuxzoafnchiaf | bicycle | 自轉車; 自行車; 腳踏車
zuychia'iap | vanes (leaves) of a water wheel | 水車葉
zuychiaang | waterfall | 瀑布; 水沖
zuychiaf | water-wheel; water-mill; water wheel; water turbine; a (water) mill | 水車
zuychiarng | waterworks | 水廠
zuychiator | waterwheel jam | 水車堵
zuylengchiaf | fire-engine | 水龍車; 救火車
zuyliongchiaf | fire engine (with pump) | 水龍車; 救火車
zuypuichiaf | sewerage removal tank truck | 水肥車
zuytengchiaf | water lamp car | 水燈車

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School