Aciw kim'ioong-hongpø | Asian financial storm | 亞洲金融風暴
Aciw uxntoxnghoe | Asian Games | 亞洲運動會; 亞運
Aciw | Asia | 亞洲
Ase'aciw | | 亞細亞洲
Auciw kioxngtongthea | European common market | 歐洲共同體
Auciw | Europe | 歐洲
Boafnciw | a city in Pingtung County; Manchuria | 滿州; 滿洲
Boafnciw-laang | Manchurian | 滿洲人
Byciw | America | 美洲
Ciangciw | a county in southern Fukien | 漳州
Hangciw | a city in China | 杭州
Hayviuciw | Oceania | 海洋洲
Hokciw | Fuchow; Fuzhou | 福州
Huiciw | Africa; Africa | 非洲
Kaciw | California | 加州
Kheciw | a town in Tapie county | 溪洲
Khøeciw | a city in Changhua County | 溪洲
Kiwciw | an island in Japan | 九州
Kngfciw | Canton; or Kwangchow; capital of Kwangtung Province | 廣州
Laam Byciw | South America; Latin America | 南美洲
Lamciw | a city in Pingtung County | 南州
Latefng Byciw | Latin America | 拉丁美洲
Liwciw | | 柳洲
Lociw | a town in Taipei | 蘆洲
Log'eg hongciw | Ark of Noah | 諾厄方舟
Pag Byciw | North America | 北美洲
Pakbyciw | North America | 北美洲
Serngciw lefgii | Liturgy of Holy Week (Catholic) | 聖週禮儀
Siuxlan-ciw | Passion Week | 受難週
Sociw | Soo-chow | 蘇州
Tekciw | TX | 德州
Tiociw | a city in Pingtung County | 潮州
Tiongbyciw | Central America | 中美洲
Tiøciw-tixn | a city in Pingtung County | 潮州鎮
Zoanciw | Quanzhou (a city in Fujian province) | 泉州
bagciw buibuy | eyes half-opened (closed) | 目睭微微; 眼睛半開
bagciw buxbu | vision not clear; blurred vision | 目睭霧霧; 眼花
bagciw ee ojiin | pupil of the eye | 目睭的黑仁; 眸子
bagciw ee peqjiin | white of the eye | 目睭的白仁
bagciw hoehoef | blurred vision | 目睭花花
bagciw khie ien'ng | blurred vision | 目睭起煙秧; 眼花
bagciw lai | sharpness of the vision; clear sightedness; keen eye | 目睭利; 眼光銳
bagciw nihchiauq nihchiauq | blink in fear; amazement; loss or disappointment; blink back tears | 乾瞪眼; 望巴巴地
bagciw siab | tired eyes; eyes drooping with sleep; sleepy eyes; drowsiness | 目睭澀; 眼睛澀
bagciw tengsuun | double eyelid | 目睭重紋; 雙眼皮
bagciw thapthab | deep-set or sunken eyes; eyes with bags under them | 目睭塌塌; 眼窩內凹
bagciw tiaotiaux | eyes staring upwards (when about to die) | 目睭吊吊; 斜眼
bagciw tun | not good at recognizing things | 目睭鈍; 眼力遲鈍
bagciw | eye; eye | 眼睛; 目睭
bagciw-aang | blood-shot eye | 目睭紅; 眼紅
bagciw-cieen | now; present | 目睭前; 眼前
bagciw-hoef | blurred vision | 目睭花
bagciw-jiin | apple of the eye | 目睭仁; 眼珠
bagciw-khafng | eye socket | 目睭孔; 眼眶
bagciw-khof | item circle | 目睭眶; 眼眶
bagciw-khud | eye-socket | 眼睭穴; 目睭窟; 眼窩
bagciw-mngg | lash | 目睭毛; 眼睫毛; 睫毛
bagciw-mof | eye-lash | 目睭毛; 睫毛
bagciw-phøee | upper eye-lid | 目睭皮; 眼皮
bagciw-zeeng | in front of eyes | 目睭前
bok ie seeng ciw | the deed is done (Lit. The wood is already made into a boat.) | 木已成舟
byciwthauar | rice wine | 米酒頭仔
chid-toaxciw | seven big continents | 七大洲
ciaqciwzuix | become drunken | 吃酒醉; 吃醉
cidciw | a week | 一周; 一週
citciw | this week | 這週
ciw | state; a boat; circumference; a continent; a week; eye; to aid; week | 州; 舟; 周; 洲; 週; 睭; 賙
ciw'axng | wine jar | 酒甕
ciwau sitgieen | say something wrong when drunk | 酒後失言
ciwaw | a winecup; small wine cup | 酒杯; 酒甌
ciwaxm | vigil | 守夜
ciwaxng | wine urn; large storage jar for wine | 酒甕; 酒缸
ciwbaq hoesviu | drinking and non-vegetarian Buddhist monk | 酒肉和尚
ciwbaq peng'iuo | drinking buddy; fair weather friend | 酒肉朋友
ciwbaq | wine and dine | 酒肉
ciwbi | flavor of wine; smell of liquor | 酒味
ciwbuo | yeast | 酒母
ciwbør | yeast for making wine | 酒母
ciwchviuo | brewery; distillery | 酒廠
ciwcvii | money for wine | 酒錢
ciwcviloo | money slave | 守錢奴
ciwgvaau | wine | 酒肴
ciwhexng | interest in drink wine | 酒興
ciwhiexn | alcoholic | 酒氣
ciwhoe | a cocktail party; a cocktail reception; reception party | 酒會
ciwhofng | crazy when drunk; the silly behavior of a drunkard | 酒瘋
ciwieen | feast with liquor | 酒筵; 酒宴
ciwiexn | a feast; a banquet | 酒宴
ciwiuo | friends who get together to drink; drinking companion | 酒友
ciwix | a tipsy feeling | 酒意
ciwkaf | a wine shop; a restaurant; a tavern; a bar; girlie restaurant | 酒家
ciwkaf-luo | mistress of tavern, tavern hostess, bar-mail, prostitute | 酒家女
ciwkafn | wine bottle; wine bottle | 酒矸; 酒瓶
ciwkalie | barmaid; bar girl | 酒家女
ciwkanthat'ar | cork | 酒矸窒仔
ciwkefng | wine shop, liquor store | 酒間
ciwkex | the price of wine | 酒價
ciwkhix | alcoholic | 酒氣
ciwkhog | pouring measure | 酒觳; 量酒器
ciwkhox | wine storage; wine cellar | 酒庫
ciwkhud | dimple | 酒窟; 笑靨; 笑窩; 酒窩
ciwkhui'ar | corkscrew; can opener | 酒開仔; 開瓶器
ciwkhuix | alcoholic | 酒氣
ciwkhut'ar | dimple | 酒窩仔
ciwkoar | widow | 守寡
ciwkoarn | tavern | 酒館
ciwkoong | dipsomania; temporary mental disorder after too much alcohol | 酒狂
ciwkuie | boozer; drunkard | 酒鬼
ciwkuun | wine drinking game counting numbers with the fingers of the fist | 酒拳
ciwkvef | keep night watch | 守夜
ciwkvoar zabor | widow | 守寡查某; 寡婦
ciwkvoar | widowhood; remain in widowhood | 守寡
ciwkvoar`ee | widow | 守寡的; 寡婦
ciwkvy | watchman, keep watch through all night | 守更
ciwkw | insects | 蛀蟲
ciwlaau | restaurant; bar; tavern | 酒樓
ciwlau | pay last respects | 守老; 送終
ciwlau'ar | funnel | 守漏仔; 酒漏仔; 酒漏斗; 漏斗
ciwlauar | funnel | 酒漏仔
ciwlea | libation of wine | 酒奠; 奠酒
ciwleeng | keep watch by a corpse | 守靈
ciwleng | wine order | 酒令
ciwliau | a dish that goes with wine | 酒料; 下酒菜
ciwliong | one's capacity for liquor; capacity for liquor | 酒量
ciwloong pngxte | man who can do nothing but drink and eat; a good for nothing (Lit. wine sack and rice bag) | 酒囊飯袋; 笨蛋
ciwloong | lounge | 酒廊; 酒囊
ciwmee | vigil | 守暝
ciwmii | vigil | 守暝
ciwoe | drunk language; utterances of a drunkard | 酒話
ciwpaai | alcohol license | 酒牌
ciwpaan | wine bottle; type of jug or decanter for liquor | 酒瓶; 酒壺
ciwpaang | bar of hotel, private bar | 酒房; 酒吧
ciwpaf | bar; bar for alcoholic drinks | 酒巴; 酒吧
ciwpalie | bar girl; barmaid | 酒吧女
ciwphex | appetizers | 酒配
ciwphiaq bae | be quarrelsome in one's cups; ugly drunkenness | 酒癖壞
ciwphiaq | alcoholophilia | 酒癖
ciwphoex | food to go with wine; liquor | 守配; 配酒菜
ciwphvoa | drinking buddy | 酒伴
ciwphøq | distillers grains | 酒粕
ciwpiq | formerly a leather flask for wine; drunkard | 酒虌; 酒鬼
ciwpoef | wine-glass; goblet; stoup; wine cups | 酒杯
ciwpør | bartender | 酒保
ciwseg koeato | excessive indulgence in sensual pleasures; debauchery | 酒色過度
ciwseg zaikhix | wine; women; wealth and power four main temptations of man | 酒色財氣
ciwseg | alcoholism and sex; wine and women | 酒色
ciwseg-cy-too | libertine; debauchee | 酒色之徒
ciwsek | a formal banquet; banquet | 酒席
ciwsiah | a formal banquet | 酒席
ciwsiefn | winebibber; an alcoholic | 酒仙; 酒鬼
ciwsit | food and drink | 酒食
ciwsoex | celebrate new year eve | 守歲
ciwsøex | to excise on spirits | 酒稅
ciwte | wine skin | 酒地; 酒袋
ciwteg | wine ethics | 酒德
ciwthad | wine stopper | 酒塞
ciwtharng | wine bucket; wine barrel or cask | 酒桶; 酒量大
ciwthiw | drunk | 酒抽
ciwtiaxm | a liquor shop; tavern | 酒店
ciwtiefn | drunken | 酒癲
ciwtii jiogliim | debauchery on a magnificent scale; unprecedented luxury or wealth (Lit. ponds of wine; woods of meat) | 酒池肉林
ciwtii | wine-pond, wine basin | 酒池
ciwtok | alcoholism; alcohol poisoned | 酒毒; 酒精中毒
ciwtoo | a wine bibber; an alcoholic; drunkard | 酒徒
ciwtviuu | bar; tavern; beer hall | 酒場
ciwtøq | banquet | 酒桌; 酒席
ciwzaw | Distiller's grain; residue of fermented grains after alcoholic contents have been distilled | 酒糟; 酒滓
ciwzefng tiorngtok | alcoholism | 酒精中毒
ciwzefng | spiritus; alcohol; ethanol | 酒精
ciwzengtefng | alcohol burner | 酒精燈
ciwzexng | butler, cupbearer | 酒證; 酒政
ciwzhaix | dishes which go with drinks; food taken with wine | 酒菜
ciwzoan | corkscrew | 旋塞; 開瓶器
ciwzuix go taixsu | If you get drunk; you will make a big mistake | 醉酒誤大事
ciwzuix | drunkenness; intoxication; drunk | 酒醉; 喝醉
ciwzvoar | liquor bowl | 酒盞
gegsuie hengciw | boat going against the stream; sail a boat against the current | 逆水行舟
goxtaixciw | the five great continents | 五大洲
gvoftaixciw | five big continents (Africa | 五大洲
hak juu gegsuie hengciw | Move ahead or be pushed backwards. (Learning is like sailing a boat up stream.) | 學如逆水行舟
hengciw | to sail or steer a boat | 行舟
hoad-ciwhoong | to get drunk and behave irrationally | 發酒廣
hoarnciw | float | 泛舟
hoathiefn ciwte | lead a life of debauchery | 花天酒地
hoathiefn-ciwte | indulgence in sensual pleasures; debauchery | 花天酒地
hong'uo tongciw | be in the same boat; sharing a common fate | 風雨同舟
hongciw | ark | 方舟
hunciwpaai | tobacco and liquor dealer's license | 煙酒牌; 煙酒販賣執照
hunciwsoex | wine and tobacco tax | 煙酒裞
hør-ciwliong | big drinking capacity | 好酒量
itciw | go round; a week; circle or cycle | 一週; 一周
kauthofng-anzoanciw | traffic safety week | 交通安全週
keboefciwhoe | cocktail party | 雞尾酒會
kuyciw | how many weeks | 幾週
kyliaxmciw | commemorative meeting on every Monday in memory of Dr. Sun Yat-sen; founder of the Republic of China | 紀念週
lak taixciw | the six continents (of the world) | 六大洲
legciw | oasis | 綠洲
limciwzuix | drunk | 啉酒醉
limsiøciwzuix | drunk | 啉燒酒醉
liogciw | oasis | 綠洲
liogtaixciw | six continents of the world | 六大洲
liogte hengciw | sail a boat on dry land ─ attempt the impossible or the ridiculous | 陸地行舟
liongciw | dragon boat | 龍舟
liuo bagciw | gouge out eyes | 挖眼睛
moefciw | every week, weekly | 每週
muyciw | every week, weekly | 每週
ngf bagciw | cover the eyes | 摀眼睛
ngkimciw | golden week | 黃金週
oanciw | circumference | 圓周
oea bagciw | scoop out the eyes | 挖眼睛
ofm bagciw | cover the eyes | 摀住眼睛
or bagciw | gouge out the eye | 挖眼睛
paupan ciwsek | contract for feasts | 包辦酒席
paxnciwtøq | having a banquet | 辦酒席
paxnciwzhaix | prepare a feast | 辦酒菜
phienciw | partial boat | 偏舟
phuciw | land above water | 浮洲
phvae-ciwphiaq | be quarrelsome in one's cups; ugly drunkenness | 酒癖壞
phørhuo timciw | smash the cooking vessels and sink the boats ─ as 項羽 ordered his men to do; after crossing the river; indicates determination to succeed; cutting off all retreat; no turning back; determined; resolved | 破釜沉舟; 必死的決心
putciw | not considerate | 無周
pwnciw | our state | 本州
seakaix itciw | round-the-world trip | 世界一週
siangciw-khafn | a fortnightly publication | 雙週刊
sieciw | all sides; all around | 四周
sinciw | new state | 新州
siøciwkef | chicken marinated with alcohol | 燒酒雞
siøciwkoef | chicken marinated with alcohol | 燒酒雞
siøciwlee | snail marinated with alcohol | 燒酒螺
siøciwzuix | drunk | 燒酒醉
soaciw | a sandbar; sandbank; shoal | 沙洲
soanthoanciw | publicity week (for publicizing themes such as traffic safety; environmental sanitation) | 宣傳週
suociw | surrounding | 四周
suxnzuie hengciw | sailing with the tide (literally); all going on well | 順水行舟
svebagciw | has eyes | 生目睭
tagciw | every week | 逐周
taixix sid Kengciw | suffer a major setback due to carelessness | 大意失荊州
thvy bøo bagciw | Heaven has no eyes (said when great criminals go unpunished and prosper all the more by their crimes) | 皇天無眼
thvy u bagciw | Heaven's eye sees (as when calamity suddenly overtakes wicked men) | 皇天有眼
tiauxciw | megacycle | 兆週
tim pvoarciwzuie | wine and water each in part | 酒水各一半來燉
togbogciw | dug out canoe | 獨木舟
viciw | circumference | 圓周
viciw-lut | pi | 圓周率
zhaociwhiexn | foul smell of liquor | 臭酒味
zuxtixciw | an autonomous region | 自治洲; 自治州
Ørciw | Australia | 澳洲
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]