Auciexn | World War I, the European War | 歐戰
Baxnserngcied | All Saints Day, Nov. 1 | 萬聖節
Bøfchincied | Mother's Day: the second Sunday in May | 母親節
Ciah koefcie bøo paix chiuxthaau | ungrateful to the benefactors | 吃果子無拜樹頭; 忘本
Goansiaw-cied | the Lantern Festival (on the 15th day of the First Moon in the lunar calendar; marking the end of New Year's festivities) | 元宵節
Gujincied | All Fool's Day | 愚人節
Gvofid løtoxngcied | May day; Labor Day | 五一勞動節
Hanciexn | Korean War (1950-1953) | 韓戰
Hoghoadcied | Easter | 復活節
Huxchincied | Father's Day (August 8) | 父親節
Huxlycied | Women's Day (March 8) | 婦女節
Ioghudcied | festival of the bathing of Buddha--8th day of the 4th month | 浴佛節
Juoadcied | Passover (Catholic) | 逾越節
Kafm'uncied | Thanksgiving Day | 感恩節
Khorngciexn | War of Resistance, the war against Japan from 1937-1945 | 抗戰
Konghogcied | Restoration Day; Oct.5th | 光復節
Kunzuo putciah gafncienkhuy | One who overlooks a slight | 君子無吃眼前虧。
Oadciexn | Vietnam war | 越戰
Ociebengchi | Ho Chi Minh City | 胡志明市
Segcie | a city in Taipei County | 汐止
Serngtarncied | Christmas | 聖誕節; 聖誕
Siangsibcied | the Double Tenth; October 10; the National Day of the Republic of China | 雙十節
Sidsuxcied | Arbor Day; March 12; anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death | 植樹節
Symphvoax ee jidcie | the Day of Judgment | 審判的日子
Taioaan Konghogcied | Retrocession Day (October5); commemorating the restoration of the island province to Chinese sovereignty in 1945 | 台灣光復節
Teg cieen | The First and Second Epistle of Paul to the Thessalonians (Catholic) | 德撒洛尼 (德。前; 後)
Texjixzhux Seakaix taixciexn | the Second World War; World War II | 第二次世界大戰
Thoankaocied | Mission Sunday (Catholic) | 傳教節
Tiongchiucied | seasonal festivals (as New year; May 5th; August 15th of the 8th month etc); according to the lunar calendar | 中秋節
Tiongjit-ciernzefng | the Sino-Japanese War; 1937-1945 | 中日戰爭
Toangvofcied | seasonal festivals (as New year; May 5th; August 15th of the 8th month etc); according to the lunar calendar | 端午節
Zengjincied | St Valentine's Day | 情人節
Zongkaux-ciernzefng | Religious Wars | 宗教戰爭
Zuserngcied | All Saints; Nov.1 | 諸聖節
Zwcieen | B.C. (before Christ) | 主前
acie | older sister | 阿姊
aegiogcie | kind of vine whose seeds can make a jelly | 愛玉子
ahjidcie | date; be dated | 押日子; 訂日子
armzhaw ciexngiap | engage in unlicensed prostitution | 暗操賤業
atatcie | sago palm | 棕櫚; 砂糖椰子
atcie | stop; hold back; stop | 遏止
bagciw-cieen | now; present | 目睭前; 眼前
barn koefcie | pick fruits | 挽果子; 摘水果
baxncie chienhoong | vast array of dazzling colors (said of flowers) | 萬紫千紅
baxngcie | URL | 網址
baxnkengcie | simple-leaf chaste-tree, Vitex rotundifolia | 蔓荊子
beeng liet cienmaau | head the list of successful candidates | 名列前茅
befcie | numerical character used by businessmen in China | 碼子
bengcied | reputation; honor and integrity | 名節
bicien | mean, low | 微賤
bidcie | secret command | 密旨
bidciefn | fruit preserved in sugar | 蜜餞
bidciexn | confections made of candied or salted fruit, salted dried plum, tightly joined | 蜜餞
biefnciexn-paai | signal for truce(like white flag) | 免戰牌
binzok ciesiong | a slogan meaning; The Nation above all! | 民族至上
bixncieen | in front of | 面前
boftoaxcie | female married to younger spouse | 某大姊
bogcie | wood seed; tree seed | 木籽
bogcieen | presently; now | 目前
bong-ciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
boxciebeeng | tombstone inscription giving life record of deceased | 墓誌銘
bubengcie | the ring finger | 無名指
butycie | bottomless and without limitation | 無底止
bwcie-hoe | women's auxiliary of a primary school | 母姐會; 母姊會
bynciet | quick in action; quick; nimble; alert; quick witted; smart; sharp; agile | 敏捷
bøciekhix | lacking self-respect, spiritless | 沒志氣
bøo ciekhix | lacking self-respect, spiritless | 無志氣
bøo cietzex | without self-control | 無節制
bøo kuyjit-cieen | not many days ago | 無幾天前
bøo tycie | bottomless pit; without limits | 無致止; 沒法停止
chialunciexn | fight an enemy by turns in order to wear him down | 車輪戰
chicied | holding up one's morale | 持節
chikiwciexn | protracted drawn out struggle | 持久戰
chimliok ciernzefng | war of aggression | 侵略戰爭
chitcied pehkhaux | big discounts in bargain sales; make allowance for inaccuracy; exaggeration in a statement or report | 七折八扣
chitcied | discount of 30 percent | 七折
chitcied-pøehkhaux | various deductions; big discounts | 七折八扣
chiuo cien | cannot take hands off stuff | 手踐; 愛觸弄物品
chiuxcie | resin; resin | 樹子; 樹脂
chiwcie pho'ar | small notebook; memo book | 手指簿仔; 小筆記本
chiwcie | ring; ring | 手指; 戒指
chiwcien | cannot help to touch objects in the surrounding | 手弄
chiwjiao cien | mischievous; likes to finger anything at all | 手癢的; 手爪賤
chiwsut ciegoaxnsw | written consent given by the patient for surgery | 手術志願書
chviwcie | factory site; location | 廠址
ciamcie | needle work and embroidery | 針姐; 針線工作; 女紅
ciamcieen korhiø | very cautious (Lit. look forward and backward) | 瞻前顧後
ciaocie | an emperor's edict | 詔旨
cicieen | before that | 之前
cidcie | a pile | 一疊
cidkahcie | one cycle of sixty years | 一甲子
cie lok uii mar | to confound right and wrong (Lit. call a stag a horse) | 指鹿為馬
cie pag uii hwn | fingertips for marriage | 指腹為婚
cie zhuietaf | quench thirst | 止渴; 止嘴乾
cie | seeds; seed; female organ; vulva | 子; 趾; 姊; 指出; 指; 只; 址; 種子; 祉; 膣; 包; 捆; 煮; 旨; 姐; 煑; 止; 紫
cie'iuo | best friend, close friend | 至友
cie'uu | as for; as to; as regards; with regard to | 至於
cie'w | as for; as to; as regards; with regard to | 至於
cie-zhuietaf | quench thirst | 止嘴乾; 止喙焦; 止渴
cie`ar | elder sistere | 姊仔
ciebii | to micro | 至微
ciebong | will | 志望
ciechyn høfiuo | close relatives and dear friends | 至親好友
ciechyn | a very close relative; closest relative | 至親
ciecied | one's aspiration and moral fortitude; moral integrity | 志節
cieciør | at least; at least; the least | 至少
cied | fold; a festival; to sting (as bees or scorpions do); a comb; a pimple; break off; to snap; discount in the price; tear into halves; deduct | 折; 臭味; 蜇; 節; 癤; 櫛; 打折
cied-tuiepvoax | half price off | 折對半
ciedbien | a section | 一面
ciedcie | expiration; to close upon reaching the deadline; close application or registration upon reaching the deadline | 截止
ciedciog sientefng | He who has fast legs will get there first. The early bird catches the worm | 捷足先登
ciedhek | Intercepted | 截獲
ciedjieen | distinctly; markedly; completely; entirely; directly | 截然
ciedkeg | to intercept | 截擊
ciedkek | to intercept | 截極
ciedkexng | shortcut; a snap course | 捷徑
ciedky | to amputate | 截肢
ciedkør | enforce a deadline, last date for sending manuscript | 截稿
ciedliuu | Intercepted to keep | 截留
ciedpøx | report of success in examination; war bulletin announcing victory | 捷報
ciedtioong poftoarn | make up for deficiency in one part by great abundance or excellent in another part | 截長補短
ciedtng | cut into two; cut off | 截斷
ciedtoan | cut into two; cut off | 截斷
ciedun | quick transit | 捷運
cieen chixtviuo | ex mayor | 前市長
cieen sor bixkiexn | never seen before | 前所未見
cieen zofngthorng | ex-president | 前總統
cieen | former | 前
ciefn hii | fry fish | 煎魚
ciefn kea | fry steamed cakes | 煎糕
ciefn koea | fry steamed cakes | 煎糕
ciefn nng | fry eggs | 煎蛋
ciefn | frying; notepaper; felt; to tremble; small; woolen fabrics; fry in a little fat or oil | 煎; 箋; 氈; 顫; 戔; 旃
ciefn'ar | a clothes moth; shears; clippers | 蟫仔; 蛀蟲; 剪髮器; 剪子
ciefnciab | edit or cut a film; film editing | 剪接
ciefnciern`leq | make hair-cut as usual | 剪剪咧
ciefncip | clip | 剪輯
ciefnheeng | farewell dinner | 餞行
ciefnhii | clothes moth, silverfish | 剪魚; 蝕書虫; 蠹魚
ciefnhoad | cut hair | 剪髮
ciefnliuo | thief; pickpocket; cutpurse | 剪扭; 扒手
ciefnliw'ar | pickpocket | 剪鈕仔; 剪綹仔; 扒手
ciefnliwar | pickpocket | 剪鈕仔; 扒手
ciefnphiøx | punch the ticket | 剪票
ciefnpiedhoe | farewell party | 餞別會
ciefnpiet | a dinner party for saying goodby; give a farewell party; a parting farewell gift | 餞別; 餞行
ciefnpox | to buy clothes | 剪布; 買布
ciefnthaang | clothes moth, silverfish | 剪蟲; 蠧書蟲
ciefnthaumof | get a haircut | 剪頭毛; 理髮
ciefntiau | cut it off | 剪掉
ciefntii | remove; exterminate; cut off | 剪除
ciefntiuu | to buy silk fabric | 剪綢; 買綢布
ciefntng | clipping; nip; snip; cut off with scissors | 剪斷
ciefntøf | scissor; scissors; shears | 剪刀
ciefnzhaai | to cut out a garment | 剪裁
ciefnzhae | cut the ribbon to inaugurate a building | 剪綵
ciefnzhao tikyn | exterminate completely; eradicate branch and root (Lit. cut the grass and remove the root.) | 剪草除根
ciefnzhao | mow or cut grass | 剪草
ciefnzhawky | lawn mower | 剪草機
ciefnzoar | paper-cut | 剪紙
ciefnzoex | cut | 剪做
ciefnzøee | cut evenly | 剪齊
ciegi | most righteous | 至義
ciegieen | words of utmost importance or significance; the most virtuous or proper utterances | 至言
ciegoan | volunteer; desire; aspire to; volunteer; voluntary; free choice | 志願
ciegoan-kwn | volunteer-troops | 志願軍
ciegoan-sw | written application | 志願書
ciegoaxnkwn | army made up of volunteers | 志願軍
ciegoaxnpefng | military volunteers | 志願兵
ciegoaxnsw | pledge in writing | 志願書
ciehaux | the most dutiful as children in the light of Chinese tradition; extremely filial | 至孝
ciehie | offer congratulations | 誌喜
ciehioxng | direction of desire; purpose; intention; inclination; aim; aspirations; an ideal; ambitions; purpose; ambition | 志向
ciehog | supreme happiness | 至福
ciehør | the best; the closest friend | 至好; 至好,最好
cieiaux | the most important | 至要
cieiuo | the most closed friend; closest friend | 至友
ciejiin ciezuu | highest degree of kindness and magnanimity | 至仁至慈
ciejiin | highest degree of kindness and magnanimity | 至仁
ciekafng | volunteer | 志工
ciekaw | the most intimate friend; the best friend; one's closest friend | 至交
ciekek | (adj) very; extremely; extremely; to the utmost degree; the acme | 至極; 極限
ciekexng | honor, venerate | 至敬; 致敬
ciekhexng | offer congratulations | 誌慶
ciekhix | determination; intention; purpose; ambition will; will; determination and courage to get ahead | 志氣
ciekib | the most urgent | 至急
ciekoaan | sovereign | 至高
ciekofng | absolute justice; absolutely unbiased | 至公
ciekym | as of today | 至今
ciekøf busiong | highest; most exalted; supreme | 至高無上
cielie benggieen | proverb of lasting value; truthful remark; quotable quote | 至理名言
cielie | reason | 至理
cieliok | sketch, synopsis, annals | 概要; 至
cien | temper with; lowly; to carry out; to splash; cheap; inexpensive; low cost; low; worthless; inferior in position; look down (self derogatory expression) | 濺; 賤; 踐; 玩弄
cien'au | before and after; in a period of | 前後
cien'gieen | previous remarks, words of past thinkers, a foreword, a preface | 前言
cien'ia | night before last | 前夜
cien'ieen | preface | 前言
cien'inhiøxkør | cause and effect | 前因後果
cien'iuu | fried oil | 煎油
cien'oe | preface | 前話; 前衛
cien'orng | go to a place; to visit | 前往
cien'ui | point guard | 前衛
cien'yn hiøxkør | cause and effect; the whole story | 前因後果
cien'yn | antecedent cause | 前因
cienbin | front, front-side | 前面
cienbuo | the former mother | 前母
cienchiaf cy kaxm | learn from the failure of one's predecessor | 前車之鑑
cienciar | the former and the latter | 前者; (後者)
ciencien'gøeh | the month before last | 近前月; 前前月
ciencixn | march; progression; onwards; move along; advancing; advance; proceed; go forward; to progress | 前進
ciencviw | previous chapter | 前章
ciengieen | a preface; previous remarks; words of past thinkers; a foreword; a preface | 前言
ciengøeh | the last month | 前月
ciengøo | to torment | 煎熬
cienhang | aforesaid or the above mentioned item; the preceding article or clause (used in legal documents) | 前項
cienhiø mauturn | inconsistent; contradictory | 前後矛盾
cienhiø | around; about; front and rear; before and after; thereabouts (indicating time) | 前後
cienho | before and after | 前後; 先後
cienhofng | vanguard; front line (in war); forward direction | 前鋒; 前方
cienhuy | previous wrongdoing; past offenses | 前非
cienhw | former husband of a woman who has remarried | 前夫
cienjiin | people of the past | 前人
cienjim chixtviuo | former mayor | 前任市長
cienjim | predecessor in office | 前任
cienjit | the day before yesterday; to sun | 前日
cienkerng | foreground of a painting | 前景
cienkhix | left early | 前去
cienkhw | van of an army; forerunner | 前驅; 前鋒
cienkhøf | a record of previous crime; previous criminal record | 前科
cienkiao | fried dumplings | 煎餃
cienkofng cixnkhix | nullify all previous efforts; turn all previous labor to naught | 前功盡棄
cienkofng | previous efforts | 前功
cienkwn | pioneer | 前軍
cienkym | down payment | 前金
cienle | precedent | 前例
cienliedsvoax | prostate gland | 前列線
cienmaau | military patrol; top of the list of successful candidates in an examination | 前茅
cienmngg | front door | 前門
ciennii | the year before last | 前年
cienpae | preceding time, last occasion | 前次; 前擺
cienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 前輩; 前輩,先輩
cienpviar | griddle cake; pancake | 煎餅
cienpvoaa | frying pan; griddle; ; clank; clang; sound of metal | 煎盤; 平底鍋; 煎鍋
cienpvoax | first half | 前半
ciensaux | an outpost; outpost | 前哨
ciensefng | previous life; previous life | 前生
ciensek | eve of an event | 前夕
ciensex | preexistence; previous generation; previous life; previous incarnations (Buddhism) | 前世
ciensiaw | an outpost, an advanced post | 前哨
ciensii | spatula; pancake turner | 煎匙; 鏟子
ciensix | previous life | 前世
ciensixn | previous message | 前信
ciensu | previous matter | 前事
ciensut | aforesaid | 前述
ciensvoax | the frontline; battlefront; front line in war | 前線
ciensw hiøxsiorng | turn over a problem in one's mind; ponder | 前思後想
ciensyn | antecedent; forerunner of a school or organization; one's past life | 前身
cientai | previous generation | 前代
cienteeng | future | 前程
cienteng | preordained | 前定
cienthee | a premise; a presupposition; logical premise; the primary consideration | 前提
cientheeng baxnlie | the prospect of a very successful career; May you have a great career | 前程萬里
cientheeng | the future; path ahead; one's career; prospects | 前程
cienthviaf | front hall | 前廳
cientiaau | previous regime | 前條; 前朝
cientiau | a premonition; omen; foreboding; sign | 前兆; 預兆
cientiesuu | preposition | 前置詞
cientin | herald; pioneer | 前陣; 先鋒
cientoafn | the front end | 前端
cientoo | future; prospect; promise in the sense of an indication of a successful prospect or future | 前途
cientviar | frying pan | 煎鼎; 炒菜鍋
cientø | predecessor; guide or motorcade of an official party | 前導
cientøee | pre-topic | 前題
cienviaa | front barracks | 前營
cienzaokheg | prelude | 前奏曲
cienzaux | prelude; harbinger | 前奏
cienzhar | to saute | 煎炒
cienzhef | ex-wife; former wife of a man who has remarried | 前妻
cienzhux | previous occasion; last time | 前次
ciepør | the most precious; most precious treasure | 至寶
ciern chiuar | prune trees | 剪樹仔; 修剪樹木
ciern | to snip; to tread; to send off; cut or clip with scissors; to shear | 剪; 扒; 踐; 餞; 修剪
ciern'au | after the war; postwar | 戰後
ciern'ek | a battle; a campaign | 戰役
ciern'iah | a military campaign, a battle | 戰役
ciern'iuo | comrade in arms; fellow soldier | 戰友
ciern'viaa | victory on a combat | 戰贏; 戰營; 軍營
ciernbea | war horse | 戰馬
ciernchiaf | tank; military tank | 戰車; 坦克車
cierncioxng | a war general | 戰將
ciernhea | war | 戰火
ciernhoad | military tactics | 戰法
ciernhoan | a prisoner of war; war criminal | 戰犯
ciernhoea | war disasters | 戰火
ciernhorng | war situation; progress of a battle | 戰況
ciernhuun | battles | 戰雲
ciernhw | a prisoner of war; prisoners of war | 戰俘
ciernhø | war's havoc; the horrors; evils; ravages or disasters of war | 戰禍
ciernhøea | conflagration of war, flames of war | 戰火
ciernhøo | a trench; an entrenchment | 戰壕
ciernjim | recommended appointment rank; the third highest of four grades in the civil service of modern China | 薦任
ciernjixmkvoaf | official of recommended appointment rank | 薦任官
ciernkaq | armor | 戰甲; 盔甲
ciernkhix | weapons of war | 戰器; 武器
ciernkhw | a theatre of war; a war zone; a war area; war zone; war zone | 戰區
ciernkie | recommend a competent person for a post | 薦舉; 舉薦
ciernkii | battle banner | 戰旗; 旌旗
ciernkiok | war situation; war situation; state of the war | 戰局
ciernkoaf | a battle-march, a war song | 戰歌
ciernkofng | battle achievements; military exploits; distinguished service in war | 戰功
ciernkog | warring countries | 戰國
ciernkor | a war drum | 戰鼓
ciernky | fighter plane | 戰機
ciernkør | the fruit of the battle, the result of war | 戰果
ciernlam | battleship | 戰艦
ciernleg | to tremble, to shiver, to shudder | 顫抖; 戰慄
ciernlek | combat power | 戰力
ciernliok pogkekky | strategic bomber; long range bomber | 戰略爆擊機
ciernliok | strategy; ruses of war; military strategy | 戰略
ciernliok-kaf | a strategist | 戰略家
ciernlixphirn | spoils, booty gained in the war | 戰利品
ciernloan | in the turmoil of war; chaos and social upheaval brought about war | 戰亂; 戰爭
ciernpai | to be defeated; to lose (a battle or war) | 戰敗
ciernpaixciar | defeated person; loser | 戰敗者
ciernpaixkog | defeated or vanquished country; the vanquished | 戰敗國
ciernpefng | a soldier; a man of arms; a combatant | 戰兵
ciernphaau | combat uniform | 戰袍
ciernphaux | battle dress in former times | 戰甲; 甲冑; 戰袍
ciernphoef | letter of recommendation | 薦批; 推薦信
ciernphøef | letter of recommendation | 薦信
ciernpi | combat readiness; war preparations | 戰備
ciernpoat | recommendation | 薦拔
ciernpøx | war report; war bulletins; reports from the battle front | 戰報
ciernserngkog | victorious nation | 戰勝國
ciernsexng | win a victory | 戰勝
ciernsie | die in action; die in the dust; die in battle | 戰死
ciernsii kokzex konghoad | wartime international law | 戰時國際公法
ciernsii | wartime; wartime | 戰時
ciernsiin | war god | 戰神
ciernsu | a soldier; a man of arms; a combatant; war; hostilities; clash | 戰士; 戰事
ciernsudkaf | tactician; tactician | 戰術家
ciernsuo | war history; war history | 戰史
ciernsut | tactics; war; tactics; art of war | 戰術
ciernsvoax | the arena of war; line of battle | 戰線
ciernsw | a written declaration of war; written declaration of war | 戰書; 戰輸; 薦書; 推薦書
cierntaux | combat, to combat, to fight | 戰鬥
ciernte kieciar | war correspondent for mass communication media | 戰地記者
ciernte | battlefield | 戰地
cierntin | battle array; battlefield; battlefront | 戰陣
cierntoafn | the cause of war | 戰端
cierntoe | battlefield | 戰地
cierntorky | fighter plane | 戰鬥機
cierntorlek | fighting capability; combat strength | 戰鬥力
cierntoroaan | combatant | 戰鬥員
cierntox iefnsip | war games; military maneuvers | 戰鬥演習
cierntox pogkekky | fighter bomber | 戰鬥爆擊機
cierntox sunviulam | battle cruiser | 戰鬥巡洋艦
cierntox | warfare; battle; combat; fight; war | 戰鬥
cierntviuu | the arena of war; battleground; battle field; battlefield | 戰場
cierntøe | battlefield | 戰地
cierntørlam | battlship | 戰鬥艦
cierntøx | warfare; battle; combat; fight; war | 戰鬥
ciernzeeng | pre war; before the war; status of war | 戰前; 戰情
ciernzefng zoxngthaix | state of war; state of hostilities | 戰爭狀態
ciernzefng | war; warfare; hostilities; a war | 戰爭; 打仗
ciernzeg huihoong | brilliant combat performance; extraordinary battle achievement | 戰績輝煌
ciernzeg | war record | 戰績
ciernzheg | strategy; ruses of war | 戰策
ciernzheq | playbook for war | 戰冊
ciernzuun | military boat | 戰船; 軍艦
cieseeng | complete sincerity; greatest sincerity | 至誠
ciesexng | holiest; natural disposition to love one's parents; brothers; sisters; great capacity for love | 至聖; 至性
ciesexng-sor | sanctuary | 避難所; 至聖所
ciesiao | at least | 至少
ciesie putgvo | hold on to one's wrong belief till death | 至死無悟
ciesie putjuu | remain faithful until death | 至死無渝
ciesie putkhud | stick to one's principles of faith till one breathes his last | 至死無屈
ciesie putpiexn | consistent or unswerving love or faith | 至死無變
ciesie | till death; to the last | 至死
ciesien | perfectionism; the highest level of virtue; the supreme good | 至善
ciesii | 9-11 a.m | 至時
ciesiong | supreme; the highest | 至上; 至高無上
ciesu | person of ideals and integrity; man of purpose and principle; man of high ambitions | 志士
ciesuo | till death; to the last | 至死
ciet | quick; to cut; win; to triumph; swift; quick; rapid | 捷; 截
ciet'ao | to fold together (in the middle) | 折拗
ciet'ay suxnpiexn | restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved) | 節哀順變
ciet'ay | restrain grief (common advice to the bereaved) | 節哀
ciet'hap | equivalent to… (said of two currencies) | 折合
ciet'hoee | to turn back halfway; turn back half way | 折回
ciet'hok | to be convinced of by someone else with superior wisdom; logic; integrity; etc. | 折服
ciet'hu | widow of chastity | 節婦; 貞節婦
ciet'iaw | to be subservient | 折腰
ciet'iog | thrift; go easy with; economize; cut corner; save; economize; use frugally | 節約
ciet'iok | birth control; birth control; practice birth control | 節育
ciet'iong | to economize the use of | 節用
ciet'khaux | discount; cut rate; allowance | 折扣
cietai ciekofng | greatest and most unbending | 至大至剛
cietai | greatest; extremely large | 至大
cietbi | tainted smell | 節味; 油腥味; 臭味
cietboaa | molestation; molest; affict; agonize; faze; submit to an ordeal; trials and afflictions; grillings; privations; hardships; persecutions | 折磨
cietbogpiør | program of a concert or show | 節目表
cietbogtvoaf | program of a concert or show | 節目單
cietbok | program; pregram; acts of an entertainment; items on a program; program | 節目
cietcied paixthex | suffer one defeat after another | 節節敗退
cietcied serngli | score one victory after another | 節節勝利
cietcied | every class hour | 節節
cietcvii | equivalent to so many dollars... (said of an article used in repaying a debt) | 折錢
cieteg | to censure, to blame, to find falt with | 至德
cietgi | justice or righteousness; integrity; fidelity; constancy; chastity | 節義
cietgoa sengky | bring about extra complications; run into unexpected difficulty; hit a snag | 節外生枝
cietgoa-sengky | to cause complications | 節外生枝
cieti | annoy, bother, trouble | 打擾; 捉弄
cietjit | festival; holiday | 節日
cietkex | to discount | 折價
cietkhaux | discount; cut rate; allowance; discount in price; discount rate | 折扣
cietkhiam | frugality; economise; prudence; be frugal; practice austerity; economize | 節儉
cietkhix | solar term | 節氣
cietkiarm | discount | 折減
cietkngf | refraction | 折光
cietku | depreciation (especially said of machinery in use) | 折舊
cietlie | refusing to marry because of the death of her betrothed or for another good reason | 節女
cietliok | outline; summary | 節略
cietliuu | curtail expenditures | 節流
cietluo | high standard female | 節女
cietlut | rhythm, beat | 節律; 韻律
cietoa | the biggest | 至大
cietphang | crease | 折縫; 摺痕
cietphaq | rhythm | 節拍
cietpoax | break into half; 50% off | 折半
cietpurn | lose money in business | 折本
cietpvoax | to reduce (in price) by half; reduce by one half; reduce to half | 折半
cietserng huieiong | cut down on expenses; practice economy; economize; be thrifty | 節省費用
cietserng sikafn | save time | 節省時間
cietserng | stint; save on; dispense; economize; go east with; economize; save; use with thrift | 節省
cietsex | tax saving | 節稅
cietsia | to refract, refraction | 折射
cietsiaux | discount | 折數
cietsit | on diet; go on a diet; to diet in order to reduce one's weight | 節食
cietsngx | calculate a proportion | 節算; 折算
cietsoaxn | calculated at; equivalent to (said of the value of property or possession | 折算
cietsoex | tax saving | 節稅
cietsvoax | broken line (in Math) | 折線
cietteg | temperance (Catholic) | 節德
cietthaau | discount | 折頭; 折扣
cietthah | to fold up, to double up | 折疊
ciettiofng | to compromise | 折衷
ciettiofng-zwgi | eclecticism | 折衷主義
ciettng | to break into two | 折斷
ciettoan | to break | 折斷
cietzaux | rhythm | 節奏; 上奏
cietzex | temperateness; deny oneself; selfcontrol; limits to expenditure; to control; temperate; moderate | 節制
cietzhøx | moral integrity | 節操
cietø | The way | 至道
cietøf | at the most | 至多
ciexm | to wash | 湔
ciexn buu hihoad | excellent marksmanship (Lit. No arrow is wasted.) | 箭無虛發
ciexn | combat | 戰
ciexnbea ciexnbe | buy and sell at low prices | 賤買賤賣
ciexnbøe | cheap sale | 賤賣
ciexnchiuo | elfish | 濺手; 調皮的; 好撥弄的手
ciexng | cope | 支應
ciexngiap | despicable business; lowly or mean occupation (now usually referring to prostitution) | 賤業
ciexnhoea | play with fire | 玩火
ciexnhoex | bad woman; a mean woman | 賤貨; (罵壞女人)
ciexnhu | whore; bad woman; a mean woman | 賤婦
ciexnhøex | inferior goods, cheap goods | 賤貨
ciexnjiin | despicable woman; slut or tramp (term of revilement much used in old novels) | 賤人
ciexnkhaf ciexnchiuo | teasing others | 弄腳弄手
ciexnkud | bad bones | 賤骨
ciexnloe | my humble wife | 賤內
ciexnpi | cheap girl servant | 賤婢; (罵人)
ciexnthaang | said in scolding a child (Lit. troublesome insect) | 頑皮; 淘氣鬼
ciexnzuie | play with water | 弄水; 濺水
ciezeeng | love | 至情
ciezhux | aspiration and interest | 志趣
ciezwn | his; her highness; ancient title of emperors; most honorable; supreme | 至尊
ciongcie | come to an end; to stop; to end; to close | 終止
ciongcied | chapter | 章節
ciongcieen | previously; before; in the past; of old; formerly; in; once upon a time; a long time ago; some time ago; formerly; in the past | 從前
ciucied | complication, trouble, difficulty | 賙折; 周折; [*]; 並發症
cixncied | die in defense of one's chastity | 盡節
erngciexn | to accept a challenge; to take up the challenge; to accept a battle; accept a challenge; meet the enemy on the battlefield | 應戰
gafncieen | at the present time; before the eyes | 眼前
gaxncie | geese; cranes | 雁子
gegcie | against imperial decree; against wish | 逆旨; 違背聖旨
gengciexn | meet the enemy in battle; to engage enemy forces; to meet a visiting team | 迎戰
goancie | original address; etc | 原址
goancieen | before; previously | 原前; 先前
goeqkefng thengcie | cessation of menses | 月經停止
gvexciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvixciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvofcie | five fingers | 五指
gvofcieen | forenoon; A.M | 上午; 午前
hanciexn | tremble caused by cold | 寒戰
hanghaycied | Navigation Day (July 11) | 航海節
hauxcie | location of a school | 校址; 候旨
haxcie | summer solstice | 夏至
haxcien | mean; cheap; sordid; low | 下賤
haxngciexn | a street fight; a street battle; a street skirmish | 巷戰
haycied | jellyfish | 海蜇
hayciexn | naval battle; sea encounter | 海戰
haykoecie | little dazzled clam | 海瓜子
haykwn-liogcierntui | marine corps | 海軍陸戰隊
hegzuo-ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
hengcie | whereabouts of a person | 行止
hicie | roe; mullet roe | 魚子; 魚卵
hiekek-cietbok | programme, repertoire | 戲劇節目
hien zuxcie | one's present address | 現住址; 住所
hietciexn | blood battle | 血戰
hiorngcieen | straight ahead | 向前
hiucie | cesura; caesura; diapause; truce | 休止
hiuciexn | truce | 休戰
hoarhagciexn | chemical warfare | 化學戰
hoeacie | abolish; abrogate; annul; cancel; repeal; abolish; annul; put an end to | 廢止
hoecie | ovary; flower seed | 花子; 花種子; 花的種子; 卵巢
hoehciexn | bloody war | 血戰
hoexcie | address of an association or organization | 會址
hoexciexn | meet for great battle | 會戰
hogcie | obey the command; report on completion of mission by imperial decree | 復旨
hoghoadcied | Easter | 復活節
hokcie | welfare | 福祉
hong'oexciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
hongcie | to avert; to prevent; prevention | 防止
hongguxciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
honghaycied | Navigation Day (July 11) | 航海節
horngsiaxleeng ciernzefng | radioactive or radiological warfare | 放射能戰爭
hoxngcie | on imperial order; by imperial order | 奉旨
hoxsuxcied | Nurses Day | 護士節
hucie | fish roe | 魚子
hudzuo ciernzefng | nuclear war | 核子戰爭
huiecie | abolish, annul, put an end to | 廢止
huihciexn | bloody war | 血戰
huncied | analysis, analyze | 分節; 分析
huncieen | before marriage | 婚前
hurnciexn | (v) fight courageously; desperate fight | 奮戰
huxlwcied | women's Day; March the 8th | 三八節; 婦女節
huxnciexn | tangled warfare | 混戰
hvaicie | seed of pagoda tree | 懸子
hviacie | brethren and sisters | 兄姊
hvorciexn | bellicose; hawkish; sabre-rattling; warmongering; warlike | 好戰
hwn kuiecien | distinguish between prominent and humble people | 分貴賤
høcie | how can it be? | 何止
høefciern | snuffer | 火剪; 鼻煙
hør-cientheeng | good future before him | 好前程
hør-jidcie | auspicious day; good days | 好日子
høxcieen | of great mind? | 賀前; 昊前; 浩?
ia zefngcie | to sow seed | 撒種子
iacie | coconut; coconut palm | 椰子
iacie-iuu | coconut oil | 椰子油
iafciernphaux | fieldpiece; field artillery | 野戰砲
iafciexn | field operations; field operations (warfare); a battle in the open | 野戰
iafciexn-poxtui | combat troops | 野戰部隊
iafciexn-pvixvi | field hospital | 野戰醫院
iaocie | essential point; keynote | 要旨
iarcien | to loathe, to reject with contempt | 厭踐
iarmcien | to loathe | 厭踐
iarmciexn | war-weariness, war fatigue | 厭煩; 厭戰
iawcied | die young; prematurely | 夭折
iaxcie | sow | 撒子; 撒種子; 播種子
iaxciexn | night fighting, a night battle | 夜戰
iecie | intention; desire | 意旨
iencie | lead pellets (for an air gun) | 鉛彈; 鉛子; 子彈
ientiongciexn | extra innings | 延長戰
imcied | syllable | 音節
iofng'orng-tidcieen | march fearlessly onward; go straight ahead | 勇往直前
iongcie | tolerate | 容止
it'orng-tidcieen | go ahead bravely without looking back | 一往直前
itciexn | a battle | 一戰
itphøf-samcied | meeting repeated difficulties; hitting one snag after another | 一波三折
iucie | ointment; olein (in chemistry); oil and grease; fats | 油脂
iukegciexn | guerilla (partisan) warfare | 游擊戰
iukekciexn | guerilla warfare | 游擊戰
iuu zhuo cien'orng | go from here | 由此前往
iwcieciar | an interested person, a supporter | 有志者
iøcie kietciøh | renal calculus; kidney stone | 腎結石; 腰子結石
iøcie | kidneys | 腰子; 腎臟
jiafmcie | to put one's finger in | 染指
jidcie | date; day; life; living; time; duration | 日子
jidcieen | few days ago; recently | 日前
jidkofng-ciet'iog-sikafn | daylight saving time | 日光節約時間
jiedciexn | hot war; shooting war (as distinct from cold war) | 熱戰
jinhae-ciernsut | human-wave (military) tactics | 人海戰術
jitongcied | Children's Day (April 4) | 兒童節
jitoong-cietbok | children's programs | 兒童節目
jixcie | second elder sister | 二姊
juhek ciepør | like acquiring a rare treasure (literally)--get what one has wished or desired for a long time | 如獲至寶
juxcie | imperial decree, court injunction | 諭旨; 聖旨; 法院禁令
kacie'ar | coarse straw bag | 迦至仔; 用蒲草編成之簡陋籃子仔
kaciear | coarse straw bag | 加薦仔
kacied | festival; auspicious occasion | 佳節
kaciefn'ar | moth that eats books and clothes | 鉸剪仔
kaciern | scissor | 鉸剪; 剪刀
kaecie | boundaries | 界址; 戒指
kafcie | crank, winder, rod | 絞汁; 曲柄
kafncied | simple | 簡折; 簡略
kafnciet | fast and simple | 簡捷; 敏捷
kahcie | a chronological period of 60 years; the cycle of seasons; sixty years | 甲子
kaocie | doctrines | 教義; 教旨
kaosucied | teachers' day | 教師節
kau cie | the fruit has many seeds | 厚子
kauciexn | wage war against each other; war; a battle; fight with | 交戰
kawcied | ten percent discount | 九折
kaycied kihøo | analytical geometry | 解析幾何
kaycied | change | 改節
kefcie | fruit | 水果
kekbeng-ciernzefng | revolutionary war | 革命戰爭
kekciexn | fierce battle; bloody battle; desperate fight; hotly contested (game; election) | 激戰
khaiciexn | start a war; outbreak of war; make war | 開戰
khaigoaan-cietliuu | open the fountains and restrict the outflow ─ study ways to profit and limit expenditure | 開源節流
khiecied | moral integrity | 氣節
khiokcied | bending; refraction | 屈折; 曲折
khoaecied | fast, prompt | 快捷; 迅速
khoaeciet | express; quick; speedy; fast | 快捷
khoancied | segment | 環節
khofciexn | to fight against heavy odds; to have a tough game; struggle with; desperate battle; have a tough game | 苦戰
khongcieen | unprecedented; unexampled; record-breaking | 空前
khongcieen-zoadhiø | be the first and probably the last | 空前絕後
khongciexn | air war; air battle | 空戰
khorngciexn taotea | fight an invading enemy to the last man | 抗戰到底
khorngciexn-sikii | period of the War of Resistance (especially the one against Japan 1937-1945) | 抗戰時期
khuiciern | To pick an auspicious day to begin cutting the cloth for the clothes that the bride and groom will wear for the occasion | 開剪; 看日子裁剪新郎新娘衣服
khutcie | to bend the fingers | 屈指
khutcied | bending; refraction | 屈折; 曲折
khvoarcieen-khvoarau | to look at front and back | 看前看後
kicied | branches and joints | 枝節
kied køefcie | bear fruit | 結果實; 結果子
kierncie | shuttlecock | 毽子
kierncie-baq | scar | 毽子肉
kietcie | to bear fruit; strong; rugged; sturdy; go to seed (as a flower) | 結籽; 結子; 結實
kirmcie chialiorng thongheeng | No vehicles allowed. No thoroughfare | 禁止車輛通行
kirmcie ciaqhwn | No smoking! | 禁止食薰; 禁止吸煙
kirmcie hengsuo loxkefng | Don't drive on the shoulder (freeway) | 禁止行駛路肩
kirmcie hoarnbøe | prohibition of sales | 禁止販賣
kirmcie thengchiaf | No parking! | 禁止停車
kirmcie zhutparn | suppress publication | 禁止出版
kirmcie | to forbid; to prohibit; to ban | 禁止
kirmcie-kihan | period of prohibition | 禁止期限
kirmcie-kikafn | period of prohibition | 禁止期間
kirmcie-pai'ar | prohib sign | 禁止牌仔
kiwgvor-cied | 5% discount | 九五折
koad-syciexn | a fight to the death | 決死戰
koancied | joint; articulation | 關節
koancied-iam | arthritis, rheumatism | 關節炎
koanciet'iam | arthritis | 關節炎
koarzhaecie | mustard seed | 芥菜子
koatciexn | fight a decisive battle | 決戰
koatsyciexn | life-and-death war | 決死戰
koeacie | be cooked | 煮過
koecie | melon seeds | 瓜子
koefcie | fruit | 水果
kofngpøx-cietbok | radio program; a broadcast; television program; a telecast | 廣播節目
kokkaf ciesiong | National interest is above everything else | 國家至上
konghoancied | carnival | 狂歡節
kuicie | a whole bunch, a whole bundle, a whole fagot | 整疊; 規只
kuiecied | a season of a year | 季節
kuiecied-hofng | the konsoon, a seasonal wind | 季節風
kuiecien | the eminent and the humble; the expensive and the cheap; expensive and cheap; valuable and mean; high and low (social status) | 貴賤
kuieciet'hofng | monsoon; seasonal wind | 季節風
kuncieen | front; side; or presence (of a person) | 跟前
kutcied | fracture of bone | 骨節; 骨折
kutjiok ciechyn | blood relations; near of kin | 骨肉至親
kuycied | ghost festival (July in Lunar calendar) | 鬼節
kuyjit-cieen | How many days ago? | 幾天前
kwcie | conduct; manner; behavior | 舉止
kwciexn | recommend, recommendation | 舉薦; 舉荐
kycie taixhofng | one's behavior is exemplary; have a dignified air | 舉止大方
kycie | deportment; conduct; manner; behavior | 舉止
kycie-hengtong | deportment; conduct; manner; air | 舉止行動
kyciexn | recommend a competent person for a post | 薦舉; 舉荐; 舉薦
køcied | high section | 高節
køeacied | festival celebration | 過節
køecie | the seeds of watermelon | 瓜子
køefcie | fruit; fruitage | 水果; 果子
køefcie-ciab | fruit juice | 果子汁; 果汁
køefcie-cviux | jam | 果子醬; 果醬
køefcie-hngg | orchard | 果子園; 果園
køefcie-thaq | enclosed orchard | 果子塔
køefcie-theh | enclosed orchard | 果子宅
køefcie-thngg | fruit candy | 果子糖; 水果糖
køefcie-tvax | fruit-stand, fruit-stall | 果汁攤; 果子擔
køefcie-zaang | fruit tree | 果汁叢; 果子欉; 果樹
ladcie | chestnut | 栗子
ladcie-moh | chestnut shells | 栗子膜
lagcied | forty percent discount | 六折
laixciexn | civil war | 內戰
lakieciexn | a see-saw battle; a see-saw game; stalemate | 拉鋸戰
lakuociexn | a seesaw battle | 拉鋸戰
lau-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
lauxcienpoex | polite address for one's senior or aged person | 老前輩
lefcied | etiquette; formality; etiquette | 禮節
lefngciexn | cold war | 冷戰
legciexn | fight with all one's might; highly recommend (someone) | 力戰; 力薦
lengcieen | before the tablet of the dead; in front of a tablet honoring the dead | 靈前
lengciexn | spiritual warfare | 靈戰
lexngcie | emperor's wish | 令旨
liamcied | sharp sense of integrity; frugal; thrifty; not avaricious | 廉節
liaqcied | to allow a discount | 掠折; 打折
liawciet | straightforward; clear-cut; might as well | 了捷; 利落; 直捷了當; 乾脆
libthea ciernzefng | three dimensional warfare | 立體戰爭
lidcie | life | 日子
liencie | (n) lotus seeds; lotus nuts | 蓮子
lienciet | score one victory after another | 連捷
lienciexn-liensexng | win battle after battle | 連戰連勝
lienhap ciernsvoax | united front | 聯合戰線
lienhap-ciernsvoax | united front | 聯合戰線
liofngbin zokciexn | fight on two fronts | 兩面作戰
liogcierntui | the marines; the Marine Corps | 陸戰隊
liogciexn | land battle; pitched battle; (military) land operations | 陸戰
loaxnciexn | trembling and upset; start a confused fight; engage in a scuffle; have a melee | 亂戰
loexciexn | civil war | 內戰
loflek ciencixn | work one's way; make one's way; thread one's way; worm one's way | 努力前進
longbincied | Farmer's Day on Februry 4 | 農民節
lorcie | celluloid | 賽璐路
luxnciexn | a war of wars; controversy; debate; a argument; battle of words; polemics | 論戰
løfcienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 老前輩
løtong-cied | Labor Day | 勞動節
løtoxngcied | Labor Day | 勞動節
micie | cotton seeds | 棉子
mociefn | coarse woven cloth | 毛煎; 毛氈
mxcie | not only | 毋止
ngg-iacie | yellow coconut palm | 黃椰子
niafcie | accept the order; receive king's order (command) | 領旨
nicieen | before the end of the year | 年前
nngxciefn | fried egg | 卵煎
noaxthiauafcie | ulcer acne, pimple | 爛𤶃仔子
nor-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
oadcieen | turn in the front | 越前
ofngcieen | go forward; procoexthamin | 往前
ohicie | dried roe from common mullets | 黑魚子; 烏魚子
ohii-cie | caviar | 黑魚子; 烏魚子
ohucie | mullet roe | 烏魚子
okciexn | a desperate fight; a hard battle; hard fighting; desperate fight | 惡戰
oniaucie | black cat sister | 烏貓姊
paicie | to be indulgent in luxurious and expensive habits | 華奢; 擺闊
paixciernkog | defeated or vanquished country; the vanquished | 戰敗國
paixciexn | defeated in battle | 敗戰; 敗陣
patcied | eight solar terms of the lunar calendar: beginning spring; spring equinox; beginning summer; summer solstice; beginning autumn; autumn equinox; beginning winter; and winter solstice | 八節
patgvofcied | fifteen percent discount | 八五折
paucie | sister | 胞姊
paxciexn | withdraw soldiers and stop fighting | 罷戰
pekcied putlao | unmoved by a hundred difficulties; unflinching; unbending | 百折無撓
pekciexn peksexng | ever victorious | 百戰百勝
peqy-ciernsu | warrior in white; medical worker | 白衣戰士
phahcied | discount; discount; reduce; minimize | 打折
phahphoax cienle | depart from precedent | 打破前例
phanhoaf cietliuo | injure flowers and willows ─ lead a life of debauchery | 攀花折柳
phaocie | cannon ball, artillery shell | 砲子; 炮彈
phaocierntiofng | in the artillery battle | 炮戰中
phaociexn | artillery duel | 砲戰
phaq-cietkhaux | to give a discount | 拍折扣
phoarporcie | Sebastian plum cordia | 破脯子; 破布子
phurnsia cierntorky | jet fighter bomber plane | 濆射戰鬥機
phuu zai gafncieen | floating before the eyes | 砍眼前
phvae-jidcie | bad time | 歹日子
phøcied | shemozzle; difficulty; twists and turns of a matter; obstruction; obstacles | 波折
phøh'afcie | a tropical tree seed | 朴仔子
piao-toaxcie | female cousin on the mother side | 表大姐
piawcie | elder female cousin | 表姊
picien | base; humble; mean; low; inferior | 卑賤
piencied | trochanter | 鞭節
pierncied | apostasy; defective; renegade; treachery; desert a cause or principle; to defect; to reform; condescend to an inferior; apostasy | 變節
piet sefng kicied | have new complications | 別生枝節
piexnciet | conveninent and fast | 便捷
pimoacie | castor bean plant | 蓖麻子
pin'nngcie | betel nut | 檳榔子
pincien | poor and lowly; in humble and destitute circumstances | 貧賤
pitciexn | a paper battle; a war of words | 筆戰
pixciexn | prepare for action; prepare for war | 備戰
poadafcie | guava seed | 菝仔子
poxngcie | standard weights; legal weights; dynamite stick; means no money on pocket; standard weight(s); legal weight(s) | 磅子; 形容口袋空空; 法碼; 磅錘; 炸藥
putcie | unusual; extraordinary; extreme; very; exceptional; continuously; endlessly; not only; not to stop at | 非常; 不止; 無止; 不只; 相當的
putcie`uu | not so ___ as to ___ | 無止有; 不止於
pwncie | basic purpose; original purpose | 本旨
pwncied | this section | 本節
pøfciexn | recommends; recommend (somebody for a job) and stand guarantee (cf.; thui-chian; ki-chian) | 保薦
pørciet | to report a victory; to announce a success | 報捷
saecieen | before competition | 賽前
safncieen oexsefng | prenatal (hygiene) care | 產前衛生
safncieen | before childbirth | 產前
sampatcied | women's Day; March the 8th | 三八節; 婦女節
sea iøcie | dialysis | 洗腎
seacied | details | 細節
seakhwnciexn | bacteriological warfare | 細菌戰
sealiabcie | little guy | 細粒子
sengcieen | during one's lifetime; before one's death | 生前; 在世
serngcie | imperial will or decree | 聖旨
serngciexn | holly war | 聖戰
siarcie | pardon | 赦旨
sicied | stanza | 詩節
sidcie | forefinger; index finger | 食指
sidcien lunlyhak | practical ethics | 實踐倫理學
sidcien siaxhoexhak | practical sociology | 實踐社會學
sidcien | practice; to practice (a principle); put (a theory) into practice | 實踐
sidciern | practise; practice | 實踐
sidciexn | practice, to practise | 實踐
siedciexn | war of words | 舌戰
siencieen | formerly | 先前; 原先
siexncie | testicles | 睾丸; 睪丸
siexnciexn | brave and skilful in fighting | 善戰
sijincied | Poets Day; the fifth day of the fifth moon in the lunar calendar | 詩人節
sikoecie | watermelon seed | 西瓜子
simlie-ciexn | psychological warfare | 心理戰
simlyciexn | psychological warfare | 心理戰
sinkengciexn | war of nerves; psychological warfare | 神經戰
sitcied | lose chastity | 失節
siuciern | clip; lop; manicure; prune; shear; trimming; prune | 修剪
siuciezheq | amendment book | 修志冊
siuhegcied | harvest date | 收獲節
siwcied | remain a widow; remain single after a betrothed husband has died before the wedding | 守節
siøciexn | engage in warfare; fight with | 相戰; 作戰
siøfcied | minor; trivial; unimportant point; a detail; a measure (in music) | 小節
siøfliabcie | little twerp; a short person | 小粒子; 身材短小
soafnciexn | election | 選戰
soanciexn | dig up the hatchet; declare war; declaration of war | 宣戰
soarn jidcie | choose a day | 選日子
soeacied | details | 細節
soealiabcie | fine particles; may also describe a person who is tiny | 細粒子
sokciexn-sokkoad | blitzkrieg strategy; military strategy that calls for speedy decision and applying overwhelming forces against the enemy | 速戰速決
suncied | die to protect one's virtue or for the sake of honor | 殉節
sunzwciernzheg | Sun Tzu's strategy | 孫子戰策
suo buu cienle | unprecedented in history | 史無前例
suocied | envoy | 使節
suocietthoaan | diplomatic mission; diplomatic corps | 使節團
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
suxcieen | before an event; beforehand | 事前; 事先
svicieen | before death | 生前
svoaf-porcie | Cuming cordia | 山布子
svoarcie | slugs; bird shot | 散彈; 獵槍
swcied | envoy | 使節
swcieen sitai | prehistoric age | 史前時代
swcieen | prehistoric | 史前
syciexn | fight to the finish | 死戰
symmih cie | What? | 甚麼子
taicieen | Your Honor; conventional phrase used before the seat of justice | 臺前
taixcienthee | major premise; set principle | 大前提
taixciexn | a big battle | 大戰
taixsengcieserngsiensw | | 大成至聖先師
tan'imcied | monosyllable | 單音節
tangcie | midwinter | 冬至; 童子
tegcie | special purpose | 特旨
tengliogciexn | landing operation | 登陸戰
texcie | address of a place; location; locality | 地址
texciefn | a carpet | 地氈
thang'afcie | perpendicular bars in a window; for keeping out thieves | 窗骨架
thatkierncie | kick the shuttlecock | 踢毽子
thaxn uii koafn cie | the most magnificent sight of all; an unrivaled sight; a sight never to be forgotten | 歎為觀止
thecieen | in advance ahead of schedule | 提前
thengcie kunsu hengtong | cease military operations | 停止軍事行動
thengcie paxnkofng | suspend public business on an occasion of celebration | 停止辦公
thengcie | balk; baulk; cease; to stop; belay; breakup; cease; desist; discontinue; cease; to stop | 停止
thengcie-putcieen | stagnant | 停止無前
thengciexn hiabteng | truce; armistice | 停戰協定
thengciexn | armistice; suspension of hostilities; cease fire | 停戰
thiauafcie | pimple on the face; blackhead; acne | 青春痘; 面皰
thiauciernciar | challenger | 挑戰者
thiauciernsw | written challenge | 挑戰書
thiauciexn heng'uii | provocative actions | 挑戰行為
thiauciexn | challenge; defiance; defiant; to challenge to battle; provoke a fight | 挑戰
thiauciexn-ciar | a challenger | 挑戰者
thiauciexn-sw | a letter of challenge | 挑戰書
thienjinkauciexn | celestial war | 天人交戰
thihcie | iron ball thrown in the shot put | 鉛球
thoatcied | dislocation; dislocate a joint; disconnected; irrelevant or incoherent; lose contact | 脫節
thofngciexn | united front | 統戰
thorngkae cienhuy | earnestly repent and reform former faults | 痛改前非
thuiciernsw | letter of recommendation | 推薦書
thuicierntiøh | recommended | 推薦著
thuiciexn | recommendation; recommend (somebody for a job) | 推薦
thøafcie | peach stone; peach pit | 桃仔子
thøfciexn | to challenge to battle | 討戰
tiam hoecie | plant flower seeds | 種花苗
tiaucied | to regulate; to adjust; tune up; to moderate | 調節
tiaucied-khix | a controller; a conditioner | 調節器
tiaucietkhix | controller; regulator; tuner | 調節器
tiexncieen | in front of the temple | 殿前
tiexnsi cietbok | TV program | 電視節目
tiongcie | middle finger | 中指; 中止
tionggoancied | Ghost Festival; on the 15th day of the seventh moon | 中元節
tionghaocietgi | loyalty and filial piety | 忠孝節義
tngkii khorngciexn | long term war of resistance | 長期抗戰
toa-jidcie | big day | 大日子
toangvofcied | the 5th of the 5th lunar month (a dragon boat regatta is held) | 端陽節; 端午節
toaxcie | elder sister | 大姐; 大姊
toaxcied | matters of principle | 大節
toaxciexn | the Great War | 大戰
toaxjidcie | big day | 大日子
tocie | chef; cooker | 廚子; 廚師
toexcie | address | 地址
tofciet | to stop; to block up; to cut off an approach to | 堵截; 截堵
tongcieen | present, current | 當前
tuiecie | two parties make statements face to face | 對質; 對指
tuiecied | fifty percent discount | 對折
tuieciexn | join in battle | 對戰; 應戰
tvafcied | to discount; at a discount | 打折
tvoaimciet'suu | single syllable vocabulary | 單音節詞
tvoaimcietsuu | single syllable vocabulary | 單音節詞
tvoaxcie | pellet | 顆粒; 彈子,子彈
tycie | stop | 抵止
tøcie | chef; cook; chef | 廚子; 鉈子; 秤鍾; 廚師
tøexcie | mailing address; address | 地址
tøexciefn | grass carpet, grass rug | 地氈
tøftiaocie | betel nut that grew abnormally | 倒吊子
tørtiaocie | handstand | 倒吊子
u-ciekhix | honorable, self-respecting, spirited | 有志氣
u-cietzaux | rhythmic, rhythmical | 有節奏
uicie | until; no farther; as far as to...; only so far as this | 為止
uicie`loq | stopped | 為止囉
uieciexn | condolences | 慰薦
ukuy ciehie | go as a bride to the house of the bridegroom; enter into matrimony (said of a girl) | 于歸誌喜
wcieen | before the rains | 雨前
ycieen | before, formerly | 以前
ynciexn | recommend | 引薦
zabjixcie-tngg | duodenum | 十二指腸
zaixcieen | ahead, in front, before | 在前
zeacie | restraint; repression; restrain; keep from; hold in check; hold back | 制止; 禁止
zefngcie | seed; pip; seed | 種子
zeg thiauafcie | squeeze a pimple | 擠青春痘
zengcied | circumstance; chastity; pure; chaste (used of women) | 貞節; 情節
zengciexn | fight in battle | 征戰; 爭戰
zengtoadciexn | battle over a city; strategic point | 爭奪戰
zerngchiuafcied | Arbor Day; March 12; anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death | 植樹仔節
zerngcie | seeding | 種子
zerngciexn | political war | 政戰
zerngseg soanciexn | formal declaration of war | 正式宣戰
zhaecie | seed of vegetable; vegetable seeds | 菜籽; 菜子; 菜種子
zhaiciern | to tailor; to cut a dress from a pattern | 裁剪
zhamciexn | participation in war; enter or join a war | 參戰
zhaocien | low grad; grows; spreads and flourishes quickly | 臭賤; 生命(野生); 容易繁殖; 賊; (植物)
zhawafcie | grass seed | 草仔子
zherngcie | bullet; shot; slug | 子彈
zherngciexn | gun battle; exchange of rifle or pistol fire | 鎗戰
zhngr-koecie | gnaw watermelon seeds | 啃瓜子
zhongcieen | before bed | 床前
zhuicied | to break off | 催折; 摧折
zhuiciernsw | letter of recommendation | 推薦狀; 推薦書
zhuiciernsy | letter of recommendation | 推薦狀; 推薦書
zhuiciernzng | letter of recommendation | 推薦狀; 推薦書
zhuiciexn | recommend; recommendation; recommend a proposition; propose | 推薦
zhuncied | lunar new year festival; lunar new year holidays | 春節
zhutciexn | going out to fight a battle; to make war | 出戰
zhørcied | discouragement; disappointment; frustration; setback; defeat; failure | 挫折
zngf zherngcie | load a gun | 裝子彈
zoafncied | turning point | 轉折
zoafnciexn | fight in one place after another | 轉戰
zoanbin ciernzefng | total war | 全面戰爭
zoeacieen | foremost, first | 最前
zoecied | destroy; vandalize | 摧折
zofcie | to stop; stop or prevent; prohibit or proscribe | 阻止
zofngthefciexn | all out war; total war | 總體戰
zokciexn | make war; military operations; strategy | 作戰
zongcie | general purpose; leading idea; purport; purpose; aim; objective | 宗旨
zoxciexn | help in battle | 助戰
zuncie | obey an imperial order or decree | 遵旨
zuxcie | an address; residence | 住址; 住所
zuxcied | be stationed in a country (diplomats) | 駐節
zuxciexn | introduce or recommend oneself; to volunteer | 自薦
zuxjieen ciet'iok | natural birth control | 自然節育
zuxkor-ciekym | from antiquity up to the present | 自古至今
zuxthaau-ciebøea | all the way through; from the beginning to the end | 自頭至尾
zuyciexn | battle on the water; naval warfare | 水戰; 海戰
zuykiawciefn | fried dumplings | 水餃煎
zwchii cietbok | to MC (emcee) a program (TV; radio) | 主持節目
zwcie | theme, main points (of a speech, statement), the gist, the object, the aim | 主旨
zwcieen | B.C. (before Christ) | 主前; 公元前
zwciexn | main battle | 主戰
zørcien kati | cheapen oneself, abuse oneself | 作賤自己
zøxcieen | conventional phrase placed after the salutation in a letter addressed to one's senior | 座前
ø'afciefn | fried egg and oyster confection | 蚵仔煎
øafciefn | fried egg and oyster confection | 蚵仔煎
øar-ciefn | oyster omelette; a Taiwanese stir fry oyster dish | 蚵仔煎
ørgiøcie | jelly-fig, seed of a plant | 薁蕘子; 枳蒲; 愛玉子
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]