"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: cie

Auciexn | World War I, the European War | 歐戰
Baxnserngcied | All Saints Day, Nov. 1 | 萬聖節
Bøfchincied | Mother's Day: the second Sunday in May | 母親節
Ciah koefcie bøo paix chiuxthaau | ungrateful to the benefactors | 吃果子無拜樹頭; 忘本
Goansiaw-cied | the Lantern Festival (on the 15th day of the First Moon in the lunar calendar; marking the end of New Year's festivities) | 元宵節
Gujincied | All Fool's Day | 愚人節
Gvofid løtoxngcied | May day; Labor Day | 五一勞動節
Hanciexn | Korean War (1950-1953) | 韓戰
Hoghoadcied | Easter | 復活節
Huxchincied | Father's Day (August 8) | 父親節
Huxlycied | Women's Day (March 8) | 婦女節
Ioghudcied | festival of the bathing of Buddha--8th day of the 4th month | 浴佛節
Juoadcied | Passover (Catholic) | 逾越節
Kafm'uncied | Thanksgiving Day | 感恩節
Khorngciexn | War of Resistance, the war against Japan from 1937-1945 | 抗戰
Konghogcied | Restoration Day; Oct.5th | 光復節
Kunzuo putciah gafncienkhuy | One who overlooks a slight | 君子無吃眼前虧。
Oadciexn | Vietnam war | 越戰
Ociebengchi | Ho Chi Minh City | 胡志明市
Segcie | a city in Taipei County | 汐止
Serngtarncied | Christmas | 聖誕節; 聖誕
Siangsibcied | the Double Tenth; October 10; the National Day of the Republic of China | 雙十節
Sidsuxcied | Arbor Day; March 12; anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death | 植樹節
Symphvoax ee jidcie | the Day of Judgment | 審判的日子
Taioaan Konghogcied | Retrocession Day (October5); commemorating the restoration of the island province to Chinese sovereignty in 1945 | 台灣光復節
Teg cieen | The First and Second Epistle of Paul to the Thessalonians (Catholic) | 德撒洛尼 (德。前; 後)
Texjixzhux Seakaix taixciexn | the Second World War; World War II | 第二次世界大戰
Thoankaocied | Mission Sunday (Catholic) | 傳教節
Tiongchiucied | seasonal festivals (as New year; May 5th; August 15th of the 8th month etc); according to the lunar calendar | 中秋節
Tiongjit-ciernzefng | the Sino-Japanese War; 1937-1945 | 中日戰爭
Toangvofcied | seasonal festivals (as New year; May 5th; August 15th of the 8th month etc); according to the lunar calendar | 端午節
Zengjincied | St Valentine's Day | 情人節
Zongkaux-ciernzefng | Religious Wars | 宗教戰爭
Zuserngcied | All Saints; Nov.1 | 諸聖節
Zwcieen | B.C. (before Christ) | 主前
acie | older sister | 阿姊
aegiogcie | kind of vine whose seeds can make a jelly | 愛玉子
ahjidcie | date; be dated | 押日子; 訂日子
armzhaw ciexngiap | engage in unlicensed prostitution | 暗操賤業
atatcie | sago palm | 棕櫚; 砂糖椰子
atcie | stop; hold back; stop | 遏止
bagciw-cieen | now; present | 目睭前; 眼前
barn koefcie | pick fruits | 挽果子; 摘水果
baxncie chienhoong | vast array of dazzling colors (said of flowers) | 萬紫千紅
baxngcie | URL | 網址
baxnkengcie | simple-leaf chaste-tree, Vitex rotundifolia | 蔓荊子
beeng liet cienmaau | head the list of successful candidates | 名列前茅
befcie | numerical character used by businessmen in China | 碼子
bengcied | reputation; honor and integrity | 名節
bicien | mean, low | 微賤
bidcie | secret command | 密旨
bidciefn | fruit preserved in sugar | 蜜餞
bidciexn | confections made of candied or salted fruit, salted dried plum, tightly joined | 蜜餞
biefnciexn-paai | signal for truce(like white flag) | 免戰牌
binzok ciesiong | a slogan meaning; The Nation above all! | 民族至上
bixncieen | in front of | 面前
boftoaxcie | female married to younger spouse | 某大姊
bogcie | wood seed; tree seed | 木籽
bogcieen | presently; now | 目前
bong-ciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
boxciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bubengcie | the ring finger | 無名指
butycie | bottomless and without limitation | 無底止
bwcie-hoe | women's auxiliary of a primary school | 母姐會; 母姊會
bynciet | quick in action; quick; nimble; alert; quick witted; smart; sharp; agile | 敏捷
bøciekhix | lacking self-respect, spiritless | 沒志氣
bøo ciekhix | lacking self-respect, spiritless | 無志氣
bøo cietzex | without self-control | 無節制
bøo kuyjit-cieen | not many days ago | 無幾天前
bøo tycie | bottomless pit; without limits | 無致止; 沒法停止
chialunciexn | fight an enemy by turns in order to wear him down | 車輪戰
chicied | holding up one's morale | 持節
chikiwciexn | protracted drawn out struggle | 持久戰
chimliok ciernzefng | war of aggression | 侵略戰爭
chitcied pehkhaux | big discounts in bargain sales; make allowance for inaccuracy; exaggeration in a statement or report | 七折八扣
chitcied | discount of 30 percent | 七折
chitcied-pøehkhaux | various deductions; big discounts | 七折八扣
chiuo cien | cannot take hands off stuff | 手踐; 愛觸弄物品
chiuxcie | resin; resin | 樹子; 樹脂
chiwcie pho'ar | small notebook; memo book | 手指簿仔; 小筆記本
chiwcie | ring; ring | 手指; 戒指
chiwcien | cannot help to touch objects in the surrounding | 手弄
chiwjiao cien | mischievous; likes to finger anything at all | 手癢的; 手爪賤
chiwsut ciegoaxnsw | written consent given by the patient for surgery | 手術志願書
chviwcie | factory site; location | 廠址
ciamcie | needle work and embroidery | 針姐; 針線工作; 女紅
ciamcieen korhiø | very cautious (Lit. look forward and backward) | 瞻前顧後
ciaocie | an emperor's edict | 詔旨
cicieen | before that | 之前
cidcie | a pile | 一疊
cidkahcie | one cycle of sixty years | 一甲子
cie lok uii mar | to confound right and wrong (Lit. call a stag a horse) | 指鹿為馬
cie pag uii hwn | fingertips for marriage | 指腹為婚
cie zhuietaf | quench thirst | 止渴; 止嘴乾
cie | seeds; seed; female organ; vulva | 子; 趾; 姊; 指出; 指; 只; 址; 種子; 祉; 膣; 包; 捆; 煮; 旨; 姐; 煑; 止; 紫
cie'iuo | best friend, close friend | 至友
cie'uu | as for; as to; as regards; with regard to | 至於
cie'w | as for; as to; as regards; with regard to | 至於
cie-zhuietaf | quench thirst | 止嘴乾; 止喙焦; 止渴
cie`ar | elder sistere | 姊仔
ciebii | to micro | 至微
ciebong | will | 志望
ciechyn høfiuo | close relatives and dear friends | 至親好友
ciechyn | a very close relative; closest relative | 至親
ciecied | one's aspiration and moral fortitude; moral integrity | 志節
cieciør | at least; at least; the least | 至少
cied | fold; a festival; to sting (as bees or scorpions do); a comb; a pimple; break off; to snap; discount in the price; tear into halves; deduct | 折; 臭味; 蜇; 節; 癤; 櫛; 打折
cied-tuiepvoax | half price off | 折對半
ciedbien | a section | 一面
ciedcie | expiration; to close upon reaching the deadline; close application or registration upon reaching the deadline | 截止
ciedciog sientefng | He who has fast legs will get there first. The early bird catches the worm | 捷足先登
ciedhek | Intercepted | 截獲
ciedjieen | distinctly; markedly; completely; entirely; directly | 截然
ciedkeg | to intercept | 截擊
ciedkek | to intercept | 截極
ciedkexng | shortcut; a snap course | 捷徑
ciedky | to amputate | 截肢
ciedkør | enforce a deadline, last date for sending manuscript | 截稿
ciedliuu | Intercepted to keep | 截留
ciedpøx | report of success in examination; war bulletin announcing victory | 捷報
ciedtioong poftoarn | make up for deficiency in one part by great abundance or excellent in another part | 截長補短
ciedtng | cut into two; cut off | 截斷
ciedtoan | cut into two; cut off | 截斷
ciedun | quick transit | 捷運
cieen chixtviuo | ex mayor | 前市長
cieen sor bixkiexn | never seen before | 前所未見
cieen zofngthorng | ex-president | 前總統
cieen | former | 前
ciefn hii | fry fish | 煎魚
ciefn kea | fry steamed cakes | 煎糕
ciefn koea | fry steamed cakes | 煎糕
ciefn nng | fry eggs | 煎蛋
ciefn | frying; notepaper; felt; to tremble; small; woolen fabrics; fry in a little fat or oil | 煎; 箋; 氈; 顫; 戔; 旃
ciefn'ar | a clothes moth; shears; clippers | 蟫仔; 蛀蟲; 剪髮器; 剪子
ciefnciab | edit or cut a film; film editing | 剪接
ciefnciern`leq | make hair-cut as usual | 剪剪咧
ciefncip | clip | 剪輯
ciefnheeng | farewell dinner | 餞行
ciefnhii | clothes moth, silverfish | 剪魚; 蝕書虫; 蠹魚
ciefnhoad | cut hair | 剪髮
ciefnliuo | thief; pickpocket; cutpurse | 剪扭; 扒手
ciefnliw'ar | pickpocket | 剪鈕仔; 剪綹仔; 扒手
ciefnliwar | pickpocket | 剪鈕仔; 扒手
ciefnphiøx | punch the ticket | 剪票
ciefnpiedhoe | farewell party | 餞別會
ciefnpiet | a dinner party for saying goodby; give a farewell party; a parting farewell gift | 餞別; 餞行
ciefnpox | to buy clothes | 剪布; 買布
ciefnthaang | clothes moth, silverfish | 剪蟲; 蠧書蟲
ciefnthaumof | get a haircut | 剪頭毛; 理髮
ciefntiau | cut it off | 剪掉
ciefntii | remove; exterminate; cut off | 剪除
ciefntiuu | to buy silk fabric | 剪綢; 買綢布
ciefntng | clipping; nip; snip; cut off with scissors | 剪斷
ciefntøf | scissor; scissors; shears | 剪刀
ciefnzhaai | to cut out a garment | 剪裁
ciefnzhae | cut the ribbon to inaugurate a building | 剪綵
ciefnzhao tikyn | exterminate completely; eradicate branch and root (Lit. cut the grass and remove the root.) | 剪草除根
ciefnzhao | mow or cut grass | 剪草
ciefnzhawky | lawn mower | 剪草機
ciefnzoar | paper-cut | 剪紙
ciefnzoex | cut | 剪做
ciefnzøee | cut evenly | 剪齊
ciegi | most righteous | 至義
ciegieen | words of utmost importance or significance; the most virtuous or proper utterances | 至言
ciegoan | volunteer; desire; aspire to; volunteer; voluntary; free choice | 志願
ciegoan-kwn | volunteer-troops | 志願軍
ciegoan-sw | written application | 志願書
ciegoaxnkwn | army made up of volunteers | 志願軍
ciegoaxnpefng | military volunteers | 志願兵
ciegoaxnsw | pledge in writing | 志願書
ciehaux | the most dutiful as children in the light of Chinese tradition; extremely filial | 至孝
ciehie | offer congratulations | 誌喜
ciehioxng | direction of desire; purpose; intention; inclination; aim; aspirations; an ideal; ambitions; purpose; ambition | 志向
ciehog | supreme happiness | 至福
ciehør | the best; the closest friend | 至好; 至好,最好
cieiaux | the most important | 至要
cieiuo | the most closed friend; closest friend | 至友
ciejiin ciezuu | highest degree of kindness and magnanimity | 至仁至慈
ciejiin | highest degree of kindness and magnanimity | 至仁
ciekafng | volunteer | 志工
ciekaw | the most intimate friend; the best friend; one's closest friend | 至交
ciekek | (adj) very; extremely; extremely; to the utmost degree; the acme | 至極; 極限
ciekexng | honor, venerate | 至敬; 致敬
ciekhexng | offer congratulations | 誌慶
ciekhix | determination; intention; purpose; ambition will; will; determination and courage to get ahead | 志氣
ciekib | the most urgent | 至急
ciekoaan | sovereign | 至高
ciekofng | absolute justice; absolutely unbiased | 至公
ciekym | as of today | 至今
ciekøf busiong | highest; most exalted; supreme | 至高無上
cielie benggieen | proverb of lasting value; truthful remark; quotable quote | 至理名言
cielie | reason | 至理
cieliok | sketch, synopsis, annals | 概要; 至
cien | temper with; lowly; to carry out; to splash; cheap; inexpensive; low cost; low; worthless; inferior in position; look down (self derogatory expression) | 濺; 賤; 踐; 玩弄
cien'au | before and after; in a period of | 前後
cien'gieen | previous remarks, words of past thinkers, a foreword, a preface | 前言
cien'ia | night before last | 前夜
cien'ieen | preface | 前言
cien'inhiøxkør | cause and effect | 前因後果
cien'iuu | fried oil | 煎油
cien'oe | preface | 前話; 前衛
cien'orng | go to a place; to visit | 前往
cien'ui | point guard | 前衛
cien'yn hiøxkør | cause and effect; the whole story | 前因後果
cien'yn | antecedent cause | 前因
cienbin | front, front-side | 前面
cienbuo | the former mother | 前母
cienchiaf cy kaxm | learn from the failure of one's predecessor | 前車之鑑
cienciar | the former and the latter | 前者; (後者)
ciencien'gøeh | the month before last | 近前月; 前前月
ciencixn | march; progression; onwards; move along; advancing; advance; proceed; go forward; to progress | 前進
ciencviw | previous chapter | 前章
ciengieen | a preface; previous remarks; words of past thinkers; a foreword; a preface | 前言
ciengøeh | the last month | 前月
ciengøo | to torment | 煎熬
cienhang | aforesaid or the above mentioned item; the preceding article or clause (used in legal documents) | 前項
cienhiø mauturn | inconsistent; contradictory | 前後矛盾
cienhiø | around; about; front and rear; before and after; thereabouts (indicating time) | 前後
cienho | before and after | 前後; 先後
cienhofng | vanguard; front line (in war); forward direction | 前鋒; 前方
cienhuy | previous wrongdoing; past offenses | 前非
cienhw | former husband of a woman who has remarried | 前夫
cienjiin | people of the past | 前人
cienjim chixtviuo | former mayor | 前任市長
cienjim | predecessor in office | 前任
cienjit | the day before yesterday; to sun | 前日
cienkerng | foreground of a painting | 前景
cienkhix | left early | 前去
cienkhw | van of an army; forerunner | 前驅; 前鋒
cienkhøf | a record of previous crime; previous criminal record | 前科
cienkiao | fried dumplings | 煎餃
cienkofng cixnkhix | nullify all previous efforts; turn all previous labor to naught | 前功盡棄
cienkofng | previous efforts | 前功
cienkwn | pioneer | 前軍
cienkym | down payment | 前金
cienle | precedent | 前例
cienliedsvoax | prostate gland | 前列線
cienmaau | military patrol; top of the list of successful candidates in an examination | 前茅
cienmngg | front door | 前門
ciennii | the year before last | 前年
cienpae | preceding time, last occasion | 前次; 前擺
cienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 前輩; 前輩,先輩
cienpviar | griddle cake; pancake | 煎餅
cienpvoaa | frying pan; griddle; ; clank; clang; sound of metal | 煎盤; 平底鍋; 煎鍋
cienpvoax | first half | 前半
ciensaux | an outpost; outpost | 前哨
ciensefng | previous life; previous life | 前生
ciensek | eve of an event | 前夕
ciensex | preexistence; previous generation; previous life; previous incarnations (Buddhism) | 前世
ciensiaw | an outpost, an advanced post | 前哨
ciensii | spatula; pancake turner | 煎匙; 鏟子
ciensix | previous life | 前世
ciensixn | previous message | 前信
ciensu | previous matter | 前事
ciensut | aforesaid | 前述
ciensvoax | the frontline; battlefront; front line in war | 前線
ciensw hiøxsiorng | turn over a problem in one's mind; ponder | 前思後想
ciensyn | antecedent; forerunner of a school or organization; one's past life | 前身
cientai | previous generation | 前代
cienteeng | future | 前程
cienteng | preordained | 前定
cienthee | a premise; a presupposition; logical premise; the primary consideration | 前提
cientheeng baxnlie | the prospect of a very successful career; May you have a great career | 前程萬里
cientheeng | the future; path ahead; one's career; prospects | 前程
cienthviaf | front hall | 前廳
cientiaau | previous regime | 前條; 前朝
cientiau | a premonition; omen; foreboding; sign | 前兆; 預兆
cientiesuu | preposition | 前置詞
cientin | herald; pioneer | 前陣; 先鋒
cientoafn | the front end | 前端
cientoo | future; prospect; promise in the sense of an indication of a successful prospect or future | 前途
cientviar | frying pan | 煎鼎; 炒菜鍋
cientø | predecessor; guide or motorcade of an official party | 前導
cientøee | pre-topic | 前題
cienviaa | front barracks | 前營
cienzaokheg | prelude | 前奏曲
cienzaux | prelude; harbinger | 前奏
cienzhar | to saute | 煎炒
cienzhef | ex-wife; former wife of a man who has remarried | 前妻
cienzhux | previous occasion; last time | 前次
ciepør | the most precious; most precious treasure | 至寶
ciern chiuar | prune trees | 剪樹仔; 修剪樹木
ciern | to snip; to tread; to send off; cut or clip with scissors; to shear | 剪; 扒; 踐; 餞; 修剪
ciern'au | after the war; postwar | 戰後
ciern'ek | a battle; a campaign | 戰役
ciern'iah | a military campaign, a battle | 戰役
ciern'iuo | comrade in arms; fellow soldier | 戰友
ciern'viaa | victory on a combat | 戰贏; 戰營; 軍營
ciernbea | war horse | 戰馬
ciernchiaf | tank; military tank | 戰車; 坦克車
cierncioxng | a war general | 戰將
ciernhea | war | 戰火
ciernhoad | military tactics | 戰法
ciernhoan | a prisoner of war; war criminal | 戰犯
ciernhoea | war disasters | 戰火
ciernhorng | war situation; progress of a battle | 戰況
ciernhuun | battles | 戰雲
ciernhw | a prisoner of war; prisoners of war | 戰俘
ciernhø | war's havoc; the horrors; evils; ravages or disasters of war | 戰禍
ciernhøea | conflagration of war, flames of war | 戰火
ciernhøo | a trench; an entrenchment | 戰壕
ciernjim | recommended appointment rank; the third highest of four grades in the civil service of modern China | 薦任
ciernjixmkvoaf | official of recommended appointment rank | 薦任官
ciernkaq | armor | 戰甲; 盔甲
ciernkhix | weapons of war | 戰器; 武器
ciernkhw | a theatre of war; a war zone; a war area; war zone; war zone | 戰區
ciernkie | recommend a competent person for a post | 薦舉; 舉薦
ciernkii | battle banner | 戰旗; 旌旗
ciernkiok | war situation; war situation; state of the war | 戰局
ciernkoaf | a battle-march, a war song | 戰歌
ciernkofng | battle achievements; military exploits; distinguished service in war | 戰功
ciernkog | warring countries | 戰國
ciernkor | a war drum | 戰鼓
ciernky | fighter plane | 戰機
ciernkør | the fruit of the battle, the result of war | 戰果
ciernlam | battleship | 戰艦
ciernleg | to tremble, to shiver, to shudder | 顫抖; 戰慄
ciernlek | combat power | 戰力
ciernliok pogkekky | strategic bomber; long range bomber | 戰略爆擊機
ciernliok | strategy; ruses of war; military strategy | 戰略
ciernliok-kaf | a strategist | 戰略家
ciernlixphirn | spoils, booty gained in the war | 戰利品
ciernloan | in the turmoil of war; chaos and social upheaval brought about war | 戰亂; 戰爭
ciernpai | to be defeated; to lose (a battle or war) | 戰敗
ciernpaixciar | defeated person; loser | 戰敗者
ciernpaixkog | defeated or vanquished country; the vanquished | 戰敗國
ciernpefng | a soldier; a man of arms; a combatant | 戰兵
ciernphaau | combat uniform | 戰袍
ciernphaux | battle dress in former times | 戰甲; 甲冑; 戰袍
ciernphoef | letter of recommendation | 薦批; 推薦信
ciernphøef | letter of recommendation | 薦信
ciernpi | combat readiness; war preparations | 戰備
ciernpoat | recommendation | 薦拔
ciernpøx | war report; war bulletins; reports from the battle front | 戰報
ciernserngkog | victorious nation | 戰勝國
ciernsexng | win a victory | 戰勝
ciernsie | die in action; die in the dust; die in battle | 戰死
ciernsii kokzex konghoad | wartime international law | 戰時國際公法
ciernsii | wartime; wartime | 戰時
ciernsiin | war god | 戰神
ciernsu | a soldier; a man of arms; a combatant; war; hostilities; clash | 戰士; 戰事
ciernsudkaf | tactician; tactician | 戰術家
ciernsuo | war history; war history | 戰史
ciernsut | tactics; war; tactics; art of war | 戰術
ciernsvoax | the arena of war; line of battle | 戰線
ciernsw | a written declaration of war; written declaration of war | 戰書; 戰輸; 薦書; 推薦書
cierntaux | combat, to combat, to fight | 戰鬥
ciernte kieciar | war correspondent for mass communication media | 戰地記者
ciernte | battlefield | 戰地
cierntin | battle array; battlefield; battlefront | 戰陣
cierntoafn | the cause of war | 戰端
cierntoe | battlefield | 戰地
cierntorky | fighter plane | 戰鬥機
cierntorlek | fighting capability; combat strength | 戰鬥力
cierntoroaan | combatant | 戰鬥員
cierntox iefnsip | war games; military maneuvers | 戰鬥演習
cierntox pogkekky | fighter bomber | 戰鬥爆擊機
cierntox sunviulam | battle cruiser | 戰鬥巡洋艦
cierntox | warfare; battle; combat; fight; war | 戰鬥
cierntviuu | the arena of war; battleground; battle field; battlefield | 戰場
cierntøe | battlefield | 戰地
cierntørlam | battlship | 戰鬥艦
cierntøx | warfare; battle; combat; fight; war | 戰鬥
ciernzeeng | pre war; before the war; status of war | 戰前; 戰情
ciernzefng zoxngthaix | state of war; state of hostilities | 戰爭狀態
ciernzefng | war; warfare; hostilities; a war | 戰爭; 打仗
ciernzeg huihoong | brilliant combat performance; extraordinary battle achievement | 戰績輝煌
ciernzeg | war record | 戰績
ciernzheg | strategy; ruses of war | 戰策
ciernzheq | playbook for war | 戰冊
ciernzuun | military boat | 戰船; 軍艦
cieseeng | complete sincerity; greatest sincerity | 至誠
ciesexng | holiest; natural disposition to love one's parents; brothers; sisters; great capacity for love | 至聖; 至性
ciesexng-sor | sanctuary | 避難所; 至聖所
ciesiao | at least | 至少
ciesie putgvo | hold on to one's wrong belief till death | 至死無悟
ciesie putjuu | remain faithful until death | 至死無渝
ciesie putkhud | stick to one's principles of faith till one breathes his last | 至死無屈
ciesie putpiexn | consistent or unswerving love or faith | 至死無變
ciesie | till death; to the last | 至死
ciesien | perfectionism; the highest level of virtue; the supreme good | 至善
ciesii | 9-11 a.m | 至時
ciesiong | supreme; the highest | 至上; 至高無上
ciesu | person of ideals and integrity; man of purpose and principle; man of high ambitions | 志士
ciesuo | till death; to the last | 至死
ciet | quick; to cut; win; to triumph; swift; quick; rapid | 捷; 截
ciet'ao | to fold together (in the middle) | 折拗
ciet'ay suxnpiexn | restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved) | 節哀順變
ciet'ay | restrain grief (common advice to the bereaved) | 節哀
ciet'hap | equivalent to… (said of two currencies) | 折合
ciet'hoee | to turn back halfway; turn back half way | 折回
ciet'hok | to be convinced of by someone else with superior wisdom; logic; integrity; etc. | 折服
ciet'hu | widow of chastity | 節婦; 貞節婦
ciet'iaw | to be subservient | 折腰
ciet'iog | thrift; go easy with; economize; cut corner; save; economize; use frugally | 節約
ciet'iok | birth control; birth control; practice birth control | 節育
ciet'iong | to economize the use of | 節用
ciet'khaux | discount; cut rate; allowance | 折扣
cietai ciekofng | greatest and most unbending | 至大至剛
cietai | greatest; extremely large | 至大
cietbi | tainted smell | 節味; 油腥味; 臭味
cietboaa | molestation; molest; affict; agonize; faze; submit to an ordeal; trials and afflictions; grillings; privations; hardships; persecutions | 折磨
cietbogpiør | program of a concert or show | 節目表
cietbogtvoaf | program of a concert or show | 節目單
cietbok | program; pregram; acts of an entertainment; items on a program; program | 節目
cietcied paixthex | suffer one defeat after another | 節節敗退
cietcied serngli | score one victory after another | 節節勝利
cietcied | every class hour | 節節
cietcvii | equivalent to so many dollars... (said of an article used in repaying a debt) | 折錢
cieteg | to censure, to blame, to find falt with | 至德
cietgi | justice or righteousness; integrity; fidelity; constancy; chastity | 節義
cietgoa sengky | bring about extra complications; run into unexpected difficulty; hit a snag | 節外生枝
cietgoa-sengky | to cause complications | 節外生枝
cieti | annoy, bother, trouble | 打擾; 捉弄
cietjit | festival; holiday | 節日
cietkex | to discount | 折價
cietkhaux | discount; cut rate; allowance; discount in price; discount rate | 折扣
cietkhiam | frugality; economise; prudence; be frugal; practice austerity; economize | 節儉
cietkhix | solar term | 節氣
cietkiarm | discount | 折減
cietkngf | refraction | 折光
cietku | depreciation (especially said of machinery in use) | 折舊
cietlie | refusing to marry because of the death of her betrothed or for another good reason | 節女
cietliok | outline; summary | 節略
cietliuu | curtail expenditures | 節流
cietluo | high standard female | 節女
cietlut | rhythm, beat | 節律; 韻律
cietoa | the biggest | 至大
cietphang | crease | 折縫; 摺痕
cietphaq | rhythm | 節拍
cietpoax | break into half; 50% off | 折半
cietpurn | lose money in business | 折本
cietpvoax | to reduce (in price) by half; reduce by one half; reduce to half | 折半
cietserng huieiong | cut down on expenses; practice economy; economize; be thrifty | 節省費用
cietserng sikafn | save time | 節省時間
cietserng | stint; save on; dispense; economize; go east with; economize; save; use with thrift | 節省
cietsex | tax saving | 節稅
cietsia | to refract, refraction | 折射
cietsiaux | discount | 折數
cietsit | on diet; go on a diet; to diet in order to reduce one's weight | 節食
cietsngx | calculate a proportion | 節算; 折算
cietsoaxn | calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession | 折算
cietsoex | tax saving | 節稅
cietsvoax | broken line (in Math) | 折線
cietteg | temperance (Catholic) | 節德
cietthaau | discount | 折頭; 折扣
cietthah | to fold up, to double up | 折疊
ciettiofng | to compromise | 折衷
ciettiofng-zwgi | eclecticism | 折衷主義
ciettng | to break into two | 折斷
ciettoan | to break | 折斷
cietzaux | rhythm | 節奏; 上奏
cietzex | temperateness; deny oneself; selfcontrol; limits to expenditure; to control; temperate; moderate | 節制
cietzhøx | moral integrity | 節操
cietø | The way | 至道
cietøf | at the most | 至多
ciexm | to wash | 湔
ciexn buu hihoad | excellent marksmanship (Lit. No arrow is wasted.) | 箭無虛發
ciexn | combat | 戰
ciexnbea ciexnbe | buy and sell at low prices | 賤買賤賣
ciexnbøe | cheap sale | 賤賣
ciexnchiuo | elfish | 濺手; 調皮的; 好撥弄的手
ciexng | cope | 支應
ciexngiap | despicable business; lowly or mean occupation (now usually referring to prostitution) | 賤業
ciexnhoea | play with fire | 玩火
ciexnhoex | bad woman; a mean woman | 賤貨; (罵壞女人)
ciexnhu | whore; bad woman; a mean woman | 賤婦
ciexnhøex | inferior goods, cheap goods | 賤貨
ciexnjiin | despicable woman; slut or tramp (term of revilement much used in old novels) | 賤人
ciexnkhaf ciexnchiuo | teasing others | 弄腳弄手
ciexnkud | bad bones | 賤骨
ciexnloe | my humble wife | 賤內
ciexnpi | cheap girl servant | 賤婢; (罵人)
ciexnthaang | said in scolding a child (Lit. troublesome insect) | 頑皮; 淘氣鬼
ciexnzuie | play with water | 弄水; 濺水
ciezeeng | love | 至情
ciezhux | aspiration and interest | 志趣
ciezwn | his; her highness; ancient title of emperors; most honorable; supreme | 至尊
ciongcie | come to an end; to stop; to end; to close | 終止
ciongcied | chapter | 章節
ciongcieen | previously; before; in the past; of old; formerly; in; once upon a time; a long time ago; some time ago; formerly; in the past | 從前
ciucied | complication, trouble, difficulty | 賙折; 周折; [*]; 並發症
cixncied | die in defense of one's chastity | 盡節
erngciexn | to accept a challenge; to take up the challenge; to accept a battle; accept a challenge; meet the enemy on the battlefield | 應戰
gafncieen | at the present time; before the eyes | 眼前
gaxncie | geese; cranes | 雁子
gegcie | against imperial decree; against wish | 逆旨; 違背聖旨
gengciexn | meet the enemy in battle; to engage enemy forces; to meet a visiting team | 迎戰
goancie | original address; etc | 原址
goancieen | before; previously | 原前; 先前
goeqkefng thengcie | cessation of menses | 月經停止
gvexciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvixciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvofcie | five fingers | 五指
gvofcieen | forenoon; A.M | 上午; 午前
hanciexn | tremble caused by cold | 寒戰
hanghaycied | Navigation Day (July 11) | 航海節
hauxcie | location of a school | 校址; 候旨
haxcie | summer solstice | 夏至
haxcien | mean; cheap; sordid; low | 下賤
haxngciexn | a street fight; a street battle; a street skirmish | 巷戰
haycied | jellyfish | 海蜇
hayciexn | naval battle; sea encounter | 海戰
haykoecie | little dazzled clam | 海瓜子
haykwn-liogcierntui | marine corps | 海軍陸戰隊
hegzuo-ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
hengcie | whereabouts of a person | 行止
hicie | roe; mullet roe | 魚子; 魚卵
hiekek-cietbok | programme, repertoire | 戲劇節目
hien zuxcie | one's present address | 現住址; 住所
hietciexn | blood battle | 血戰
hiorngcieen | straight ahead | 向前
hiucie | cesura; caesura; diapause; truce | 休止
hiuciexn | truce | 休戰
hoarhagciexn | chemical warfare | 化學戰
hoeacie | abolish; abrogate; annul; cancel; repeal; abolish; annul; put an end to | 廢止
hoecie | ovary; flower seed | 花子; 花種子; 花的種子; 卵巢
hoehciexn | bloody war | 血戰
hoexcie | address of an association or organization | 會址
hoexciexn | meet for great battle | 會戰
hogcie | obey the command; report on completion of mission by imperial decree | 復旨
hoghoadcied | Easter | 復活節
hokcie | welfare | 福祉
hong'oexciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
hongcie | to avert; to prevent; prevention | 防止
hongguxciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
honghaycied | Navigation Day (July 11) | 航海節
horngsiaxleeng ciernzefng | radioactive or radiological warfare | 放射能戰爭
hoxngcie | on imperial order; by imperial order | 奉旨
hoxsuxcied | Nurses Day | 護士節
hucie | fish roe | 魚子
hudzuo ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
huiecie | abolish, annul, put an end to | 廢止
huihciexn | bloody war | 血戰
huncied | analysis, analyze | 分節; 分析
huncieen | before marriage | 婚前
hurnciexn | (v) fight courageously; desperate fight | 奮戰
huxlwcied | women's Day; March the 8th | 三八節; 婦女節
huxnciexn | tangled warfare | 混戰
hvaicie | seed of pagoda tree | 懸子
hviacie | brethren and sisters | 兄姊
hvorciexn | bellicose; hawkish; sabre-rattling; warmongering; warlike | 好戰
hwn kuiecien | distinguish between prominent and humble people | 分貴賤
høcie | how can it be? | 何止
høefciern | snuffer | 火剪; 鼻煙
hør-cientheeng | good future before him | 好前程
hør-jidcie | auspicious day; good days | 好日子
høxcieen | of great mind? | 賀前; 昊前; 浩?
ia zefngcie | to sow seed | 撒種子
iacie | coconut; coconut palm | 椰子
iacie-iuu | coconut oil | 椰子油
iafciernphaux | fieldpiece; field artillery | 野戰砲
iafciexn | field operations; field operations (warfare); a battle in the open | 野戰
iafciexn-poxtui | combat troops | 野戰部隊
iafciexn-pvixvi | field hospital | 野戰醫院
iaocie | essential point; keynote | 要旨
iarcien | to loathe, to reject with contempt | 厭踐
iarmcien | to loathe | 厭踐
iarmciexn | war-weariness, war fatigue | 厭煩; 厭戰
iawcied | die young; prematurely | 夭折
iaxcie | sow | 撒子; 撒種子; 播種子
iaxciexn | night fighting, a night battle | 夜戰
iecie | intention; desire | 意旨
iencie | lead pellets (for an air gun) | 鉛彈; 鉛子; 子彈
ientiongciexn | extra innings | 延長戰
imcied | syllable | 音節
iofng'orng-tidcieen | march fearlessly onward; go straight ahead | 勇往直前
iongcie | tolerate | 容止
it'orng-tidcieen | go ahead bravely without looking back | 一往直前
itciexn | a battle | 一戰
itphøf-samcied | meeting repeated difficulties; hitting one snag after another | 一波三折
iucie | ointment; olein (in chemistry); oil and grease; fats | 油脂
iukegciexn | guerilla (partisan) warfare | 游擊戰
iukekciexn | guerilla warfare | 游擊戰
iuu zhuo cien'orng | go from here | 由此前往
iwcieciar | an interested person, a supporter | 有志者
iøcie kietciøh | renal calculus; kidney stone | 腎結石; 腰子結石
iøcie | kidneys | 腰子; 腎臟
jiafmcie | to put one's finger in | 染指
jidcie | date; day; life; living; time; duration | 日子
jidcieen | few days ago; recently | 日前
jidkofng-ciet'iog-sikafn | daylight saving time | 日光節約時間
jiedciexn | hot war; shooting war (as distinct from cold war) | 熱戰
jinhae-ciernsut | human-wave (military) tactics | 人海戰術
jitongcied | Children's Day (April 4) | 兒童節
jitoong-cietbok | children's programs | 兒童節目
jixcie | second elder sister | 二姊
juhek ciepør | like acquiring a rare treasure (literally)--get what one has wished or desired for a long time | 如獲至寶
juxcie | imperial decree, court injunction | 諭旨; 聖旨; 法院禁令
kacie'ar | coarse straw bag | 迦至仔; 用蒲草編成之簡陋籃子仔
kaciear | coarse straw bag | 加薦仔
kacied | festival; auspicious occasion | 佳節
kaciefn'ar | moth that eats books and clothes | 鉸剪仔
kaciern | scissor | 鉸剪; 剪刀
kaecie | boundaries | 界址; 戒指
kafcie | crank, winder, rod | 絞汁; 曲柄
kafncied | simple | 簡折; 簡略
kafnciet | fast and simple | 簡捷; 敏捷
kahcie | a chronological period of 60 years; the cycle of seasons; sixty years | 甲子
kaocie | doctrines | 教義; 教旨
kaosucied | teachers' day | 教師節
kau cie | the fruit has many seeds | 厚子
kauciexn | wage war against each other; war; a battle; fight with | 交戰
kawcied | ten percent discount | 九折
kaycied kihøo | analytical geometry | 解析幾何
kaycied | change | 改節
kefcie | fruit | 水果
kekbeng-ciernzefng | revolutionary war | 革命戰爭
kekciexn | fierce battle; bloody battle; desperate fight; hotly contested (game; election) | 激戰
khaiciexn | start a war; outbreak of war; make war | 開戰
khaigoaan-cietliuu | open the fountains and restrict the outflow ─ study ways to profit and limit expenditure | 開源節流
khiecied | moral integrity | 氣節
khiokcied | bending; refraction | 屈折; 曲折
khoaecied | fast, prompt | 快捷; 迅速
khoaeciet | express; quick; speedy; fast | 快捷
khoancied | segment | 環節
khofciexn | to fight against heavy odds; to have a tough game; struggle with; desperate battle; have a tough game | 苦戰
khongcieen | unprecedented; unexampled; record-breaking | 空前
khongcieen-zoadhiø | be the first and probably the last | 空前絕後
khongciexn | air war; air battle | 空戰
khorngciexn taotea | fight an invading enemy to the last man | 抗戰到底
khorngciexn-sikii | period of the War of Resistance (especially the one against Japan 1937-1945) | 抗戰時期
khuiciern | To pick an auspicious day to begin cutting the cloth for the clothes that the bride and groom will wear for the occasion | 開剪; 看日子裁剪新郎新娘衣服
khutcie | to bend the fingers | 屈指
khutcied | bending; refraction | 屈折; 曲折
khvoarcieen-khvoarau | to look at front and back | 看前看後
kicied | branches and joints | 枝節
kied køefcie | bear fruit | 結果實; 結果子
kierncie | shuttlecock | 毽子
kierncie-baq | scar | 毽子肉
kietcie | to bear fruit; strong; rugged; sturdy; go to seed (as a flower) | 結籽; 結子; 結實
kirmcie chialiorng thongheeng | No vehicles allowed. No thoroughfare | 禁止車輛通行
kirmcie ciaqhwn | No smoking! | 禁止食薰; 禁止吸煙
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kirmcie hoarnbøe | prohibition of sales | 禁止販賣
kirmcie thengchiaf | No parking! | 禁止停車
kirmcie zhutparn | suppress publication | 禁止出版
kirmcie | to forbid; to prohibit; to ban | 禁止
kirmcie-kihan | period of prohibition | 禁止期限
kirmcie-kikafn | period of prohibition | 禁止期間
kirmcie-pai'ar | prohib sign | 禁止牌仔
kiwgvor-cied | 5% discount | 九五折
koad-syciexn | a fight to the death | 決死戰
koancied | joint; articulation | 關節
koancied-iam | arthritis, rheumatism | 關節炎
koanciet'iam | arthritis | 關節炎
koarzhaecie | mustard seed | 芥菜子
koatciexn | fight a decisive battle | 決戰
koatsyciexn | life-and-death war | 決死戰
koeacie | be cooked | 煮過
koecie | melon seeds | 瓜子
koefcie | fruit | 水果
kofngpøx-cietbok | radio program; a broadcast; television program; a telecast | 廣播節目
kokkaf ciesiong | National interest is above everything else | 國家至上
konghoancied | carnival | 狂歡節
kuicie | a whole bunch, a whole bundle, a whole fagot | 整疊; 規只
kuiecied | a season of a year | 季節
kuiecied-hofng | the konsoon, a seasonal wind | 季節風
kuiecien | the eminent and the humble; the expensive and the cheap; expensive and cheap; valuable and mean; high and low (social status) | 貴賤
kuieciet'hofng | monsoon; seasonal wind | 季節風
kuncieen | front; side; or presence (of a person) | 跟前
kutcied | fracture of bone | 骨節; 骨折
kutjiok ciechyn | blood relations; near of kin | 骨肉至親
kuycied | ghost festival (July in Lunar calendar) | 鬼節
kuyjit-cieen | How many days ago? | 幾天前
kwcie | conduct; manner; behavior | 舉止
kwciexn | recommend, recommendation | 舉薦; 舉荐
kycie taixhofng | one's behavior is exemplary; have a dignified air | 舉止大方
kycie | deportment; conduct; manner; behavior | 舉止
kycie-hengtong | deportment; conduct; manner; air | 舉止行動
kyciexn | recommend a competent person for a post | 薦舉; 舉荐; 舉薦
køcied | high section | 高節
køeacied | festival celebration | 過節
køecie | the seeds of watermelon | 瓜子
køefcie | fruit; fruitage | 水果; 果子
køefcie-ciab | fruit juice | 果子汁; 果汁
køefcie-cviux | jam | 果子醬; 果醬
køefcie-hngg | orchard | 果子園; 果園
køefcie-thaq | enclosed orchard | 果子塔
køefcie-theh | enclosed orchard | 果子宅
køefcie-thngg | fruit candy | 果子糖; 水果糖
køefcie-tvax | fruit-stand, fruit-stall | 果汁攤; 果子擔
køefcie-zaang | fruit tree | 果汁叢; 果子欉; 果樹
ladcie | chestnut | 栗子
ladcie-moh | chestnut shells | 栗子膜
lagcied | forty percent discount | 六折
laixciexn | civil war | 內戰
lakieciexn | a see-saw battle; a see-saw game; stalemate | 拉鋸戰
lakuociexn | a seesaw battle | 拉鋸戰
lau-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
lauxcienpoex | polite address for one's senior or aged person | 老前輩
lefcied | etiquette; formality; etiquette | 禮節
lefngciexn | cold war | 冷戰
legciexn | fight with all one's might; highly recommend (someone) | 力戰; 力薦
lengcieen | before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead | 靈前
lengciexn | spiritual warfare | 靈戰
lexngcie | emperor's wish | 令旨
liamcied | sharp sense of integrity; frugal; thrifty; not avaricious | 廉節
liaqcied | to allow a discount | 掠折; 打折
liawciet | straightforward; clear-cut; might as well | 了捷; 利落; 直捷了當; 乾脆
libthea ciernzefng | three dimensional warfare | 立體戰爭
lidcie | life | 日子
liencie | (n) lotus seeds; lotus nuts | 蓮子
lienciet | score one victory after another | 連捷
lienciexn-liensexng | win battle after battle | 連戰連勝
lienhap ciernsvoax | united front | 聯合戰線
lienhap-ciernsvoax | united front | 聯合戰線
liofngbin zokciexn | fight on two fronts | 兩面作戰
liogcierntui | the marines; the Marine Corps | 陸戰隊
liogciexn | land battle; pitched battle; (military) land operations | 陸戰
loaxnciexn | trembling and upset; start a confused fight; engage in a scuffle; have a melee | 亂戰
loexciexn | civil war | 內戰
loflek ciencixn | work one's way; make one's way; thread one's way; worm one's way | 努力前進
longbincied | Farmer's Day on Februry 4 | 農民節
lorcie | celluloid | 賽璐路
luxnciexn | a war of wars; controversy; debate; a argument; battle of words; polemics | 論戰
løfcienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 老前輩
løtong-cied | Labor Day | 勞動節
løtoxngcied | Labor Day | 勞動節
micie | cotton seeds | 棉子
mociefn | coarse woven cloth | 毛煎; 毛氈
mxcie | not only | 毋止
ngg-iacie | yellow coconut palm | 黃椰子
niafcie | accept the order; receive king's order (command) | 領旨
nicieen | before the end of the year | 年前
nngxciefn | fried egg | 卵煎
noaxthiauafcie | ulcer acne, pimple | 爛𤶃仔子
nor-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
oadcieen | turn in the front | 越前
ofngcieen | go forward; procoexthamin | 往前
ohicie | dried roe from common mullets | 黑魚子; 烏魚子
ohii-cie | caviar | 黑魚子; 烏魚子
ohucie | mullet roe | 烏魚子
okciexn | a desperate fight; a hard battle; hard fighting; desperate fight | 惡戰
oniaucie | black cat sister | 烏貓姊
paicie | to be indulgent in luxurious and expensive habits | 華奢; 擺闊
paixciernkog | defeated or vanquished country; the vanquished | 戰敗國
paixciexn | defeated in battle | 敗戰; 敗陣
patcied | eight solar terms of the lunar calendar: beginning spring; spring equinox; beginning summer; summer solstice; beginning autumn; autumn equinox; beginning winter; and winter solstice | 八節
patgvofcied | fifteen percent discount | 八五折
paucie | sister | 胞姊
paxciexn | withdraw soldiers and stop fighting | 罷戰
pekcied putlao | unmoved by a hundred difficulties; unflinching; unbending | 百折無撓
pekciexn peksexng | ever victorious | 百戰百勝
peqy-ciernsu | warrior in white; medical worker | 白衣戰士
phahcied | discount; discount; reduce; minimize | 打折
phahphoax cienle | depart from precedent | 打破前例
phanhoaf cietliuo | injure flowers and willows ─ lead a life of debauchery | 攀花折柳
phaocie | cannon ball, artillery shell | 砲子; 炮彈
phaocierntiofng | in the artillery battle | 炮戰中
phaociexn | artillery duel | 砲戰
phaq-cietkhaux | to give a discount | 拍折扣
phoarporcie | Sebastian plum cordia | 破脯子; 破布子
phurnsia cierntorky | jet fighter bomber plane | 濆射戰鬥機
phuu zai gafncieen | floating before the eyes | 砍眼前
phvae-jidcie | bad time | 歹日子
phøcied | shemozzle; difficulty; twists and turns of a matter; obstruction; obstacles | 波折
phøh'afcie | a tropical tree seed | 朴仔子
piao-toaxcie | female cousin on the mother side | 表大姐
piawcie | elder female cousin | 表姊
picien | base; humble; mean; low; inferior | 卑賤
piencied | trochanter | 鞭節
pierncied | apostasy; defective; renegade; treachery; desert a cause or principle; to defect; to reform; condescend to an inferior; apostasy | 變節
piet sefng kicied | have new complications | 別生枝節
piexnciet | conveninent and fast | 便捷
pimoacie | castor bean plant | 蓖麻子
pin'nngcie | betel nut | 檳榔子
pincien | poor and lowly; in humble and destitute circumstances | 貧賤
pitciexn | a paper battle; a war of words | 筆戰
pixciexn | prepare for action; prepare for war | 備戰
poadafcie | guava seed | 菝仔子
poxngcie | standard weights; legal weights; dynamite stick; means no money on pocket; standard weight(s); legal weight(s) | 磅子; 形容口袋空空; 法碼; 磅錘; 炸藥
putcie | unusual; extraordinary; extreme; very; exceptional; continuously; endlessly; not only; not to stop at | 非常; 不止; 無止; 不只; 相當的
putcie`uu | not so ___ as to ___ | 無止有; 不止於
pwncie | basic purpose; original purpose | 本旨
pwncied | this section | 本節
pøfciexn | recommends; recommend (somebody for a job) and stand guarantee (cf.; thui-chian; ki-chian) | 保薦
pørciet | to report a victory; to announce a success | 報捷
saecieen | before competition | 賽前
safncieen oexsefng | prenatal (hygiene) care | 產前衛生
safncieen | before childbirth | 產前
sampatcied | women's Day; March the 8th | 三八節; 婦女節
sea iøcie | dialysis | 洗腎
seacied | details | 細節
seakhwnciexn | bacteriological warfare | 細菌戰
sealiabcie | little guy | 細粒子
sengcieen | during one's lifetime; before one's death | 生前; 在世
serngcie | imperial will or decree | 聖旨
serngciexn | holly war | 聖戰
siarcie | pardon | 赦旨
sicied | stanza | 詩節
sidcie | forefinger; index finger | 食指
sidcien lunlyhak | practical ethics | 實踐倫理學
sidcien siaxhoexhak | practical sociology | 實踐社會學
sidcien | practice; to practice (a principle); put (a theory) into practice | 實踐
sidciern | practise; practice | 實踐
sidciexn | practice, to practise | 實踐
siedciexn | war of words | 舌戰
siencieen | formerly | 先前; 原先
siexncie | testicles | 睾丸; 睪丸
siexnciexn | brave and skilful in fighting | 善戰
sijincied | Poets Day; the fifth day of the fifth moon in the lunar calendar | 詩人節
sikoecie | watermelon seed | 西瓜子
simlie-ciexn | psychological warfare | 心理戰
simlyciexn | psychological warfare | 心理戰
sinkengciexn | war of nerves; psychological warfare | 神經戰
sitcied | lose chastity | 失節
siuciern | clip; lop; manicure; prune; shear; trimming; prune | 修剪
siuciezheq | amendment book | 修志冊
siuhegcied | harvest date | 收獲節
siwcied | remain a widow; remain single after a betrothed husband has died before the wedding | 守節
siøciexn | engage in warfare; fight with | 相戰; 作戰
siøfcied | minor; trivial; unimportant point; a detail; a measure (in music) | 小節
siøfliabcie | little twerp; a short person | 小粒子; 身材短小
soafnciexn | election | 選戰
soanciexn | dig up the hatchet; declare war; declaration of war | 宣戰
soarn jidcie | choose a day | 選日子
soeacied | details | 細節
soealiabcie | fine particles; may also describe a person who is tiny | 細粒子
sokciexn-sokkoad | blitzkrieg strategy; military strategy that calls for speedy decision and applying overwhelming forces against the enemy | 速戰速決
suncied | die to protect one's virtue or for the sake of honor | 殉節
sunzwciernzheg | Sun Tzu's strategy | 孫子戰策
suo buu cienle | unprecedented in history | 史無前例
suocied | envoy | 使節
suocietthoaan | diplomatic mission; diplomatic corps | 使節團
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
suxcieen | before an event; beforehand | 事前; 事先
svicieen | before death | 生前
svoaf-porcie | Cuming cordia | 山布子
svoarcie | slugs; bird shot | 散彈; 獵槍
swcied | envoy | 使節
swcieen sitai | prehistoric age | 史前時代
swcieen | prehistoric | 史前
syciexn | fight to the finish | 死戰
symmih cie | What? | 甚麼子
taicieen | Your Honor; conventional phrase used before the seat of justice | 臺前
taixcienthee | major premise; set principle | 大前提
taixciexn | a big battle | 大戰
taixsengcieserngsiensw | | 大成至聖先師
tan'imcied | monosyllable | 單音節
tangcie | midwinter | 冬至; 童子
tegcie | special purpose | 特旨
tengliogciexn | landing operation | 登陸戰
texcie | address of a place; location; locality | 地址
texciefn | a carpet | 地氈
thang'afcie | perpendicular bars in a window; for keeping out thieves | 窗骨架
thatkierncie | kick the shuttlecock | 踢毽子
thaxn uii koafn cie | the most magnificent sight of all; an unrivaled sight; a sight never to be forgotten | 歎為觀止
thecieen | in advance ahead of schedule | 提前
thengcie kunsu hengtong | cease military operations | 停止軍事行動
thengcie paxnkofng | suspend public business on an occasion of celebration | 停止辦公
thengcie | balk; baulk; cease; to stop; belay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop | 停止
thengcie-putcieen | stagnant | 停止無前
thengciexn hiabteng | truce; armistice | 停戰協定
thengciexn | armistice; suspension of hostilities; cease fire | 停戰
thiauafcie | pimple on the face; blackhead; acne | 青春痘; 面皰
thiauciernciar | challenger | 挑戰者
thiauciernsw | written challenge | 挑戰書
thiauciexn heng'uii | provocative actions | 挑戰行為
thiauciexn | challenge; defiance; defiant; to challenge to battle; provoke a fight | 挑戰
thiauciexn-ciar | a challenger | 挑戰者
thiauciexn-sw | a letter of challenge | 挑戰書
thienjinkauciexn | celestial war | 天人交戰
thihcie | iron ball thrown in the shot put | 鉛球
thoatcied | dislocation; dislocate a joint; disconnected; irrelevant or incoherent; lose contact | 脫節
thofngciexn | united front | 統戰
thorngkae cienhuy | earnestly repent and reform former faults | 痛改前非
thuiciernsw | letter of recommendation | 推薦書
thuicierntiøh | recommended | 推薦著
thuiciexn | recommendation; recommend (somebody for a job) | 推薦
thøafcie | peach stone; peach pit | 桃仔子
thøfciexn | to challenge to battle | 討戰
tiam hoecie | plant flower seeds | 種花苗
tiaucied | to regulate; to adjust; tune up; to moderate | 調節
tiaucied-khix | a controller; a conditioner | 調節器
tiaucietkhix | controller; regulator; tuner | 調節器
tiexncieen | in front of the temple | 殿前
tiexnsi cietbok | TV program | 電視節目
tiongcie | middle finger | 中指; 中止
tionggoancied | Ghost Festival; on the 15th day of the seventh moon | 中元節
tionghaocietgi | loyalty and filial piety | 忠孝節義
tngkii khorngciexn | long term war of resistance | 長期抗戰
toa-jidcie | big day | 大日子
toangvofcied | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 端陽節; 端午節
toaxcie | elder sister | 大姐; 大姊
toaxcied | matters of principle | 大節
toaxciexn | the Great War | 大戰
toaxjidcie | big day | 大日子
tocie | chef; cooker | 廚子; 廚師
toexcie | address | 地址
tofciet | to stop; to block up; to cut off an approach to | 堵截; 截堵
tongcieen | present, current | 當前
tuiecie | two parties make statements face to face | 對質; 對指
tuiecied | fifty percent discount | 對折
tuieciexn | join in battle | 對戰; 應戰
tvafcied | to discount; at a discount | 打折
tvoaimciet'suu | single syllable vocabulary | 單音節詞
tvoaimcietsuu | single syllable vocabulary | 單音節詞
tvoaxcie | pellet | 顆粒; 彈子,子彈
tycie | stop | 抵止
tøcie | chef; cook; chef | 廚子; 鉈子; 秤鍾; 廚師
tøexcie | mailing address; address | 地址
tøexciefn | grass carpet, grass rug | 地氈
tøftiaocie | betel nut that grew abnormally | 倒吊子
tørtiaocie | handstand | 倒吊子
u-ciekhix | honorable, self-respecting, spirited | 有志氣
u-cietzaux | rhythmic, rhythmical | 有節奏
uicie | until; no farther; as far as to...; only so far as this | 為止
uicie`loq | stopped | 為止囉
uieciexn | condolences | 慰薦
ukuy ciehie | go as a bride to the house of the bridegroom; enter into matrimony (said of a girl) | 于歸誌喜
wcieen | before the rains | 雨前
ycieen | before, formerly | 以前
ynciexn | recommend | 引薦
zabjixcie-tngg | duodenum | 十二指腸
zaixcieen | ahead, in front, before | 在前
zeacie | restraint; repression; restrain; keep from; hold in check; hold back | 制止; 禁止
zefngcie | seed; pip; seed | 種子
zeg thiauafcie | squeeze a pimple | 擠青春痘
zengcied | circumstance; chastity; pure; chaste (used of women) | 貞節; 情節
zengciexn | fight in battle | 征戰; 爭戰
zengtoadciexn | battle over a city; strategic point | 爭奪戰
zerngchiuafcied | Arbor Day; March 12; anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death | 植樹仔節
zerngcie | seeding | 種子
zerngciexn | political war | 政戰
zerngseg soanciexn | formal declaration of war | 正式宣戰
zhaecie | seed of vegetable; vegetable seeds | 菜籽; 菜子; 菜種子
zhaiciern | to tailor; to cut a dress from a pattern | 裁剪
zhamciexn | participation in war; enter or join a war | 參戰
zhaocien | low grad; grows; spreads and flourishes quickly | 臭賤; 生命(野生); 容易繁殖; 賊; (植物)
zhawafcie | grass seed | 草仔子
zherngcie | bullet; shot; slug | 子彈
zherngciexn | gun battle; exchange of rifle or pistol fire | 鎗戰
zhngr-koecie | gnaw watermelon seeds | 啃瓜子
zhongcieen | before bed | 床前
zhuicied | to break off | 催折; 摧折
zhuiciernsw | letter of recommendation | 推薦狀; 推薦書
zhuiciernsy | letter of recommendation | 推薦狀; 推薦書
zhuiciernzng | letter of recommendation | 推薦狀; 推薦書
zhuiciexn | recommend; recommendation; recommend a proposition; propose | 推薦
zhuncied | lunar new year festival; lunar new year holidays | 春節
zhutciexn | going out to fight a battle; to make war | 出戰
zhørcied | discouragement; disappointment; frustration; setback; defeat; failure | 挫折
zngf zherngcie | load a gun | 裝子彈
zoafncied | turning point | 轉折
zoafnciexn | fight in one place after another | 轉戰
zoanbin ciernzefng | total war | 全面戰爭
zoeacieen | foremost, first | 最前
zoecied | destroy; vandalize | 摧折
zofcie | to stop; stop or prevent; prohibit or proscribe | 阻止
zofngthefciexn | all out war; total war | 總體戰
zokciexn | make war; military operations; strategy | 作戰
zongcie | general purpose; leading idea; purport; purpose; aim; objective | 宗旨
zoxciexn | help in battle | 助戰
zuncie | obey an imperial order or decree | 遵旨
zuxcie | an address; residence | 住址; 住所
zuxcied | be stationed in a country (diplomats) | 駐節
zuxciexn | introduce or recommend oneself; to volunteer | 自薦
zuxjieen ciet'iok | natural birth control | 自然節育
zuxkor-ciekym | from antiquity up to the present | 自古至今
zuxthaau-ciebøea | all the way through; from the beginning to the end | 自頭至尾
zuyciexn | battle on the water; naval warfare | 水戰; 海戰
zuykiawciefn | fried dumplings | 水餃煎
zwchii cietbok | to MC (emcee) a program (TV; radio) | 主持節目
zwcie | theme, main points (of a speech, statement), the gist, the object, the aim | 主旨
zwcieen | B.C. (before Christ) | 主前; 公元前
zwciexn | main battle | 主戰
zørcien kati | cheapen oneself, abuse oneself | 作賤自己
zøxcieen | conventional phrase placed after the salutation in a letter addressed to one's senior | 座前
ø'afciefn | fried egg and oyster confection | 蚵仔煎
øafciefn | fried egg and oyster confection | 蚵仔煎
øar-ciefn | oyster omelette; a Taiwanese stir fry oyster dish | 蚵仔煎
ørgiøcie | jelly-fig, seed of a plant | 薁蕘子; 枳蒲; 愛玉子

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School