"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: erng

(kofng'oe, zørtaixcix)pud teg iaolerng | (In speaking or doing things) not to come to the point | (講話; 做事)不得要領
Baxnserngcied | All Saints Day, Nov. 1 | 萬聖節
Bongzerng | Grain in Ear (ninth solar term) 6th month 6th day in lunar calendar | 芒種
Bunpoxserng | Ministry of Education | 文部省
Butiaxm Serngbør | the Immaculate Mother (Catholic) | 無玷聖母
Cieserngsor | Most Holy Place | 至聖所
Hengzerng'vixtviuo | premier | 行政院長
Hoarn Serng'efng | La Nina | 反聖嬰
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe | FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic) | 方濟聖母傳教修女會
Iasof Serngmiaa ciamlea | Feast of Holy Name (Catholic) | 耶穌聖名瞻禮
Iwerngkofng | A lonely soul without a master | 有應公
Jinzuu Serngbør Thoankaux Hoe | MMB: Miss of O.L. of Mercy (Catholic) | 仁慈聖母傳教會
Kerng | surname Gong; Kung | 龔
Khafmterng | a city in Pingtung County | 崁頂
Kiencirn zerngbengsw | Certificate of Confirmation (Catholic) | 堅振證明書
Kokkherngjit | Anniversary of the Republic; National Day | 國慶日
Kokserng'iaa | Koxinga; the name of Cheng Cheng-Kung | 國姓爺; 鄭成功
Laixzerngpo | the Ministry of Interior | 內政部
Limciofng Serngthea | Sacrament of Holy Eucharist administered to dying or those in danger of death; Viaticum | 臨終聖體
Loexzerngpo | Ministry of the Interior | 內政部
Lømar Serngpo | Roman Congregation (Catholic) | 羅馬聖部
Misad Serngtiern | Canon of the Mass (Catholic) | 彌撒聖典
Misad Serngzex | Canon of the Mass (Catholic) | 彌撒聖祭
Osolaf Serngsym Hoe | OSC: Ursulines of the S. Heart (Catholic) | 烏蘇拉聖心會
Peglerng Goaxhngf Thoankaohoe | SMB: Societas Miss de Bethlehem (Switz) | 白冷外方傳教會
Samkiøh'erng | Santo Domingo; San Domingo | 三角湧
Serng Oexsengzhux | Provincial Health Department | 省衛生處
Serng'efng | The Infant (Catholic) | 聖嬰
Serng'eng | Hymn (Catholic) | 聖詠
Serng'exngcip | Psalms (Catholic) | 聖詠集
Serng'y Hoe | OCD: Discalced Carmelites (Catholic) | 聖衣會
Serngbiør | Virgin Mary; Holy Mother | 聖母
Serngbuo | the Holy Mother | 聖母
Serngbøfgoeh | Month of Mary (Catholic) | 聖母月
Serngbøfkunkii | Banner of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍旗
Serngbøfkwn Zofngpo | Concilium of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍總部
Serngbøfkwn cithoaan | Praesidium of the legion of Mary (Catholic) | 聖母軍支團
Serngbøfkwn huozo-thoan'oaan | auxiliary member of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍輔助團員
Serngbøfkwn kangzog-thoan'oaan | active Legion of Mary member (Catholic) | 聖母軍工作團員
Serngbøfkwn khuthoaan | Curia of the Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍區團
Serngbøfkwn thoan'oaan | Legion of Mary member (Catholic) | 聖母軍團員
Serngbøfkwn | Legion of Mary (Catholic) | 聖母軍
Serngbøfsiong | the statue of the Virgin Mary; Madonna | 聖母像
Serngbøfvi | Notre Dame | 聖母院
Serngbør Bugoanzoe Siulyhoe | MIC: Miss Srs of the Immac Concept (Catholic) | 聖母無原罪修女會
Serngbør Bugoanzoe Thoankaux Siulyhoe | SMIC: Franc Miss Srs of the Imm Conc (Catholic) | 聖母無原罪傳教修女會。
Serngbør Hoe | Sodality of Blessed Mother (Catholic) | 聖母會
Serngbør Maflixaf | Virgin Mary | 聖母瑪利亞
Serngbør Serngsym Hoe | CICM: Cong Immac Cordis Mariae; Scheut (Catholic) | 聖母聖心會
Serngbør Serngsym Siulie Hoe | CSCM: Srs of the SH of Mary of Taichung (Catholic) | 聖母聖心修女會
Serngbør Sirnsimhoe | Children of Mary (Catholic) | 聖母信心會
Serngbør bongtiaux sengthiefn | Mary is assumed into Heaven (Catholic) | 聖母蒙召升天
Serngbør butiaxm cy sym | Immaculate Heart of Mary (Catholic) | 聖母無玷之心
Serngbør bøjiarm goanzoe | Immaculate Conception (Catholic) | 聖母無染原罪
Serngbør chitkhor | The Seven Dolors (Catholic) | 聖母七苦
Serngbør cirnkaux cy iu | Auxilium Christianorum (Catholic) | 聖母進教之佑
Serngbør niafpøx | annunciation (Catholic) | 聖母領報
Serngbør zhwkied ciamlea | Feast of the Purification (Catholic) | 聖母取潔瞻禮
Serngbør | Virgin Mary; Holy Mother | 聖母
Serngciw lefgii | Liturgy of Holy Week (Catholic) | 聖週禮儀
Sernggieen Hoe | SVD: Societas Verbi Divini (Catholic) | 聖言會
Sernghoe | the Holy Church, holy congregation | 聖會
Sernghoef lefgii | Ash Wednesday (Catholic) | 聖灰禮儀
Sernghu | God the Father | 聖父
Sernghø | Sign of the cross (Catholic) | 聖號
Serngjit | Sunday | 聖日
Serngkaf Hiernluo Thoantø Hoe | OSF: Catechist Srs of the Holy Family (Catholic) | 聖家獻女傳道會
Serngkaf | the Holy Family (Catholic) | 聖家
Serngkahoe | Confraternity of the Holy Family (Catholic) | 聖家會
Serngkaux Lefgii | the Liturgy (Catholic) | 聖教禮儀
Serngkaux Lefpo | Congregation of Rites (Catholic) | 聖教禮部
Serngkaux Suokuy | Commandments of Church (Catholic) | 聖教四規
Serngkaux hoattiern | Canon Law (Catholic) | 聖教法典
Serngkaux zornglea | ecclesiastical burial | 聖教葬禮
Serngkaux | Holy Religion | 聖教
Serngkef | the Holy Family (Catholic) | 聖家
Serngkefng zuokae | Commentaries on scripture | 聖經註解
Serngkefng | the Bible | 聖經
Serngkefng-konghoe | the Bible Society | 聖經公會
Serngkefng-suvi | Bible school | 聖經書院
Serngkoaf | hymn, chant | 聖歌
Serngkonghoe kaotoo | Anglicans | 聖公會教徒
Serngkonghoe | Church of England | 聖功會
Serngkviar | Holy Son, Jesus Christ | 聖囝; 聖子
Serngkøf | hymn, chant | 聖歌
Serngleeng karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngleeng | the Holy Spirit; the Holy Ghost | 聖靈
Serngmiaa | Holy Name | 聖名
Serngnii | Jubilee (Holy Year) (Catholic) | 聖年
Serngpe | Holy Father | 聖父; 聖爸
Serngsafm Zwjit | Trinity Sunday (Catholic) | 聖三主日
Serngsiern | Baptism (Catholic) | 聖洗
Serngsii | Holy Hour (Catholic) | 聖時
Serngsiin Hoe | SSPS: Holy Ghost Srs | 聖神會
Serngsiin chit'wn | seven gifts of Holy Ghost (Catholic) | 聖神七恩
Serngsiin ee cyirn | direction of the Holy Ghost | 聖神的指引
Serngsiin ee kiongtien | temple of Holy Ghost (Catholic) | 聖神的宮殿
Serngsiin karngliim | the coming of the Holy Spirit; Pentecost | 聖靈降臨; 聖神降臨
Serngsiin siøfsiuvi | Holy Ghost Minor Seminary (Catholic) | 聖神會小修院
Serngsiin | Holy Ghost; the Holy Spirit (Catholic) | 聖神; 聖靈
Serngsimgoeh | Month of the Sacred Heart (Catholic) | 聖心月
Serngsimhoe | confraternity of the Sacred Heart (Catholic) | 聖心會
Serngsimkii | Banner of the Sacred Heart (Catholic) | 聖心旗
Serngsuo | evangelists (Catholic) | 聖使
Serngsy | Hymn; Psalm (Protestant) | 聖詩
Serngsym | His Majesty's heart; Sacred heart (Catholic) | 聖心
Serngtarncied | Christmas | 聖誕節; 聖誕
Serngtarnmee | Christmas Eve | 聖誕夜; 聖誕前夜
Serngtaxn zeng'ia | Christmas Eve | 聖誕夜; 聖誕前夜
Serngtaxn | Christmas | 聖誕
Serngtaxn-lauxlaang | Santa Claus | 聖誕老人
Serngthea Ciamlea | corpus Christi (Catholic) | 聖體瞻禮
Serngthea Taixhoe | Eucharistic Congress (Catholic) | 聖體大會
Serngthea høkofng | monstrance (Catholic) | 聖體豪光
Serngthea iuheeng | Procession of the Blessed Sacrament | 聖體遊行
Serngthea karnghog | Benediction (Catholic) | 聖體降福
Serngthea | Holy Eucharist (Catholic) | 聖體
Serngthefzay | Eucharistic fast (Catholic) | 聖體齋
Serngtngg | Catholic church building | 聖堂
Serngtø Lefgii | Liturgy of the Word in the Mass (Catholic) | 聖道禮儀
Serngzex Lefgii | Liturgy of the Eucharist (in the Mass) (Catholic) | 聖祭禮儀
Serngzhafn | the Lord's Supper (Catholic) | 聖餐
Serngzheq | the Bible | 聖冊; 聖書
Serngzuo | Lit. the Holy Son ─ the Son of God; Second Person of the Holy Trinity | 聖子; 聖主
Taioanserng | the province of Taiwan | 台灣省
Texzerngkiok | Bureau of Land Administration | 地政局
Thiensiong-Serngbør | a goddess | 天上聖母
Thienzuo Sernggieen | Word of God (Catholic) | 天主聖言
Thienzuo Serngsafm | The Holy Trinity (Catholic) | 天主聖三
Thienzuo Serngsiin | Holy Ghost; Holy Spirit (Catholic) | 天主聖神
Thoankaux Serngpo | Congregation of Propaganda (Catholic) | 傳教聖部
Tiong'iofng Zernghuo | the Central Government; the National Government | 中央政府
Tionghoaa Serngbør Hoe | CMRS: Congregation of Our Lady of China (Catholic) | 中華聖母會
Tiongkhernglamlo | street name | 重慶南路
Tong'erng | Tung Chung; Lantau Island; Hong Kong | 東涌
Tonghofng Zerngkaux | Greek Orthodox Church | 東方正教
Tongzerngkaux | Orthodox Church | 東正教
Zaizerngpo | Ministry of Finance | 財政部
Zaizerngpoxtviuo | Minister of Finance | 財政部長
Zaizerngthviaf | Provincial Department of Public Finance | 財政廳
Zaizerngthviatviuo | Director of the Provincial Department of Finance | 財政廳長
Zerngkaohoe | Orthodox Church | 正教會
Zerngkausor | stock exchange | 證交所
Zerngkaux | Orthodox Church | 正教
Zuserngcied | All Saints; Nov.1 | 諸聖節
angzerng | inflammation; swollen and inflamed | 紅種
angzerng-laang | redskin people | 紅種人
apkerng | press on to the border | 壓境
aptøfsexng ee serngli | overwhelming victory; landslide victory | 壓倒性的勝利
armkerng | night scene | 晚景
baxn'erngkøf | amazing medicine paste | 萬應膏
baxngkerng | dreamland | 夢境
beerng'bengbeeng | so | 明明明
bengkiofng Serngthea | exposition of Blessed Sacrament (Catholic) | 明供聖體
bengmoee zerngzhuo | formal wedding or marriage | 明媒正娶
berng | fierce; shallow container; a surname; drunk; grasshopper; fierce; violent; courageous; cruel; inhuman; determined; brave | 猛; 蜢; 凶猛; 酩; 皿
bexserng`tid | unable to economize | 未省得; 省無得
biedterng | be drowned | 滅頂; 沒頂
biedzerng | destroy a specie; genocide; exterminate entire race; exterminate an entire race or species; destruction of a whole race | 滅種
biexnliim zoadzerng | extinction of species; i.e | 面臨絕種
binzerngkiok | Civil Affairs Bureau | 微弱
binzuo zerngthea | democratic government | 民主政體
binzuo zerngti | democracy | 民主政治
bisi-serngcid | microscopic property | 微小性質; 微視性質
bixnterng | surface; face; outside; appearance; on the top | 面頂; 頂上; 上面; 上邊
bixnterng-høex | top merchandise | 面頂貨
bixnterng-svaf | exterior clothes | 面頂衫
boafnkerng | a man's circumstances in old age | 晚景
boaq serng'iuu | anointing | 抹聖油; 塗聖油
boefkerng | the last setting for a dramatic production | 晚景
bongzerng | term in lunar calendar; about June 7 or 8 | 芒種
bongzerng-ho | East Asian rainy season | 芒種雨; 梅雨
boxngkerng | dreamland | 夢境
bu'erng buzofng | not a trace left | 無影無蹤
bucykerng | have no limit or boundary | 無止境
buxnterng | inquire about the tripod; symbol of royal power-entertain ambition to be king | 問鼎
bykerng | beauty-spot; fine view; beautiful scenery | 美景
bøefkerng | toward the end of life | 晚景; 尾景
bøfserng'aix | mother's love; maternal affection | 母性愛
bøherngzhux | disinterested, uninterested | 無興趣
bøo zerngsioong | abnormal; unusual; uncommon | 無正常; 異常
bøzerngkefng | not normal | 無正經
chi-zernghuo | city government | 市政府
chiapoaqperng | repetitiousness; dacapo; redouble; toss restlessly from side to side; be constantly moving from one situation to another | 車跌並; 亂滾; 輾轉翻覆; 換來換去
chiaterng | car roof | 車頂
chiauterng | surpass | 超等
chienkinterng | measure of weight equal to sixteen taels (兩); a catty; jack | 千斤頂
chiokkerng sengzeeng | scenes or circumstances arouse a sense of joy or sorrow | 觸景生情
chiokkerng siongzeeng | see an object which brings a person to mind with sorrow | 觸景傷情
chiokkerng | in the scene | 觸景
chiukerng | autumn scenery; prospects for the autumn harvest | 秋景
chiuxterng | top of a tree | 樹頂
chiwterng | on the hand | 手頂
chixzernghuo | city government | 市政府
chvilerng | chilly; cold | 生冷; 寒冷
chvilernglexng | green vegetation | 青蘢蘢
ciafng'ag zerngkoaan | hold the reins of government | 掌握政權
ciamtherng | submarine | 潛艇; 潛水艇
ciamzuytherng | submarine | 潛水艇
ciarmlerng | occupancy; occupy; seize; occupy a foreign territory; capture or take an enemy position | 佔領
ciarzerng | young sugar cane plants | 蔗種
ciarzherng | excuse | 藉稱
ciaulerng | advertise for claimant or legal owner of a lost article; public notice for lost and found | 招領
ciaxmjip kakerng | to be better gradually | 漸入佳境
cidterng | one (hat) | 一頂
cienkerng | foreground of a painting | 前景
ciernserngkog | victorious nation | 戰勝國
cietcied serngli | score one victory after another | 節節勝利
cietserng huieiong | cut down on expenses; practice economy; economize; be thrifty | 節省費用
cietserng sikafn | save time | 節省時間
cietserng | stint; save on; dispense; economize; go east with; economize; save; use with thrift | 節省
cinkerng | real scene | 真景
ciofngzok pengterng | racial equality | 種族平等
cioksexng serngtngg | consecration or dedication of a church (Catholic) | 祝聖聖堂
ciornglerng | high ranking military officers | 將領
cipzerngciar | administrator | 執政者
cipzerngtorng | the administration party; party in power | 執政黨
ciuxte zernghoad | execute right on the spot | 就地正法
cykerng | end; stop; limits | 止境
eerng'eng'eeng | nothing to do at all, quite in leisure, free | 閑閑閑; 閒閒閒
efng'erng | forever; permanently; at times; occasionally; sometimes; oftentimes; frequently | 往往; 永永; 永遠
efng'erng-putli | inseparable | 影影無離
efngbuu cykerng | forever and ever; have no limit or boundary | 永無止境
egzernghak | epidemiology | 疫症學
engsviaf-iernguo | the pleasant effect of a woman's voice (Lit. like an oriole singing and a swallow talking) | 鶯聲燕語
erng buu lengjit | We will never have peace | 永無寧日
erng | shadow; image; reflection in water or mirror | 影; 湧; 穎; 泳; 永; 浪
erng'iaw | at the invitation of | 應邀
erng'iong | utilize; make use of; for practical application; applied | 應用
erng'iong-buxntøee | an applied question | 應用問題
erng'iong-hoarhak | applied chemistry (science) | 應用化學; (科學)
erng'iong-khøhak | applied science | 應用科學
erng'ioxngphirn | necessities; consumer goods | 應用品
erng'oan | win competition | 應援; 支援
erng'u-cixn'u | Everything necessary is available.--nothing is wanting; complete with everything | 應有盡有
erng'urn | grant; consent; assent | 應允
erngbo | enlist in; enlist | 應募
erngchi | go on the market; be put on the market; be offered for sale | 應市
erngchix | participate in an examination; sit for an examination | 應試; 應考
erngciab | response to; receive (visitors or customers) | 應接
erngciexn | to accept a challenge; to take up the challenge; to accept a battle; accept a challenge; meet the enemy on the battlefield | 應戰
ernggiah | the amount of a dower | 應額
ernggiam | to come true; come true (prophecies | 應驗
ernghau | effect; response; effective | 應效; 效果; 有效
erngheeng | reciprocal | 應行
ernghie | assent; to promise | 應許
ernghu ee zekjim | inescapable responsibility | 應負的責任
ernghun | one's inherited share | 應份; 應得之分
ernghuo | to promise, to consent | 應付; 應許
ernghux | at grips with; cope with; manipulate; cope with | 應付
ernghux-bøexliao | can not take action about; can not deal with | 應付無了
ernghwn | dower | 應分
ernghwn-giah | the amount of a dower | 應分額
erngkay | ought; ought to be | 應該
erngkhør | participate in an examination; sit for an examination | 應試; 應考
erngkhør-jinsox | number of exam participants | 應考人數
erngkib | meet an emergency; for use in time of emergency | 應急
erngkib-zhorsy | an emergency measure; a temporary expedient | 應急措施
erngkong'ar | unowned ashes | 應公仔
erngky-libtoaxn | make quick decisions as the occasion demands | 當機立斷
ernglap | taxable | 應納
ernglok | to consent; to promise; to assent | 應諾
erngpan | that should be handled (said of tasks; business; etc) | 應辦
erngphexng | accept an offer of employment | 應聘
erngpiexn | to deal with a contingency or emergency; adapt oneself to changes | 應變
erngpuii | to apply fertilizer | 施肥; 壅肥; 掏肥
erngseeng | to assent; to consent | 應承; 承諾
erngsii | seasonal (e.g. fruit) | 應時
erngsii-ernghau | in time | 應時應候
erngsii-erngjit | seasonal (e.g. fruit) | 應時應日
erngsiuu | intercommunicate; association; social intercourse | 應酬
erngsviaf jii khie | raise as soon as the voice was heard | 應聲而起
erngsviaf jii tør | dead on the spot at the first shot | 應聲而倒
erngtab | to answer readily; to respond | 應答
erngtefng | respond to a want; respond to a want advertisement | 應徵
erngtek | respond to an enemy | 應敵
erngtiaozam | house for call girls | 應召站
erngtiaux jibgvor | be drafted (for military service) | 應召入伍
erngtiaux lyloong | call girl | 應召女郎
erngtiaux | respond to a call or summons | 應召
erngtid | deserved; due; entitled to; deserving | 應得
erngtofng | should; must | 應當
erngtuix juliuu | field questions ably | 應對如流
erngtuix | answer questions | 應對
erngtyn | answer to calls or requests; to collect taxes | 應徵
erngzhaix | water spinach; water celery; water spinach | 甕菜; 蕹菜; 空心菜
exserng`tid | economize | 能省得
gagkerng | prison police; prison guards | 獄警
gegkerng | adverse circumstances; bad fortune; adversity | 逆境
genggerng | longan | 龍眼
gerng | grind; to crush | 研; 研磨; 磨; 壓碎
giedzerng | bad seed; bastard; child of non-virtuous parents (also used to scold a person) | 孽種
gieen kuy zerngtoan | Let's resume the narration Let's go back to the main topic | 言歸正傳
giofng'erng | backstroke (swim) | 仰臥; 仰泳
goaxkaw zerngzheg | foreign policy | 外交政策
goaxkerng | outside scene; outdoor scene | 外景
goaxserng | other province; another province; other provinces | 外省
goaxserng-laang | person from another province | 外省人
goxterng-chyn | distant relative; distant in relationship | 五等親; 遠親
gubiin zerngzheg | policy of keeping the people in ignorance under a dictatorship; obscurantism | 愚民政策
gui zerngkoaan | usurped authority | 偽政權
guixzernghuo | bogus government; government dominated by a usurper or traitor | 偽政府
guixzerngzoe | perjury (law) | 偽證罪
guzerng | cattle's breed; cattle's strain | 牛種
gvafkerng | a lovely view; a graceful scenery; a beautiful scene | 雅景
habterngpurn | bound volume | 合訂本
hak buu cykerng | There is no limit to what we can learn. We can always learn. You never know enough | 學無止境
hanlerng | bitterly cold; cold | 寒冷
harngzerng | swell from infection | 腫脹; 感染腫脹
hauxkerng | police guards at a school | 校警
haxmjip zoadkerng | get into extreme difficulty; be drawn into a hopeless situation | 陷入絕境
haxterng thornghoex | imperfect contrition (Catholic) | 下等痛悔
haxterng | mean; depraved; lower class | 下等
hay'erng | ocean wave | 海浪; 海湧
hayerng | ocean surface wave; ocean waves | 海浪
haykerng | seascape | 海景
hefkerng | fire alarm | 火警
hefngherng | happy | 悻悻; 興奮愉快
hefzerng | tinder | 火種
hegzuo hoafn'erngloo | nuke reactor | 核子反應爐
hengkerng | police handling criminal matters | 刑警
hengkerng-toaxtui | the criminal police unit | 刑警大隊
hengkerng-tui | detective squad | 刑警隊
hengterng | always equal | 恆等
hengzerng'vi | the Executive or Administrative Yuan | 行政院
hengzernghoad | administrative law | 行政法
hengzerngkhuhek | political division of an area for administrative purposes | 行政區域
hengzerngkikoafn | administrative organizations | 行政機關
hengzerngkoaan | administrative power; executive authority | 行政權
hengzerngkvoaf | administrative officials | 行政官
hengzerngtviwkvoaf | top administrator in an area or region | 行政長官
hengzerngzhwhwn | disciplinary measures taken against an official guilty of abuse of administrative powers as opposed to punishment meted out by a court of law | 行政處分
herng | indignant; enraged | 悻
herngbi | interest | 興味; 趣味
herngchihchiq | animatedly; in high spirits; jubilant | 興𩑾𩑾; 興趣盎然
herngciuo | have fancy in liquors; be addicted to wine | 嗜酒; 興酒; 好喝酒
hernghexng | have a fancy for, joking | 興興
herngkøf-zhayliet | cheerful; in high spirits; elated; jubilant | 興高采烈
herngsngr | entertaining; playful; cute | 好玩; 興玩
herngsu | like to cause troubles | 興事; 好惹事
herngthaau | interest; hobby; be interested in | 興趣; 興頭
herngzhux | interest; hobby; be interested in | 興趣
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hiafmkerng | dangerous situation; precarious position | 險境
hiauzherng | to invite | 邀請
hiern serng'ioong | Transfiguration | 顯聖容
hiernge | stage performance of special skills; appear on stage for a performance | 獻藝
hierngi | propose a motion | 獻議
hietthorng zerngbengsw | certificate of pets | 血統證明書
hiluitherng | torpedo boat | 魚雷艇
hiongberng | (adj) fierce | 兇猛; 兇惡
hngkerng | garden scenery | 園景
hoad serngte | get into a bad humor; become angry | 發脾氣
hoafnserng | introspection; examine oneself; self-reflection; self-questioning; meditate | 反省
hoafnzerng | mutate like plants or animals; plant or animal mutation; hybrid | 突變; 變種; 反種
hoakerng | peduncle | 花梗
hoankerng | circumstances; environment | 環境
hoarhak-serngcid | chemical property | 化學性質
hoarkerng | unearthly atmosphere | 化景
hoarn'erng | a shadow; a vision; a phantom | 幻影
hoarnkerng | an unreal image; mirage | 幻景
hoatberng | manifest brevity, manifest ferocity | 發猛; 顯示勇敢
hoatkerng | judicial police | 法警
hoatserngte | angry | 發性地
hoatserngtoe | angry | 發性地
hoeaserng | discard or abandon provincial government | 廢省
hoefkerng | fire alarm | 火警
hoefzerng | embers kept for starting a new fire | 火種
hoezerng | flower seed, flower cutting | 花種
hokgerng | a longan tree or fruit | 福眼; 福龍眼
hokteg zerngsiin | god of the soil and graves | 福德正神; 土地公
hong'erng | stormy waves | 風浪; 風湧
hongkerng | sights; view; scenery; landscape | 風景
honglaai sienkerng | fairyland; paradise | 蓬萊仙境
hudzuo ciamtherng | nuclear submarine | 核子潛艇
huitherng | air ship; flying boat | 飛艇
hunsuylerng | watershed | 分水嶺
hunterng | sky; very high | 雲霄; 雲頂
hunzuylerng | watershed | 分水嶺
hutlerng-hutjiet | abrupt changes of temperature; sudden changes in one's affection; attitude or enthusiasm (now hot; now cold) | 忽冷忽熱
huxluo zhamzerngkoaan | the right for women to participate in public affairs; women's rights | 婦女參政權
hvoa-zerngthaau | to diagnose | 按症頭; 診斷病情
hvofkerng | thriving | 好景
hvorserngsym | loving to excel others; ambitious | 好勝心
hwn bøexzhud serngpai | unable to decide who won | 分無出勝敗
høefkerng | fire alarm | 火警
høefzerng | a small fire to provide usable fire; tinder | 火種
høfkerng | good scenery | 好景
høfserngte | good temper | 好性地
høfserngtoe | good temper | 好性地
høfzerng | good breed | 好種
hør-pwnlerng | ability; skill; talent | 好本領
hør-serngte | good temper | 好性地; 脾氣好
høterng | what kind; how; How? | 何等
ia zhekzerng | to plant rice seed | 撒粟種; 播稻種
iafzerng | illegitimate child | 野種
iaolerng | main points; important points; key point; crux of a matter; the point; the way of doing something; the gist | 要領
iaxkerng | night scenes; night scene (view | 夜景
iaxzerng | seeding; to sow seeds | 撒種; 掖種
ibiin-zerngzheg | emigration-immigration policy; colonization policy | 移民政策
ibut-piexnzernghoad | dialectic materialism | 唯物辯證法
imlerng | gloomy and cold; somber (a person's appearance); cloudy and chilly | 陰冷
iofngberng | brave and fierce; fearless; intrepid | 勇猛
irnkaxm-zerngbeeng | certificate for a seal impression | 印鑑証明
itterng sukiekvoaf | secretary first class (of the embassy) | 一等書記官
itterng | first-class; first rate; top-grade; top-notch; first prize; most | 一等; 第一等
iu'erng | swim; swimming | 游泳
iuerng | swim, swimming | 游泳
iuserngciar | winner; champion | 優勝者
iuserngkii | the championship flag; the pennant | 優勝旗
iuserngtui | the championship team | 優勝隊
iuterng | top grade; excellent grade; highest class; excellent | 優等
iutherng | barge; yacht; pleasure boat for hire on lakes private yacht | 遊艇
iuzerngkiok | the post office | 郵政局
ixkerng | inside diameter, caliber | 預警
jibkerng | enter a country; cross the border; entry; cross the border | 入境
jibkerng-zexng | entry visa | 入境證
jinzerng | races of mankind | 人種
jixmlerng | identify and claim (a lost article; a child); (of a man) adopt a child born out of wedlock | 認領
jixterng | the second order, second class | 二等
juerng-suiheeng | always go together (said of two persons); inseparable | 如影隨形
jujip bujiin-cy-kerng | like walking into a no man's land; encounter little resistance (usually said of a victorious army) | 如入無人之境
juu bong zhof serng | as if awakened from dream--come to a sudden realization | 如夢初醒
kafm'erngkhix | induction apparatus | 感應器
kafm'erngkhoaan | induction coil | 感應圈
kafm'erngkhoafn | induction coil | 感應圈
kafm'erngtien | induced electricity | 感應電
kafngkerng | harbor police | 港警
kafnserng | simple; brief; abridged; abbreviated; doing hurriedly or at less expense | 簡省; 簡單的; 省略; 簡略; 簡化
kahterng | top level; grade-A (student papers scoring 80 points or more) | 甲等
kahzoxngsvoax zerng`khylaai | Basedow's disease; goiter | 甲狀腺腫起來
kakerng | family financial situation; domestic economy; financial condition of a family | 家境
kalea-zernghuo | puppet government | 傀儡政府
kanlerng | guiding principle | 綱領
kau-serngte | hot-tempered | 厚性地
kau-serngtøe | hot-tempered | 厚性地
kauxserngte | hot-tempered; easy to anger | 厚性地; 易發脾氣
kauxserngtoe | bad temper | 厚性地
kaxngterng | be of the same class or kind or rank | 同等
kaxngzerngthaau | same symptom | 同症頭; 相同的病症
kazernghak | home economics; domestic science | 家政學
kazernghe | domestic science department | 家政系
kefberng | pretend fearless | 假猛
kefngkerng`leq | select out, choose (better ones) | 揀揀咧
kefngserng | be alert, be watchful | 警醒; 驚醒
kegterng | very superior | 極等
kekbeng-zernghuo | revolutionary government | 革命政府
kemngzherng | a feather duster | 雞毛撢
kemozherng | feather duster | 雞毛撢
kengserng | wake someone up with a start | 驚醒
kerng zhwn`ee | leavings; leftovers | 揀剩的
kerng | choose; select; pick out | 揀; 襇; 景; 境; 襉; 褶
kerng'aix | veneration; to respect; adore; beloved | 敬愛
kerng'ix | reverence; respect; respect homage | 敬意
kerng'uix | awe; hold in awe and veneration; revere; look upon with respectful fear | 敬畏
kerng`khylaai | pick out | 揀起來
kerng`zhutlaai | pick out | 揀出來
kerngbea | compete to buy | 競買
kerngbo | love and respect; admire; to worship; have a high regard for | 敬慕
kerngbøe | compete to sale; sales campaign | 競賣
kerngchviar | invite or request respectfully | 敬請
kerngciog | congratulation; wish respectfully (a conventional phrase used at the end of a letter) | 敬祝
kerngciuo | toast; drink to one's health or success | 敬酒
kernggiap | carefully work on one's business | 競業
kernggiap-logkuun | respect work and enjoy company | 敬業樂群
kernghaux | fulfill one's filial obligation | 敬孝; 教敬
kernghieen | respect the wise man | 敬賢
kerngho | inquire after respectfully; await respectfully | 敬候
kernghok | admire | 敬服; 敬畏
kernghong | receive respectfully; present respectfully | 敬奉
kernghviw | offer incense (to ancestors or deities) | 敬香
kernghø | congratulate with respect | 敬賀
kerngjieen | unexpectedly; how one dares; in a way thought to be rather unlikely; somewhat unexpectedly; somewhat to one's surprise | 竟然
kerngkaf | much more; all the more; even more | 更加
kerngkhaq | more | 更加; 更較
kerngkhea | state with respect (a conventional phrase in correspondence) | 敬啟
kerngkhea`ciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngkhefciar | begin ─ (opening phrase in correspondence or a letter) | 敬啟者; 啟者
kerngkhieen | devotion; piety; pious | 敬虔; 虔誠
kerngkwn | honor the armed forces | 敬軍
kerngky | athletic contest | 競賽; 競技
kerngky-tviuu | athletic field, sports field | 競技場
kerngkør | fruits that offer to gods; offering fruits as in funerals etc. | 敬果; (為神明; 亡者)
kerngkøx | tell respectfully | 敬告
kernglea | salute | 敬禮
kernglerng | accept with respect | 敬領
kernglør | respect the old; venerate the aged | 敬老
kernglør-hoe | party in honor of old people | 敬老會
kernglør-vi | a home for the aged | 敬老院
kernglør-zunhieen | respect the old and honor the wise | 敬老尊賢
kerngniar | accept with respect | 敬領
kerngpaix | reverence; to worship (used in a letter) | 敬拜
kerngphoex | to admire | 敬佩
kerngpid | yours sincerely | 敬筆
kerngpoe | respect and admire; admire; to respect; think highly of | 敬佩
kerngput | make an offering to Buddha; worship gods | 敬佛
kerngpøx | an alarm, signal | 警報
kerngsaix | compete; contest; race | 徑賽; 競賽
kerngsaxng | present with respect | 敬送
kerngseeng | unexpectedly become | 竟成
kerngsi | honor and love | 敬示; 敬愛
kerngsia | thank; thank respectfully | 敬謝
kerngsiin | respect and worship gods; worship the gods | 敬神
kerngsiuo | respectfully keep or observe | 敬守
kerngsiøq | respect | 敬惜
kerngsoarn | run for office, election campaign | 競選
kerngsuu | term of esteem | 敬詞
kerngtee | offer tea | 敬茶
kerngteeng | respectfully presented (used at the end of a letter) | 敬呈
kerngthak | read with respect or reverence | 敬讀
kerngthaxn | reverently obey | 敬疼; 奉行,敬從
kerngtherng | respectfully presented (used at the end of a letter) | 敬呈
kerngthviax | honor and love | 敬疼; 敬愛
kerngtiin | state respectfully (used at the end of a letter) | 敬陳
kerngtiong | have respect for; reverence; respect; to esteem; revere; have high regard for | 敬重
kerngzao | foot race | 競走
kerngzefng | contest; rivalry; competition | 競爭
kerngzeng | cordially presented by | 敬贈
kerngzengciar | rival; competitor; contestant | 競爭者
kerngzexng | correct | 更正
kerngzhad | policeman | 警察
kezherng | piece of split bamboo for chasing animals | 雞筅
kharmterng | on the cliff; upper level | 崖頂; 山崖上
khaxm zhuoterng | roof a building | 蓋屋頂
kherng ciaqkhor | willing to endure hardship | 肯吃苦
kherng iar mxkherng | Are you (Is he) willing or not? | 肯無肯
kherng | be willing to; consent to; to permit | 肯; 頃
kherngciog | felicitate; congratulate | 祝賀; 慶祝
kherngciog-hoe | a celebration party | 慶祝會
kherngciok'hoe | celebration; party | 慶祝會
kherngheng | rejoice | 慶幸
khernghø | congratulate; congratulatory wishes | 慶賀
kherngkofng | to celebrate a victory or a success | 慶功
kherngkong'iexn | dinner party in celebration of triumph; victory party | 慶功宴
kherngsenghoe | birthday party | 慶生會
kherngsiu | to celebrate birthday; offer birthday greetings | 慶壽
kherngtiaux | occasions for celebration (wedding; etc.) and condolences (funeral); congratulations on happy occasions and condolences over bereavements | 慶弔
kherngtiern | commemoration; national festivities and celebration ceremonies | 慶典
khie hong'erng | sea rises high | 起風浪
khie-serngte | (v) get angry | 起性地; 動怒; 發脾氣
khie-serngtøe | get angry, lose temper | 起性地
khieberng | utensils | 器皿
khietherng | a motor-boat, a stream launch | 汽艇
khiezerng | emphysema | 氣腫
khiøhkerng | making pleat; make folds or plaits (in a dress); get wrinkled (face of an old person) | 拾揀; 抾襇; 打摺; 摺褶; 打褶子
khoaetherng | speedboat | 快艇
khoanbiern sernggoan | dispense from a vow (Catholic) | 寬免聖愿
khoankerng | surrounding; environment; circumstance | 環境
khofkerng | grievance; dire straits; distressing circumstances | 苦境
khurnkerng | dilemma; morass; predicament; hardship; distress; trouble; difficulties | 困境; 泥沼
khwnzerng | mushroom fungus seed for growing mushrooms | 菌種; 栽培菰的種子
khwnzherng | request with great earnestness ─ (used in an application) | 懇請
khyerng | sea rises high | 起浪; 起風浪
khøfzernghak | textual criticism | 考證學
kiafmserng | to reduce waste; to save; to be frugal; to economize; diminish; retrench | 減省; 節省
kiaxterng | head of a slope | 坡上; 坡頂
kib-serngtøe | quick-tempered, impatient | 急性地
kiencirn serng'iuu | Chrism (Catholic) | 堅振聖油
kierngi put'uii bu'iorng ia | see an opportunity for doing right and fail to do it is cowardice | 見義無為無勇也
kierngi | to suggestion; to propose; offer for consideration | 建議
kierngi-iofng'uii | have the courage to do what is right; regardless of the consequences | 見義勇為
kierngiap | to establish great tasks | 建業
kierngii | be suspected | 見疑; 起疑
kierngoa | to humble | 見外
kiernkerng-siongzeeng | look at a scene and bring to mind some sorrowful thing | 見景傷情; 觸景傷情
kiernzerngjiin | witness | 見證人
kiet'hwn-zerngsw | certificate of marriage | 結婚證書
kiexnkhofng-zerngbengsw | bill of health; health certificate | 健康證明書
kihoe-kinterng | equal opportunity | 機會均等
kikerng | strange circumstances; a strange scene; wonderful scenes or unusual sights | 奇景; 機警; 奇境
kinterng | equal; fair; even | 均等
kiongberng | fierce and violent | 強猛; 兇猛
kiongkexng Serngbør | devotion to Our Lady (Catholic) | 恭敬聖母
kiongkexng Serngsym | devotion to the Sacred Heart (Catholic) | 恭敬聖心
kiongkiofng-kerngkexng | very reverently | 恭恭敬敬
kiorng'erngseg | supply room | 供應室
kioxnghøo-zerngthea | republican form of government | 共和政體
kioxnghøo-zerngti | republican government | 共和政治
kiuosefng-therng | lifeboat | 救生艇
kizherngchiuo | machine gunner | 機槍手
kiøterng | on the bridge | 橋頂
koan-zernghuo | county government | 縣政府
koanterng | high class | 高頂
koeaberng | brave; fierce; ferocious; esp. appearance | 過猛
koeakerng | pass through; in transit | 過境
koeakerng-chiamzexng | transit visa | 過境簽證
koeakerng-lykheq | transit visitor | 過境旅客
koemngzherng | dusting gadget made with chicken feathers | 雞毛筅
kofserngsor | Limbo (Catholic) | 古聖所
kokkerng | national boundary; frontier | 國境
komof-zeqzerng | having no relatives and children (a curse) | 絕子絕孫
kong'erng | raging waves | 狂浪
kongbeeng zerngtai | pure-minded and upright; fair and square; openly | 光明正大
kongbeeng-zerngtai | honest; just and upright | 光明正大
kongkerng | circumstances at a given time and place; scene; a sight | 光景
kongkherng | hectare | 公頃
konglerng | program; guiding principle | 綱領
kongzerngjiin | a notary public; notary (public) | 公證人
kuiezok-zerngti | aristocracy | 貴族政治
kuiserng | the whole province | 整省
kuitøhterng | all over the table-top | 整桌頂
kunterng | equality | 均等
kunzuo zerngthea | monarchy | 君主政體
kuxzerngthauar | old bad habits; old sickness | 舊症頭仔; 舊習
kvialerng | afraid of cold | 驚冷
kvoafzhutkerng | banish | 趕出境
kvoalerng | cold; chilly; chilling | 寒冷
kvoaterng | official grad or rank | 官等
kyioong Serngthea | elevate the host (Catholic) | 舉揚聖體
køab-zerngzheg | high-handed policy | 高壓政策
køe'mngg-zherng | feather duster | 雞毛筅
køe'mngzherng | feather duster | 雞毛筅
køeterng | on the street | 街上; 街頂
køterng | high class; higher; high (-grade); higher; advanced | 高等
køterng-hoat'vi | the High Court | 高等法院
køterng-kaoiok | higher (advanced) education | 高等教育
køterng-khøfchix | the Higher Civil Service Examination (the higher of the two grades of civil service examinations in the Republic of China) | 高等考試
køterng-taixsox | higher algebra | 高等代數
køterng-toxngbut | higher animals | 高等動物
laixkerng | scenes within the sound-stage; studio scenes | 內景
lamlie pengterng | equal rights for both sexes | 男女平等
lamsernghoax | acting or behaving like a man (of girl or woman); mannish | 男性化
langzerng | the human species | 人種; 膿腫
laqjidzoafterng | on top of calendar paper | 曆日紙頂
laubefterng | upstairs | 樓尾頂
lauboefterng | upstairs | 樓尾頂
laubøefterng | upstairs | 樓尾頂
lauterng | upstairs; upstairs; the upper story | 樓頂; 樓上
lauxkerng | one's lot in old age | 老景
lauxzerngthaau | old symptom | 老症頭
lauzhuoboefterng | top floor | 樓厝尾頂
lefnglefnglerng | extremely cool | 冷冷冷
lefnglerng | a bit cold; cool | 冷冷
lefnglerng-zhengzhefng | deserted and quiet (said of a place) | 冷冷清清
lefngsiern zerngbengsw | certificate of Baptism (Catholic) | 領洗證明書
legzherng | entreat earnestly; ask with zeal; eagerness | 力請
lenggerng | logan; dragon eye fruit | 龍眼
lengkerng | longan; dragon eye fruit | 龍眼
lerng | cold; collar; classifier of clothing; receive; to withdraw (one's deposit); to lead (as soldiers) | 冷; 領
lerng-kiky | freezing cold | 冷吱吱
lerngkhuy | escape with force | 躘開; 掙脫; 躘
lerngzao | escape with force; break away and run off by struggling | 掙跑; 掙開; 推開而跑
liafmserng | frugal; thrifty | 節儉; 節省; 斂省
liangchiøqterng | sleeping mat top | 涼蓆頂
lianglerng | cool; pleasantly cool | 涼冷
liaokerng | passing by- typically | 繞境
liap'erng | take a photograph | 攝影
liapkerng | wrinkle; wrinkles; lines | 皺痕; 皺摺; 皺紋
liapzerng'oong | Prince Regent | 攝政王
liaxngterng | enlightenment level | 亮頂
libkerng | entry | 入境
liedjip serngphirn | canonize (Catholic) | 列入聖品
lienhap zernghuo | coalition government | 聯合政府
lienhap-zernghuo | a coalition government | 聯合政府
lienhoeterng | lotus top | 蓮花頂
lientaix-pøfzerngjiin | joint surety | 連帶保證人
limky erngpiexn | adapt oneself to the moment; according to the requirement of the case | 臨機應變
limsii zernghuo | provisional government | 臨時政府
limsii zerngsw | provisional charter; certificate; diploma | 臨時證書
liongserngliuu | benign tumor | 良性瘤
liongsiin-bykerng | a pleasant day couple with a fine landscape | 良辰美景
liongzerng | descendants of an emperor | 龍種
lip Serngsu | institute the Sacraments (Catholic) | 立聖事
lip zerngkix | establish proof | 立證據
literng | medicine balance, metal piece balance | 天平; 釐戥
liuboong zernghuo | government in exile | 流亡政府
liuboong-zernghuo | a government in exile | 流亡政府
lixeg kinterng | equal rights | 利益均等
loadterng | low grade, inferior grade | 劣等
loexserng | self-examination; search one's own soul | 內省
logkerng | happy situation; surroundings | 樂境
loxtaiterng | terrace roof | 露台頂
loxterng | on the road | 路頂; 路上
lun'yterng | on the wheelchair | 輪椅頂
lwserng'ee | female | 女性的
løfkerng | late years of one's life | 老境
løqzuyterng | falling water top | 落水頂
miciøhphoexterng | on cotton padded quilt | 棉襀被頂
mngterng | lintel of a door | 門頂; (門窗的)橫木
mo niar Serngsu | receive a Sacrament sacrilegious (Catholic) | 冒領聖事
mo niar Serngthea | receive communion sacrilegious (Catholic) | 冒領聖體
mxkherng | unwilling; reluctant; refuse; uncompromising | 毋肯; 不肯,不願意
mxternglaang-thviaf | speaking so that the other is not willing to hear | 毋順人聽; 逆耳
mxternglang'ix | not according to one's desire; not to one's taste | 毋順人意
mxternglangbak | bad-looking (thing; action) | 毋頂人目; 不順眼
naixcichiuxterng | lychee tree top | 荔枝樹頂
nau-serngte | get very angry; act in an angry way | 鬧性子
ngzerng | yellow race | 黃腫; 黃種
ngzerng-laang | yellow race people | 黃種人
niafterng | top of mountain ridge | 嶺頂; 山頂
niar Serngsu | receive the Sacraments (Catholic) | 領聖事
niar Serngthea | receive Holy Communion (Catholic) | 領聖體
niar cionghux Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領終傅聖事; (領病人傅油聖事)
niar limciofng Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領臨終聖事
niar pvexlaang huoiuu Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領臨終聖事
nikerng | harvest condition | 年景; 全年的景氣
niuafkerng | silkworm cocoons | 娘仔繭
nngxzaau longzerng | ovarian cyst | 卵巢曩腫
nyterng | all of you (literary expression) | 爾等; 你們
oafnkerng | distant view | 遠景
oankerng | garden scenery | 園景
oanzerng | complete, integrated, intact | 完整
oaqkerng | live scene | 活景
oaqlernglexng | alive and active | 活生生
oe sernghø | make the Sign of the Cross (Catholic) | 畫聖號
okerng | lake scenery | 湖景
okserngliuu | malignant tumor | 惡性瘤; (毒瘤)
ozerng | black | 黑種
padzerng | different species | 別種
paelerng | accepted with thanks | 拜領
pah'erng | a kind of cotton cloth | 布名; 百永
pahkerng-kuun | pleated skirt | 百葉裙; 百襇裙; 百襉裙; 百摺裙
paix Serngthea | adore the Blessed Sacrament; make a visit to the Blessed Sacrament (Catholic) | 拜聖體
pakperng | turn the stomach; upset stomach; feel like vomiting | 嘔吐; 反胃
pang'afterng | wood top | 枋仔頂
parngzerng | stock for breeding, bleed indiscriminately | 放種
patkoarsvoaterng | top of Bagua Mountain in Taiwan | 八卦山頂
paxnkongtøhterng | office desk | 辦公桌頂
pefngperng | turning over, seem to turn | 反反
pehjit kernglea | octave (Catholic) | 八日敬禮
pengbiin zerngti | popular government; democracy | 平民政治
pengbiin-zerngti | democracy | 平民政治
penglerng | icy cold; cold as ice | 冰冷
penglerng`ee | iced; ice-cold; frozen; icy | 冰冷的
pengtaiterng | platform top | 平台頂
pengterng hoxhui | reciprocal favored treatment | 平等互惠
pengterng thaixgu | equal treatment | 平等待遇
pengterng zwgi | egalitarianism | 平等主義
pengterng | equal; equality; without difference; equality; of equal rank; equally; evenly | 平等
peqzerng | white race | 白種
peqzerng-laang | caucasian | 白種人
perng jixtiern | look it up in the dictionary | 查字典
perng | inverted; jolt; top; turn over; turn down; invert; be upset | 反; 翻; 顛
perng'iong | apply with | 並用
perng-lirntngr | turn over, capsize, turn completely around | 翻輾轉; 反輾轉; 反轉
perng-peqbak | look askance at; look cold at; frown upon; turns the supercilious look | 翻白眼; 反白目
perng-tøftngr | turn upside down | 反倒轉
perng-tørtngr | turn upside down | 翻倒轉
perng`køex | overturn | 反過
perngbøe | it has nothing to do | 並未
perngbøo | to have no (complaint), nothing (good or bad) | 並無; ...
perngchviar | moreover; furthermore; and; in addition; to boot | 並且; 幷且
perngcixn | hand-in-hand | 並進
perngcviaa | to combine into | 併成
pernghap | combine; annex(treatment); handle several cases in one | 併合
perngheeng | go side by side; go abreast of; keep pace with; in parallel with; to walk abreast | 並行
pernghoad | break out at the same time; have complications; begin; explode; erupt; attack at the same time; accompany another disease | 併發
pernghoatzexng | complications (medical) | 併發症
pernghuy | not as said | 並非
perngkiefn jii heeng | walk abreast | 並肩而行
perngkiefn | shoulder to shoulder; side by side | 並肩
perngkøex | overturn, be overturned | 翻過
perngliet | to put close together | 併列
pernglip | to stand side by side | 併立
perngpaai | alongside; side by side | 並排
perngpud | not at all, by no means | 並立; 併不
perngthwn | annex; take over; swallow up; swallow up entirely | 併吞
perngtuu | discard | 摒除
perngzø | to sit side by side | 並坐; 併坐
phahzerng | mating; copulation | 打種; 動物交尾
phahzherng | mating | 打種; 動物交尾
phaotherng | gunboat | 炮艇; 砲艇
pherng'iog | appointment | 聘約
pherng'iong | to employ; to engage | 聘用
pherngchviar | to engage; to invite; to employ; invite for service; invite by sending presents; engage (a teacher) | 聘請
pherngjim | to employ; to engage; engage for a post | 聘任
pherngkox | hire | 聘僱
pherngkym | money sent by bridegroom on betrothal; money sent at betrothal by the bridegroom's parents to the parents of the bride | 聘金
phernglea | money and presents sent by bridegroom at betrothal; gift for inviting one to a post; betrothal presents sent to the girl's family | 聘禮
phernglim | appointment | 聘任
pherngsw | formal letter of employment; letter of appointment | 聘書
pherngsy | formal letter of employment; letter of appointment | 聘書
pherngtvia | employment confirmation | 聘定
phierngieen | word from a few words | 片言
phiernguo | a phrase | 片語
pho'afterng | front cover of the node book | 簿仔頂
phoarkezherng | reams of rubbish | 破雞筅; 嘴巴吱吱喳喳講無完
phoeakerng | decorate; decoration; decorative; ornamental | 配景; 裝飾
phoeazerng | mating | 配種
phogphogzherng | palpitate | 卜卜跳; 砰砰跳
phorng'yterng | on the sofa | 膨椅頂
phunkerng | bonsai; potted plant; arrangement of flowers and flowers pots so as to look well; dwarf tree | 盆景
phuzerng | edema, dropsy | 浮種; 浮腫
phvae-serngte | bad tempered | 壞脾氣
phvae-zerngthaau | dangerous disease, serious illness, plague | 歹症頭; 惡症
phvarlerng | to dread cold | 怕冷
phvayserngte | bad temper | 歹性地
phvayserngtoe | bad temper | 歹性地
phvayzerng | bad breed | 壞種
phvayzerngthaau | hard to cure disease | 歹症頭
phvayzherngzhexng | bad temper and unease | 歹衝衝
phvi'afterng | top of nose | 鼻仔頂
phviaterng | on the shore; on the bank | 岸上; 灘上
phynzerng | species or variety of plants or animals | 品種
phø'erng | wave | 波湧
piahterng | ceiling | 壁頂
piahtofterng | wall plugging | 壁堵頂
piao-kerng'ix | show respect | 表敬意
piawsi kerng'ix | show respect; pay respects | 表示敬意
piawsi khernghø | express one's congratulations | 表示慶賀
pie-putterng | unequal | 比無等
pienkerng | the border; the frontier | 邊境
piernthaix serng'iok | sexual aberration | 變態性慾
piernzerng | extraordinary variety (of something); mutant; mutation; variation | 變種
pitgiap zerngbengsw | certificate of graduation; diploma | 畢業證明書
pitgiap zerngsw | diploma; certificate (of the completion of a school course) | 畢業證書
pittherng | (of dress) smooth ironed, spick-and-span | 筆艇; 筆挺
poeafterng | top of the cup | 杯仔頂
poekiofng sia'erng | he sees the reflection of a bow as a snake's shadow in the cup ─ said of a very suspicious person (from a famous story); false alarm | 杯弓蛇影
poexkerng | background; backdrop; moral support; financial backing | 背景
pofhofng chiok'erng | chase the wind and catch the shadow ─ talk that is not substantiated by any evidence or proof; to grasp at shadows; trump up a story | 補風捉影
pogpogzherng | palpitate very fast | 形容心臟跳得很快
pong'afterng | on the scale | 磅仔頂
pongtherngciar | audience | 旁聽者
pongtherngjiin | listeners in the law courts; the public | 旁聽人
pongtherngsefng | voluntary students; audit student; preparatory student | 旁聽生
pongtherngsek | seats reserved for visitors; visitors seats | 旁聽席
porkerng | scene; arranged scenery; sets; scenery (in motion picture production; stage shows) | 佈景; 布景
porzerng | sow; to seed; to sow seed | 播種
pud pengterng tiauiog | unequal treaties | 無平等條約
put'hwn serngpai | toss up (battle or game); a draw (athletics) | 無分勝敗
put'pengterng | unequal, inequality | 無平等; 不平等
put'terng'ix | not desirable, not suitable, not to one's liking | 無等意; 不中意
put'zerngkhag | incorrect | 無正確; 不正確
put'zerngsioong | abnormal | 無正常; 不正常
put'zerngtofng | dishonest, illegal, unjust, improper | 無正當; 不正當
putbu zernggiap | do not have a legitimate business or profession (said of a playboy) | 無務正業
putbu-zernggiap | to ignore one's proper occupation | 無務正業; 不務正業
putkherng | won't | 無肯
putserng-jinsu | to lose consciousness; to be unconscious | 無醒人事; 不省人事
putteg iaolerng | nothing to the point | 不得要領
putteg-iaolerng | pointless, vague | 不得要領; 不得要領
putterng | unequal | 無等; 不等
putterng-seg | inequality (math), infinitive (grammar) | 無等式
puttherng | unsupported | 無挺
putzerng | irregular | 無整
putzherng | irregular | 無整
pvepangterng | top shed | 棚枋頂
pveterng | an outdoor stage | 棚頂; 戲台上
pvexzhngterng | hospital bed | 病床頂
pviafterng | roughly equivalent to the C grade (in grading) | 丙等
pviekerng | change | 變景
pviterng | equality | 平等
pvoarlauafterng | high rise | 半樓仔頂
pvoarsiølerng | tepid (water); lukewarm (food water etc) | 半燒冷; 微溫; 溫的; 半冷半熱
pwbserng | this province | 本省
pwnlerng | ability; skill; talent; capacity; skill; talent | 本領
pwnlerng`loq | ability | 本領囉
pwnserng | this province; our province | 本省
pwnterng | ability; capacity; skill; talent | 本領; 本等; 能幹
pynzherng | apply for | 稟請; 請求
pøexkerng | environment | 背景
pøfzerngjiin | guarantor; surety; voucher | 保證人
pøfzerngkym | security deposit; money paid as guarantee or bail | 保證金
pøfzerngsw | deed of security; letter of guaranty | 保證書
pøhhvoaxterng | revetment | 駁岸頂
pørernglaq | retribution | 報應啦
pørkerng | report to the police; sound; raise; beat an alarm | 報警
sae serngte | get very angry; act in an angry way | 使性子
safngiap zerngzheg | industrial policy (archaic) | 產業政策
safnte zerngbeeng | certificate of origin | 產地證明
samputterng | uneven | 三不等
saoluii-therng | a minesweeper | 掃雷艇
saoluitherng | minesweeper | 掃雷艇
sat'hongkerng | spoil the view | 殺風景
sat'id kerngpeg | kill one as a warning for a hundred | 殺一警百
sayserngte | get mad | 使性地; 發脾氣
seakerng | world situation | 世景; 情況
seeng Serngthea | consecrate the Blessed Sacrament (Catholic) | 成聖體
sefngserng | not wasted | 省省
sefngsuxsuxserng | save trouble | 省事事省
sefngzernghuo | provincial government | 省政府
sehkerng | snow scape; winter scene | 雪景
sehsvoaterng | snow mountain top | 雪山頂
sek'ernglun | adaptation theory | 適應論; 適應說
sek'erngsexng | adaptability | 適應性
sek'exng khoankerng | adapt oneself to the environment | 適應環境
sengkhw-terng | body top | 身軀頂
sengterng | upgrade | 升等
seqkerng | go round in a circle | 踅境
serng sikafn | save time | 省時間
serng | province; save; awake; wake up; become sober | 省; 醒
serng'aix | making love | 性愛
serng'ankiofng | | 聖安宮
serng'erng | the Psalm | 聖穎; 聖詠; 聖詩篇
serng'iaam | blessed salt (Catholic) | 聖鹽
serng'iok chiongtong | sexual impulse | 性慾衝動
serng'iok | sexual desire (appetite) | 性慾
serng'ioong | holy figure; imperial portrait (Catholic) | 聖容
serng'iuu | holy oils (Catholic) | 聖油
serng'ix | holy will | 聖意
serng'oong | wise and virtuous king | 聖王
serng'wn | divine or imperial favor (graciousness) | 聖恩
serng-gixhoe | Provincial Assembly | 省議會
serng-tofngpo | Provincial Party Headquarters | 省黨部
serng-zernghuo | government provincial | 省政府
serng-zwsek | provincial chairman | 省主席
serng`tiøh | saved | 省著
serngbeeng | full name of a person; surname and personal name | 姓名
serngbeng | person's life | 性命
serngbiin | holy people | 聖民
serngbiø | holy temple | 聖廟
serngbut | blessed articles; sacramentals (Catholic) | 聖物
serngchimhai | sexual assault | 性侵害
serngchiuo | the holy hand | 聖手
serngciar | holy person, saga | 聖者
serngcid | character; nature; character; disposition; temperament; temper | 性質; 聖職
serngcie | imperial will or decree | 聖旨
serngciexn | holly war | 聖戰
serngciog | chalice (Catholic) | 聖爵
serngcitthoaan | hierarchy | 聖職團
serngciuo | consecrated wine | 聖酒
serngciøh | altar stone (Catholic) | 聖石
sernggiaam | holy | 聖嚴
sernggieen | holy words | 聖言
sernghea | torch | 聖火
sernghieen | sages and virtuous men | 聖賢
sernghiensw | sage book | 聖賢書
sernghienzheq | sage book | 聖賢冊
sernghioong | winning heor | 勝雄
sernghoax | sanctification; sanctify | 聖化
sernghoea | torch | 聖火
sernghoef | blessed ashes (Catholic) | 聖灰
sernghu | God the Father | 聖父
sernghuxn | holy teaching; Sage's instruction; imperial edict; memorandum of Mohammed | 聖訓
sernghøea | sacred fire | 聖火
serngjiin | sage; saint | 聖人
serngjim | qualified for the office (position) | 勝任
serngju | imperial decree | 聖諭
serngjuu | imperial decree, royal edict | 聖如
serngkafng | sacred work, holy work, religious work | 聖工
serngkalaan | | 聖佳蘭
serngkaoiok | sex education | 性教育
serngkarm bengsefng | movie queen; sex kitten; sex goddess | 性感明星
serngkarm | sex appeal; glamorous; sexy | 性感
serngkauzoe | crime of sexual intercourse | 性交罪
serngkaw | sexual intercourse | 性交
serngkaxm | sacred prison | 聖監
serngkefng | Bible | 聖經
serngkefng-zad | Bible text, verse of scripture | 聖經節
serngkengkux | Bible sentence | 聖經句
serngkeq | character; personality; disposition | 性格
serngkhiekoafn | sexual organs | 性器官
serngkib | hasty, impetuous, quick-tempered | 性急
serngkied | hollow; purify; sanctify; holy; pure; sanctified; holy; pure; holy and immaculate | 聖潔
serngkoaf | psalm; hymn; canticle (Catholic) | 聖歌
serngkoaf-tui | church choir | 聖歌隊
serngkoatui | choir | 聖歌隊
serngkoax | Holy hexagram | 聖卦
serngkoex | much better than; superior to | 勝過
serngkwn | a sage emperor | 聖軍; 聖君
serngky | blessed palm (Catholic) | 聖枝
serngkøtiaw | orgasm | 性高潮
sernglea | sacrament | 聖禮; 戢禮
serngleeng | efficiency; performance; qualities and capabilities of machinery | 性能
serngli | victory (not only in battles) | 勝利
sernglixciar | winner | 勝利者
sernglole | sex slave | 性奴隸
serngluo | holy woman, saint | 聖女
serngmiaa | baptismal name | 聖名
serngmih | holy thing | 聖物
serngpaai | religious medal; holy medal (Catholic) | 聖牌
serngpai bixteng | uncertain issue of the battle or game | 勝敗未定
serngpai pengkaf cy sioong | alternate victory and defeat is the common lot of soldiers; win one; lose one | 勝敗兵家之常
serngpai | victory and defeat; win or lose; succeed or fail | 勝敗
serngphiaq | disposition; temper | 癖性; 性癖; 脾氣
serngpiet | set apart as sacred; sanctify; sex; sex (male or female) | 性別; 聖別; 分別為聖
serngpoglek | sex violent | 性暴力
serngpve | venereal diseases | 性病
serngpvi | venereal diseases | 性病
serngpviar | communion bread | 聖餅
serngsaix | angel | 聖使
serngsefng | holy monk | 聖僧
serngseng'oah | sex life | 性生活
serngsien | goodness; holiness | 聖善
serngsiong | sacred statue | 聖像
serngsiu | holy | 聖受
serngsoaxn | odds; odds or advance (in a contest) | 勝算
serngsor | the sanctuary (Catholic); the Holy Place | 聖所
serngsox | win a lawsuit | 勝訴
serngsu | the Holy Sacraments (Catholic) | 聖事
serngsviaa | holy city | 聖城
serngsvoaf | cemetery (Catholic) | 聖山; 墓地
serngsw | religious books; tracts | 聖書
serngsy | hymn | 聖詩
serngsøq | cincture | 聖裟; 聖索
serngtarnchiu | Christmas tree | 聖誕樹
serngtarnhoong | poinsettia | 聖誕紅
serngtarnkoaf | Christmas song | 聖誕歌
serngtaxn kharphvix | Christmas card | 聖誕卡片
serngtaxn lauxlaang | Santa Claus | 聖誕老人
serngtaxn lefbut | Christmas gift | 聖誕禮物
serngtaxn | Christmas | 聖誕
serngte tiaupaix | pilgrimage to a holy land | 巡禮; (聖地朝拜)
serngte | temper; holy land | 性地; 脾氣; 聖地
serngteg | saint | 聖德
serngthea | The Blessed Sacrament | 聖體
serngthefkhafm | the tabernacle (Catholic) | 聖體龕
serngthiorng | Grace (of God) | 聖寵
serngthofngzex | hierarchy (Catholic) | 聖統制
serngtiaux | vocation; be called by God | 聖召
serngtien | the Temple in Jerusalem | 聖殿
serngtiern | sacrament | 聖餐; 聖典
serngtngg | Church building | 聖堂; 聖殿
serngtoan | holy tradition (general term) | 聖傳
serngtoax | a stole | 聖帶
serngtoaxn | judgment | 聖斷
serngtoo | saints | 聖徒
serngtø | sacred doctrine | 聖道
serngtøe | the Holy Land | 勝地; 性地; 脾氣
serngtøq | the communion table | 聖桌
serngzeeng | disposition; disposition; personality | 性情
serngzefng | holy monk | 聖僧
serngzeg | miracle | 聖蹟; 名勝古蹟
serngzheq | the Bible | 聖冊
serngzhux | bless a house (Catholic) | 聖厝
serngzuie | holy water | 聖水
serngzuxzuo | sexual autonomy | 性自主
serngzuxzwkhoaan | sexual autonomy | 性自主權
serngzuxzwzoe | crime of sexual autonomy | 性自主罪
serngzuy'oo | aspersorium (Catholic) | 聖水壺
serngzøeq | sacred festival | 聖節
siangchiwterng | hands top | 雙手頂
siauzerng | reduce a swelling | 消腫
siawkawerng | tsunami | 痟狗涌; 海漲; 海蛟龍; 滾蛟龍
siaxhoe khoankerng | social environment | 社會環境
siaxhoe zernggi | social justice | 社會正義
siaxhoe zerngzheg | social policy | 社會政策
siaxngzerng | samerace | 同種
siaxngzerngthaau | same symptom | 相症頭; 同症頭
sibji sernghø | sign of the cross (Catholic) | 十字聖號
sibjixloxterng | intersection | 十字路頂
sidbiin zerngzheg | colonial policy | 殖民政策
sidkerng | actual scene, actual view | 實境; 實景
sidte erng'iong | apply to practice; practical application | 實地應用
sienkerng | land of the divine; place of exquisite natural beauty; paradise | 仙鄉; 仙界; 仙境
siezap siøfsii bengkiofng Serngthea | forty hours devotion (Catholic) | 四十小時明供聖體
siheeng Serngsu | administer the Sacraments | 施行聖事
siin niar Serngthea | spiritual communion (Catholic) | 神領聖體
sikerng | present state of affairs | 時境; 現況
simkerng | mental attitude; mental state; sentiment; a frame of mind; moods | 心境
sin'erng | fresh; novel | 新穎
sinzherng | apply for; request; application; petition; apply for | 申請
sinzherng-sw | application form | 申請書
sinzherngchiuo | marksman | 神槍手
siongserngkwn | an ever triumphant army | 常勝軍
siongterng | equal; equivalent; identic | 相等
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sioxngterng | first-class; crackajack; superior; superior quality | 上等
siuhoe sernggoan | religious profession | 修會聖願
siuterngparn | revised edition | 修訂版
siuterngpurn | revised edition | 修訂本
siuxkerng | be chosen, be selected | 受揀; 被遴選
siuzerng | adjust (a machine); retouch (a photograph) | 修整
siuzerng'axn | amended bill | 修正案
siwkherng | promise; permit | 首肯
siwlerng | raja; Lit. head and neck ─ leader; chief | 首領
sixkerng | give a warning | 示警
siøferng | small wave | 小浪
siøftherng | small boat | 小艇
siøfzerng | small race; minor swelling | 小種; 小腫
siølerng | heat and cold, temperature | 燒冷; 冷熱
snglerng | ice-cold | 酸冷; 冰冷
soaberng-hii | trigger fish | 沙猛魚
soahkherng | How come! | 怎肯
soserng | revive, resuscitate | 數甦; 甦醒
suhoad hengzerngkoaan | judicial administrative authority | 司法行政權
suhoad hengzerngpo | the Ministry of Justice | 司法行政部
suikierngpiexn | adapt to changing circumstances | 隨機應變
suiky erngpiexn | adapt oneself quickly to changing circumstances | 隨機應變
sunløo-therng | a patrol craft, a patrol ship | 巡邏艇
sunløtherng | patrol boat | 巡邏艇
sunzerng | thoroughbred; pure breed | 純種
sutlerng | head; lead (troops; team); to head (a mission) | 率領
suxn'erngsexng | adaptability | 順應性
suxn'exng khoankerng | adapt with one's environment | 順應環境
suxnkerng | in easy circumstances; in favorable circumstances | 順境
svahiamsiekerng | picky | 三嫌四揀
svaterng | ; third class or rate | 三等
svaterng`ee | inferior; third class or rate | 三等的; 劣等的
sveamiaxsvoarterng | on lifeline | 性命線頂
svekyn terngtiaau | take root in a place become rooted in | 生根定條; 根深蒂固
svia'erng | sound waves | 聲浪
sviaerng | scream | 聲湧
sviaterng | on the top of the wall | 城頂
sviuafterng | box top | 箱仔頂
svoaafterng | mountain top | 山仔頂
svoaf-genggerng | mountain longan | 山龍眼
svoakerng | mountain view | 山景
svoaphøterng | hillside top | 山坡頂
svoarterng | line top | 線頂
svoaterng | top of the mountain; mountain top; up on the mountain | 山頂
syboong zerngbeeng | death certificate | 死亡證明
syboong zerngsw | death certificate | 死亡證書
sym lerng | my heart received it ─ phrase used when declining an invitation or a present | 心領
søehkerng | snowscape | 雪景
søh'afterng | on the rope | 索仔頂
taam zerngti | talk politics | 談政治
taelerng | take the leadership of; conduct; guide; lead | 帶領
tagterng | every level | 逐等
tah'erng'aq | promised | 答應矣
tai'afterng | platform top | 台仔頂
taiterng | on platform | 台上; 臺上
taixbeeng tefngterng | famous name; a name known far and wide | 大名鼎鼎
taixsengcieserngsiensw | | 大成至聖先師
taixthofnglerng | President (Japan) | 大統領
taixzerng | take the place of payment | 代請
tangterng | be of equal rank, equal, on equal term | 同頂; 同等
tangzerng | same kind | 同種
taoberng | contend (gymnastics or conflict) | 鬥衡; 猛鬥
tarnglerng | freezing | 凍冷
tarngterng | chill top of mountain | 凍頂
taxmzuyhøterng | Tamsui river top | 淡水河頂
teerng'texngteng | very hard | 硬硬硬
tefngterng taixbeeng | renowned; famous; illustrious | 鼎鼎大名
tefngterng | etc.; and so forth; and so on | 等等
tegpiet ee serngcid | distinctive nature; individuality | 特別的性質
tegterng pvexpaang | hospital private room | 特別病房; 特等病房
tegterng | the special class or grade; class just above the first | 特等
tekbiqafterng | top of bamboo strips | 竹篾仔頂
tekzherng | bamboo scrub brush | 竹刷; 竹筅; 竹刷子
tengliogtherng | landing craft; landing ship tanks | 登陸艇
tengzherng | submit an accusation, appeal, petition | 重請; 呈請
terng geqlit | last month | 頂月日
terng goeqjit | last month | 頂月日
terng y ee khoeq | succeed to the place he left vacant | 頂他的缺
terng | a tiny steelyard; balance; class | 等; 頂; 秤; 上一個; 戥
terng'ar | small steelyard | 釘仔
terng'iog | conclude a treaty | 訂約
terng'ix | to suit one's fancy or desire; agreeable to one's wishes; satisfied; please | 中意
terng-kørgoeh | last month | 上個月
terng-lefpaix | last week; a former week | 上星期
terng-pvoarmee | before midnight | 上半夜
terng-pvoarpof | forenoon | 上半晡; 上午
terng-pvoartafng | first six months of a year | 上半年
terngbeeng | make it clear | 定明
terngchirn'ar-hoef | rough-leaved holly | 釘秤仔花
terngcviaa | bound to make a book | 釘成; 裝釘成
terngheng | sulky and resentful (child; refusing to obey because it has been beaten) | 賭氣; 慍怒
ternghø | make a mark, put a mark on, stamp | 定號; 打記號
terngkoky | nail a single nail | 釘孤枝
terngkwn | nail root | 釘根
terngkyn | to root; take root in | 生根
ternglangthviaf | get people to listen | 釘人聽
terngsie | nail securely; crucify | 釘死; 叮死; 螫死
terngsuky | stapler | 釘書機
terngte svekyn | rooted like a plant; taking a firm stance from which he cannot be moved; e.g.; a wrestler; said in blaming a child who will not come when called | 根深蒂固
terngtexng | nail it | 釘釘
terngtexng`khylaai | nail it | 釘釘起來
terngthviaf | pleasant to the ear | 中聽
terngtiaau | to nail firm | 釘住; 釘牢; 釘緊
terngtiarm | fruit or clothes) grow black specks | 斑点
terngtiautiaau | clinch | 釘牢牢
terngtiøh | be bitten; be stung | 叮到; 螫到
terngzexng | correct a mistake | 釘正; 訂正; (錯誤)
terngzheq | bind a book | 釘冊; 釘書
texkerng | landscape | 地景
texkiuterng | on the earth | 地球頂
thaepeng'viuterng | on the Pacific Ocean | 太平洋頂
thaeserngkiofng | | 太聖宮
thahterng | the top of a pagoda or tower | 塔頂
thaubixnterng | on top of head | 頭面頂
thaukhag-terng | on the top of one's head; above the head | 頭頂上
thaukhakboefterng | on top of head | 頭殼尾頂
thaukhakterng | on top of head | 頭殼頂
thaumngterng | top of hair | 頭毛頂
thauterng | first class; the best quality; vertex | 頭頂; 頭等
thauterng`ee | the best; on vertex | 頭等的
theaserng | retire and consider one's position; to pause for reflection or self-examination; retreat (Catholic) | 退省; 避靜
theerng'thengtheeng | extremely straight | 挺挺挺
thehonghvoaxterng | top of the embankment | 堤防岸頂
thengzherng | it is requested that...; apply for an appointment or position (a phrase used in official communication to a higher agency to introduce a request); petition | 呈請
therng | long; narrow boat | 艇; 逞; 放任; 逞強
therng'iøf | to support, to back up | 挺腰; 撐腰; 支持
thernghau | to wait for | 等候; 聽候; 等待
thernghør | listen | 聽好
therngkhvoax | allow one to look | 提看; 可以看
therngthai | wait for | 等待
therngzu | to prop up | 提住; 撐住
thiaukerng | special select | 挑揀
thiauxterng | top of a pillar | 柱頂
thienterng | the zenith | 天頂
thihbefterng | bicycle top | 鐵馬頂
thihguafchiaterng | on agricultural machinery | 鐵牛仔車頂
thihkiloxterng | railway top | 鐵枝路頂
thihtarngterng | iron building | 鐵棟頂
thngzerng | carry on the family line | 傳種
thoanzerng | propagate the species; have sons and grandsons to carry on the family name | 傳種
thoat'erng jii zhud | overshadow others by showing one's ability and talents; overtake others; outscore rival teams (in a race; competition) | 脫穎而出
thoatzerng | deseed | 脫種
thofnglerng | commanding officer; commander of troops | 統領
thoterng | on the ground | 土頂; 地上
thviterng | the zenith, in the heaven | 天頂; 天上
thviterng-texe | heaven above and earth below; the universe | 天上地下
thvoarzerng | reproduce | 湠種
thvy ti thaukhakterng | Heaven is above my head; I am speaking all truthfully; Heaven sees and will punish me if I speak falsely (said as a sort of oath) | 天在頭殼上
tiaukerng | tideland | 潮境
tiauserngthoaan | pilgrimage group; a hadji (hajji) mission | 朝聖團
tiauzerng | to adjust; to regulate; to tune up; regulate | 調整
tidtit-thernghau | go on waiting | 直直等候
tiebeng serngjiin | holy martyrs (Catholic) | 致命聖人
tiefnberng | to show off one's power or strength | 展猛; 耀武揚威
tienkerngsaix | track and field sports (events) | 田徑賽
tientørperng | turn inside out, turn upside down | 顛倒反; 反過來
tiexnhoefthiauxterng | street light column top | 電火柱頂
tiexnsixterng | TV top | 電視頂
tikongkeaterng | pig rack to | 豬公架頂
tiongkherng | to the point; cogency; in point; relevance | 中肯
tionglip zernghuo | neutral government | 中立政府
tiongterng jinzaai | common; ordinary; mediocre talent | 中等人才
tiongterng kaikib | middle class; bourgeois; white collar workers | 中等階級
tiongterng kaoiok | secondary education | 中等教育
tiongterng sinzaai | medium height | 中等身材
tiongterng | middle-class; medium; so-so | 中等
tiongzerng kikor | rearm; make preparations for a comeback | 重整旗鼓
tiongzerng | re-adjust | 重整
tixkerng | police | 治警
tiøqterng | selected | 著等
tngxzerng | end a family line; have no heir; sterilize; sterilization | 絕種
toa-zerngthaau | big symptom | 大症頭
toaxbwlaang-toaxbwzerng | grown up | 大武人大武種
toaxciamsvoaterng | big mountain top | 大尖山頂
toaxcih herngthih | A clumsy person always wants to show off. You don't have the necessary ability. (Lit. A person who stutters always wants to talk.) | 大舌興鐵; 口吃愛講話; 笨拙偏愛出風頭
toaxerng | billow; surge; strong sea wave | 大浪; 大湧; 大海浪
toaxkauterng | top of the stream | 大溝頂
toaxlangtoaxzerng | grown up | 大人大種
toaxloxterng | big road | 大路頂
toaxthuie-terng | loins, the part higher than thigh | 大腿頂; 腰部
toaxthuyterng | loins, the part higher than thigh | 大腿頂
togzhaai zerngthea | totalitarian state; dictatorship | 獨裁政體; 專制
togzhaai zerngzheg | dictatorship; autocracy | 獨裁政策
tokerng | the prospect or view (from a mountain, etc.) | 途境
tongsernghwn | same-sex marriage | 同性婚
tongserngloaan | homosexuality; homosexual love; lesbian love | 同性戀
tongterng haglek | with the same intellectual capacity and scholastic achievements (said of persons without a diploma in comparison with those who have one) | 同等學力
tongterng | of the same rank or class; equivalence; equality; same rank or class; the same (in importance; responsibility) | 同等
tongtoong-zerngzexng | dignified and imposing | 堂堂正正
tuafterng | cabinet top | 櫥仔頂
tuieperng | adverse; contrary; comverse; inverse; reverse | 對反; 相反
tuieterng | equal; on an equal footing; equal to | 對等
tvafzerng | to dress up | 打整; 裝飾
tviafkoarterng | ding pot cover | 鼎蓋頂
tviazherng | submit an accusation, appeal, petition, etc | 定請; 呈請
tviukerng | scenes | 場景
tøh'afterng | table top | 桌仔頂
tøh'ar-terng | top of a table | 桌仔頂
tøhterng laqjit | desk calendar | 桌上日曆
tøhterng ny kafm | As easy as picking up the orange on the table ─ easy as falling off a log | 桌上取柑; (易如反掌)
tøhterng | on the table; on top of the table | 桌頂; 桌子上
tørperng | inverted; reversed; to turn inside out; to wear inside out; on the other hand | 反面; 倒反; 翻過來
u-herngzhux | interested | 有興趣
uiberng | mighty | 威猛
uichviuafterng | wall top | 圍牆仔頂
uielerng | have an anguish chill; be afraid of eating things considered too cooling; e.g.; ice; have a cold fit | 覺冷; 怕冷; 畏寒
uikerng | break a police regulation; breach of police regulations | 違警
uxherngzhux | have interest in | 有興趣
uxkerng | erly warning | 預警
viaferng | picture projection | 映演
vii-zhuoterng | a dome, cupola,vault | 圓厝頂
viterng | rounded top | 圓頂
vitøh'afterng | round table top | 圓桌仔頂
voaterng | saddle top | 鞍頂
wkerng | raining scenery | 雨景
yafterng | chair top | 椅仔頂
yliauafterng | bench top | 椅條仔頂
yliauterng | bench top | 椅條頂
ynlerng | lead | 引領
yze'afterng | on top of chair | 椅坐仔頂
zabzerng | mixed strain; mongrel; hybrid; crossbreed; hybrid; a mongrel; children of a mixed marriage | 雜種
zaizerngkhøx | bureau or section of finance | 財政課
zaizerngthviaf | department of finance | 財政廳
zangzerng | brown race | 棕種
zaoterng | stove top | 灶頂
zaozherng | please | 奏請
zarnpangterng | duckboards top | 棧枋頂
zefngthauafterng | finger tip | 指頭仔頂
zefngzefngzerng | swollen | 腫腫腫
zefngzerng | swollen; little swollen | 腫腫; 稍腫; 腫起來
zefngzok pengterng | equality of all races | 種族平等
zek'herngkheg | impromptu | 即興曲
zekkek zerngzheg | positive policy | 積極政策
zengkerng | scene; scene; a sight | 情景; 情境
zengsiin zerngsioong | sane | 精神正常
zengterngpurn | revised and enlarged edition | 增訂本
zeqzerng | extinct; extinct species; extinct race | 絕種; 斷絕滅絕
zerng | seeds of grains; human races; descendants; posterity; species; a kind or sort | 種; 腫
zerng'iaux | high-ranking government officials; main structure and policy of government | 政要
zerng'ioong | high noon | 正陽
zerng'ngf | seedlings | 種秧
zerng'uie | a political commissar | 政委
zerng'y | to adjust the dress | 正衣
zerng`khylaai | swell up | 腫起來
zerngbeeng | prove; certify; evidence; authenticate; testify; certify; proof; testimonial | 證明
zerngbeeng-sw | certificate, testimonial | 證明書
zerngbengsw | certificate | 證明書
zerngbu | official administration; affairs of the government | 政務
zerngbu-uyoaan | minister without portfolio | 政務委員
zerngbut | physical evidence | 證物; 物證
zerngbuun | text | 證文; 正文
zerngchied | tangent (math) | 正切
zerngchiu | plant trees | 種樹
zerngchiuafcied | Arbor Day; March 12; anniversary of Dr. Sun Yat-sen's death | 植樹仔節
zerngciaux | license | 證照
zerngcie | seeding | 種子
zerngciexn | political war | 政戰
zerngciofng | badge | 證章
zernggi | justness; justice; righteousness | 正義
zernggi-karm | sense of righteousness, sense of justice | 正義感
zernggiap | respectable job; one's main job as contrasted to his side jobs | 正業
zernggieen | testimony; attestation | 證言
zernggixkarm | sense of justice or righteousness | 正義感
zernggo-piør | corrigenda, errata | 正誤表
zernggvor | noon | 正午; 中午
zernghau | symptoms | 症候
zernghauxkuun | syndrome | 症候群
zernghieen | sine (math) | 正弦
zernghioong | to struggle for supremacy | 正雄
zernghoad | execute a sentence; proper law or rule; execute a convict; execution | 正法; 處刑
zernghoan | principal criminal (as opposed to accessories) | 正犯; (主犯)
zernghoef | grow or cultivate flowers | 種花
zernghofng-heeng | a square | 正方形
zernghongheeng | square (in geometry) | 正方形
zernghorng | general conditions of the government | 政況
zernghu | positive and negative | 正負
zernghunjiin | witness at a wedding | 證婚人
zernghuo kikoafn | government organ | 政府機關
zernghuo pofzoxkym | government subsidies | 政府補助金
zernghuo | government; administration; state | 政府
zernghuo-kvoa'oaan | government authority; agents of the government; government officials | 政府官員
zernghux | to withdraw in a lump sum (principal and interest) | 正付; ?付
zernghuxn | training and consolidation | 正訓
zernghwn | witness a marriage; solemnize a marriage; bear witness to a wedding | 證婚
zernghø | plus, the positive sign | 正號
zerngjieen | in good order | 正然
zerngjiin | witness; voucher; deponent; attestor | 證人
zerngjiin-kunzuo | man of honor; gentleman | 正人君子
zerngjuu | just as, exactly as | 正如
zerngkafng jin'oaan | political staff officers (military) | 政工人員
zerngkafng | political work (military) | 政工
zerngkaix | political circles; political world; government circles; realm of politics | 政界
zerngkausor | stock exchange | 證交所
zerngkaux hab'id | unification of church and state | 政教合一
zerngkaux hunli | separation of church and state | 政教分離
zerngkaux | church and state | 政教
zerngkefng | earnestness; honest; virtuous; correct morality; in earnest | 正經
zerngkefng`ee | seriously | 正經的
zerngkek | positive pole | 正極
zerngkhae | standard script in Chinese calligraphy | 正楷
zerngkhag | precise; exact; accuracy; precision; accurate; correct | 正確
zerngkhag`ee | correct | 正確的
zerngkhaklut | correct rate | 正確率
zerngkhaksexng | accuracy; correctness | 正確性
zerngkheq | politician | 政客
zerngkhi | persimmon | 浸柿
zerngkhix | righteousness; uprightness | 正氣
zerngkhix-koaf | righteous song | 正氣歌
zerngkhoaan | regime | 政權
zerngkiexn | political platform; political view or opinion | 政見
zerngkiofng khongthaix | May you be healthy and strong (a greeting used in addressing a high government official) | 政躬康泰
zerngkiok | political situation | 政局
zerngkix | proof; evidence; testimony | 證據
zerngkngx | document; paper | 證券
zerngkoaan | regime; political power | 政權
zerngkoarnhaang | securities firm | 證券行
zerngkoaxn chixtviuu | stock market | 證券市場
zerngkoaxn kauegsor | stock exchange | 證券交易所
zerngkoaxn | gift certificate or gift card | 贈券; 證券
zerngkofng | platform of a political party | 政綱
zerngkuikwn | regular army | 正規軍
zerngkux | proof; attestation; evidence; witness; testimony | 證據
zerngkuy | regular | 正規
zerngkvia | document; paper; papers or documents supporting a claim; documentary proof | 證件
zerngkør | rebirth as human; animal reincarnation | 正果
zernglaang | general public; all the people; everybody; the multitude | 眾人; 證人
zerngleng | a government order; laws or regulations; government ordinance or decree | 政令
zernglie | justice; proper manner or way | 正理; 正確的道理
zerngloan | political chaos | 政亂
zernglun | political comments | 政論
zerngnii | the whole year, throughout the year | 正年
zerngphaix ee laang | virtuous person | 正派的人
zerngphaix | upright and honest; political faction; honest; proper and straightforward; virtuous | 正派; 政派; 正式
zerngphiefn | to reorganize, reorganization | 正編
zerngpie | direct proportion | 正比; 正比例
zerngpiexn | a coup; political change; change of government; overthrow of the administration | 政變
zerngseg soanciexn | formal declaration of war | 正式宣戰
zerngseg tamphvoax | formal discussion | 正式談判
zerngseg tap'hok | formal discussion | 正式答覆
zerngseg | official; formal; regular; formal; formally; official(ly); legally or lawfully | 正式; 正室
zerngsi | look straight in the eye; look at something without bias or distortion | 正視
zerngsiin | all the spirits | 眾神; 正神
zerngsionghoax | normalize; normalization | 正常化
zerngsionglaang | normal people | 正常人
zerngsioong | normalize; regular; in whack; normal; normally | 正常
zerngsit | witness to; attest to; confirm; confirmation; confirm; corroborate; verify | 證實
zerngsox | positive number | 正數
zerngsu | government affairs, politics | 正事; 政務
zerngsuu | witness; testimony given at a court of law | 證詞
zerngsw | certificate; license; certificate; credentials; diploma | 證書
zerngtaam | political talk | 政談
zerngtai kongbeeng | fair and frank; just and pure of mind | 正大光明
zerngtai | just and fair | 正大
zerngtangzerngsay | plan all kinds of plants | 種東種西
zerngtau | vaccinate | 種痘
zerngtek | political opponent; adversary or rival | 政敵
zerngthaau | symptom; sickness; disease; ailments | 症狀; 症頭; 症狀疾病; 疾病
zerngthea | government; polity regime; system or form of government | 政體
zerngthefji | standard Chinese characters as distinct from simplified characters or the cursive and manuscript styles of writing | 正體字
zerngthoaan | political bloc | 政團
zerngthoad | break away with force; to shake off | 掙脫
zerngthoat | to get free from | 掙脫
zerngthofngphaix | orthodox school of thought | 正統派
zerngthorng zwgi | legitimism | 正統主義
zerngthorng | orthodox; orthodox; authorized | 正統
zerngti koanhe | political relations of a country or party | 政治關係
zerngti oaqtong | political activities | 政治活動
zerngti texui pengterng | equal standing in politics | 政治地位平等
zerngti vixgi-huxnzuo | political dissident | 政治異議份子
zerngti zocid | political organization | 政治組織
zerngti | polity; politics; government administration | 政治
zerngti-chiwoarn | statesmanship | 政治手腕
zerngti-kikoafn | political machinery; organ of government | 政治機關
zerngtiaau | masada | 正條
zerngtien | positive electricity | 正電
zerngtit | justness; rightness; candor; upright and honest; straightforward and unbiased; candid and fair | 正直
zerngtixbi | political | 政治味
zerngtixhak | science of government; political science | 政治學
zerngtixhoan | political offender; political criminal | 政治犯
zerngtixjinbut | politician | 政治人物
zerngtixkaf | politician; statesman | 政治家
zerngtixkaix | poolitical circles | 政治界
zerngtixkoafn | political aspect | 政治觀
zerngtixsexng | political nature | 政治性
zerngtixsiong pengterng | political equality | 政治上平等
zerngtixsuo | political history | 政治史
zerngtiøh | planted | 種著
zerngtoan | to break by an effort | 掙段
zerngtofng ee heng'uii | correct behavior | 正當的行為
zerngtofng ee iaokiuu | formal demand; fair claim | 正當的要求
zerngtofng ee lyiuu | just cause; proper reason | 正當的理由
zerngtofng ee suxgiap | legitimate business | 正當的事業
zerngtofng hong'oe | legal self defense | 正當防衛
zerngtofng | validness; justness; legality; legitimacy; proper; legal; fair and proper; as it should be | 正當
zerngtoo | the right path; proper way or course | 正途
zerngtorng | political party; political party | 政黨
zerngtorng-zerngti | party politics or government; a form of democracy wherein the majority party forms the cabinet with the opposition acting as watchdog | 政黨政治
zerngtvoaa | political arena | 政壇
zerngtø | to preach | 正道; 證道
zerngzad | flounder; agonise; scrabble; struggle; tug | 掙扎
zerngzefng | political strife | 政爭
zerngzeg | achievements in one's official career; administrative achievements of a government; ruler or magistrate | 政績
zerngzexng-tongtofng | open and above board; fair and square; with dignity and impartiality | 正正當當
zerngzhaan | farming | 種田
zerngzhaix | grow vegetables | 種菜
zerngzhef | legal wife | 正妻; 正房
zerngzheg | policy | 政策
zerngzhud | grow out | 種出
zerngzofng | genuine; orthodox; handed down directly from the founder; master | 正宗
zerngzog | crop | 種作
zerngzong | symptom | 症狀
zerngzuun | to deposit a sum | 正存
zerngzw | vaccinator; vaccination; inoculation; to vaccinate | 種痘; 種珠
zerngzøq | (v) do farming; work the land; to plant; cultivate the ground or land; to farm | 種作; 種田; 耕地; 耕作; 種地; 耕種; 栽種
zhaepveafterng | vegetable shed top | 菜棚仔頂
zhaetvarafterng | kitchen cabinet top | 菜擔仔頂
zhafmkerng | dreadful sight; dire circumstances | 慘景
zhaiperngtiau | cut and drop | 裁併掉
zhaixterngheng | become angry don't like to move | 豎頂行; 使性子坐著無動
zhakhoterng | firewood hoop top | 柴箍頂
zhanhvoaafterng | rice farm pathway top | 田岸仔頂
zhatzherng | paint brush | 漆刷
zhawafpoterng | grass ground | 草仔埔頂
zhawafterng | grass ground | 草仔頂
zhawphoeafterng | turf | 草皮仔頂
zhawpo'afterng | turf top | 草埔仔頂
zhawtuiterng | on top of a pile of grass | 草堆頂
zhehtøh'afterng | desk top | 冊桌仔頂
zhehtøhterng | desk top | 冊桌頂
zhek'erng | side stroke (swim) | 側泳
zhekzerng | seed rice | 稻種; 粟種
zhelerng | dreariness | 淒冷
zheng'afchiuxterng | banyan tree top | 榕仔樹頂
zhengkerng | quite, and clear environment | 清境
zhenglerng | cold | 清冷
zhengzhunniafterng | youth ridge top | 青春嶺頂
zherng pvixkar | ask for sick leave | 請病假
zherng suxkar | ask for leave for business reasons | 請事假
zherng | please; engage someone as a teacher or doctor; invite | 請
zherng'ar | toy gun | 銃仔; 玩具槍
zherng'iefn | give forth smoke | 冒煙
zherng'ix | compliment | 稱意
zherng'iøh | gunpowder | 鎗藥; 火藥
zherng'zhengzhefng | extremely clan | 清清清
zherngbøea | guntail | 銃尾
zherngbøeftøf | bayonet | 銃尾刀
zherngchiuo | hired gunman; gunman; substitute writer | 鎗手
zherngcid | earn one's wings; up to scratch | 稱職
zherngcie | bullet; shot; slug | 子彈
zherngciexn | gun battle; exchange of rifle or pistol fire | 鎗戰
zhernggarn | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zhernghiarng | bang | 銃響
zhernghoad | gun method | 銃法
zherngkex | rifle rack | 鎗架
zherngkhafng | embrasure in a fort or vessel; gun hole for firing; or made by bullet; gun muzzle | 鎗眼
zherngkhao | gun barrel; muzzle of a gun | 鎗口
zherngkoaan | rise up | 拉高; 升高
zherngkoad | execute by shooting | 槍決
zherngkoaxkoa | arrogant | 衝呱呱
zherngkorng | barrel of rifle | 鎗膛
zherngkui | gun cabinet | 銃櫃
zherngkvoae | blunderbuss | 銃桿
zherngkw | seek or be in the limelight; presumptuous; smug; tacky; vain; focus on one's appearance; meddlesome; officious | 銃龜; 出風頭
zherngpe | kill | 銃斃
zherngphvi koo`ee | said of articles badly made; easily coming to pieces | 無堅牢的
zherngphvi | blow the nose | 醒鼻; 醒鼻涕
zherngsad | execute punishment by gunshot; execute by shooting | 鎗殺; 槍決
zherngsiofng | gunshot wound; shell or gun wound | 槍傷
zherngsiuo | sniper | 銃手
zherngsviaf | sound of gunshot | 鎗聲
zherngsym | feel pleasant | 稱心
zherngsyn | gun body | 銃身
zherngthaau | rifle butt | 槍托
zherngtiøh | dash | 沖著
zherngtui | gun team | 銃隊
zherngzhexng | arrogant | 衝衝
zherngzhuix | gun hole | 銃嘴
zherngzvoaa | fountain; a spring; well up | 清泉; 湧泉
zherngzøx | rush to do | 衝做
zhngterng | on the bed | 床上
zhof niar Serngthea | first Communion (Catholic) | 初領聖體
zhokkerng | be touched by the sight | 觸景
zhong'erng | smart and outstanding | 聰穎
zhongbeeng zoadterng | extremely clever or intelligent | 聰明絕頂
zhorngkerng | play a trick or prank, do mischief | 創景; 戲弄
zhoterng | elementary; primary or elementary (grade) | 初等; 初級
zhoterng-kaoiok | elementary education; primary education | 初等教育
zhuieterng | mouth top | 喙頂
zhunkerng | spring scenery | 春景
zhuobefterng | roof | 厝尾頂
zhuoboefterng | roof | 厝尾頂
zhuokerng | circumstances, situation | 厝景; 處境
zhuoterng | the roof (Lit. house cover) | 厝頂; 次等; 房頂
zhuoterng-thafng | a dormer window | 厝頂窗
zhutkerng | exit the country; departure; leave a place or country | 出境
zhutkerng-zexng | exit visa | 出境政; 出境證
zhutsefng-zerngbengsw | birth certificate | 出生證明書
zhutsvef zerngbeeng | birth certificate | 出生證明
zhvelerng | cold; frigid | 寒冷; 生冷
zhvelernglexng | greenish | 青蘢蘢
zhvepo'afterng | top of the grass field | 青埔仔頂
zhwkerng | the position one is in; the circumstances one faces | 處境
zngf zherngcie | load a gun | 裝子彈
zngterng-laang | village people | 庄頂人
zoadkerng | desperate spot; end of one's rope; helpless situation | 絕境
zoadterng | the top of a mountain peak; extremely | 絕頂
zoadzerng | extinct | 絕種
zoafterng | paper top | 紙頂
zoanbiin zerngti | democracy; government by all the people | 全民政治
zoankerng | panorama | 全景
zoanserng | whole province | 全省
zoanzex ee zerngti | autocratic government | 專制的政治
zoanzex-zerngthea | autocracy | 專制政體
zoe iuo erngtid | The punishment is well deserved | 罪有應得
zoeqzerng | to end; cut short; break off; (of living organism) become extinct; extinct animals; extinction | 絕種
zong'erng | trace; vestige | 蹤影
zuie-erngzhaix | water cress | 水蕹菜; 水甕菜
zun'afterng | boat top | 船仔頂
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunterng | boat top | 船頂
zutøhterng | desk top | 書桌頂
zuxserng | examine oneself, self examination | 自省
zuxtixlerng | a dominion | 自治領
zuy'erng | wave, ripple | 水湧; 水浪
zuybixnterng | top of the water | 水面頂
zuyerng | water surge | 水湧
zuyerngzhaix | water spinach | 水蕹菜
zuykerng | conduit or aqueduct for water (bamboo) | 水筧; (用竹子接水)
zuykhorterng | reservoir top | 水庫頂
zuyluitherng | mine layer, torpedo boat | 水雷艇
zuyterng | water top | 水頂
zuytiterng | pool top | 水池頂
zuyzerng | dropsy, edema | 水腫
zuzerng | smallpox vaccine | 痘苗
zwchii zernggi | uphold justice; champion a just cause | 主持正義
zwlerng | lead a meeting, a leader | 主領
zwpør serngjiin | one's patron saint | 主保聖人
zørzerng | supporting evidence of one's statement | 做種
zøx pøfzerngjiin | stand surety or guarantee for someone or something | 做保證人
zøxkerng | landscaping | 造景
øexserng-tid | possible to save; can save (money) | 會省得

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School