Baxn'oong cy Oong | King of kings | 萬王之王
Enghioong buu ioxngbuo-cy-te | The hero has no chance to use his might.--no opportunity to use one's talent(s) | 英雄無用武之地
Høpeeng cy Ho | Queen of Peace (Catholic) | 和平之后
Ioong iuo kuixjuo cy wn | filial piety (Lit. The lamb has the grace to kneel to suck.) | 羊有跪乳之恩
Losafn cyn-biexnbok | The real appearance of Lu Shan (which is often shrouded in fog) ─ the real appearance (of a thing or person in disguise) | 廬山真面目
Lwcyn | Jurchen; ancestors of the Manchus | 女真
Samcy | a city in Taipei County | 三芝
Serngbør butiaxm cy sym | Immaculate Heart of Mary (Catholic) | 聖母無玷之心
Serngbør cirnkaux cy iu | Auxilium Christianorum (Catholic) | 聖母進教之佑
Serngsiin ee cyirn | direction of the Holy Ghost | 聖神的指引
Sioxngthiefn cy Ho | Queen of Heaven (Catholic) | 上天之后
Sitpai uii sengkofng cy bør | Failure begets success If at first you don't succeed; try; try again | 失敗為成功之母。
Thiensiin cy Ho | Queen of the Angels (Catholic) | 天神之后
baxnbut cy leeng | man (Lit. Wisest of all creatures) | 萬物之靈
baxnzuo cy zuo | Lord of Lords | 萬主之主
bexcyn | cannot see distinctly | 未真; 無清楚
boggek cy kaw | uninterrupted friendship | 莫逆之交
bonglieen cy kaw | friendship in which the difference in age between the friends is forgotten | 忘年交; 忘年之交
bubong cy zay | unexpected misfortune; uncalled for disaster or calamity | 無妄之災
bucykerng | have no limit or boundary | 無止境
budkex cysox | price index | 物價指數
bukex cy pør | priceless treasure | 無價之寶
bukhef cy taam | groundless rumor | 無稽之談
buncynpo | outpatient department (OPD) | 門診部
buxncyn | inquire; shows interest in | 問津
bøcyn | did not see clearly | 無真; 無清楚
bøfzuo cy zeeng | love between mother and child | 母子之情
chiaucy | overspend; overdraw | 超支
chiencyn baxnkhag | very real; absolutely true; the truth; the whole truth and the nothing but truth | 千真萬確
chiencyn | very true | 千真
chitcymoe | seven sisters | 七姐妹
chiwcyaftvia | get engaged to someone | 手指仔定; 定婚
chyn cymoe | sisters born of the same parents | 親姐妹
cienchiaf cy kaxm | learn from the failure of one's predecessor | 前車之鑑
cimcym`leq | kiss a bit | 吻吻咧
cincyn | truly | 真真
cintwcyn | definite; exact; precise; accurate; clear and unambiguous | 真抵真; 確切
ciongcyhuu | full stop | 終止符
ciwseg-cy-too | libertine; debauchee | 酒色之徒
ciøhcy | borrow in advance (as one's salary) | 預借; 借支
cy | of; pay | 之; 膣; 陰部; 支
cy'iaux | only, provided | 只要
cy'irn | to point, to guide, to show | 指引
cy'ix | purpose, will | 指意; 旨意
cy'u | only | 只有
cyaang | dark red; almost purplish | 紫紅
cyaix | want only; all one has to do is to… | 只要
cyao | antiemetic | 止吐; 止嘔
cybe | sisters (literally elder and younger sisters) | 姊妹
cybeafphvoa | female friends who are very close | 姊妹仔伴
cybeeng | to show clearly; to specify; indicate clearly | 指明
cybexhoef | famous sisters due to their beauty | 姊妹花
cybii | crape myrtle | 紫薇
cybii-chvy | crape myrtle star | 紫薇星
cybii-hoef | crape myrtle flower | 紫薇花
cybong | to look forward to; hope; promise; hope for | 指望
cyboo | a fingerprint | 指模
cybunhak | dactylography | 指紋學
cybuun | a fingerprint; a dactylogram | 指紋
cybwsw | typhoid | 傷寒 [*]
cyciafm | a needle, hand (of clock), an indicator, a pointer | 指尖; 指針
cyciah | cook for food, cooking | 煮吃; 烹飪
cycviu | stop or alleviate itching | 止癢
cyeng | only use | 只用
cygoaxsvoax | ultraviolet rays | 紫外線
cyhe | branch system of an organization | 指系
cyhee | to be forced to, to have to | 指回; 青蝦; [*]
cyhied | stop the bleeding or hemorrhage | 止血
cyhioxng | point to; direct to | 指向
cyhoad | fingering; book or manual explaining how fingers are used or applied in a certain kind of work or art (playing string instruments; typing) | 指法
cyhoeh'iøh | medicine to stop bleeding | 止血藥
cyhoehtoax | tourniquet | 止血帶
cyhoeq | stop the bleeding or hemorrhage | 止血
cyhuiciar | leader; director; conductor | 指揮者
cyhuikoaan | right of command | 指揮權
cyhuikvoaf | a commanding officer; a commander | 指揮官
cyhuiq | to stop bleeding; hemostasis | 止血
cyhuitøf | saber of the commanding officer | 指揮刀
cyhux | stop payment | 止付
cyhuy | command; give directions; give orders; conduct; conduct or direct an orchestra | 指揮
cyhuy-oaan | a commander | 指揮員
cyhuy-pang | a baton | 指揮棒
cyhuy-po | command post, headquarter | 指揮部
cyhuy-pong | a baton | 指揮棒
cyhw | the husband of one's elder sister | 姊夫
cyhør | can but; cannot but; cannot help; have no choice but; the only alternative is to… | 只好
cyiaux | as long as; so as; just so; if only | 只要
cyiaw | satisfy hunger | 止枵
cyirn | guidance; instruction; direct | 指引
cyix | a decree; an order; will | 旨意
cyixn | fingerprint; dactylogram | 指紋; 指印
cyjim | to identify from a group | 指認
cyjin | identify a suspect or lost item from a group | 指認
cyjit | in a few days | 指日
cykaux | instruct; teach; direct; direction and guidance | 指教
cykef maxkao | to scold indirectly or in circumlocutions (Lit. point at the chicken and scold the dog) | 指雞罵狗; 指桑罵槐
cykerng | end; stop; limits | 止境
cykhad | quench thirst | 止渴
cykhoad | quench thirst | 止決; 止渴
cykhoaq | quench thirst | 止渴
cykhoxng | accuse; to charge; accusation | 指控
cykhøx | to depend on, to look to, to counton | 只靠
cykiuu | I only ask that… | 只求
cykoarn | by all means; just | 只管
cykud | phalange; phalanx | 趾骨
cykviaf | I am only afraid of that...; I suspect that.. | 只怕
cyky | cram oneself with food | 止饑
cylaam | pointing south; guidebook; indicate a definite direction | 指南
cylaam-chiaf | a compass; a guiding principle | 指南車
cylaam-ciafm | a compass; a guiding principle | 指南針
cylamciafm | compass; swords | 指南針; 羅針
cylaux | stop diarrhea | 止瀉
cyleng | instruction; order; authorization; directive | 指令
cylin | identify | 指認
cyloxpaai | road sign; direction sign | 指路牌
cyloxphiaw | signpost | 指路標
cym zhuietuun | kiss the lips | 吻嘴唇
cym | kiss | 吻; 唚
cym'ar | aunt (father's younger brother's wife) | 嬸仔; 小嬸
cym'mr | aunt (father's younger brother's wife) | 嬸母; 嬸母伯母
cymbog'ar | railroad ties | 枕木仔
cymbok | railroad ties | 枕木
cymiaa | to mention by name; to name; nominate | 指名
cymkud | occipital bone | 枕骨
cymmar | now; just | 現在
cymoai | sister | 姊妹
cymoe | sister | 姊妹
cymoeafphvoa | female close friends | 姊妹仔伴
cymoexchi | sister cities | 姊妹市
cymoexhoef | famous sisters due to their beauty; beautiful sisters | 姊妹花
cymoexphiefn | twin literary products usually by the same author that run in the same vein | 姊妹篇
cympøo | great aunt (grandfather's younger brother's wife); wife of paternal grandfather's younger brother | 嬸婆; 嬸奶奶; 叔祖母
cymtaai | bed | 枕台
cymthaau | pillow | 枕頭
cymthaau-loong | pillow case | 枕頭囊; 枕頭套
cymthaau-pox | pillow cover | 枕頭布
cymthaau-te | pillow case | 枕頭袋; 枕頭套
cymthauhieen | pillow talk of a female companion; slanders or flatteries (Lit. Chinese fiddle played by one's pillow companion) | 枕頭弦; 枕邊細語
cymthauloong | pillow case | 枕頭廊; 枕套
cymthauthøx | open ended pillow case | 枕頭套
cyn hafnkviaa | rear visit | 稀客; 好久沒有來; 真罕走
cyn kanghw | very thoughtful; do something carefully | 很週到; 真工夫
cyn zaixtvar | very courageous | 膽壯; 真在膽
cyn | one tenth of tao; 1.804 liters; true | 真; 升
cyn-chiuchixn | very cool | 真秋凊
cyn-kanlaan`ee | strenuous | 真艱難的
cyn-phaqpviax | do one's best; work hard | 真打拚
cyn`ee | it's real | 真的
cynharm | shake; shaken | 震撼
cynhefng | to give life to; to promote | 振興
cynhog | the amplitude of vibration | 振幅
cynhuxn | arouse to action; arouse; stimulate | 振奮
cynkiux | deliver; rescue; save; save | 拯救
cynkuix | costliness; dearly | 昂貴
cynliaau | medical examination and treatment | 診療
cynliauseg | doctor's consultation room | 診療室
cynlo | to be enrage; to be furious; greatly infuriated | 震怒
cynnie iogloong | deafening; earsplitting sound or voice | 震耳欲聾
cynoa | boil to rags; boil this soft and tender | 煮爛
cynsi | really; trueness; verily | 真是
cynsor | clinic; dispensary | 診所; 診療所
cynsud | to give aid and relief; to relieve | 賑恤
cynti | to diagnose and give treatment | 診治
cyntoan | diagnosis, to diagnose | 診斷
cyntoarnsw | medical certificate; written diagnosis | 診斷書
cyntoaxn | diagnoses; diagnostic; diagnose a disease | 診斷
cyntoaxn-sw | medical report | 診斷書
cyntong | vibrate; to shake; to move; be shocked or shaken | 震動
cynzay | to relieve the people in stricken areas; Disaster of earthquake; earthquake disaster | 賑災; 震災
cynze | very much; quite a few; a great deal of | 很多
cynzex | to relieve; to aid; to help | 賑濟
cynzhad | clinical diagnosis; examine and observe the progress of a disease | 診察
cynzhad-seg | doctor's room | 診察室
cynzhatseg | clinical office; examining room (medical) | 診察室
cynzog | bestir; exert oneself; stimulate | 振作
cyoe | use finger as brush in painting; finger painting | 指畫
cypag uihwn | prenatal betrothal (in old China) | 指腹為婚
cypag | pointing north, pointing the stomach | 指北
cypag-ui-hwn | to bring about an marriage agreement at the pregnancies | 指腹為婚
cyphaix | appoint; assign | 指派
cyphiaw | landmark | 指標
cyphiøo | violet duckweed | 紫萍
cyphvax | to be afraid of only one thing | 只怕
cypiaw | an indication, a quota, a target | 指標
cypiøf | an indication | 指標
cypng | to cook rice | 煑飯
cypo | to go no further; stop | 止步
cypøf | an indication, a quota, a target | 指褒
cysaux | stop coughing | 止咳; 止嗽
cyseg | purple; violet | 紫色
cysi heng'iongsuu | indicative adjectives | 指示形容詞
cysi taixbengsuu | indicative pronouns | 指示代名詞
cysi | only; indicate; direct; point out; instruct | 只是; 指示
cysiarzef | antidiarrheal | 止瀉劑
cysiax | to stop diarrhea; stop diarrhea with medicine | 止瀉
cysof | beefsteak plant | 紫蘇
cysox | index number; exponent | 指數
cysuo | hire or entice another to do a task; instigate or incite behind the scenes | 指使
cysuo-ciar | an instigator | 指使者; 煽動者
cytafng kofngsay | irrelevant; mislead with talk; talk nonsense; try to avoid the main theme by talking about something else (Lit. point to east and talk west) | 指東話西
cytanbok | red sandalwood | 紫檀木
cyteg | reproval | 指摘; 只得
cyteng ymsit | give a diet | 指定飲食
cyteng | appoint; designate; ; appoint | 指定
cytheg | To reprove or criticize openly; refute | 指斥
cythox | cure vomiting | 止嘔; 止吐
cythviariøh | anodyne; pain killer | 止痛藥
cythviartafn | anodyne; pain killer | 止痛丹
cythviarzef | anodyne, anglestic | 止痛藥; 止疼劑
cythviax | relieve pain; analgesic; pain releaving; allay pain | 止痛; 止疼
cytiarm | point out one's error; give direction or guidance | 指點
cytviu | brother-in-law(Older sister's husband) | 姊夫
cytvoaa | rosewood | 紫檀
cytø uyoanhoe | steering committee | 指導委員會
cytø | instruct in detail; demonstrate; guite; direct | 指導
cytøxoaan | supervisor | 指導員
cyu | alone; if only; no other than; nothing but; only; have…only- see naxtvia | 只有
cyw | as to | 至於
cyyn | only because; for the simple reason that… | 只因
cyzeg | to criticize; to accuse; to find fault with; accuse | 指責
cyzexng | point out; testify; give evidence against; act as correct guide | 指正; 指證
cyzhaix | edible red alga; laver | 紫菜
cyzhud iaotiarm | point out the essential point | 指出要點
cyzhud | point to; point out; indicate; call to notice | 指出
cyzhuiegiok | alexandrite | 紫翠玉
cyzhuo-ji'ie | that's all | 只此而已
cyzuycvy | amethyst | 紫水晶
efngbuu cykerng | forever and ever; have no limit or boundary | 永無止境
giengoa-cy-ix | overtones; hidden meaning between the lines; innuendo | 言外之意
gixcy | artificial limbs | 義肢
goeqcy | monthly expenses | 月支
hak buu cykerng | There is no limit to what we can learn. We can always learn. You never know enough | 學無止境
hauxcynseg | (doctor's) waiting room | 候診室
haxcy | lower limbs | 下肢
hexng'un-cy-siin | Lady Luck; goddess of fortune | 幸運之神
hietkhix-cy-iorng | foolhardiness; courage or bravery emanating from emotion not from cool judgment or the sense of righteousness | 血氣之勇
hisex-cy-pør | very rare treasure; an invaluable gem; timeless treasure | 稀世之寶
hiucyhuu | rest (music); rest mark in musical notation | 休止符
hiøxkox-cy-iw | worry about the past and the future | 後顧之憂
hoaciog-cy-ia | the wedding night | 花燭之夜
hoarn`cy | on the contrary, on the other hand | 反之
hoarthaam-cysaux | decongestant medicine | 化痰止咳
hoaxnlan-cy-kaw | friendship cemented in adversity | 患難之交
hoex cyn kex sit | commercial slogan meaning; goods of high quality sold at reasonable prices | 貨真價實
hof cy iok zhud | obvious; almost certain (said of the identity of a person who remains behind the scene or a criminal suspect against whom no evidence has yet been found) | 呼之欲出
hofloong-cy-nii | a woman from the early thirties to early forties when her sexual desires are the strongest; wolfish years | 虎狼之年; 狼虎之年
huihuy-cy-siorng | wishful thinking | 非非之想
huncy | sexual desire, the longing for the opposite sex | 分支
hux-cy-itchiaux | laugh it off | 付之一笑
hux-cy-itku | reduce to ashes; to burn | 付之一炬
huxbiør-cy-pafng | one's own country; one's native land | 父母之邦
hviatixcybe | my dear friends | 兄弟姊妹
hviatixcymoe | my dear friends | 兄弟姊妹
høfsym ho luii cym | unrequited goodness; to do good yet not be thanked but rather criticized (Good people struck by lightning.) | 好心被雷吻; 好心沒好報
iacychiu | coconut tree | 椰子樹
iacyiuu | coconut oil | 椰子油
iacykhag | coconut shell | 椰子殼
iekhix-cy-zefng | quarrel over a matter of emotion (rather than reason) | 意氣之爭
iency | lipstick | 口紅; 胭脂; 臙脂
imgak-cyhuy | direct; conduct (chorus; orchestra) | 音樂指揮
iofngsefng-cy-tø | regimen; formula for healthy living | 養生之道
ipiao-cymoe | female maternal cousins | 姨表姊妹
isym-cy-lun | insincere utterances; comments | 違心之論
itbien-cy-kaw | have met but once; nodding acquaintance | 一面之交
itbien-cy-suu | one-sided statements | 一面之詞
itkaf-cy-zuo | head of the household; head of the family | 一家之主
itliam-cy-kafn | just at the moment | 一念之間
itliam-cy-zhaf | (full adage: ‘itliam cy zhaf, ciongsyn cy hoex') a wrong decision made in a moment of weakness; a false step | 一念之差
itlieen-cy-kex zaixuu zhwn | Spring is the best time to do the year's work | 一年之計在於春
itpix-cy-lek | help; assistance | 一臂之力
iucy | grease, fat and oil | 油脂
iuthiofng-cy-gieen | words uttered in sincerity | 由衷之言
iwhu-cy-hw | married man | 有婦之夫
iwhw-cy-hu | married woman | 有夫之婦
iøcyiam | inflammation of the kidneys; nephritis | 腎臟炎; 腰子炎
iøcypve | kidney disease | 腰子病
iøcypvi | kidney disease | 腰子病
jienbii-cy-kib | matter as urgent as if the eyebrows had caught fire | 燃眉之急
jiin ui baxnbut-cy-leeng | The human being is the most intelligent among creatures | 人為萬物之靈
jixncyn | diligent in one's duty; painstaking | 認真
jucy-naixhøo | helpless | 如之奈何
jujip bujiin-cy-kerng | like walking into a no man's land; encounter little resistance (usually said of a victorious army) | 如入無人之境
jwcy | cream, milk fat | 乳脂
kefcybaa | civet | 果子猫
kefcyhngg | orchard | 水果園
kefcytiaxm | fruit shop | 水果店
kengsex cy zaai | great ability; statesmanship | 經世之才
khaicy | expense; pay; disbursements | 開支
kheacymoe | sworn sisters; sometimes intimate friends form this relationship (Note: for sworn brothers only kiat-pai hia-ti is used; because khe-hia has another verbal association.) | 契姐妹; 結拜姐妹
khengcyn | be strict in dealing with matters | 傾真; 窮真; 從嚴處事; 嚴密
khiefnmar cy løo | labor of a dog or a horse (literally) ─ one's own work; I have merely rendered you the services of a dog or of a horse (depreciatory phrase) | 犬馬之勞
khiekngfcy-iam | bronchitis | 氣管之炎; 氣管支炎
khimseg-cy-lok | pleasures of married life | 琴瑟之樂
khorng thvajiin cy khaix | show generosity of unselfishness with another's wealth; be generous at the expense of others | 慷他人之慨
khurnsiux cy tox | fight desperately like a cornered wild beast; desperate fight | 困獸之鬥
khvoarcincyn | identify clearly | 看真真
khvoarcyn | to see clearly; to have a real look at | 看真; 看真確
kierncybaq | meat cut from leg | 健腿肉; 腱子肉
kietpaix-cymoe | sworn sisters; sometimes intimate friends form this relationship (Note: for sworn brothers only kiat-pai hia-ti is used; because khe-hia has another verbal association.) | 結拜姐妹
kiexnkhofng-cyntoaxn | medical examination | 健康診斷
kimcym | golden rules, proverbs | 金針; 金科玉律
kimlaan cy kaw | intimate; close friendship; friends with one aim and ambition | 金蘭之交
kiongtiofng-cy-niao | Lit. a bird before the hunter's bow; I.e.; extremely fearful | 弓中之鳥
kipcynseg | hospital emergency room; emergency ward | 急診室
kiwzoaan cy ha | underworld; Hades | 九泉之下
kixjiin ii chienlie cy goa | keep people a thousand miles away ─ extremely indifferent and cool (literally) | 拒人於千里之外
koefcybaa | large rodent that eats fruit | 水果貓
koefcychiu | fruit trees | 果子樹
koefcyciab | fruit juice | 果子汁
koefcycviux | fruit jam; jam; preserves | 果子醬
koefcyhngg | orchard | 水果園
koefcyphøee | the skin of a fruit | 果子皮
koefcytiaxm | fruit shop | 水果店
koefcyzaang | fruit tree | 果子樹
kongcyn | one liter; 1000 cc | 公升
kopiao-cymoe | paternal female cousins; a-ko's daughters | 姑表姊妹
korng nar bycyn | say in vain; say for nothing | 比喻說了也沒用
kutjiok cy zeeng | ties of blood; family feeling | 骨肉之情
kviecyn | as a matter of fact; in fact | 其實; 事實上
kvoacyn | stalks of thatch | 蘆草; 菅蓁; 寒芒
kvoaf-lincy | heparin | 肝磷脂
køefcybaa | Masked Palm Civet | 果子貍
køefcyniaw | Formosan gem-faced civet (anim) | 果子貍; 果子貓; 白鼻貓
køfcyn | if this is really so, if so | 果真
ladcykhag | a chestnut shell | 栗子殼
laixcy | litchi | 荔枝
lauxthiencyn | second childhood; in one's dotage | 老糊塗; (罵人)
laxmcy | lavish expenditure | 濫支
leng-cyhw | your brother-in-law | 令姊夫
lengcy | lingzhi mushroom; kind of dark brownish; hard fungus which is supposed to possess supernatural powers | 靈芝
liaugoaan cy hoea | great prairie fire | 燎原之火
libciog cy te | standing room; a footing; foothold | 立足之地
libzuy cy te | space just enough for the point of a drill ─ very small space | 立錐之地
liencysym | sprout in center of water lily | 蓮子心
liw cy taixkied | leave stealthily; to leave without notifying others; slip out | 溜之大吉
lixncyn | diligent in one's duty; painstaking | 認真
loaxncyn | good enough to pass for the genuine | 亂真
loexkox cy iw | worries about trouble at home | 內顧之憂
loexkox-cy-iw | worries for trouble at home | 內顧之憂
loexzo cy kofng | through the assistance of one's wife | 內助之功
lok putkhør cy | be beside oneself with happiness | 樂無可支
luxncyn | actually; in fact; really | 論真; 說真的
mngcynpo | clinic; OPD: outpatient department | 門診部
naixcy | lychee; lichee; litchi (fruit of a Chinese sapindaceous tree; consisting of a thin; brittle shell enclosing a sweet; jellylike pulp and a single seed); also the name of the tree itself | 荔枝
nao cyntong | brain concussion | 腦震盪
niao tiofng cy hong | phoenix among birds ─ preeminent | 鳥中之鳳
nicy | cream, milk fat | 奶汁; 奶脂
nngfcy | palmitin | 軟櫚; 軟脂; 棕櫚酸
nngfcy-sngf | palmitic acid | 棕櫚酸; 軟脂酸
nngxhwn-cy-id | half | 二分之一
o'hap-cy-cioxng | undisciplined mob (Lit. people assembled like crows) | 烏合之眾
oaxnpefng cy kex | strategy of delaying the approach of the enemy--to gain by the delay; delaying tactics | 緩兵之計
ocyafzhaix | dark purple vegetable | 烏子仔菜
ocyseg | dark purple | 烏紫色
ohap cy-cioxng | a rabble, a mob | 烏合之眾
pahhwn cy paq | one hundred percent | 百分之百
pekcyn | true to nature; fidelity; vivid; real; realistic; life-like; almost real (acting; performance) | 逼真
pektiong cy kafn | nearly equal; be fifty-fifty | 伯仲之間
phengzuie cy kaw | short acquaintanceship | 萍水之交
phøhcyn | simple and sincere | 樸真
piao-cybe | female cousins | 表姐妹; 表姊妹
piao-cymoe | female first cousins of another surname; daughters of maternal uncles and aunts and of father's sisters | 表姐妹; 表姊妹
piawcymoe | cousin | 表姊妹
pixcynkhix | shock absorber | 避震器
poxngcym | thermometer | 磅針
putcy | untenable; unable to hang on; exhausted | 無支
putcyar | more than | 無止仔
putgi cy zaai | ill gotten goods | 無義之財
putmoo cy te | sterile (barren; waste) land | 無毛之地
putpek cy oafn | false charge which has not been righted | 無白之冤
putsiaux cy too | worthless rascals | 無肖之徒
putsioong cy tiau | Handwriting on the wall | 無祥之兆
putsog cy-kheq | uninvited guest; unwelcome visit | 無速之客
putti cy zexng | incurable disease | 無治之症
putzheg cy zay | unforeseen disaster; unexpected calamity | 無測之災
pyzhuo cy kafn | between this one and that one; between you and me; among them | 彼此之間
saicymoe | group of women who studied under the same teacher (They refer to each other as sai-chi or sai-moe.) | 師姊妹
seeng jiin cy bie | help fulfill another's cherished hopes; assist others in achieving an objective | 成人之美
sengcyn | com true; be reality | 成真
sengsad cy koaan | power of life and death | 生殺之權
sengsuo cy kaw | deep friendship (implying the sharing of each other's fate) | 生死之交
serngpai pengkaf cy sioong | alternate victory and defeat is the common lot of soldiers; win one; lose one | 勝敗兵家之常
siafcyn | portrait; portray a person describe something. as it is | 寫真; 相片
sibji cytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
sibjixcytngg | duodenum | 十二指腸
siehwn-cy-id | quarter; one-fourth | 四分之一
simpag cy hoan | the threat from within (the organization; nation); the fifth column | 心腹之患
sincyar | wooden tablet used as a symbol of the deceased | 神子仔; 主牌
sitcyn | be in disagreement with the actual image or sound | 失真
siucy pengheeng | accounts are balanced | 收支平衡
siucy | income and expenditure; revenue and expenditure | 收支
siucy-koatsoaxn | income and expenditure; revenue and expenditure; balance an account | 收支決算
siux tiofng cy oong | king of the beasts ─ lion | 獸中之王
siøcym | kiss; to kiss | 接吻
suncyn | pure; sincere; pure; sincere and faithful; naive; genuine; unsophisticated | 純真
sunhoee cynliausor | traveling clinic | 巡迴診療所
suo buu zorngsyn cy te | die without a place for burial (a phrase usually used as a warning to somebody) | 死無葬身之地
suocy | arms and legs | 四肢
suocybe | 4 sisters | 四姊妹
svacym | kiss each other | 相吻; 相唚; 互吻
svahwn-cy-id | one third | 三分之一
sviuxcyn | consider; detailed | 想真; 詳細思量
svoaf-cysof | sansakun (Bunun) (plant) | 山紫蘇
sym juu cysuie | Lit. the heart is like still water ─ a mind without worries; cares; ambition or worldly desires | 心如止水
taixcyn | extremely true; very really | 大真
tefngcyn | carefulness; punctilious; very strict (master or man with whom we have dealings) | 仔細; 頂真; 講究; 認真
teg'iog cynsor | clinic exclusively engaged by an organization | 特約診所
tegpiet khaicy | special expense | 特別開支
texcy | ancient time symbols | 地支
texcynhak | seismology | 地震學
texcynkex | seismograph; seismometer | 地震計
texzuo cy gii | friendship or hospitality of a host | 地主之誼
thaocy | overdraw; spend more than the budgeted fund | 透支
thefladputcy | lack of energy | 體力無支
thengcy | suspend payments | 停支
thiefn buu zoat jiin cy lo | God will not close all doors. Heaven will always leave a door open | 天無絕人之路
thien'iefn cy piet | the difference is like the sky and the bottom of a pit | 天淵之別
thiencyn loxngban | innocent and carefree (child) ─ lovely; honest and without affectation (like a child); simple hearted; unsophisticated | 天真浪漫
thiencyn | innocent; child like; naive; simplicity; naive; artless; innocent; simple (hearted); unsophisticated; the divine element within one | 天真
thienjiorng cy piet | as different as heaven and earth; vastly different; poles apart | 天壤之別
thienluun cy lok | family love and joy | 天倫之樂
thienzog cy hap | match made by heaven; a match blessed by God (used in congratulatory messages or greetings to a couple on their wedding) | 天作之合
thiucy | draw a lottery or raffle | 抽脂
thoancyn | fax; to transmit printed matter; facsimile; to fax; a fax; life like portrait; transmit a photo (by electronic devices) | 傳真
thoatcy gulefng | skim milk | 脫脂牛乳
thviacynkhix | stethoscope | 聽診器
thviaf-bøcyn | make a mistake in hearing | 聽無真
thvy bøo zoadjiin cy lo | unexpectedly rescued from a desperate situation | 天無絕人之路
thørcy | (bank) overdraft; overdraught; overdraw | 透支
tiafmtiarm cyn | very reliable; everything exact | 精確
tiarm iency | put on lipstick | 擦口紅
tihii cy iofng | disaster brought on by others; calamities suffered by innocent bystanders | 池魚之殃
tix cy putbun | to treat with indifference; not to bother asking | 置之無問
tix cy putlie | disregard it totally | 置之無理
tix cy toxgoa | leave it out of the calculation; ignore it utterly | 置之度外
toaxcyar | big sister | 大姊仔
toaxcympøar | big aunty | 大嬸婆仔
toaxcympøo | big aunty | 大嬸婆
toaxcythauar | big sister | 大姊頭仔
tongbu cy kib | pressing obligation; business or task of the greatest urgency at present | 當務之急
tornglioong cy zaai | great statesmanship person | 棟樑之才
tuu zhuo cy goa | besides this (or these); in addition | 除此之外; 除此以外
tøo cy iauiaw | escape without leaving a single trace behind | 逃之夭夭
uxcy | advance | 預支
viucy | hard fat of mutton | 羊脂
wnkw-cy-sor | hermitages | 隱居之所
zabcymoe | ten sisters (bird's name) | 十姊妹
zabjixcytngg huieioong | duodenal ulcer | 十二指腸潰瘍
zabjixcytngg | duodenum | 十二指腸
zaixthiefn-cy-leeng | in the heaven | 在天之靈
zefngcytui | seed team (in sports meetings) | 種子隊
zekpehcybe | uncle sister | 叔伯姊妹
zekpehcymoai | uncle sister | 叔伯姊妹
zekpehcymoe | uncle sister | 叔伯姊妹
zekpeq-cymoe | female cousins of same surname | 叔伯姐妹; 堂姊妹
zeksien-cy-kaf | virtuous family | 積善之家
zhacyn | check true | 查真
zhaecyafmia | female destiny | 菜子仔命
zhaecyar | vegetable seeds | 菜子仔
zhaecyiuu | rape seed oil | 菜子油
zhaf cyn-lixkefng | very different | 很離譜; 差真離經
zhawcyar | kind of vine whose seeds can make a jelly | 草子仔; 愛玉
zhesyn cy sor | place to stay | 棲身之所
zo itpix-cy-lek | lend a hand | 助一臂之力
zofngcyhuipo | headquarters of a high command | 總指揮部
zofngcyhuy | commander in chief | 總指揮
zorng-jii-gieen`cy | in summary | 總而言之
zorngsyn-cy-tøe | burial ground | 葬身之地
zoxjiin uii khoaelok-cy-purn | Happiness lies in rendering help to others. Service begets happiness | 助人為快樂之本。
zørsu cyn-løfzhør | do things carelessly | 做事很草率
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]