"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: ex

Ang'oexpefng | Red Guards | 紅衛兵
Asexng | Mengtse; Mencius; Meng-Tzu; Mencius (Lit. second to the Sage) | 亞聖; 孟子
Athaix kengzex habzog hoexgi | Asia-Pacific Economic Cooperation | 亞太經濟合作會議
Auciexn | World War I, the European War | 歐戰
Bexngbea | Bombay | 孟買
Bexngbiør samchiefn | The mother of Mencius changed her abode three times; in order to get a better environment for her son's education | 孟母三遷
Bexngbuo | the mother of Mencius | 孟母
Bexnghuzuo | Mencius | 孟夫子; 孟子; 孟軻
Bexngkhøf | Mencius | 孟軻; 孟子
Bexnglok zwgi | Monroe Doctrine | 孟祿主義; 門羅主義
Bexngzofng-teg | Moso bamboo | 孟宗竹; 毛竹
Bexngzuo | Mencius | 孟子
Biexntien | Burma | 緬甸
Biexntiern | Burma | 緬甸
Bongkofzexng | Mongoliad | 蒙古症
Bykog Zhamboo-siwtviuo Liensek-hoexgi zwsek | Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff | 美國參謀首長聯席會議主席
Bykokzex | made in U.S.A | 美國製
Chiensoex | Your Highness; (His Highness or Her Highness) when referring to the prince; the princess; the queen or the emperor's brother | 千歲
Ciesexng siensw | Confucius (Lit. greatest sage and teacher) | 至聖先師
Ciongliim tøexid Zwjit | First Sunday of Advent | 將臨第一主日
Enghioong lankøex byjinkoafn | Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many heroes have been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah) | 英雄難過美人關
Gioghongtaixtex | the Jade Emperor, supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Gioghoong taixtex | the Jade Emperor; supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Giogtex | Jade Emperor (Supreme Deity of Taoism) | 玉帝
Hanciexn | Korean War (1950-1953) | 韓戰
Haxn Buntex | | 漢文帝
Haxn Bwtex | | 漢武帝
Hengzex Siongtiern | Canon of Mass (Catholic) | 行祭常典
Hexcix | Summer solstice; June1-22 | 夏至
Hoaex Byzek | American of Chinese descent | 華裔美籍
Hoasexngtuxn | Washington | 華盛頓
Hoatøo zaesex | Hua Tou has come back again (used on complimentary scrolls; etc. given to doctors) | 華陀再世
Hoefzoexkefng | Confiteor (Catholic) | 悔罪經
Hokkiexn | Hokkien; Fujian; province of China on the coast opposite Taiwan | 福建
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe | FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic) | 方濟聖母傳教修女會
Iasof si siexnbok | Good Shepherd | 耶穌是善牧
Iongzexng | | 雍正
Irntexafn | the original inhabitants of the US | 印第安
Iuzexng-zofngkiok | general post office | 郵政總局
Iwtextektoan | Judith (Catholic) | 友弟德傳
Jidhøex | Japanese goods | 日貨
Jidloexoar | Geneva | 日內瓦
Jidpwnhøex | Make in Japan | 日本貨
Kakhexng | celebration | 嘉慶
Khorngciexn | War of Resistance, the war against Japan from 1937-1945 | 抗戰
Kiuosex-zuo | the Savior of the World | 救世主
Koantex | Kwanti; a hero of the Three-Country era | 關帝; 帝爺
Koantex-biø | a shrine dedicated to General Kuan Yu | 關帝廟
Koksexng | a city in Nantou County | 國姓
Kokzex Huxlie nii | International Year of Women | 國際婦女年
Kokzex Texkiuu Koanzheklieen | the International Geophysical Year (IGY) | 國際地球觀測年
Kokzex-tegsiax-zocid | Amnesty International (AI) | 國際特赦組織
Kongbexkiok | monopoly bureau | 公賣局
Kongboexkiok | Public Sales Bureau | 公賣局
Korng-tiexn'oe | making a phone call | 講電話
Liexnleeng Misad | Mass for the Holy Souls (Catholic) | 煉靈彌撒
Loex | surname Lu | 鑢
Loexzerngpo | Ministry of the Interior | 內政部
Loexzexng-Po | Ministry of the Interior | 內政部
Losafn cyn-biexnbok | The real appearance of Lu Shan (which is often shrouded in fog) ─ the real appearance (of a thing or person in disguise) | 廬山真面目
Lunpoex | a city in Yunlin County | 崙背
Misad Serngzex | Canon of the Mass (Catholic) | 彌撒聖祭
Ngtex | ancient; legendary; canonized Chinese emperor | 黃帝
Oadciexn | Vietnam war | 越戰
Oexlykonghoe kaotoo | Methodists | 衛理公會教徒
Oexlykonghoe | Methodist Church | 衛理公會
Oexseng'vi | Bureau of Public Health | 衛生院
Oexsengkiok | Bureau of Public Health | 衛生局
Oextø Hoe | CSV: Cong. Sancti Viatoris (Catholic) | 衛道會
Pexha | Your Majesty! | 陛下
Pwntok'hoexsu | Benedictines | 本篤會士
Samtexmngg | a city in Pingtung County | 三地門
Serng Oexsengzhux | Provincial Health Department | 省衛生處
Serng'exngcip | Psalms (Catholic) | 聖詠集
Serngzex Lefgii | Liturgy of the Eucharist (in the Mass) (Catholic) | 聖祭禮儀
Sexng Bixzengciok'hoe | Vincentians (Catholic) | 聖味增爵會
Sexng Hongzeakog Hoe | Order of St Francis (Catholic) | 聖方濟各會
Sexng Jiogseg | St. Joseph (Catholic) | 聖若瑟
Sexng Katliongpaf Hoe | SSC: Societas Sti Columbani (Catholic) | 聖葛隆巴會
Sexng Pektølok | St. Peter (Catholic) | 聖伯多祿
Sexng Pyteg | St. Peter (Protestant) | 聖彼得
Sexng Pøflok | St. Paul (Catholic) | 聖保祿
Sexng Pøfløo | St. Paul (Protestant) | 聖保羅
Sexng Sibjixkex Hoe | CSC: Sisters of the Holy Cross (Catholic) | 聖十字架會
Sexng Teklaai Hoe | CST: Theresian Sisters (Catholic) | 聖德來會
Sexng Tøbenggvor Hoe | Order of St Dominic (Catholic) | 聖多明我會
Sexng Tøxbeeng Thoankaux Siulie Hoe | OP: Miss Srs of St Dominic (Catholic) | 聖道明傳教修女會
Sexng Tøxbenghoe | OP: Ordo Praedicat Stil Dominici (Catholic) | 聖道明會
Sexng ørsuteng Hoe | CR: Canonici Reg Sti Aug (Catholic) | 聖奧斯定會
Sexng`zai | Holy! | 聖哉
Siexncionghoe | Happy Death Society (Catholic) | 善終會
Siexnhoax | a city in Tainan County | 善化
Siexnhoe | Confraternity (Catholic) | 善會
Sinbexngkix | Book of Deuteronomy (Protestant) | 申命記
Sintaipex | New Taiwan Dollar (NT$); the currency of the Republic of China since 1949 | 新台幣
Siogmih bøo høfhøex | Cheap articles are no good Penny wise and pound foolish | 價賤無好貨。
Sioxngtex | God | 上主; 上帝; 天主
Siøfpiet sexng sinhwn | Absence makes the heart grow fonder | 小別勝新婚
Taipex | Taiwan currency | 台幣; 臺幣
Taixkofng hoexgi | Ecumenical Council | 大公會議
Tex | surname Dai; Tai | 戴
Texboxteg Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Catholic) | 弟茂德前後書 (弟前; 後)
Texjixzhux Seakaix taixciexn | the Second World War; World War II | 第二次世界大戰
Texkizuo | foundation master | 地基主
Textionghae | Mediterranean Sea | 地中海
Textok Sw | The Epistle of Paul to Titus (Catholic) | 第鐸書; (鐸)
Texzerngkiok | Bureau of Land Administration | 地政局
Texzong'oong | Buddhist idol ─ pho-sat (one of three Buddhist Bodhisattva) | 地藏王
Thienzwsexng | God's divine nature | 天主性
Tiexnha | Your Highness | 殿下
Tiexnkihe | Department of Electrical Engineering in a college | 電機系
Tiongzexng | a place in Koelaang Chi | 中正
Toexkiafmsuo | District Attorney's Office | 地檢署
Toexkizuo | Foundation Master | 地基主
Tvi Koksexng | Koxinga; ruler of Formosa at the beginning of the Manchu dynasty | 鄭國姓; 鄭成功
Tøexsiin | god of the earth | 地神
Tøexzong-Oong | the King God of the land; a good king who was killed in battle and later deified | 地藏王
Zethiefn Taixsexng | Great Sage, Heaven's Equal, a title taken by Kaau Zethiefn a fictional character | 齊天大聖
Zexngthor-zofng | pure land (Buddhism) | 淨土宗
Zoanhoanzex | Holocaust | 全燔祭
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
Zøexkviar gøxsie pe | When there are many children the father starves to death | 多囝餓死父
ab bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability; (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient) | 壓無住
aeiexn | agape, love-feast | 愛宴
aekog kongzex | government bonds | 愛國公債
afm bextiaau | unable to cover or hide | 掩無住
ahhiexn | duck smell | 鴨羶
ahhoex | escort goods; escort merchandise | 押貨
ahzex | inhibit | 壓制; 抑制
aipexkiørbuo | screaming and shouting | 哀爸叫母
aklegkex | gripping gauge; hand dynamometer | 握力計
an'afn zexngzeng | peaceful and serene | 安安靜靜
ang'ii sun oexboea | sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers; said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone | 尪姨順話尾; 順著人的語意而言; 阿諛
anghexngzhaix | red spinach | 紅莧菜
anpafng texngkog | give peace and stability to the country | 安邦定國
anzoaan texid | safety first | 安全第一
anzoaan-sexng | safety | 安全性
aohoex | lousy goods; things that have rotted or spoiled; merchandise that has spoiled or rotted; poor worthless fellow | 爛貨; 賤貨
aphiexn | opium; opium | 鴉片
aplegkex | pressure gauge | 壓力計
appeg pehsvex | oppress the people | 壓迫百姓
aptøfsexng ee serngli | overwhelming victory; landslide victory | 壓倒性的勝利
apzex laang | bring pressure to bear on a person | 壓制人
apzex | oppress; repress; restrain | 壓制
arkøq bøexbae | not so dusty; not so bad | 仔擱未醜; 還無錯
armkex | a secret plot; calculate or reckon in one's heart; secret design or trick; conspiracy | 暗計
armzhaw ciexngiap | engage in unlicensed prostitution | 暗操賤業
arsexng | 'given to Mencius, second only to Confucius' | 亞聖
asexng | Mencius | 亞聖
atkex | negotiate to lower the price | 壓價; 講價
atkiexn | have an audience with | 謁見
atzex | curb; stop; suppress | 遏制; 壓住
auxkex | back seat or carriage of a motorcycle | 後架
auxkoex | some other time; later; on another occasion; next time; in the future | 後次; 下次
auxkøex | next occasion | 後次; 後過; 下一次
auxpoex | younger generation | 後輩; 晚輩
auxsex | future generation; posterity | 後世
auxtexlaang | coming or next generation | 後代人
auxthoex | to retreat | 後退
auxthvex | buttress | 後撐
auxthøex | retreat | 後退
auzexng | disease of the throat | 喉症; 喉嚨病
bad bexthaux | can't know thoroughly | 識無透; 不能盡知
bad-bøexkaux | can't know sufficiently | 識未到
bafng'ar texng gukag | doesn't feel it; only slightly affected; remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn) | 蚊仔螫牛角; 無在乎
bansexng | chronic disease | 慢性
bapiezexng | paralysis, polioa | 麻痺症; 小兒麻痹
bat'hex | know the goods | 捌貨
bat'hoex | know the goods; able to evaluate wares correctly, able to judge the worth of an artistic work, able to tell good from bad | 捌貨
bat'høex | able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad | 識貨
baxn'oexkaf | cartoonist | 漫畫家
baxng'iuzexng | somnambulism; sleep walking | 夢遊症
baxngzex | internet | 網際
baxnsex | forever; eternal | 萬世
baxnsexng bongtng'iam | chronic appendicitis | 慢性盲腸炎
baxnsexng | slow acting; slow to take effect; chronic disease; sluggish disposition | 慢性
baxnsexng-pvi | a chronic disease | 慢性病
baxnsiexntoong | slowpoke; container or place for placing bones of deceased that are not picked up by relatives | 萬善堂; 做事慢半拍
baxnsoex | long life; long live; Hurrah! Viva! Long live | 萬歲
baxnsoex-iaa | the Emperor | 萬歲爺
bayhoex | goods of poor quality; substandard goods; bad man | 醜貨; 無良物品 (人)
bayhøex | bad products | 醜貨; 無好的貨品
be koeagiexn | insatiable taste or craving for pleasure; never satisfied; always requesting or asking for more | 無過癮
bea bexkhie | cannot afford to buy it | 買無起
bea bexseeng | not to buy something because of a disagreement about the price | 買無成
bea bextiøh | cannot buy it | 買無到
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
bea exkhie | able to afford it | 買得起
beeng suii hiøxsex | hand down a name to posterity | 名垂後世
beeng zexng gieen sun | valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified | 名正言順
befhoex | buy or purchase merchandise | 買貨
befkex | purchasing price | 買價
befloxsoex | pay robber gangs for protection on journey | 買路稅
befngsex | fierce power; fierce strength | 猛勢
befsex | gesture of riding horse | 馬勢; 騎馬的姿勢
begkhex | tacit understanding; tacit understanding; implicit agreement | 默契
beng'mvoaa armphiexn | deceive and cheat | 明瞞暗騙
beng'uu-hoexoaan | honorary member (honorary president) | 名譽會員
bengphiexn | calling card | 名片
bengsex | in detail; swear an oath; oath or covenant | 明細; 盟誓
bengsexng | place of attraction or historic interest; famous sites; famous tourist spot | 名勝
bengsirnphiexn | postal card | 明信片
bengsixn phiexn | post-card | 明信片
bengsøex | in detail | 明細
bengzexng | evident proof; true testimony | 明證
bengzhexng | fire rifles into the air as a warning to a mob; rioters | 鳴槍
bexbad | never, never happened | 未識
bexbae | no bad | 袂䆀
bexbiefntid | cannot avoid, is the natural result, 'it' follows | 未免得
bexbiern`tid | inevitable; essential; can't be shunned or avoided | 未免得; 難免
bexbiet | indestructible; can't be extinguished; perpetual | 未滅; 無滅
bexchiuo | seller | 賣主; 賣手
bexchiøx | work as a prostitute | 賣笑
bexchviux | street minstrel; sing along the streets for a living | 賣唱
bexciah | poor appetite owing to illness; not to be able to eat very much | 未吃; 沒有食慾
bexciaqbexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
bexcin | in-exhaustible; interminable | 無盡; 未盡
bexcviabiin | could not, unable to 'sleep' | 未成眠; 睡不好
bexcviuxgarn | not up to one's preference; detest; disdain | 未上眼
bexcyn | cannot see distinctly | 未真; 無清楚
bexe | cannot | 不會
bexeng`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexexngtid korng | must not be spoken; should not be said | 未用得講; 無可以講
bexexngtid | not allow to | 袂用得
bexge | earn a living by entertaining with skills or stunts | 賣藝
bexgiexn | unwilling | 未癮; 無願意
bexguo | riddle; charade | 謎語
bexhaokof`tid | can't eat (vulgar); bad looking | 未孝孤得; 難吃; 難看
bexhiao | do not know how to (affirmative form is e-hiau) | 未曉; 無會
bexhiawsoef | shameless | 無知恥
bexhux | too late to do something | 未赴; 來無及
bexhøo | be uncongenial; not in agreement; disunion; unprofitable; cannot make both ends meet | 未和; 無和睦; 不划算
bexhør | describes an incurable sickness; a hopeless case; work which it is not possible to finish or get done | 未好; 好無了
bexiaw | not feel hungry; not be hungry | 未餓; 無餓
bexiim | sell carnal pleasure; the profession of prostitution | 賣淫
bexiong`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexjin`tid | cannot recognize; cannot be recognized; do not recognize | 無認得
bexjixntid | cannot recognize; cannot be recognized, do not recognize | 未認得
bexkaokhuix | can't be satisfied | 未夠氣; 無夠滿意
bexkex | selling price | 賣價
bexkhad`tid | be jealous of; envy; hate | 未剋得; 嫉妒
bexkhafng befkhafng | speculate on stock market | 賣空買空
bexkhamtid | cannot bear it; unable to endure, too weak to sustain, unworthy, dare not accept | 袂堪得
bexkhie | cannot, unable to 'life, carry, climb, etc' | 不起; 不能
bexkhix | will not go (simple future); not able to; cannot because of excessive quantity) | 未去; 無會去
bexkhuy | cannot open; unable to open | 未開; 無開
bexkhøx`tid | unreliable; a person who can not be trusted | 未靠得; 靠無住
bexkiernsiaux | shameless | 未見笑; 無要臉
bexkietid | forgot | 袂記得
bexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc' cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得; 情不自禁
bexkix`tid | forget | 未記得; 記無得
bexkoaix`tid | not to be blamed | 未怪得; 怪無得
bexkoex`tid | not to be blamed | 未過得; 日子難過
bexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
bexkog | sell one's country; to be a traitor to one's native country | 賣國
bexkokloo | traitor who sells his country's secrets | 賣國奴
bexkokzhat | one guilty of treason | 賣國賊
bexkortid | unbearable; beyond endurance | 未顧得; 顧無得
bexkviaa`tid | road cannot be traveled; it won't do | 未走得; 無能走
bexkviezexng`tid | unfit to be looked at publicly; as man or affair all incorrect; ugly; dirty | 未見證得; 見無得人
bexkvoaa | not to feel cold | 未寒; 無冷
bexlaai | will not come (simple future); not able to; cannot because in intrinsic difficult | 未來; 無會來
bexli | cannot, unable to | 不了
bexlurn`tid | impatient; cannot be borne | 未忍得; 忍無住
bexlwntid | be unbearable 'pain, cold, sorrow, etc' | 未忍得; 受不住
bexmia | venture to a dangerous place | 賣命
bexmiaa | self-advertisement | 賣名
bexng'axn | murder case; case of murder | 命案
bexngbeeng | give a name; nomenclature | 命名
bexngbeeng-hoad | nomenclature | 命名法
bexngleng | command; order; command; order; injunction; direction; to command; instruct | 命令
bexnglexngkux | imperative sentence | 命令句
bexngmeh | the life vein; the life pulse; where life of nation depends | 命脈
bexngtee | assign a topic or subject of essay; proposition | 命題
bexngteng | destined | 命定
bexngtiorng | to hit (the target) | 命中
bexngtioxng | to hit (the target) | 命中
bexngtoee | proposition | 命題
bexngtoo | course of events in one's life | 命途
bexngtøee | a proposition, a thesis | 命題
bexngzongteg | Moso bamboo, Phyllostachuys pubescens | 毛宗竹
bexoaan | sold out | 賣完
bexoah | cannot live; will die | 未活; 活無了
bexpar | insatiable appetite; greedy | 未飽; 無飽
bexphiørzhux | box office; ticket window | 賣票處; 售票處
bexphiøx | sell tickets | 賣票; 售票
bexpie`tid | not to be compared with; not to be mentioned in the same breath with | 未比得; 無能比
bexpiexn | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexpvee | not fair; not smooth | 未平; 無公平
bexpvef`tid | stingy | 未摒得; 吝嗇
bexpvix | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexsae | not allow | 袂使
bexsaix | must not be spoken, should not be said | 妹婿
bexsaytid korng | must not be spoken; should not be said | 未使得講; 無可以講
bexsaytid | not allow | 袂使得
bexseeng | cannot do something one wishes to do | 未成; 無能成功
bexseng`tid | should not be spoiled; indulged; allowed to do as he pleases | 未盛得; 無可溺愛
bexserng`tid | unable to economize | 未省得; 省無得
bexsiaw | cannot | 未消; 無消
bexsie bexbiet`ee | immortal | 未死未滅的; 無死不滅的
bexsirnjim`tid | unreliable; untrustworthy; incredible | 未信任得; 無能信任的
bexsiusvoaf | can't bring a matter or a work to a conclusion; can't put in order; can't tidy up affairs; unmanageable | 未收山; 無法收場
bexsixn`tid | can not be believed; cannot believe; do not believe | 未信得; 無能信的
bexsorng | unhappy | 袂爽
bexsukorng | as if | 袂輸講
bexsw | not inferior to; no less than; like | 未輸; 勝於; 好像
bexsyn | sell oneself as slave; become a prostitute | 賣身
bextaux`tid | not get along well | 未鬥得; 合無來
bextaxng khix | cannot manage to go | 未當去; 無能去
bextaxng siusip | pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless situation; out of control | 未當收拾; 無可收拾
bextaxng | the negative of e-tang; expresses physical or moral impossibility | 未當; 無能
bextehsaux | unable to satisfy | 未壓咳; 無能滿足
bexthofng | illegible writing; illogical; inarticulate; cannot make oneself understood; cut off or poor connection on a telephone; can not get through to someone; blocked; not passable | 未通; 無通
bextiaau | not firmly fixed; fastened or tied | 未條; 無牢; 不上癮
bextiau | sold | 賣掉
bextid | have not been able to; cannot | 未得; 無能
bextit | affair cannot be put straight | 未直; 無能直; 糟了
bextitkhix | unable to, cannot 'because of excessive quantity' | 未得去; 做'不完
bextitthafng khix | cannot manage to go | 未得通去; 無能去
bextitthafng | not allow to | 袂得通
bextittit | can't handle | 未得直; 無能了事
bextiøh | cannot 'achieve a desired objective'; price offered too low | 未到; 買不到
bextng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣斷
bextoea | the answer to a riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextviuu | market | 賣場
bextøea | answer to the riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextøftng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣倒斷
bextøh | cannot 'kindle a light' | 未燃
bexzeng | too early; prematurely | 還未; 未曾
bexzengbe | too early, prematurely | 未前未; 過早
bexzhaux | incorruptible; will not rot | 未臭; 無臭
bexzhud | sell | 賣出
bexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
bexzhwn | prostitute oneself | 賣春; 未剩; 無會剩
bexzuo | seller | 賣主; 賣手
bexzøx`tid | No! It can't be done! | 未做得; 不可以
biauxkex | brilliant scheme; clever dodge; happy suggestion; a subtle stratagem; extraordinary plan | 妙計
bidciexn | confections made of candied or salted fruit, salted dried plum, tightly joined | 蜜餞
bidtoxkex | densimeter | 密度計
biefn'egsexng | immunity from infection | 免疫性
biefnciexn-paai | signal for truce(like white flag) | 免戰牌
biefnsex | duty free | 免稅
biefnsoex | duty free | 免稅
biefnsøex | tax-free; duty-free | 免稅
biefnsøex-tiaxm | duty free shop | 免稅店
biexnbien siongkoafn | gape at each other 'in danger, etc, unable to move' | 面面相關
biexnbok itsyn | brand new look | 面目一新
biexnbok zoanhuy | everything has changed beyond recognition | 面目全非
biexnbok | feature; facial features; face; look; countenance; appearance | 面目
biexnbuu jinseg | look extremely scared | 面無人色
biexnchix | interview; oral examination | 面試
biexnhiap | meet and talk it over | 面洽
biexnhoe | interview; meet face to face; meet face to face; an interview | 面會
biexnju | order personally; give order personally | 面諭
biexnkhu | mask | 面具
biexnku | mask | 面具
biexnkwn | meet emperor | 面君
biexnliim zoadzerng | extinction of species; i.e | 面臨絕種
biexnliim | encounter; face; meet or face | 面臨
biexnpheg | to face the wall and meditate (Zen Buddhist) | 面壁
biexnsia | thank personally | 面謝
biexntaam | face-to-face talk; interview; talk face-to-face; an interview | 面談
biexntuix | to face a person; situation; direction or object; opposite; facing | 面對
biexnzeg | area; square measure; area; surface; dimensions | 面積
biexnzuo | honor; one's face (in the figurative sense) | 面子
bin'afexpof | tomorrow afternoon | 明仔下埔; 明天下午
bin'ar expof | tomorrow afternoon | 明天下午
bin'ar-expof | tomorrow afternoon | 明仔下埔; 明仔下晡; 明天下午
bin'eeng hoattiexnchiarng | privately owned power station | 民營發電廠
binkafn gexsut | folk art | 民間藝術
binnafexhngf | tomorrow night | 明晚
binnafexpof | tomorrow afternoon | 明天下午
binnar expof | tomorrow afternoon | 明仔下晡
binnar extaux | tomorrow from P.M. 12 - 2. | 明仔下晝
binpiexn | people's revolt | 民變
binzexng | department or administration of domestic affairs; domestic affairs; civil affairs or administration | 民政
binzexng-khøx | Department of Civil Affairs; civil administration | 民政課
binzhngkex | back rest or bed rest | 眠床架
binzok ee phienkiexn | racial prejudice | 民族的偏見
bisex | very small; fine; minute; tiny | 微細
bisoex | very small, unimportant | 微小
bisøex | unimportant; very small; tiny | 微細; 微小
bixkiexn | have not seen; have not been seen | 未見
bixnphex | veil | 面紗; 面罩
bixnterng-høex | top merchandise | 面頂貨
bixnthafngkex | basin stand | 面桶架
boadsex | last or declining years; latter part; latter days; the last years of a dynasty | 末世
boafnpoex | the younger generation; younger generation | 晚輩
boafnsoex | person's later years in life | 晚歲; 晚年
boafnzex | evening sacrifice | 晚祭
boefkex | purchasing price | 買價
boefkhoex | sales contract, agreement of sale | 買契
boexbae | not bad | 袂䆀
boexbiefntid | cannot avoid, is the natural result, 'it' follows | 未免得; 難免
boexciaqboexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
boexcviabiin | could not, unable to 'sleep' | 未成眠; 睡不好
boexeng`teq | cannot use | 未用得; 無能用
boexexngtid | not allow to | 袂用得
boexhiao | unable to | 袂曉
boexhiarng | unable to sound loud; ; will not; be unable to; be incapable to | 未響; 無會
boexhiongkefng | sperm whale, Physeter catodon | 抹香鯨
boexhux | unable to make it | 袂赴
boexjixntid | cannot recognize, cannot be recognized, do not recognize | 未認得
boexkex | selling price | 賣價
boexkhamtid | cannot bear it | 袂堪得
boexkhie | cannot unable to 'lift, carry, climb, etc’; unable to carry | 未起; 不起
boexkhix | will not go 'simple future' | 未去
boexkhuy | cannot open, unable to open | 未開
boexkiernsiaux | shameless | 袂見笑; 不要臉
boexkietid | don’t remember | 袂記得
boexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc', cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得 ; 情不自禁
boexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
boexkokloo | traitor | 賣國奴
boexkox`tid | be unable to | 未顧得
boexlaai | not able to, cannot 'because of intrinsic difficulty <[thak boe7-lai5]: cannot read 'because too difficult'> 'cf ' | 未來; 不會來
boexli | cannot, unable to | 不了
boexliao | cannot 'because of excessive quantity' | 未了; 不完
boexlwntid | be unbearable 'pain, cold, sorrow, etc' | 未忍得; 受不住
boexsae | not allow to | 袂使
boexsaix | brother-in-law 'younger sister's husband' | 妹婿
boexsaytid | not allow to | 袂使得
boexseeng | cannot 'do something one wishes to do' | 未成
boexsexngtid | should not be spoiled, indulged, allowed to do as he pleases | 不可溺愛
boexsiaw | cannot 'see [chiah8]' | 未消
boexsorng | unhappy | 袂爽
boexsukorng | as if | 袂輸講
boexsw | as if | 袂輸
boexsyn | prostitution | 賣身; 賣淫
boextaxng | unable to | 袂當
boexthofng | cannot pass, cannot evacuate 'bowel, bladder' | 未通
boextiaau | cannot, unable to | 未住; 不會
boextiau | sold | 賣掉
boextit | endless | 袂直
boextitkhix | cannot, unable to 'because of excessive quantity' | 賣得去; 賣不完
boextitthafng | unable to go through | 袂得通
boextiøh | cannot 'achieve a desired objective' | 未到; 買不到
boextng | sell 'without retaining any right or interest in what is sold' | 賣斷
boextviuu | market | 賣場
boextøh | cannot 'kindle a light' | 未燃
boexzeng | never before; before | 未曾
boexzexngboe | acting without waiting for something which should precede (same as boe-cheng) | 未曾未; 還未
boexzhud | sold | 賣出
boexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
boexzuo | seller | 賣主
bofngkoex | just getting on so and so | 罔過; 得過且過
bofngkøex | not too bad; can get through | 罔過; 過得去
bogkhofng itzhex | so conceited that nothing enters his eyes; very arrogant | 目空一切
bongpex | becloud; hoodwink; dust the eyes of; deceive; swindle; hide truth from a superior | 蒙蔽
bongphiexn | blindfold; fakement | 矇騙
boxng'iuzexng | somnambulism; sleepwalking | 夢遊症
boxng'wn poexgi | ungrateful; ingrate | 忘恩背義
boxngsiorng-zexng | paranoia | 妄想症
boxngzexng | false witness; perjury | 妄證
budkex cysox | price index | 物價指數
budkex phøtong | price fluctuations | 物價波動
budkex thofngzex | price control | 物價統制
budkex wnteng | stability of commodity prices | 物價穩定
budkex | price index; prices of various articles; commodity prices | 物價
budphynsoex | commodity tax | 物品稅
budzexng | material evidence proof | 物証
buhaxnzex | not limited; without qualification | 無限制
bukex cy pør | priceless treasure | 無價之寶
bukex khør sy | at the end of one's rope; helpless; powerless | 無計可施
bukex | priceless; valuable | 無價
bungexkaix | literary circles | 文藝界
bunhiexn | literatures; records; documents; scientific literature | 文獻
busvoax tiexn'oe | radio telephone | 無線電話
busvoax tiexnpøx | radiogram; wireless telegram | 無線電報
but bie kex liaam | excellent quality and reasonable price for merchandise | 物美價廉
buu zex ii su | won't help the matter; not enough by a long shot; inadequate; to no avail | 無濟於事
buxnsex | come on the scene; see the light; be presented to the public; just off the press; to actively participate in public affairs | 問世
buxnzexng | engage in political affair | 問政
buzex | unlimited; boundless | 無際
buzexng | perjury; give false testimony | 誣證
bwpex | fraud; corruption; manage a matter unfairly without the knowledge of a superior; indulge in malpractices especially officials | 舞弊
bwsexng | sages of martial arts | 武聖
byjiin-kex | a plot with a woman as seducer | 美人計
byjinkex | use a pretty woman as a snare | 美人計
bykex | grain price; price of rice | 米價
bynkafmsexng | sensitive | 敏感性
bø'afkex | hat rack or stand | 帽仔架
bø'ar-kex | a hat stand | 帽仔架; 帽架
bøcidzexng | no symptoms | 無一症
bøe`køex | sold | 賣去
bøefkex | buy price | 買價
bøefkhafng-bøexkhafng | cheating behavior in business | 買空賣空
bøefkhøex | sales contract | 買契
bøexbad | never, never happened | 未識; 未捌; 從未
bøexbiern`tid | hard to avoid | 未免得; 袂免得; 難免
bøexbøe`leq | sell roughly | 賣賣咧
bøexciør | a lot of; not a few | 未少; 無少
bøexcviaa | unable to (construct, become) | 未成; 袂成
bøexeng`teq | useless | 無能用; 沒用的
bøexeng`tid | no use; useless | 未用得; 袂用得; 不可以; 沒用得
bøexhiao | can not | 未曉; 袂曉; 無會; 不會
bøexhiao`tid | can not | 未曉的; 無會的
bøexhiarng | unable to | 未響; 無會
bøexhuozhoarn | gasps for breath; urgent | 未赴喘; 喘無過氣來
bøexhux | late, cannot be in time | 未赴; 袂赴; 來不及
bøexiong`tid | no use; useless | 沒用得
bøexjin`tid | cannot recognize | 未認得; 袂認得; 無認得; 認不得
bøexkaux | won't be able to arrive | 未到
bøexkex | sell price | 賣價
bøexkhab`teq | untouchable | 未碰得; 碰無得
bøexkhafm | incapable | 未堪; 無能
bøexkhafm`teq | cannot | 未堪的; 禁無起
bøexkhafm`tid | cannot; may not | 未堪得; 袂堪得; 吃不消; 不敢當; 吃不消,
bøexkhaihoax | conservative | 未開化; 無開化
bøexkheq | customer | 賣客
bøexkhie | cannot accept; not valuable to | 未起; 袂起; 無起; 不能
bøexkhie`laai | won't come up | 未起來; 起無來
bøexkhix | unbearable to | 未去; 袂去
bøexkhuy | unable to open, unable to negrect | 未開; 袂開; 不開
bøexkhøx`tid | unreliable | 未靠得; 無可靠
bøexkiernsiaux | shame | 未見笑; 無要臉
bøexkix | to forget | 忘記; 忘掉; 遺忘; 未記
bøexkix`teq | forget | 無記得; 未記得
bøexkix`tid | forget | 無記得; 袂記得; 忘記; 未記得
bøexkixm`tid | cannot stop doing | 未停得; 袂禁得; 情不自禁
bøexkoaix`tid | no wonder | 沒怪得
bøexkokloo | traitor | 賣國奴
bøexkorng`tid | cannot discuss | 講無得; 未講得
bøexkox`tid | unable to take care | 顧無得; 袂顧得; 顧不得; 未顧得
bøexkuix | sell too expensive | 賣貴
bøexkviaa`tid | won't work | 行無得; 未行得
bøexkvix | cannot | 未見; 袂見; 不明白
bøexkøex`tid | unable to survive | 未過得; 過無了日子
bøexlaai | won't come | 無來; 袂來; 未來; 不會
bøexli | unable to abandon; won't end | 無及; 袂離; 未離; 無法完了; 不了
bøexliao | has not; sold out | 未了; 袂了; 不完; 售罄
bøexliao-bøexcin | endless | 沒了沒盡
bøexlurn`tid | be unbearable (pain, cold, sorrow, etc) | 未忍的; 袂忍得; 受不住
bøexmia | work too hard near death | 賣命
bøexoaan | sold out | 賣完
bøexsae | should not; not permissible to | 未使; 袂使; 使無得; 不行
bøexsae`tid | cannot; must not; be out of the question | 未使得; 無行; 不能; 使不得
bøexsaix | younger sister's husband | 妹婿; 妹夫
bøexseeng | won't work; won't make it | 未成; 袂成; 不能成功; 無會成
bøexsegchiuo | not familiar; layman | 未熟手
bøexsi | end moment | 未是; 稍等
bøexsiarm`tid | unable to skip | 未閃得
bøexsiaw | unable to release | 未消; 袂消; 不消
bøexsixn`tid | cannot trust it | 信無得; 未信得
bøexsyn | sell body | 賣身
bøextaxng kae | incorrigibility | 無法改
bøextaxng lykae`ee | inexplicable | 無法理解的
bøextaxng | unable to | 無能; 袂當; 未擋; 不能
bøexthafng | not possible to | 無能; 袂通; 未通; 未可
bøextiaau | unbearable to; won't stick | 未條; 袂牢; 無能忍受; 未著住
bøextiau | sold out | 賣掉
bøextid | could not | 無得; 未得
bøextid-thafng | impossible | 無能夠; 未得通
bøextitkøex | unable to survive | 未得過; 無法過活
bøextitsi | perhaps | 無得是; 未得是
bøextitsie | not dead | 未得死
bøextitthafng | cannot | 未得通; 無能
bøextiøh | unavailable | 無著; 袂著; 不到,不中; 未著
bøextiøh`teq | won't get it | 未著得; 無著
bøextng | put an end to | 杜絕; 賣斷
bøextør | won't fall; fail | 未倒; 無會倒
bøexzeng-bøe | prematurely | 未曾未
bøexzengbøe | never .... then | 未曾未
bøexzhaix`ee | vegetable seller | 賣菜的
bøexzhud | sale | 賣出; 袂出; 不出
bøexzoex`tid | cannot do it | 做無得
bøexzuo | seller | 賣主
bøexzøx`tid | cannot do it | 做無得; 袂做得; 未做得
bøexøe | cannot, will not be done | 無會; 袂會; 不會
bøfsexng | motherliness; maternity | 母性
bøhexløh | irresponsible 'in acting' | 無下落; 不負責
bøkex | priceless, very valuable | 無價
bøkex-pør | priceless treasure | 無價寶
bøleng'exng | inefficacious and powerless 'of a god' | 無靈驗
bøliexnsek | inexperienced, without practice | 無練熟
bønaixsexng | impatient | 無耐性
bøo cidtex tiøh | always wrong | 一無是處; 無一塊對
bøo cietzex | without self-control | 無節制
bøo hexløh | not to the point; whereabouts is unknown | 無下落
bøo hexthorng | unclassified; without system; disorder; unsystematic; uncontrolled | 無系統
bøo oafnkiexn | to lack foresight | 無遠見
bøo texngheeng | amorphous; formless | 無定形
bøo texngsexng | flighty; very fickle and of unsettled purpose; wavering | 無定性
bøo zwkiexn | indecisive; cannot make up one's mind about anything | 無主見
bøpexkviar | kid raised without a father | 無爸囝; 無父子
bøsvoax tiexn'oe | radio telephone | 無線電話
bøsvoax tiexnpøx | radiogram; wireless telegram | 無線電報
bøtex | nowhere | 未必; 無處
bøtex-thafng | no way | 無處可
bøtoa bøsex | impolite | 無大無細; 無禮貌
bøtoa-bøsoex | impolite | 無大無細; 沒大沒小
bøtoaxbøsex | no polite | 無大無細
bøtoaxbøsoex | no polite | 無大無細
bøxafkex | hat stand | 帽仔架
chiaau tiexnsixky | turn the dial or volume control of a TV; adjusting a TV set | 調電視機
chiachysoex | luxury tax | 奢侈稅
chiafngkex | factory price | 廠價
chiahoex | transport goods | 運貨
chiahøex | deliver merchandise | 車貨
chiakex | car price | 車價
chialunciexn | fight an enemy by turns in order to wear him down | 車輪戰
chiamtexng habtoong | sign a contract | 簽訂合同
chiamtexng tiau'iog | sign a treaty | 簽訂條約
chiamzexng | visa, grant a visa | 簽證
chiaopexng | a laughing stock | 笑柄
chiarngkex | bidding price | 唱價
chiasøex | car tax | 車稅
chiauhiexnsit zwgi | surrealism | 超現實主義
chiauhoaan jibsexng | transcend worldliness and attain holiness | 超凡入聖
chiaukex | to surpass; to exceed; to outstrip; excessive; undue; overly | 移價; 講價
chiaukoex uxsoaxn | exceed the budget | 超過預算
chiaukoex | exceed; be more than; excel; surpass; overtake | 超過
chiaukøex | outstep; more than; go beyond; on about | 超過
chiausexng ee untiern | supernatural benefits | 超聖的恩典
chiausexng | supernatural, transcending the natural power | 超聖; 超性
chid zoexzofng | seven capital sins (Catholic) | 七罪宗
chiefnhiexn | obvious; plain; easy to read and understand | 淺顯
chiefnkiexn | a superficial view; a short-sighted view; a humble opinion; superficial or shallow view; short sighted viewpoint | 淺見
chiefnsexng | short-tempered | 淺性; 急性子
chiekeg-sexng | stimulating quality | 刺激性
chiekeksexng | stimulative; irritative | 刺激性
chienhofng pekkex | by hook or by crook; by all means at one's command (Lit. a thousand schemes) | 千方百計
chienhofng-pahkex | to take every possible measure | 千方百計
chienpiexn baxnhoax | countless changes or variations; ever changing | 千變萬化
chienpiexn | all sort of changes | 千變
chienpiexn-baxnhoax | kaleidoscopic changes | 千變萬化
chiensoex | emperor's brother | 千歲; 親王
chiephex | thorny bush | 刺撂; 荊棘; [*]
chiet'hoex | take the goods | 切貨
chiexn | handsome; madder; a luxuriant growth (of grass or vegetation) | 倩; 茜; 蒨
chiezhex-kiøx | the sound of big rain | 大雨聲; 哳嚦嘩啦
chih tiexnleeng | press the button of a bell | 按電鈴
chikiwciexn | protracted drawn out struggle | 持久戰
chimkiexn | deep understanding | 深白; 深刻的見解
chinsvef pexbør | one's own parents as distinct from foster parents or step parents | 親生爸母
chinzexng | governed personally | 親政
chionghongzhexng | submachine gun; fully automatic weapon | 衝鋒槍
chiongkiexn | to meet unexpectedly | 衝見; 沖見
chiongphiexn | to swindle | 充遍; 充騙
chisex | hold the momentum; hold the upper hand | 持勢
chit'høex | seven years old | 七歲
chittex | seven blocks | 七塊
chiuo phex`leq | arm in a sling | 手臂著
chiuo-exzad | lower arm | 手下節; 手下臂
chiuzex | Autumn festival | 秋祭
chiwkanggexphirn | handicraft articles | 手工藝品
chiwsex | gesture; sign; signal; ability; skill; source material; original story; luck at gambling; craft; workmanship; hand signals; sign language; grip on a tennis racket or golf club | 手勢
chiwthee tiexnsixky | portable TV set | 手提電視機
chiwzex | hand-made | 手制; 手製
chiwzhexng | hand gun; revolver; pistol; male masturbation; gun; pistol; revolver; be mischievous | 手槍; 手銃; 頑皮
chiwzhexng-gyn'ar | a mischievous body | 手槍囝仔; 調皮鬼
chixkex | market price; market prices; current price | 市價
chixzex | municipal bonds | 市債
chixzexng | civicism; municipal administration | 市政
chiørpvex | laughingstock; butt of a joke | 笑柄
chvilernglexng | green vegetation | 青蘢蘢
chviuphøee-zexng | elephantiasis | 象皮症
chviupvex | shaft of a spear | 牆片; 槍柄
chviuxphøee-zexng | elephantiasis | 象皮症
chviwzexng | to rush-plant | 搶種
chymsit ku hoex | unable to eat or sleep because of deep worries or sorrow | 寢食俱廢
ci'exng | cope | 支應
ciah bextiaau | can't hold anything down | 吃不牢
ciah kaux... hoex | live to the age of… years | 活到 …歲
ciah y bextør | his work is too heavy or difficult for me | 吃伊未倒; 勝無過他
ciah y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 吃伊未倒; 賺無了; 幹不了
ciah y koeakoex | have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue | 吃他過過; 吃定了他
ciah-bøexkhix | can't eat that much | 吃未去; 吃無完
ciah-bøexliao | can't eat that much | 吃未了; 吃無完
ciah-bøexpuii | eat without getting fat; eats but doesn't grow or put on weight | 吃無肥
ciah-bøexsiaw | too much to take or endure | 食未消; 食袂消; 吃不消
ciah-bøextaf | cannot stand; unbearable; be unequal to the task | 吃未乾; 吃無消
ciah-bøextør | to be not afraid of consuming | 無怕吃; 吃未倒
ciahniq sex | as small as this | 這麼小
ciahsex | as small as this | 這小
ciamhogsexng | latency | 潛伏性
ciao'exng | (v) take care of | 照應
ciaokex siubea | buy or requisition land according to the price declared by the owner | 照價收買
ciaokex | in compliance with the price | 照價
ciaophoex | mixed in proper proportions | 照配; 平均分配
ciaozoex | do it accordingly | 照做
ciap'exng | to stand ready for assistance; stand ready to assist | 接應
ciapkiexn | grant an interview; receive visitor | 接見
ciapthex | substitute for; take the place of | 接替
ciapthoex | take over process | 接退
ciapzex | to give material assistance to | 接濟
ciaqextaux | take lunch; take the mid day meal | 吃下晝; 吃午餐
ciaqkoex | have been eaten | 吃過
ciau'iaau toxngphiexn | swindle or cheat by posing as a VIP or claiming to be related to a VIP | 招搖撞騙
ciaukex | to resist, to ward off | 招擋; 招架
ciauphexng | advertise for office vacancies | 招聘; 聘請
ciawzhexng | fowling piece | 鳥槍
ciaxm iusex | maintain a superior; stronger position | 佔優勢
ciaxm texpvoaa | take care of one's constituency or sphere of influence | 佔地盤
cichii bextiaau | unable to keep up the effort; unable to hold down; not able to support or manage | 支持無住
cidexar | a moment | 一下子
cidhøex | one years old | 一歲
cidkoex | once, one time | 一過
cidkøex | once, one time | 一過
cidphiexn | piece (of land); a lot (of land) | 一遍; 一片
cidpiexn | once | 一遍
cidpoex | one life | 一輩
cidsex | one generation | 一世
cidsiekex | everywhere | 一四界; 到處
cidsiekoex | all over the places | 一四界
cidsyn si zex | be deep in debt (said of individuals) | 一身是債
cidtex | a plot of; a piece of; piece; sheet of | 一塊
ciedkexng | shortcut; a snap course | 捷徑
cieen sor bixkiexn | never seen before | 前所未見
ciefnzoex | cut | 剪做
ciekexng | honor, venerate | 至敬; 致敬
ciekhexng | offer congratulations | 誌慶
cienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 前輩; 前輩,先輩
ciensex | preexistence; previous generation; previous life; previous incarnations (Buddhism) | 前世
ciernsexng | win a victory | 戰勝
ciernsii kokzex konghoad | wartime international law | 戰時國際公法
ciesexng | holiest; natural disposition to love one's parents; brothers; sisters; great capacity for love | 至聖; 至性
ciesexng-sor | sanctuary | 避難所; 至聖所
ciesie putpiexn | consistent or unswerving love or faith | 至死無變
ciet'ay suxnpiexn | restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved) | 節哀順變
cietcied paixthex | suffer one defeat after another | 節節敗退
cietkex | to discount | 折價
cietsex | tax saving | 節稅
cietsoex | tax saving | 節稅
cietzex | temperateness; deny oneself; selfcontrol; limits to expenditure; to control; temperate; moderate | 節制
ciexm | to wash | 湔
ciexn buu hihoad | excellent marksmanship (Lit. No arrow is wasted.) | 箭無虛發
ciexn | combat | 戰
ciexnbea ciexnbe | buy and sell at low prices | 賤買賤賣
ciexnbøe | cheap sale | 賤賣
ciexnchiuo | elfish | 濺手; 調皮的; 好撥弄的手
ciexng | cope | 支應
ciexngiap | despicable business; lowly or mean occupation (now usually referring to prostitution) | 賤業
ciexnhoea | play with fire | 玩火
ciexnhoex | bad woman; a mean woman | 賤貨; (罵壞女人)
ciexnhu | whore; bad woman; a mean woman | 賤婦
ciexnhøex | inferior goods, cheap goods | 賤貨
ciexnjiin | despicable woman; slut or tramp (term of revilement much used in old novels) | 賤人
ciexnkhaf ciexnchiuo | teasing others | 弄腳弄手
ciexnkud | bad bones | 賤骨
ciexnloe | my humble wife | 賤內
ciexnpi | cheap girl servant | 賤婢; (罵人)
ciexnthaang | said in scolding a child (Lit. troublesome insect) | 頑皮; 淘氣鬼
ciexnzuie | play with water | 弄水; 濺水
cihzaix bextiaau | too heavy to bear (as a load or a disease) | 支持無住
cihzaix-bøextiaau | can't stand for burden | 支載無住
cikex | support, stand | 支架
cinbiexnbok | real face; real face; true color; true character; the actual thing behind a false front | 真面目
cinhøex | real merchandise | 真貨
cinkhofng textaix | region where no authority is exercised by any party; (military) no man's land | 真空地帶
cinkhongkex | vacuum gauge | 真空計
cinsidsexng | reliability; truthfulness | 真實性
cinsiexnbie | truth; goodness and beauty; true; good; and beautiful | 真善美
cinzw-poex | pearl-oyster | 珍珠貝; 真珠貝
ciofng kex ciu kex | adapt one's scheme to that of the opponent; deal with an opponent by taking advantage of his plan | 將計就計
ciok'hoex | have actually reached a certain age as distinct from the Chinese way of counting age; which makes a person one year old at the time of birth | 足歲
ciok'høex | full age | 足歲
ciok'iexn | festa | 祝宴
ciokkiexn | it is evident that, it is obvious that | 足見
cioksexng Zwkaux | Ordination of a Bishop (Catholic) | 祝聖主教
cioksexng serngtngg | consecration or dedication of a church (Catholic) | 祝聖聖堂
cioksexng sinhoea | blessing of new fire (Catholic) | 祝聖新火
cioksexng | bless with prayers and ritual; consecrate | 祝聖
cionglaisexng | prospects | 將來性
ciongzexng | to participate in political affair; enter politics; become a government official | 從政
ciornggai kexngzao | steeplechase | 障礙競走
ciorngsoex | general in the military | 將帥
ciphex | dominate | 支配
ciphoex | control; superintend; direct; control; dominate; manage; administer | 支配
ciphøex | to control, to manipulate, to dominate, to superintend, direct | 支配
cipzexng | to manage the government; in power; be in power; hold the reins of government | 執政
cipzexng-torng | the ruling party, the party in power | 執政黨
cirnhex | restock | 進貨
cirnhiexn | to offer | 進獻
cirnhoex | replenish the stock of a shop | 進貨
cirnhøex | purchase | 進貨
cirnkhao-hoex | imported goods | 進口貨
cirnkhao-soex | import duty | 進口稅
cirnkhawsoex | import duty | 入口稅; 進口稅
cirnkiexn | call on a superior | 進見
cirnthex bogkoad | not knowing what course of action to take | 進退莫決
cirnthex liofnglaan | be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward) | 進退兩難
cirnthex ykiong | cast one's lot with another person | 進退與共
cirnthex | advance or withdraw; to stay or quit a job; employ or fire a person | 進退
cirnthoex | fluctuation | 進退
cirnthøex | to advance and retreat; a sense of propriety | 進退
cit'exar | recently | 這下仔; 近來
citgiap hurnliexnsor | vocational bureau | 職業訓練所
citkex | this time | 這過
citkoex | this time | 這過
citkøex | this time | 此次; 這次
citpiexn | this occasion, this time | 這次; 這遍
citsex | mundane | 這世
cittex | this piece | 這塊
ciukii-sexng | periodic in nature | 週期性
ciukisexng | periodicity; periodic; cyclic | 週期性
ciusoex | full year old especially when referring to a child's age | 週歲
ciuzex huitvoaa | intercontinental ballistic missile | 洲際飛彈
ciuzex | almsgiving; intercontinental | 周濟; 賙濟; 洲際
ciwhexng | interest in drink wine | 酒興
ciwhiexn | alcoholic | 酒氣
ciwiexn | a feast; a banquet | 酒宴
ciwkex | the price of wine | 酒價
ciwphex | appetizers | 酒配
ciwphoex | food to go with wine; liquor | 守配; 配酒菜
ciwsoex | celebrate new year eve | 守歲
ciwsøex | to excise on spirits | 酒稅
ciwzexng | butler, cupbearer | 酒證; 酒政
cixn-thøex liofnglaan | dilemma | 進退兩難
cixnhexng | enjoy to one's heart's content | 盡興
cixnsexng | with the whole soul | 盡性
ciøfhoex | young; only a few years old (said of a person) | 年輕; 少歲
ciøfhøex | young in age | 少歲; 年紀小
ciøhkoex | please let me pass | 借過
ciøhkøex`leq | please let me passed | 借過咧
ciøhzex toxjit | depend on loans for a living | 借債度日
ciøhzex | to make a loan, to loan | 借債
ciøhzhehzexng | library card | 借書證
ciøphexng | advertise for office vacancies | 招聘
ciørtiexnkofng | X-ray | 照X光
ciøx-tiexnkofng | take an X-ray | 照電光; 照X光
cviaa-hexng'un | very good luck | 很幸運
cviaa-høfsex | very convenience, well fitted | 很合適
cviarhøex | authentic goods | 正貨
cviarkex | real price; real value | 正價
cviartiexnzuo | positron | 正電子
cviasexng | become holy; sanctification | 成聖; 神聖化
cviasøex | very tiny | 很細
cviax-tiexnhøo | positive charge, positive electric charge | 正電載
cviazoex efngheeng`ee | perpetuate | 成為永恆的
cviazoex | came; get; go; going to be | 成為
cviazøex | become | 很多; 成做; 變成
cvipex | a coin | 錢幣
cviuxsiab ciu bexliab | too old at forty; over the hump (Lit. at forty; lose sexual vigor) | 上四十就未捏; 人到四十精力就差
cviuxsiapbexliab | over the hill | 上卌袂攝
cviuxsiapboexliab | over the hill | 上卌袂攝
cybexhoef | famous sisters due to their beauty | 姊妹花
cymoexchi | sister cities | 姊妹市
cymoexhoef | famous sisters due to their beauty; beautiful sisters | 姊妹花
cymoexphiefn | twin literary products usually by the same author that run in the same vein | 姊妹篇
cynzex | to relieve; to aid; to help | 賑濟
cyzexng | point out; testify; give evidence against; act as correct guide | 指正; 指證
easex | filthy | 穢涗
efngkex | in the past | 往過
efngkiuo putpiexn | eternally unchangeable | 永久無變
efngkoex | formerly; in olden times | 以前; 永過
efngkøex | before (a point of time); back; ago | 永過; 往過; 從前
efngsex | forever; eternity | 永世
efsex | short (in stature) | 矮小
egpiexn | changes | 易變
egthea zexngleghak | hydrostatics | 液體靜力學
egzexng | an epidemic | 疫症
ekzex | bring under control, hold down (prices, inflation) | 抑制
eng'u chixbinzexng | certificate of honorary citizenship | 榮譽市民證
eng'u hoextviuo | honorary chairman | 榮譽會長
eng-bøexliao | inexhaustible | 用未了; 用袂了
enggiabsøex | business tax | 營業稅
enggiap-søex | a business tax | 營業稅
engkex | scaffolding for construction | 鷹架
engkiexn | manage or handle the construction of | 營建
engzhuix gex køekhaf | nothing to do but lick chicken bones | 閒著啃雞腳
erngciexn | to accept a challenge; to take up the challenge; to accept a battle; accept a challenge; meet the enemy on the battlefield | 應戰
ernghux-bøexliao | can not take action about; can not deal with | 應付無了
erngphexng | accept an offer of employment | 應聘
erngpiexn | to deal with a contingency or emergency; adapt oneself to changes | 應變
ex | infect; to spread (disease) | 傳染
ex`laang | infected someone | 穢人
exbin | below, lower part | 下面
exchiuo | buyers; an inferior attendant; helper or assistant | 買者; 買手; 下手
excviaa | to be able to; to be capable of | 會成; 能夠
excviuxgarn | to look at and find pleasing | 看上眼
exeng`tid | can be used; be ok; useful or serviceable | 可用的; 可以; 行
exexlefpaix | the week after next | 下下禮拜
exexngtid | can | 會用得
exgøeh | next month | 下月; 下個月
exhaai | lower jaw | 下顎; 下頦; 下巴
exhafm | lower jaw; chin | 下巴; 下蚶; 下眼瞼
exhagkii | next semester | 下學期
exhao | have a ringing in the ears | 會哮; 耳鳴
exhiao | can; be able to; will; would; expresses the idea can in the sense of know how to. The negative is be-hiau. | 會曉; 懂
exhiarng | to be able to; to be capable of | 會響; 能夠; 會曉
exhngf | tonight | 今晚; 下昏
exhngsii | evening time; night fall | 下昏時; 晚上
exhoaai | lower jaw | 下顎; 下巴
exhoee | next time | 下回
exhø | next number | 下號; 下一號
exieen | next generation; the lower layer (e.g.; of a layer cake) | 下延; 下一代
exiong`tid | can be used; be ok; useful or serviceable | 可以用
exiøf | part of the body just below the waist | 下腰
exjin`tid | to recognize | 會認得
exjit | morning and evening; sooner or later | 改天; 下日
exkaix | nest (term; election; etc) | 下屆
exkang`bøe | do you know how to do this work or not | 會工作與無會工作
exkarng | southern Taiwan | 下港
exkeq | next slot | 下格; 下一格
exkhachiwlaang | subordinates | 下跤手人
exkhaf | undersurface; underside; lower part | 下面; 下跤; 下腳; 底下
exkhaf-chiuo | subordinate, assistant | 下跤手; 部下
exkhaf-zaan | lower level, lower class, lower story | 下腳層; 下一層
exkhaf-zaxn | lower level, lower class, lower story | 下腳層
exkhafm`teq | to be able to stand; to sustain; to withstand | 禁得起
exkhafm`tid | be worthy of; able to bear or to hold | 會堪得; 配得; 值得
exkhaxm | lower terrace (as in fields on a hill-side) | 下崁
exkhie | teeth embedded in the bone of the lower jaw | 下齒
exkhix | to be out of breath | 下氣; 會去
exkhog | mandible (the lower jaw) | 下顎
exkhørtid | reliable; trustworthy | 會靠得; 靠得住
exkhøx`tid | dependable; can be trusted; reliable | 會靠得; 靠得住
exkib | lower level; subordinate | 下級
exkietid | remember | 會記得
exkii | next term; next semester | 下期; 下一期
exkix`teq | to remember; to recall | 會記得
exkix`tid | to remember; to recall | 會記得
exkoeh | the lower part of the body | 下截; 下半節
exkog | lower jaw | 下顎; 下巴
exkux | next sentence, next paragraph, the following word | 下行; 下一句
exkviaa`tid | will work | 會行得
exkviaf`laang | will be amazing | 會驚人
exkwn | the route of trouble; the source of trouble | 禍根
exky | the lower branches of a plant | 下枝
exkyn | root of trouble | 禍根
exkørgøeh | next month | 下個月; 下月
exlaai | will come | 會來
exlefpaix | next week | 下禮拜
exli | to be able to make it in time | 會離; 來得及
exliao | will do | 會了
exløh | will fall | 會落
exng laang ee lixpien | to help people; to make things easier for people | 予人的利便
exng puii | fertilize | 壅肥
exng zhaan | fertilize | 壅田
exng | respond to; answer in words; to echo | 應; 壅; 甕
exng'eng`leq | after using | 用用咧
exng'oaan | to exhaust, to use up | 用完; 用完,用光
exngboo | to resort to a plan or a scheme | 用謀
exngbuo | to resort to force; to use violence | 用武
exngbuo`ee | violent | 用武的
exngbuun | to resort to writing | 用文
exngbuun`ee | o resort to writing | 用文的
exngchiuo | by hand | 用手
exngcin | to exhaust; to use up; to spend; to deplete | 用盡
exngcvii | to spend money | 用錢
exnggiim | to chant; to recite | 詠吟
exnghoad | usage | 用法
exnghuix | expenses | 用費
exngkafng | to use labor and time | 用工; 用功
exngkex | to use tricks for getting another in trouble | 用計
exnglaang | to employ people | 用人
exnglat | energise; forcibly; exert one's self | 用力
exngliao | all used up; to use up | 用完; 用了
exngliong | dose, dosage | 用量
exnglo | a purpose; a use | 用途; 用路
exngnao | use one's brain | 用腦
exngpefng | to make use of troops | 用兵
exngpng | to eat rice; to have a meal | 用飯; 吃飯
exngpo | contrive to | 使計; 用步
exngsy | to sing poetry | 詠詩
exngsym | attentive(ly) or diligent(ly) | 用心
exngtharntiau | aria | 詠歎調
exngtiøh | be used in | 用到; 用著
exnii | next year | 下年; 下一年
exnito | next school year | 下年度
exoah | able to come to life or remain alive | 會活
expae | next time | 下拜; 下擺; 下次
expafn | next class | 下班
expag | underbelly | 下腹; 下腹部
expeeng | downside; lower or inferior part | 下爿; 下邊
exphviaa | lower part of a slope (hill) | 下坡
expo | lower or inferior part | 下部
expoex | younger; next generation | 下輩; 下一輩
expof | afternoon; this afternoon | 下午; 下晡
exposii | late afternoon; in the afternoon | 下晡時; 下午
expvoaa senglie | retail business | 下盤生意; 零售
expvoargoat | last quarter moon | 下弦月; 下半月
expvoargøeh | the moon at the last (or third) quarter | 下半月
expvoarjit | latter half day; afternoon | 下半日
expvoarmee | 12am to sunrise | 下半暝
expvoarmii | 12am to sunrise | 下半暝
expvoarnii | latter six months of a year | 下半年
expvoarpof | afternoon | 下半晡; 下午
expvoarsyn | lower body | 下半身
expvoax | lower half, second half | 下半; 下一半
exsae`tid | okay (O.K.) | 會使得; 可以
exseeng | will succeed | 會成; (功)
exserng`tid | economize | 能省得
exsie-exoah | very serious; to importune desperately | 會死會活
exsuun | the last ten days of the month | 下旬
exsy | subordinates | 下司; 部屬; 下屬
exsyn | the lower part of the body | 下身
extafng | next harvest; next year; fall harvest (generally the tenth month rice harvest) | 下冬; 下一年; 下一期的作物
extai | next generation | 下句; 下一代
extao | lower jaw | 下顎; 下斗; 下巴
extaosii | afternoon | 下罩時; 午後
extaotngx | lunch; luncheon | 下晝頓; 午餐; 中餐
extaux | afternoon; early afternoon | 下午; 下晝
extaxng | to be able to; to be capable of; expresses physical or moral possibility | 可以; 能夠; 能
extea khox | under shorts | 下底褲
extea svaf | underwear | 下底衣
extea | beneath; below; under; underneath | 下面; 下底
extefsvaf | undershirt; underwear | 下底衫
exthaau | lower part, southern part | 下方; 下頭; 南部
exthafng | to be able to; to be capable of | 可以
exthaxn | profitable (work; investment) | 趁; 會賺
exthuie | a lower leg; a shank | 小腿; 下腿
exthvea'ar | younger generation | 幼撐仔; 傳衣缽的人
exthvex | next generations | 後代
exthviax | painful; pained; feeling pain | 會痛
extid thafng | able to...; it can be.. | 可…
extid | can; could | 可以
extitkøex ee laang | fairly well off (person) | 過得去的人
extiøh | accessible; gain able; can get | 可以; 會中; 會著
extngx | next meal | 下頓; 下一餐
extoea | bottom | 下底
extuun | the lower lip; the underlip | 下唇
extøea | fundus; underside | 底下; 下底; 下面
extøh | can burn; enkindle or set on fire | 會燃
extør | will fall | 會倒
exuun | one generation lower in genealogical table | 後輩; 下勻
exzaan siaxhoe | lower stratum of society | 下層社會
exzaan | the lower levels; the lower strata; lower stratum | 下層
exzad | next section; next verse | 下節; 下扎; 下一段
exzaxn | lower layer, lower level, lower story, lower class | 下層
exzhud`tid | able to; can | 做得到; 會出得; 能討價還價
exzhux | next time | 下次
exzoa | next time, next occasion, next trip, the line below, the next line | 下行; 下一行
exzoeatid | able to | 會做得
exzwtit'ix | can decide for himself | 能做主的
exzørtid | able to | 會做得
gamzexng | cancer | 癌症
gauzoex | capable of | 賢做
geagex`leq | gnaw roughly | 啃啃咧; 嚙嚙咧
gegsexng | go against nature | 逆性; 違背人性
gengciexn | meet the enemy in battle; to engage enemy forces; to meet a visiting team | 迎戰
gex | to gnaw; gnaw | 囓; 嚙; 咬; 啃
gexbuun | literature and the arts | 藝文
gexjiin | performing artist; actor; acrobat | 藝人
gexky | geisha (girl) | 藝妓
gexkøq | the fine arts as a creative field; float | 藝擱; 花車
gexlek | willpower; will | 毅力
gexliin | artist | 藝人
gexmiaa | artist's stage name; stage name | 藝名
gexniu | amusement; pastime; diversion | 藝量; 消遣
gexoaan | artisan; any member of artistic profession | 藝員
gexoarn | artistic or literary salon; art gallery | 藝苑
gexphirn | artifacts | 藝品
gexsudhe | Department of Fine Arts (college or university) | 藝術系
gexsudji | characters (printed or written) in a fancy style | 藝術字
gexsudkaf | artist | 藝術家
gexsudkaix | the world of art; artistic circles | 藝術界
gexsudphirn | art piece; work of art | 藝術品
gexsut kaoiok | art education | 藝術教育
gexsut thienzaai | artistic talent | 藝術天才
gexsut | art; artistic; arts | 藝術
gexsut-hak | art scholarship; creative art scholarship | 藝術學
gexsut-ji | art characters | 藝術字
gexsut-kaf | artist | 藝術家
gexsut-koarn | art museum | 藝術館
gexsut-phirn | object d'art | 藝術品
gexthoaan | art organization; a theatre company; a theatre troupe | 藝團
gextvoaa | art world | 藝壇
gextvoax | hetaira; geisha; girl artist of song and dance; geisha (girl) | 藝妲
gia'exng | scoop (dig) out with the claws or hands | 夯壅; 挖地洞; (小動物)
giabzex | a recompense of former life | 業債; 孽債
giamzexng | test; verify; strictly correct or just | 嚴正
giaqhviw tøex paix | not whole heartedly do or believe in something (Lit. grab the incense and follow the line) | 拿香隨拜
giaxmtiexnkhix | electroscope | 驗電器
giaxmzexng | to identify, identification | 癌症
giexn ciuo | crave wine | 渴望喝酒; 酒癮發作
giexn | crave | 渴; 癮
gilaan zabzexng | difficulty; a difficult problem | 疑難雜症
ginhoex liofngzhefng | completion of a business transaction with goods delivered and payment made | 銀貨兩清
ginkhexng | silver jubilee | 銀慶
ginpex | silver coin | 銀幣
giog'iexn | silver swallow | 玉燕
giogzexng | malaria | 瘧疾
gipex | Japanese medlar, loquat | 枇杷
gixbøexhoe | Bazaar; auction | 義賣會
gixkex | negotiate over price; negotiated | 議價
gixtexngsw | protocol | 議定書
gixzex | rites | 儀禮; 儀?
goankex | original price; original cost; cost price | 原價
goankiexn | stupidly robust | 頑健
goanphoex | the first wife; first wife | 元配; 原配
goanphøex | original legal wife | 元配; 原配
goansexng putkae | original bad character is not yet reformed | 原性無改
goansexng | natural character; born natural character; primary character | 原性; 本性
goansie gexsut | primitive arts | 原始藝術
goansoex | General of the Army; Marshall; Fleet Admiral; field marshal | 元帥
goantøexlaang | oboriginal | 原地人
goanzexng | original symptoms; original disease; original illness | 原症
goanzonghoex | products imported intact (as distinct from those locally assembled or packaged) | 原裝貨
goanzuo-pvoarkexng | atomic radii | 原子半徑
goanzwkax-kiexnkied | valence-bond | 原子價鍵結
goaxhoex | imported goods | 外貨
goaxkiaau kuliuzexng | foreign resident certificate | 外僑居留證
goaxkofng laixexng | enemies without and treacherous help within | 外攻內應
goaxkok'hoex | imported goods; commodities of foreign make | 外國貨
goaxsiaw-hoex | products for export | 出口貨
goaxsvex | surname other than one's own | 外姓
goaxzex | foreign debt; foreign loans | 外債
goexbu | matters outside of one's work; foreign or external affairs; not one's own business | 外務
goexhoan | external trouble | 外犯; 外患
goexsefng | nephew (sister's son) | 外甥
goexsefng-ar | nephew (sister's son) | 外甥仔
goexseng'ar | the sons of a sister | 外甥仔
goexsenghu | nephew's wife (sister's daughter in law) | 外甥婦
goexsenglie | niece; sister's daughter(s) | 外甥女
goexsengluo | niece (sister's daughter) | 外甥女
goexzexng | diplomacy; foreign relation; foreign politics | 外政
goexzheg | wife's or mother's relatives | 外戚
goxhøex | five years old | 五歲
goxlogsøex | amusement tax | 娛樂稅
goxtex | five counts of flat objects | 五塊
guihiarm-sexng | danger, possibility of danger | 危險性
guixpex | counterfeit coin | 偽幣
guixsiexnciar | hypocrite | 偽善者
guixzexng | perjury; give false evidence | 偽證
gukiexn | my humble opinion | 愚見
gulogsøex | amusement tax | 娛樂稅
guxzex | made by order of emperor | 御製
gvexaq | forced into submission | 硬押
gvexboeq | demand insistently | 硬要
gvexbøeq | importunity | 硬要; 硬欲
gvexchiuo | force to get; importunity to take | 硬手; 硬取; 使硬法子
gvexchviuo | force to rob; importunity to loot | 硬搶
gvexciaq | burliness; hard | 硬脊
gvexciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvexcvia | robust health; stiff (cloth starched) | 堅硬; 硬實; 硬很(硬朗)
gvexcviaf | hardy, strong | 硬正
gvexgee | talk tough; refuse to admit mistake | 硬牙; 嘴硬; 死無承認
gvexgiah | force to raise; importunity to lift up; must to | 硬舉; 必定
gvexgve | stiff, motionless | 硬硬
gvexhaxn | a strong-willed person; one who never yields | 硬漢
gvexhoad | importunity law | 硬法
gvexhoax | to harden; sclerosis; to harden stiffen; harden | 硬化
gvexkag | hard; strong; tough; defiant; truculent | 硬角; 態度強硬
gvexkhag | hard shell | 硬殼
gvexkhakefng | several persons force to do something | 硬腳經; 幾個人合力苦撐
gvexkhix | very honest; of great integrity; very open; blunt; straight-forward or plain-speaking; not afraid to tell a man his faults to his face; firm and manly | 正直; 剛毅; 硬氣
gvexkix | memorize by rote | 硬記; 死記
gvexkorng | strong to explain; strong to discuss; strong opinion | 硬講
gvexkud | tough bone; tough person | 硬骨
gvexlat | doing by strength of hand alone | 硬力; 蠻勁
gvexliah | to convince someone to do something they don't want to do; twist someone's arm to make someone do something | 硬捉; 逮捕
gvexlien | exercise hardly; train hardly; learn experience by hardships | 硬練
gvexlo | hard to tackle; laborious; requiring strenuous effort | 硬路; 費力; 難搞
gvexlurn | subdue; hard to swallow | 強忍; 硬忍
gvexniar | stiff collar | 硬領; 硬領子
gvexnngr | hard and soft; force and gentle; firm and yielding | 硬軟; 軟硬
gvexoe | strong speeches; strong words; strong talks | 硬話
gvexpeg | compel or force; press hard for | 硬逼
gvexpex | hard currency; subsidiary coin; minor coin | 硬幣
gvexphaix | diehard; stubborn; intransigent; irreconcilable; stiff and unbending | 硬派
gvexphiaq | tough; hard; hard disposition | 硬癖
gvexphvi | dogged, obstinate | 硬頑; 頑固
gvexphøee | stubborn; intransigent; irreconcilable; stiff and unbending | 硬皮
gvexpiarngpiaxng | hard and firm; rigid and inflexible; stiff | 硬幫幫
gvexpo | drastic measure | 硬步; 強硬之策
gvexsek | hard seat, wooden seat | 硬性; 硬席
gvexsexng kuiteng | rigid and inflexible ruling | 硬性規定
gvexsexng | tough hard; hard disposition; tough or hard nature; hard | 硬性
gvexsiog | contracture | 硬縮; 攣縮
gvexsym | cruel; ruthless | 狠心; 心硬; 硬心
gvextao | tough; difficult, hard (work), hard to handle | 硬斗; 無好應付; 棘手
gvexthea | hardware | 硬體
gvexthuy | force oneself to do something (eating; studying; etc) | 硬撐
gvexthøx | to apply arbitrarily | 硬套
gvextiap | hard drive | 硬碟
gvextit | straightforward and not afraid to give offence | 剛直; 心直口快; 硬直
gvexto | hardness; temper; without spontaneity | 硬度; 勉強
gvextw | sell under coercion | 硬堆; 強推銷
gvextwgve | head-on | 硬拄硬
gvextøe | hardpan; hard land; hard ground | 硬地
gvexzhaa | hard wood | 硬柴
gvexzhuiepef | talk tough; refuse to admit mistake | 硬嘴扒; 嘴硬
gvexzhuix | brutumfulmen; bravado; swash | 硬嘴
gvexzuie | hard water; difficult; requiring a lot of effort | 硬水; 費勁; 艱巨
gvexzøx | do (something) in disregard of obstacles or good sense | 硬做; 硬幹
gvixciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvixpex | hard currency; subsidiary coin; minor coin | 硬幣
gvixsexng | tough hard; hard disposition; tough or hard nature | 硬性
gvofgek pexbuo | disobedient to parents | 忤逆爸母
gvofkoafn toanzexng | pleasant looking face with the five organs in normal shape and position | 五官端正
gvofpoex | people of our group | 我輩
gvofsex kii chiofng | May you prosper for five generations! | 五世其昌
gvoftex | the five legendary emperors in prehistoric China | 五帝
gvoxsexng | savvy; power of understanding; power of insight; capacity for understanding | 悟性
gyleeng sorngsitzexng | aphasia; impairment or loss of faculty of using or understanding spoken or written language | 語能喪失症
gymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
gyn'afsexng | childish | 囡仔性
gyn'afzexng | infantile diseases | 囝仔症; 小兒病症
gytexng | to draw out, to work out, to map out | 擬訂
gyym texngphiøx | phone call to make reservation for train ticket | 語音訂票
gø-bøexsie | won't starve; cannot be starved to death | 餓無死
gøex | to gnaw | 囓
ha texnggi | define; give a definition | 下定義
ha-texnggi | to define | 下定義
habgixzex | joint consultation as apposed to a dictatorship) | 合議制
habkex | total; to add up to; sum | 合計
habpexng | annex; to merge; combine; combine(organization; property; nations) | 合併
habzoex | to do together | 合做
habøextør | can't help it; having no alternative; cannot cope with; cannot deal with | 下未倒; 奈何無了
hafngphiexn | to defraud; to swindle; to cheat | 哄騙
hafngsex | position to threat someone | 哄勢; 虛喝
hafnkiexn | rarely meet with; rarely see; seldom seen | 罕見
hagsut-sexng | technicality; technically | 學術性
hagzex | educational system | 學制
haixhoex | inferior quality goods; useless (scolding someone) | 害貨; 劣貨; 罵人沒有用
haixhøex | goods bad to people | 害貨; 無好的貨
hak'hoex | purchase big goods | 購貨; (大量)
hak'høex | purchase big goods | 購貨; (大量)
hanciexn | tremble caused by cold | 寒戰
haokexng | obey and respect parents; honor and respect one's parents | 孝敬
haqzexng | treat correctly | 合症; 對症
hauxexng | efficacy | 效應; 效果
hauxkexng | police guards at a school | 校警
hauxkhexng | anniversary celebrations of a school; school anniversary | 校慶
hauxtexng | to revise, revision | 校定; 校訂
hauxzex | inter-school | 校際
hauxzexng | formerly minister of education or educational commissioner | 校正
haxkex | downgrade in marriage | 下嫁
haxleng oexsefng | summer sanitation; public health in summer months | 夏令衛生
haxlexng'viaa | summer camp | 夏令營
haxngciexn | a street fight; a street battle; a street skirmish | 巷戰
haxnkex | price limit | 限價
haxnzex | limit; to limit | 制限; 限制
haxphexng | to present betrothal gifts | 下娉
haxpoex | the next generation | 下輩
haxterng thornghoex | imperfect contrition (Catholic) | 下等痛悔
hay'iexn | petrel | 海燕
hayciexn | naval battle; sea encounter | 海戰
hayhøex | marine goods | 海貨
hayiexn | petrel | 海燕
haykoafn-søex | customs due, duty | 海關稅
haysex sanbeeng | vow eternal love | 海誓山盟
haytea tiexnlafmsvoax | submarine cable | 海底電纜線
hayviusexng khiehau | oceanic climate | 海洋性氣候
hayviusexng-khiehau | oceanic climate | 海洋性氣候
heapex | currency | 貨幣
heexng | reply | 回應
hegjieen-sexng | probability | 或然性
hegsexng | to triumph; to obtain victory | 獲勝
hegzuo texbin chiepok | nuclear experimental explosion on the surface of the earth; nuclear test | 核子地面試爆
henghoex | prosperity and abrogation | 興廢
hengkexng | one's conduct or behavior | 行徑
hengkiexn | start building | 興建
hengphiexn | to cheat; to deceive | 行騙
hengsex | physical feature; situation; the state of affairs | 形勢
hengtoxngtiexn'oe | cellular-phone | 行動電話; (大哥大)
hengzex | pay a debt | 還債
hengzexng khuoe | political division of an area for administrative purposes | 行政區劃
hengzexng | administration | 行政
hengzexng-kikoafn | administrative organization | 行政機關
hengzexng-koaan | executive authority | 行政權
hengzexng-kvoaf | executive or administrative officer | 行政官
hengzexng-vi | the Executive Yuan | 行政院
hernghexng | have a fancy for, joking | 興興
hex | year; age; yearly | 歲
hexchiuo | buyers; an inferior attendant; helper or assistant | 買者; 下手; 動手
hexcix | summer solstice; which falls on June1 or2 in the northern hemisphere | 夏至
hexgoan | vow; to promise | 許願; 下願
hexiøh | to add a medicine | 下藥
hexkii | summer | 夏期; 夏季
hexkoatsym | take a firm resolve | 下決心
hexkuix | summer time | 夏季
hexlat | eo exert oneself; to put forth one's strength | 使力; 下力
hexliet | series; spectrum | 系列
hexløh | put down; whereabouts; place of residence | 下落; 著落
hexmia | with all one's might | 拼命; 下命
hexng ciuo | like to drink | 興酒
hexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 欣; 興; 喜歡; 意愛; 好
hexng'un | good fortune; good luck; lucky | 幸運
hexng'un-cy-siin | Lady Luck; goddess of fortune | 幸運之神
hexng'uxnjii | person who always gets good breaks; lucky guy | 幸運兒
hexngbiern | to have escaped through good luck | 倖免
hexnggi | very fortunate | 幸運
hexnggu | nice to meet you | 幸遇
hexnghoef | apricot-blossoms | 杏花
hexnghog | happiness; happy; blessings | 幸福
hexngjiin | almond; almonds | 杏仁
hexngjiin-tauxhu | almond curd in syrup | 杏仁豆腐
hexngjiin-tee | almond tea | 杏仁茶
hexngjin'iuu | almond oil essence | 杏仁油
hexngjinlo | almond syrup | 杏仁露
hexngjintee | sweet rice water flavored with almond essence (Many Chinese drink this when they eat iu-chiah-koe for breakfast.) | 杏仁茶
hexngkhuy | thanks to | 幸虧
hexngkoea | make a present of cakes and various other things that have been offered to the spirits | 送粿; (家有喜事時)
hexngliim | medical profession; a term used in praise of a good and kind physician or the medical profession in general | 杏林
hexngliin | almonds | 杏仁
hexnglintee | almonds tea | 杏仁茶
hexngpviar | When your daughter gets married you have to present cookies to relatives and friends | 還餅; 嫁女兒送餅給親友
hexngtaan | the teaching profession | 杏壇
hexngtid | fortunately; luckily; thanks to… | 幸得; 幸虧
hexngtoan | record of action or behavior | 下傳; 行傳
hexngtvoaa | teaching profession (originally; the site where Confucius taught his students) | 杏壇
hexngzhaix | amaranth; edible amaranth | 莧菜
hexpid | to start writing; start writing | 下筆
hexpid-sengciofng | write quickly and skillfully | 下筆成章
hexpuii | manure | 施肥; 下肥
hexpurn | invest | 下本; 投下本錢
hexput | to make a pledge to Buddha | 下佛
hexsiaw | weak bladder | 下消
hexsiin-thokput | vow to spirits and idols | 求神託佛
hexsor | mathematical coefficient | 系所
hexsox | coefficient; factor; modulus; ratio; mathematical coefficient | 係數
hexsveamia | desperately | 下性命
hexsviemia | desperately | 下性命
hextaxngpurn | invest a great deal of money | 下重本; 投下鉅資
hexthaau | look back | 會頭
hexthofnghoax | systematize; systematized | 系統化
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hexthorng hunluixhak | phylogenetics; study of the evolution or development of a kind or type of animal or plant; racial history | 系統分類學
hexthorng | system; ancestry; lineage; geological formation | 系統
hexthvy | summer time | 夏天
hextoaxgoan | make a big vow (to a god) | 許大願; 下大願
hextok | to poison; give poison | 下毒
hexzwjim | head or chairman of a department in a college | 系主任
hiabsimzexng | stenocardia; angina pectoris | 狹心症
hiabzex | force s.o. into doing one's bidding | 挾制; 強迫; 壓制
hiafmkex | dangerous plan | 險計
hiafng'exng | echo in support; respond favorably; rise in support | 響應
hiamhoex | not to be satisfied with something | 嫌貨
hiaqsex | the style of forehead | 額勢
hiauhexngcvii | | 僥倖錢
hiaxphoex | a tile tablet; chip | 瓦片; 瓦屑
hiefn'exng | reveal; clearly show | 顯應; 矚驗
hiefnkiexn | obvious; It clearly shows. | 顯見
hiefnsexng | show miracle; make evident a divine presence or power | 顯聖
hiefnsiong tiexn'oe | video phone | 顯像電話
hiehoadlioxngkex | spirometer; an instrument for determining the capacity of the lungs | 肺活量計
hiekek-sexng | dramatic | 戲劇性
hien'oo-zeasex | practice medicine or pharmacy | 懸壺濟世
hienloexzo | good wife; better half | 賢內助
hiernkex | present or offer a scheme or advice for adoption | 獻計
hiernkexng | offer goods for shrine | 獻敬; 奉獻供物
hiernzex | dedication; offer sacrifices | 獻祭
hiernzexng | constitutional government | 憲政
hiet'ab-kex | sphygmomanometer | 血壓計
hiet'apkex | sphygmomanometer (an instrument for measuring the pressure of the blood in the arteries) | 血壓計
hiet'iwzexng | hemophilia | 血友病; 血友症
hietciexn | blood battle | 血戰
hietsexng | strong sense of righteousness; full bloodedness | 血性
hietzex | blood debt; blood debt | 血債
hietzhoanzexng | thrombosis | 血栓症
hiexn Misad | offer Mass (Catholic) | 獻彌撒
hiexn inkhiin | flatter; make oneself liked; ingratiate oneself | 獻殷勤
hiexn keazheg | offer a plan; strategy to win | 獻計策
hiexn | offer; contribution; law | 獻; 憲; 惡臭
hiexn'axn | an unsettled case | 懸案
hiexn'iah | active military | 現役
hiexn'iah-kunjiin | military personnel in active service | 現役軍人
hiexn'iuo | existing | 現有
hiexnbarn`ee | produce; fresh fruits and vegetables | 現採的
hiexnbøea-hiexnbøe | sell something right after it is bought | 現買現賣
hiexnchiuo | on hand; available | 現手; 現有
hiexnciah | freshly prepared as ordered | 現吃
hiexncid | current job; present job | 現職
hiexncvii | cash; ready money | 現錢; 現金; 現款
hiexnguun | cash, ready money | 現銀; 現金
hiexngøeh | the present month | 當月
hiexnheeng tiauiog | treaty in force | 現行條約
hiexnheeng | existing; presently valid or effective | 現行
hiexnhenghoad | existing law | 現行法
hiexnhenghoan | flagrant offense | 現行犯
hiexnhien | clearly demarcated; obviously; plainly; undoubtedly | 分明; 現現; 明明; 明顯
hiexnhoex | stock goods; goods on hand | 現貨
hiexnhoong | to make a living in sailing | 硯航
hiexnhorng | face of life | 現況
hiexnhøex | stock in hands | 現貨
hiexnjim | present; present incumbent | 現任
hiexnjit | that day; the same day; that very day | 現日; 當天; 當日
hiexnkaitvoa | the present stage | 現階段
hiexnkaw | ready at hand | 現交
hiexnkhaw | scraped; planed; pounded; hit or pulled up | 現刮; 現拔的
hiexnkhoarn | cash | 現款
hiexnkhvoar | cash | 現款
hiexnkii | for the time being; during that time | 現期; 即期
hiexnkorng | speak in person; explain clearly face to face | 現講; 當面說; 當面講明白
hiexnkvix | saw immediately | 現見; 馬上看到
hiexnkym | cash; ready money | 現金; 現今
hiexnlaau | salvage right away | 現撈
hiexnlauar | freshly caught | 現流仔
hiexnlim | incumbent | 現任
hiexnluun | classmates relationship | 硯倫
hiexnmih | goods on hand | 現物
hiexnnii | the present year | 現年
hiexnphirn | goods on hand; stock goods | 現貨; 現品
hiexnpo | at present | 目前; 現步
hiexnpøx | retribution in one's own life; retribution in present life | 現報; 立時報應
hiexnseeng | ready-to-wear | 現成
hiexnsex | the present life | 這世; 此世; 現世
hiexnsex`ee | mundane; temporal | 現世的
hiexnsi | present | 展恥; 現示
hiexnsie | immediate death | 即死; 現死
hiexnsii | nonce; nowadays; just now | 現時; 現時,如今
hiexnsiong | phenomenon; occurrence; appearance; phenomenon; phenomenon | 現象
hiexnsit | actuality; real; realism; actual as contrasted with the ideal | 現實
hiexnsix | be ashamed of | 丟臉
hiexntai bunhak | modern literature | 現代文學
hiexntai susiorng | current thought | 現代思想
hiexntai zokkaf | modern writer | 現代作家
hiexntai | period; modern age; present age or time | 現代
hiexntai-bunsuhoad | modern style of writing | 現代文書法
hiexntai-buun | modern writing; Modern Literal Taiwanese | 現代文
hiexntai-impiaw | modern phonetics | 現代音標
hiexntai-pengji | modern spelling, modern spelling system | 現代拼字
hiexntai-phengji | modern spelling, modern spelling system | 現代拼字
hiexntaixhoax | modernize; modernization | 現代化
hiexntat | current value; current price | 現值
hiexnthaai`ee | freshly slaughter; cut up meat | 現宰的
hiexnthaxn-hiexnciah | money one hand in and other hand out | 現賺現食; 即賺即吃
hiexnthaxn-hiexnkhay | live from hand to mouth | 現賺現花
hiexntheh | receive on the spot | 現拿; 當場拿
hiexntit | current value; current price | 現值
hiexntuo-hien | clear, manifest, a plenty of cash | 現拄現; 有現款
hiexntviuu piawiern | re-enact a crime at the scene; a live show | 現場表演
hiexntviuu | on the spot; spot | 現場
hiexntwhien | evident | 現抵現; 明顯
hiexnzai oansengseg | present perfect tense in English grammar | 現在完成式
hiexnzai | these days; now; the moment; at present; today; present (time) | 現在
hiexnzeeng | at present | 現時
hiexnzexng | to prove on hand | 現證
hiexnzhefng | pay off at hand | 現清
hiexnzhwsii | modern; current; present; at present; now; nowadays | 現此時; 目今; 現在
hiexnzong | current situation; present condition | 現狀
hiexnzuun | in stock; on hand; available | 現存
hiexnzwsii | at present, now, currently | 現子時
hiexnzøx | freshly prepared or made (usually refers to ordered food) | 現做
hiezexngmeh | pulmonary vein | 肺靜脈
hihoex | age according to Chinese calculation; i.e.; a person is one year old at birth | 虛歲
hilanzhex | wart | 魚鱗繭
hin bøextaxng | my great regret is that I am unable to…; I wish I could… | 恨無得; 恨不能
hiofng'exng | in answer to; response; acknowledgement; echo in support; respond favorably; rise in support | 響應
hiongsex | Ominous flame; Ominous potential | 凶焰; 凶勢
hiongthor gexsut | local art; native art or handicraft; folk craft | 鄉土藝術
hisex | false oath | 虛設; 偽誓
hisex-cy-pør | very rare treasure; an invaluable gem; timeless treasure | 稀世之寶
hittex | that piece | 那塊
hiuciexn | truce | 休戰
hiøxpoex | juniors; inferiors | 後輩; 晚輩
hnghoex | desolate; laid waste | 荒廢
hngkhex | buying; selling contract of a farm | 園契; 果園買賣契約
ho'exng | response; act in coordination with each other | 呼應; 此彼呼應
hoadjiin ciaoexng | there is no one to take care of him | 乏人照應
hoaex | Chinese | 華裔
hoafn'exng | responses; reaction; feed back; reflect | 反應
hoafn'exng-but | reactant | 反應物
hoafnkafn-kex | a stratagem of showing distrust among one's enemies | 反間計
hoafnkankex | alienating measure | 反間計
hoafnpiexn | to revolt | 反變; 叛變; 變化
hoafntex | anti-imperialism, to oppose imperialism | 反帝
hoafnzex | counterattack | 反制
hoafnzexng | a disproof; counter evidence; change for the better or worse (political situation | 反證; 病情轉變; 反症
hoah`køex | stride over; bestride | 跨過
hoahkex | calling price; auction | 喊價; 叫價
hoanzex | pay a debt | 還債
hoaq toa hoaq sex | having power to command people | 喊大喊小
hoaq-extang | someone's words taken seriously (when a certain person speaks; everyone listens) | 叫得動; (響)
hoarhagciexn | chemical warfare | 化學戰
hoarhak hoafn'exng | chemical reaction | 化學反應
hoarhak piexnsor | septic tank | 化學廁所
hoarhak-hoafn'exng | chemical reaction | 化學反應
hoarn pai uii sexng | turn the battle's tide; turn defeat into victory | 反敗為勝
hoarnbøexky | vending machine | 販賣機
hoarnbøexpo | commissary (in school; barracks; a store | 販賣部
hoat'hexng | become interested in | 發興
hoat'høex | to send out goods | 發貨
hoatbøexsor | selling place | 發賣所
hoatkexng | judicial police | 法警
hoatkiexn | finding; discovery; discover; discover | 發現
hoatphoex | to banish to a frontier garrison; to sort and deliver | 發配
hoatsex | swear; take an oath | 立誓; 發誓; 賭咒
hoatsexng | to show a temperament | 發性
hoatteng hoeapex | legal tender | 法定貨幣
hoattiexnky | a generator; dynamo | 發電機
hoattiexnlek | output; kilowatt power | 發電力
hoattiexnsor | powerhouse; power station or plant | 發電所
hoatzex | a legal system; laws and institutions | 法制
hoatzexng | onset; outbreak (of a disease) | 發症; 發病; 法政
hoaviuu-pahhøex | domestic and imported goods | 華洋百貨
hoaxnsex | possibly; by chance; probably; maybe; on the spur of the moment; by some chance | 也許; 凡勢
hoaxnsex-hoaxnsex | possibly; by chance; probably; maybe; on the spur of the moment; by some chance | 凡勢凡勢; 也許
hoe'exng | respond; response | 回應
hoeabudsoex | commodity taxes | 貨物稅
hoeakex | price of a commodity | 貨價
hoeapex | coin; currency | 貨幣
hoeatex | an abrogated monarch; deposed emperor | 廢帝
hoebextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoeboextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoeexng | respond, response | 回應
hoefkexng | fire alarm | 火警
hoeflek hoattiexnchviuo | thermoelectric plant; thermal power plant | 火力發電廠
hoefsex | condition of a fire | 火勢
hoefsexng | quick tempered | 火性
hoeh'ab-kex | sphygmomanometer | 血壓計
hoehciexn | bloody war | 血戰
hoehok kiexnkhofng | be restored to health | 恢復健康
hoehtex | a clot | 血塊
hoekexng | to return a present or a compliment; propose a toast in return; return a salute | 回敬
hoephex | handkerchief with flower pattern | 花帕; 繡花包布
hoex cyn kex sit | commercial slogan meaning; goods of high quality sold at reasonable prices | 貨真價實
hoex | cargo ship; freighter; person's age | 貨; 廢
hoexbeeng | conference of heads of states for signing treaties | 會盟; 聯盟
hoexbin | to meet; to see; meet face to face | 會面
hoexbo | tent of meeting | 會目
hoexbu | club or committee affairs; business of a meeting | 會務
hoexchi | forex market | 匯市
hoexchix | formerly; national examination | 會試
hoexcie | address of an association or organization | 會址
hoexciexn | meet for great battle | 會戰
hoexciofng | the charter of an association; by laws or rules of a society | 會章
hoexcioxng | audience, congregation | 會眾
hoexcip | to assemble | 會集
hoexcirn | consultation; examine a patient jointly | 會診
hoexcvii | remit money | 匯錢
hoexgi kieliok | minutes of a meeting | 會議記錄
hoexgi | meeting; conference; convention; council | 會議
hoexgi-kielok | proceedings, minutes | 會議記錄
hoexgiin | a money order; a money wiring | 匯銀
hoexgoa | non-member | 會外; 非會員
hoexgvo | to meet or see personally | 會晤
hoexhap | to assemble; to join; to converge on; link up; to gather | 會合
hoexhoe`leq | argue to get what he wants | 會會咧; 多說清楚
hoexhuix | remitting charge | 匯費; 會費
hoexiuo | church member, Christian | 會朋; 會友
hoexix | understanding; silently appreciate | 會意
hoexjip | money transfer in | 匯入
hoexkeakhøx | accountant | 會計課
hoexkeasw | an accountant | 會計師
hoexkex | accounting; accountant; paymaster; treasurer | 會計
hoexkhaf | members of the association; supporting member of a mutual loan group | 會腳; 會跤; 會員
hoexkhafm | consultation | 會勘
hoexkhehseg | reception room | 會客室
hoexkheq | meet a guest; receive a visitor | 會客
hoexkheq-thviaf | reception room | 會客廳; 會客室
hoexkhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoexkhør | formerly; national examination; nationally unified examination | 會考
hoexkiexn | to meet with; to interview | 會見
hoexkii | time appointed for a meeting | 會期
hoexkoarn | a club house; guild(of a clan | 會館
hoexkuy | constitutions of a congregation | 會規
hoexlip | money transfer | 匯入
hoexlut køtioxng | exchange rate rises up (between currencies) | 匯率高漲
hoexlut | currency exchange rates | 匯率
hoexng | echo | 呼應
hoexoaan miapho | list of members | 會員名簿
hoexoaan | association member; member of a society or club | 會員
hoexoankog | member nation | 會員國
hoexoe | dialog; conversation; colloquy; conversation especially in foreign language | 會話
hoexphiøx | money order; a draft; bill of exchange; a check | 匯票
hoexpøx | official publication of an association | 會報
hoexsia | company; cooperation; a firm (Japanese expression) | 會社; 會社 (公司)
hoexsiaux | to examine the account jointly; meet | 會賬; 對賬
hoexsiofng | to consult; consult together | 會商
hoexsirm | to judge jointly; review or try jointly | 會審
hoexsor | meeting place | 會所
hoexsu | missioner | 會士
hoexsw | to join forces | 會師
hoextaam | a negotiation; a talk; to consult together; conference | 會談
hoexthaau | head of an association; the one who initiates a private banking cooperative and who receives the first payments from other members | 會頭
hoextngg | an assembly hall; meeting house | 會堂
hoextoee | currency exchange | 匯兌
hoextoong | (v) jointly take care of a matter; go or do together | 會同
hoextorng | association people | 結黨; 會黨
hoextviuo | president or chairman of an association; honorary member (honorary president) | 會長
hoextviuu | meeting place; assembly room; meeting place | 會場
hoextvoaf | bill of exchange | 匯單
hoextøee | remitting money through a bank or post-office | 匯題; 匯兌; [*]
hoexy | religious habit or decor (Catholic) | 會衣
hoexym | perineum | 會陰
hoexzee | altogether; meet together | 一起; 會齊
hoexzhafn | have a meal together | 會餐
hoexzhud | money transfer out | 匯出
hoexzoxng | bury with one another | 會葬; 宗教告別式
hoexzuo | the master or president of the club and association | 會主
hofngzex | manufacture imitation of something already on the market | 仿製; 仿製,仿造
hogkiexn | rebuild; reconstruction | 復建
hogzex | reproduce; make a copy of; duplicating; copy; clone | 複製
hokhib-kex | spirometer | 呼吸計
hoksiaxkex | radiometer | 輻射計
hokzex | make a reproduction; duplicate | 複製
hong'oexciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
hong'oexpefng | Red Guard from Red China | 紅衛兵
hongguxciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
honghoex | lie waste; to fall into disuse; to rust; disrepair; ruined | 荒廢
hongkiexn | feudality; feudal | 封建
honglienzex | harvest festival | 豐年祭
hongliuzex | unpleasant consequences of an amorous affair | 風流債
hongnizex | harvest festival | 豐年祭
hongsex | strength of the wind; power of wind | 風勢
hongsib-zexng | rheumatism | 風濕症; 風濕病
hongsipzexng | rheumatism | 風濕症
hongtex | emperor; a monarch | 皇帝
hongtexng | fasten down (the coffin lid) | 封釘; 封針
hongtok biexnkhu | gas mask | 防毒面具
hongzexng | square, upright | 方正
horngsiaxsexng goansox | radioactive element | 放射性元素
horngsiaxsexng tong'uixsox | radioisotope | 放射性同位素
horngsiaxsexng | radioactive | 放射性
hoxex | offspring, descendents | 後裔
hoxkex bujiin | no successor capable of continuing the task | 後繼無人
hoxkex | to succeed; to carry on; follow-on | 後繼
hoxkex-ciar | successor, heir, inheritor | 後繼者; 後繼者,; 繼承者
hoxnghiexn | devotion; dedication; oblation; offer as a tribute; offer with reverence | 奉獻
hoxngphiexn | to mislead, cheat | 欺騙; 哄騙
hoxpoex | latter generation; one's junior; next generation | 後輩
hoxsex | afterworld; posterity | 後世; 雨勢
hoxsoex | household tax | 戶稅
hoxsøex | poll tax | 戶稅
hoxtexngkhaf | doorway; gate | 戶閬腳; 門腳
hoxzexng | census administration | 戶政
hudbuun texzuo | Buddhist priests and nuns | 佛門弟子
hudkex | examination and calculate | 核計
hudsexng | Buddhist character; nature like that of Buddha believed to be present in every living thing | 佛性
hudzuo-hoafn'exng | nuclear reaction | 核子反應
huibexphirn | not for sale | 非賣品
huibøexphirn | not-for-sale item | 非賣品
huih'ab-kex | sphygmomanometer | 血壓計
huihciexn | bloody war | 血戰
huihoatsexng | of a volatile nature | 揮發性
huihtex | a clot | 血塊
hukex | nominal price | 虛價
hun'iexn | wedding banquet | 婚宴; 婚筵
hunciwsoex | wine and tobacco tax | 煙酒裞
hunkex | marry | 婚嫁
hunphex | distribute | 分配
hunphoex | repartition; distribute; to allot; matrimony (Catholic); get married; marriage | 分配; 婚配
hunphøex | to give in marriage | 婚配; 分配
hunpiexn | problematic marriage | 婚變
hunpoex | decibel | 分貝
hunsofng-hykhexng | important occasions of a family | 婚喪喜慶
hunzex | made by smoked | 燻製
huo'iexn | to attend the party | 赴宴
huohoextviuo | vice president of any society | 副會長
huoiexn | to attend a banquet; go to a banquet | 赴宴
huokasoex | surtax | 附加稅
huopex | coins of small denomination | 輔幣
huosex | rely on influence | 附勢; 仗勢
huosexng | nature, disposition | 附性
huosoex | tax; farm tax; excise taxes | 賦稅
huosøex | taxes | 賦稅
huozex | act as an acolyte | 舉報人; 輔祭
hurnciexn | (v) fight courageously; desperate fight | 奮戰
hurnhoex | advice; chiefly moral; teach and exhort the younger generation | 訓誨
hurnliexnpafn | training class | 訓練班
hurnliexnsor | training institute | 訓練所
hurnzexng sikii | period of political tutelage | 訓政時期
hurnzexng | political tutelage | 訓政
husex | Japanes woodcut | 浮世
hux hiexnkym | pay cash | 付現; 付現金
hux-extiøh | able to make it | 赴能著; 來得及
hux-øextiøh | just in time | 來得及; 趕得上
huxiux-oexsefng | hygiene for mother and child; post delivery hygiene (obstetrics) | 婦幼衛生
huxnciexn | tangled warfare | 混戰
huxzex | in hock; indebtedness; get into debt; a loan; be in debt; run into debt | 負債
huxzex-kog | debtor country | 負債國
hva`køex | step over; cross | 跨過; 迒過
hvakøex | to step across; step over | 跨越; 跨過
hviutiexnliau | gift of money made on occasion of funeral | 香奠料; 奠儀
hvoaai`koex | crossover; athwart; thwart; traverse | 橫過; 橫越
hvoaai`køex | cross over | 橫過
hvorciexn | bellicose; hawkish; sabre-rattling; warmongering; warlike | 好戰
hvorsexng | loving to excel others; ambitious; love to win; love pre eminence; emulative | 好勝
hwkhøfzexng | permission license | 許可證
hwn bøexzhud serngpai | unable to decide who won | 分無出勝敗
hwn bøexzhud | cannot distinguish or discriminate | 分無出
hwphex | subsidiary coins | 輔幣
hwphoex | to match someone for marriage | 許配
hy'iexn | wedding conquest | 喜宴; 喜筵
hyiexn | wedding feast | 喜筵; (喜宴; 婚宴)
hykhexng | festival; auspicious or happy occasions such as a wedding; birth or promotion | 喜慶
hykhøfzexng | permit; a license | 許可證
hyphoex | to match someone for marriage; be betrothed girl; be affianced | 許配
høeakex | price of goods | 貨價; 貨架
høeapex | money in circulation | 貨幣
høeapex-zeato | monetary system | 貨幣制度
høefkex | shop clerks | 伙計
høefkexng | fire-alarm | 火警
høefsex | the intensity and scope of a fire | 火勢
høefsexng | quick-tempered | 火性
høex | goods; age | 貨; 歲
høexhøe`leq | apologize | 回回咧; 會會咧
høexthaau | head of a society or a small co-operative bank | 會頭
høexzøee | in unison | 協力; 會齊; 一起
høfkex | good price; good price | 好計; 好價; 價錢好
høfkøex | well off, have plenty to live on | 好過; 寬裕
høfsex | convenient | 好勢; 合適; 方便
høfzexcvii | much money | 好多錢
høfzexjit | quite a few days | 好幾天
høhexng | exuberant spirits; exhilaration | 豪興; 很高興
høpeeng hoexgi | peace conference | 和平會議
hør-chiwsex | good gesture | 好手勢; 好身手
hør-kiesexng | good memory | 好記性
hør-svizøex | beautiful or handsome | 好生做
høxiexn | congratulatory feast | 祝宴; 賀宴
høxzoex | (v) be known by reputation as; (v) falsely claim to be sth | 叫做; 號做
iafciexn | field operations; field operations (warfare); a battle in the open | 野戰
iafciexn-poxtui | combat troops | 野戰部隊
iafciexn-pvixvi | field hospital | 野戰醫院
iafiexn | picnic; outdoor dinner | 野宴
iafmpex | to shelter, to cover up | 掩蔽
iafsexng | unruliness; untamed; wild nature; jungle instincts; ungovernableness; untamed | 野性
iamsoex | salt-tax | 鹽稅
iamsøex | salt tax | 鹽稅
iamzexng | salt monopoly administration | 鹽政
iarmciexn | war-weariness, war fatigue | 厭煩; 厭戰
iarmsex | tired of living; cynical; be disgusted with the world; become misanthropic | 厭世
iauex | sway | 搖曳
iauzex | remote festival | 遙祭
iaxbongzexng | night blindness; nyctalopia | 夜盲症
iaxciexn | night fighting, a night battle | 夜戰
iaxiexn | evening banquet | 夜宴
iaxjiøxzexng | bed-wetting | 夜尿症
ibexnglun | nominalism | 唯命論
ibut-piexnzernghoad | dialectic materialism | 唯物辯證法
ichii hiexnzong | maintain the status quo | 維持現狀
ie putpiexn exng baxnpiexn | cope with shifting events by sticking to a fundamental principle or policy | 以無變應萬變
iefnpiexn | to develop; to evolve; progressive changes; develop and change | 演變
iekiexn | opinion; idea; view | 意見
ienphexng | hire (polite expression) | 延聘
iensøex | tax | 捐稅; 稅捐
ientiongciexn | extra innings | 延長戰
iernhoextviuu | banquet hall | 宴會場
ietkiexn | be received in audience by a VIP | 謁見
ietsexng | pay homage | 謁聖
iexn | swallow (bird) | 燕
ikex | a clothes rack; dress hanger; clothesline | 衣架
imboo-kuykex | dark and crafty schemes | 陰謀詭計
imsexng | negative; female | 陰性
imsexng-hoafn'exng | negative reaction; negative result | 陰性反應
in'exng | cope | 因應
inaixsexng | habit of relying upon others | 依賴性
inkør-pørexng | automatic repayment in later life for whatever one does (Buddhist) | 因果報應
iofngsexng | cultivate one's character; discipline one's temperament | 養性
iofngthøex | withdraw or retire courageously | 勇退
iofngzex | crowded | 擁擠
iokteng textiarm | appointed place; place agreed upon | 約定地點
ionghoaf-zuysexng | inconstant woman (character); to have a disposition as changeable as water | 楊花水性
iongkaysexng | solubility | 溶解性
iongsex | this present world; this world (opposite of the other world) | 陽世
iongsexng hoafn'exng | positive reaction; positive result | 陽性反應
iongsexng | male; positive (of medical test) | 陽性
iongtiexnkhix | condenser | 容電器
ioong-tiexnhøo | positive electrical load | 陽電荷
ioxngbøexkoarnsix | unaccustomed to the use of | 用無慣勢
ioxngbøexkoaxn | unaccustomed to the use of | 用無慣
ioxngkex | to use tricks for getting another in trouble | 用計
irn khangkhøex | try to find a job (as a workman) | 找工作
irnhoasøex | money expended for revenue stamps | 印花稅
irnpiexn | adapt to changes | 應變
irnzexng | to prove; quote as proof | 印證
it'hexliet | a series of | 一系列
it'hw itzhef zex | monogamous | 一夫一妻制
itbiexntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itbong-buzex | spread out far beyond the horizon (said of open space or vast plain) | 一望無際
itciexn | a battle | 一戰
itcixn-itthøex | one step forward one step back | 一進一退
itkex | one count | 一計
itkiexn-ciongzeeng | fall in love at first sight | 一見鍾情
itkiexn-jukox | become fast friends at the first meeting | 一見如故
itlieen-cy-kex zaixuu zhwn | Spring is the best time to do the year's work | 一年之計在於春
itphiexn | stretch, field of view | 一片
itphiexn-høfix | an atmosphere of goodwill | 一片好意
itpiexn | as a whole | 一遍; 全面
itpvoasexng | common quality | 一般性
itsex | a lifetime; epoch; age; a lifetime; I (used after the name of a ruler; such as James I) | 一世
itsexng-itthea | consubstantial (Catholic) | 一性一體
ittix-sexng | coincidence, identity | 一致性
itzhex | all, everything | 一切
iu'utzexng | melancholia | 憂鬱症
iugexhoe | exhibition of student's work | 遊藝會
iuhexng | travelling pleasant | 遊興
iukegciexn | guerilla (partisan) warfare | 游擊戰
iukekciexn | guerilla warfare | 游擊戰
iukex | gasoline price | 油價
iuohex | higher quality merchant | 幼貨
iuohoex | baby goods | 幼貨
iuosøex | young and small; young and still needing help | 幼小; 幼細
iupiexnkiok | post office | 郵政局; 郵便局; 郵局
iupiexntaang | mailbox | 郵便筒
iupiexnzuun | post boat | 郵便船
iusex | the upper hand; advantage in contest; superiority; superior (in number; force); supremacy | 優勢
iusexng | win the championship; championship | 優勝
iusoex | lobbying | 遊說
iutoexkhw | zip code | 郵遞區
iuu-loealoex | oily greasy | 油肭肭
iuzexng | a postal service; postal administration | 郵政
iuzexng-kiogtviuo | postmaster | 郵政局長
iuzexng-sirnsviw | P.O. Box; post office box | 郵政信箱
iwexng | responsive | 有應
iwheeng-khøfkiexn | visible | 有形可見
iwkiuu-pit'exng | unable to say no to petitioners; a soft touch; to respond to every plea; never refuses a request | 有求必應
iwli pid iwpex | Advantages are inevitably accompanied by disadvantages.--you can't have your cake and eat it too | 有利必有弊
iwphiexn | induce by deceit; beguile | 誘騙
iwsex | has power | 有勢
iwsvoax-tiexnsi | cable TV | 有線電視
ixjiensexng | inflammable | 易燃性
ixkiexn | different point of view | 異見
ixsexng | he opposite sex; opposite (other) sex; of a different natur | 異性
iøhbøextiøh | cannot figure it out | 猜無出; 猜不著
iøhbøexzhud | cannot figure it out | 猜無出; 猜不著
iøo syn itpiexn | change one's form with one shake of the body | 搖身一變
iøqkex | price of medicine | 藥價; 藥架
iøqsexng | characteristic effect of a medicine; the nature of a drug; nature of a medicine; property of a drug | 藥性
jiapex | obstruct | 遮蔽
jiauphiephex | crumpled; wrinkled | 皺皺的; 皺痞帕
jibkafngsøex | harbor tax | 入港稅
jibkefngzexng | entry visa | 入境証
jibkerng-zexng | entry visa | 入境證
jibkhawsøex | import duty | 入口稅; 進口稅
jibsex | be born, be involved in human affairs | 入世
jibzex | join the mountain village organization | 入寨
jiedciexn | hot war; shooting war (as distinct from cold war) | 熱戰
jiedmnghøex | commodity which is enjoying brisk sale | 熱門貨
jiedsexng | (n) impulse | 熱性; 熱心; 衝動
jiedtaix-texhngf | tropics | 熱帶地方; 熱帶
jiedzexng | fever | 熱症; 熱病
jienliauxsøex | fuel (consumption) tax | 燃料稅
jiet thex | one's fever falls | 熱退; 退燒
jih tiexnleeng | press the (bell) button; ring the doorbell | 按電鈴; 壓電鈴
jih-bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people due to lack of prestige; personal ability etc.; not enough pressure to hold down a compressed resilient object | 壓無住
jinbexng'axn | murder case | 人命案
jinbuun-texlie | political geography | 人文地理
jinciorng ee phienkiexn | racial prejudice | 人種的偏見
jinkafn-texgak | pandemonium; a hell away from Hell | 人間地獄
jinkhao zexngkaf | increase in population | 人口增加
jinsex | human life; in the world; life; the world | 人世
jinsexng | human nature | 人性
jinsexng-zungiaam | dignity of the person | 人性尊嚴
jinteng sexng thiefn | Man's determination will conquer Nature.; Human effort will overcome destiny (difficulties) | 人定勝天
jinthausøex | poll tax | 人頭稅
jinzaai zeazex | There is a wealth of talent | 人才濟濟
jinzengzex | owe someone a favor; a spiritual debt | 人情債
jinzex | relationship | 人際
jinzexng | a witness; testimony given by a witness; good policies for the people; witnesses | 人證; 仁政
jinzofng pexnghek | caught together with the goods (thief or robber) | 人贓並獲
jinzø-oexsefng | artificial satellite; satellite; sputnik (Russian) | 人造衛星
jiogsex | minority | 弱勢
jirm-boextiaau | cannot stand it | 忍無著
jit kiuo kiexn jinsym | Time reveals a man's heart | 日久見人心
jitoong-tiexnsixkiok | children's TV show | 兒童電視劇
jiusexng | pliancy; femininity; gentleness; softness | 柔性
jixchiwhoex | second-hand | 二手貨
jixchiwhøex | second-hand | 二手貨
jixkao-exhngf | last evening of the lunar year (even though it be the 30th) | 二九下昏; 除夕夜
jixmsexng | headstrong, willful | 任性
jixnhøex | confirm goods | 認貨
jixnzexng | certification | 認證
jixnzøex | regard as, take to be | 認罪; 認做
jixsvex | surname; family name | 字姓
jiøxphex | a diaper; a nappy | 尿帕; 尿布
jiøxtogzexng | uremia; uric poisoning | 尿毒症
joee-hof søex | break up into small pieces with the palms; fingers or the sole of the foot | 揉乎細
joexcix | keenness, zeal | 銳志; 熱心
joexix | determined | 銳意
joexkag | acute angle | 銳角
joexkhix | dauntless courage | 銳氣
joexli | acute, keen sharp, pointed | 銳利
joexthviax | sharp pain | 銳疼; 刺痛
joextix | wise | 銳智; 睿智
juhoad phaozex | do things according to an approved routine methods; do something exactly as others have done | 如法泡製
jupheaphex | topsy-turvy; in complete disarray; drunkenly confused | 亂糟糟; 糾纏無清
juxkog-piexnbiin | enrich the state and accommodate the masses | 裕國便民
juxnsexng | tough; tenacity | 韌性
jymbextiaau | cannot endure it | 忍無住
jymsexng | forcibly restrain one's temper | 忍性
ka'og-soex | house-tax | 家屋稅
ka'og-søex | house-tax | 家屋稅; 房捐
kae-bøexkøex | cannot change or be changed | 改無了; 改不過
kaesex | the best of; the most of; be tops; to surpass all other persons | 蓋世
kafbiexnkhu | mask; false front | 假面具
kafm'exng | reaction or response to some outer stimuli; feel and respond; induction (in physics) | 感應
kafm'exng-sexng | irritability | 感應性; 刺激感受性
kafmhoax zoexjiin | convert sinners | 感化罪人
kafmsexng | geist; sensibility | 感性
kafn-tiexntii | a cell, a dry battery | 乾電池
kafnghoex | imported merchandise | 港貨; 舶來品
kafngpex | Hong Kong money | 港幣
kafnkexng | energy, vigor, drive | 活力
kafsexng-thienhoaf | modified mild form of smallpox | 假性天花
kaho-pvexpaang | intensive care unit | 加護病房
kakex | family livelihood | 家計; 加價
kanciapsøex | indirect taxes | 間接稅
kanggexphirn | industrial product; manufactured article | 工藝品
kanggiap-textaix | industrial zone | 工業地帶
kanghøex | of the same age | 同貨
kangkex | labor cost | 工價
kangzog-zexng | an identity card | 工作證
kangzw-zex | a wage system | 工資制
kanhad-sexng | intermittent nature | 間豁性; 間歇性
kankex | cunning trick; wicked scheme | 奸計; 艱計; (生計); 艱難
kankhofzexkoax | very painful and sad | 艱苦罪過
kankhor-zexkoax | unwilling | 艱苦濟掛; 心無甘情不願
kankøf siongkiexn | declare war on each other | 干戈相見
kanpoex | scallop; opening-closing ligament of a bi-valve shell-fish (highly prized as delicacy) | 干貝
kansex | spy (from the enemy side); stool pigeon | 奸細
kansoex | spy | 奸細
kansøex | a spy, a traitor | 奸細
kantiexntii | dry cell battery | 乾電池
kantvagiexn | unsatisfied craving for (gambling; wine; tobacco) | 干單癮; 過乾癮
kanzexng | interfere in politics | 干政; 見證
kao tiong langsex | behave like a dog relying upon the power of its master ─ use the influence of one's master in bullying others | 狗仗人勢
kaohoex | teach; instruction; indoctrinate; to discipline | 教誨
kaoiok-hengzexng | educational executive or administration | 教育行政
kaokhw-hoexgi | diocesan synod | 教區會議
kaotex | arrive in; arrival; reach | 到地; 到達
kaotexng | revision; revise | 校訂
kaozexng | formerly minister of education or educational commissioner | 校正
kapzoex | combine | 合成
kaq-bøexsiøf | cover oneself with something but cannot get warm | 蓋無暖
karmtexngjiin | appraiser; (in law) an expert examiner | 鑑定人
karmtexngsw | expert opinion or appraisal in written form | 鑑定書
karmzex | supervise the manufacture of; supervise the shooting of films; direct or supervise the manufacture of | 監製
karmzhatzex | supervisory system | 監察制
karngkex | price reduction; reduce the price | 降價
karngsex | come into the world (Christ) | 降世
karnkexng | energy | 幹勁
karnzexng | warn and exhort | 警告; 諫諍
kasex | family background; state or condition or the family; on one's descent or origin | 家世; 家勢
kasioong piexnpng | ordinary plain food; such as one gets at home | 家常便飯
kateeng-kengzex | domestic economy | 家庭經濟
kauar bexthao | drain is clogged | 溝仔未解; 水溝無通
kauciexn | wage war against each other; war; a battle; fight with | 交戰
kauhex | delivery | 交貨
kauhoex | deliver goods | 交貨
kauhøex | deliver goods | 交貨
kauhøex-huozhefng | cash on delivery; C.O.D | 交貨付清
kauhøex-jidkii | delivery day | 交貨日期
kauphoex | mate (said of animals); to crossbreed (animals or plants) | 交配
kauphøex | cross-breed, cross-fertilize | 交配
kauq`køex | crush; run over | 輾過
kausexng | impatient; short-tempered | 猴性; 急性
kauthex | alternate | 交替
kauthoex | alternate with; take place by turns | 交替
kauthøex | alternate with; take place by turns | 交替
kauvoa iekiexn | exchange of views | 交換意見
kauxjiøxzexng | polyuria | 厚尿症; 多尿症
kauxoexsae | too much nonsense | 厚話屎
kauzex | socialize; engage in social functions; intercourse; association; to associate with | 交際
kauzex-huix | cost of entertaining business associate and officials | 交際費
kawhøex | nine years old | 九歲
kawkex | clever scheme; cunning plot | 狡計
kawtex | nine pieces | 九塊
kax-bøexsien | tireless teachings | 教未倦
kaxnghøex | of the same age | 仝歲
kaxngpexkøhbuo | half-mother | 仝爸各母
kaxngpoex | same generation | 同輩; 仝輩
kaxngsvex | same surname | 同姓
kaxngzexng | same illness | 同症
kaygiexn | rehab | 解癮
kayhoex | to regret, to repent | 解悔
kaykex | remarry; marry a second husband | 改嫁
kaykiexn | remodel; rebuild | 改建
kayphexng | relieve one of his duties; dismiss or discharge a person from his post | 解聘
kaypiexn | make change; change; alteration; change; alter; modify | 改變
kaysiaa-kuizexng | forsake evil ways and return to the straight-and-narrow | 改邪歸正
kaytexng | choose a new date (for a scheduled event); revise; a revision | 改訂
kayzex | change a system; change a system | 改制
kayzexng | correct; rectify; reform; revise; correct; to reform; amendment; alternation; to change | 改正
kayzoex | change to | 改做
kazex | sacrifice to ancestors; funeral service attended by members of the bereaved family | 家祭
kazexng zoankhøf haghau | domestic science junior college | 家政專科學校
kazexng | home economics; household management; domestic economy | 家政
kazexng-citgiap-haghau | vocational school for home economics | 家政職業學校
keagiexn | enjoyable | 過癮
keaphoex | step wife | 繼配; 後妻
keasex | supporting framework of or for things; arrogance; haughtiness | 架勢
keatiexnkhix | relay (electric) | 繼電器
keciah cidhøex | live one year more | 多活一年; 多吃一歲
keea'kexke | extremely low | 低低低
kefhoex | counterfeit | 假貨
kefhøex | imitation; fake | 假貨; 贗品; 冒牌貨
kefng-kiexnkied | hydrogen bond (chemistry) | 氫分子; 氫鍵結
kefngkaksexng | vigilance; alertness; watchfulness | 警覺性
kefngpi-sulexngpo | Garrison Command | 警備司令部
kefngsex | serve as a warning to the world; warn or caution mankind against impending disasters | 警世
kefngzexng | police administration | 警政
kefsexng thienhoaf | varioloid; mild case of smallpox | 假性天花
kefzexng | perjury | 偽證
kefzhoex | dry grounded sticky rice | 粿粞
kefzoex | feign; pretend | 假做
kefzøex | pretend | 假作; 假做; 假裝
kehiexn | a distinct chicken smell | 雞獻; 雞的味道
kehli-pvexpaang | isolation ward | 隔離病房
kehøex | aging | 加歲
kekbexngkaf | revolutionist | 革命家
kekbexngkwn | revolutionary army | 革命軍
kekbexngsexng ee keahek | revolutionary project | 革命性的計劃
kekbexngsexng | revolutionary | 革命性
kekciexn | fierce battle; bloody battle; desperate fight; hotly contested (game; election) | 激戰
kekoex | cock's crest or comb | 雞冠
kekpiexn | violent change | 激變
kekthex | defeat | 擊退
kekthoex | to repulse, to repel, to defeat | 擊退
kekthøex | to repulse | 擊退
kengkoex | go through; by way of; progress (of an affair or illness); lapse (of time) | 經過
kengkøex | pass by; pass through; transit | 經過
kengsex cy zaai | great ability; statesmanship | 經世之才
kengsex | manage affairs; for a generation | 經世
kengtexng | revise | 更訂
kengzex chiongju | free from financial difficulties | 經濟充裕
kengzex | economy; finance; thrifty; economical | 經濟; 節儉
kengzex-goanlie | economic | 經濟原理
kengzex-hak | economics | 經濟學
kengzex-hogsof | restoration of financial conditions | 經濟復酥
kengzex-kaix | the financial world | 經濟學; 經濟界
kengzexng | to correct, correction | 更正; 耕種
kephøex | add | 加配
kerngphoex | to admire | 敬佩
kerngzexng | correct | 更正
kex zabofkviar | daughter is getting marry | 嫁查某囝
kex | boundary; world | 界; 價; 繼; 處; 計; 嫁; 架
kexke | low | 低低
kexkhaf | be obstructed by one's feet | 低腳
kexkhaf-kexchiuo | in the way | 礙手礙腳
kexkhieab | low atmospheric pressure; atmospheric depression | 低氣壓
kexkib | lowness; low | 低級
kexli | low interest | 低利
kexlo | incompetent; incapable; stupid; good for nothing (syn. ham-ban) | 無能; 笨; 低路
kexng iuo zhwsu | everyone's surprise; it did happen | 竟有此事
kexng | diameter | 徑; 敬
kexng-køhkhaq | still more increasingly | 競閣較; 更加
kexngkud | tibia | 脛骨
kexngky | game, match, contest, tournament | 競技
kexngpiøf | bid | 競標
kexngsaix | race; contest | 競賽
kexngsiø'oar | unite; rally | 勁相倚; 團結
kexngsiøoar | unite; rally | 團結
kexngsoarn | run for (election) | 競選
kexngsoarn-uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
kexngzao | heel-and-toe walking race | 競走
kexngzaux | name of a marriage custom (When Son-in-law moves into new home; the wife's family gives the kitchen things to the couple.) | 溫鍋; 競灶; 女婿新居落成娘家買廚具送給女婿 (一種風俗)
kexngzefng | compete, contest | 競爭
kexngzengciar | rival; competitor; contestant | 競爭者
kexngzenglek | competitiveness | 競爭力
kexpoex | lower generation | 低輩
kextiau | low key; low key; bass (music) | 低調
kexui | lower position | 低位
kexwn | low temperature | 低溫
kexym | bass, low voice, low-pitched sound | 低音
kexzaan | low level | 低層
kexzhuo'ar | simple and small house | 低厝仔
khabbextiøh | at every move; on every occasion or pretext.. | 合未到; 動無動就
khabbøextiøh | easily; frequently; apt to happen | 動無動
khachiuo-kex | scaffolding | 腳手架; 跤手架
khafn tiexnhøea | install electricity | 裝電燈; 牽電火
khahlexngkhuix | living be better off | 手頭鬆; 較鬆氣
khaiciexn | start a war; outbreak of war; make war | 開戰
khaihoexsuu | opening speech | 開會詞
khakzexng | ironclad proof conclusive evidence; convincing proof | 確證
khangkhex | job; task; work | 工作
khangkhoex | job; task; work | 工作
khangkhøex | work | 工作; 工課
khangsviakex | nobody left behind to guard the house; a bluff | 空城計
khangzhexng | shot without bullet | 空鎗
khaokiexn | pay respects; pay visit | 叩見
khaq-exhiao | know better how to do something | 比較會; 較會曉
khaq-exløqho | usually rains more; more likely to rain | 較會下雨
khaq-extaxng | more likely to be able to | 比較能
kharmbextiaau | cannot be hidden | 蓋無了
kharpinzhexng | carbine | 卡賓槍
khasex | foot posture | 腳勢; 足癖
khatexng | footstool | 腳凳
khawgieen-lexngseg | sweet words and insinuating manners (which are seldom associated with virtue) | 巧言令色
khawkex | clever strategy; clever trick; ingenious scheme; very clever device; capital plan | 巧計
khawkexng | diameter of the mouth of things; caliber of guns | 口徑
khax tiexn'oe | phone; to telephone | 打電話
khax tiexnpøx | telegraph | 打電報
kheasoex | tax on land-ownership registration | 契稅
khefexng-buun | a responsive reading | 啟應文
kheg pexbuo | One's nemesis (fate) brings misfortune to one's parents | 剋父母
khehkoafn-sexng | objectiveness | 客觀性
khektek-tiesexng | defeat the enemy and win the battle | 克敵致勝
khekzex | restraint; restrain; control; control (one's emotions; desires); exercise restraint | 克制
khengpiexnchiaf | narrow-gauge hand-car | 輕便車
kherngkong'iexn | dinner party in celebration of triumph; victory party | 慶功宴
khex bahkud | gnaw on a bone | 啃骨頭; 啃肉骨
khex khaf | rest your feet | 架跤
khex | contract; agreement; bond; carve; compatible; harmonious in thought and aspirations; adopt; dedicate to; notch | 契; 囓; 啃
khexng | ancient percussion instrument made from stone or jade; good luck; blessings; happiness; to reward; congratulate | 磬; 慶
khexng'uo | slight rainfall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngho | slight rain-fall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngjiø | light shower under rainbow sky | 虹尿; 虹雨
khexngkiøo | rainbow bridge | 虹橋
khexngmoaa | sisal hemp | 瓊麻
khexngmoh | iris of eyes | 虹膜
khia-extiaau | stand steadily; able to hold one's own | 站得住
khiamkexng | respectful; unassuming | 謙敬
khiamsex | modesty; humility; modest; self-depreciative | 謙勢; 謙遜
khiamthøex | humbly retreat | 謙退
khiarmsoex | tax arrears | 欠稅
khiarmzex | indebted; owe a debt | 負債; 欠債
khiaxbefsex | half squat | 徛馬勢
khiaxoexpefng | guards; male standing infront of female dooms waiting | 徛衛兵
khie'apkex | barometer | 氣壓計
khiekøex | have been to | 去過
khienkexng | devout; reverently | 虔敬; 虔心
khienzex | keep at bay; hold in play; containment | 牽制
khiernkhiexn | bend up (head); imply a person with naive character | 譴譴
khiernkhiexn`leq | make flavor by fire | 爆爆咧
khiesex | to die; die; leave the world | 氣勢; 棄世; 去世
khiesiaa-kuizexng | depart from evil and return to the good | 去邪歸正
khiesiong-oexsefng | weather satellite | 氣象衛星
khiethøex | breathless | 氣退
khiexn | eat; eradicate; destroy; receive; stammer; to throw; to toss; to fling; to cast; to; reprimand; reprove | 譴; 芡; 爆香; 抬
khiezhexng | air-gun | 氣槍; 氣銃
khihphøex | scrap | 缺紕; 破片
khimkexng | admire and respect | 欽敬; 敬仰
khimphoex | admire, respect, admiration | 欽佩
khimpoex | admire, respect, admiration | 欽佩
khinkizhexng | light machine gun | 輕機槍
khinzexng | benign disease | 輕症
khiphiexn | deceit; deception; fraud; deceive; to swindle | 欺騙
khiøhsex | tax | 抾稅
khiøhsoex | taxation; levy a rate; collect taxes | 課稅; 拾稅
khngrhex | younger than real age | 囥歲
khngrhoex | to look younger than one's age | 囥歲
khngrhøex | stock; to look younger than one's age | 存貨; 藏貨; 看起來比實際年齡年輕
khoakøex | to stride, to bestride, to step over | 寬過
khoanpex | spacious | 寬蔽
khoansex | powers and influence | 權勢
khoarkøex | to stride, to bestride, to step over | 跨過
khoarnhoex | advise; persuade; instruct | 勸誨
khoarnsex | to advise the people of the world; exhort to do good deeds; exhort to convert | 勸世
khoarnsex-buun | religious tract | 勸世文
khoat'høex | run out of stock (of merchandise) | 缺貨
khoex khaf | rest your feet | 架跤
khoex thaukhag | rest the head (on a pillow; table; edge) | 擱頭殼
khoex | rest on; to lay a long object against a support; lay a long object down on two supporting points | 靠; 放
khofbexliao | miserable fate during one's whole life | 苦未了; 一生都是苦命
khofciexn | to fight against heavy odds; to have a tough game; struggle with; desperate battle; have a tough game | 苦戰
khofjiogkex | do injury to oneself in order to deceive the enemy | 苦肉計
khofjiok-kex | trick of securing another's faith by intentionally injuring oneself; acting the underdog to win sympathy | 苦肉計
khokkiexn | make new additional structures | 擴建
khongciexn | air war; air battle | 空戰
khongkhix-zhexng | air gun | 空氣槍
khorkiexn | to call on; to interview or visit a superior | 叩見
khorng'iøqsexng | drug resistance | 抗藥性
khorngciexn taotea | fight an invading enemy to the last man | 抗戰到底
khorngciexn-sikii | period of the War of Resistance (especially the one against Japan 1937-1945) | 抗戰時期
khornghoex | to neglect | 曠廢
khorngsex | unequaled by contemporaries | 曠世
khorngzex | control; check over; hold the keys of; restrain | 控制
khorngzex-koaan | control, domination | 控制權
khorngzex-lun | cybernetics | 控制論
khorngzex-sox | control figure | 控制素
khuikex | to ask for a price; to quote; ask for a price; to quote; the price quoted | 開價
khuizhexng | to shoot; to open fire; fire a rifle | 開銃; 開槍
khurnbexkhix | lying down; but unable to sleep | 睡無著; 睡未去
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khutzwn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈尊降世
khuxn-bexløqbiin | cannot sleep soundly | 無能入睡; 睡未落眠
khuykex | scheme of trick, intrigue | 開計; 詭計
khuykex-tøtoafn | full of schemes and tricks | 詭計多端
khvoarbexkhie | look down | 看袂起
khvoarboexkhie | look down | 看袂起
khvoarbøexlaai | see but cannot understand | 看無來; 看不懂
khvoarbøextiøh | unable to see it (because something is obstructing the view) | 看無到
khvoarexkhie | have a high opinion of; to respect; worth respecting | 看得起
khvoarexzhud | can distinguish | 看會出; 能辨別
khvoarkoeakoex | despise; slight | 看過過; 看透; 看無順眼
khvoarkøex | seen | 看過
khvoaru-ciaqbøo kantvaf giexn | dreaming impossible dreams (Lit. You see it; but can't have; you just yearn for it.) | 看有吃無只有癮
khvoarzexng | see a doctor; see a patient | 看症; 看病
khvoarzoex | regard as; look upon as | 看做
khvoax paxnsex | watch how affairs are going | 看辦勢; 看情形
khvoax texlie | practice geomancy in selecting a site for a building | 看地理
khvoax y køeakøex | have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue | 看他過過; 吃定了他
khvoax-bøexbeeng | cannot see distinctly | 看未明; 看無清楚
khvoax-bøexcviuxbak | cannot set a high value on; look down on | 看無上眼; 看不起
khvoax-bøexhiao | see but not comprehended | 看無懂
khvoax-bøexkhie | to look down upon; to despise | 看無起
khvoax-bøexkhix | I can't look at all of them (The time is so short; there are so many) | 看無了; 看不完; 看未去
khvoax-bøexkoaxn | detest; to disdain | 看無慣
khvoax-bøexzhud | cannot distinguish; cannot look | 看無出; 看袂出; 看不出; 不能辨別
khvoax-hiexnhien | see clearly; be seen clearly | 看現現; 顯露的; 易見的
khvoax-køeakøex | look down upon; despise | 看過過; 看無起; 看穿
khygiexn | withdrawal symptoms | 起癮; 癮發作
khyhexng | rise; spring up; be on the upgrade | 興起; 起興
khyhøex | to take goods (from a warehouse); (v) unload; disembark | 起貨; 卸貨
khykex | to raise price; increase in price; rise in price | 起價; 漲價
khykexng | to show respect; show respect | 起敬
khykiexn | for the purpose of; in order to; motive; reason or purpose | 起見
khysex | take an oath | 起誓; 立誓
khytiexnpvoaa | electrophorus; generator | 起電盤
khyzexng | onset; outbreak (of a disease) | 起症; 病發; 發病
khøex | rack; frame | 架; 齧; 囓; 契
khøfiongsexng | solubility | 可溶性
khøfjieen-sexng | inflammability | 可燃性
khøfkexng | worthy of veneration; respectable; admirable | 可敬
khøfkiexn | it is thus evident that; one can see therefore; it is obvious that | 可見
khøflengsexng | possibility; probability | 可能性
khøfsog-sexng | plasticity | 可塑性
khøfzexng | prove; verify; scholarly research; verification; prove | 考證
khøpoex | copy; a film print | 拷貝
khørbexzu | unreliable | 靠無住
khørsex | rely upon some one's power (influence); be inattentive | 仗勢; 倚勢; 自負; 大意
khørsoex | levy taxes | 課稅; 抽稅
khørsøex | tax; levy tax | 課稅
khøzexng | tyrannical government | 苛政
kiafmkex | to cut prices; to reduce the price; lower the price | 減價
kiafmsoex | cut down taxes; reduction of taxes | 減稅
kiafmthøex | drop; go down; recede | 減退
kiamsexng | saltiness | 鹹性
kiapsym-zexng | angina pectoris | 絞心症
kiapzex | to coerce, to intimidate | 劫制
kiarhoex | entrust or consign goods to be kept; sold or sent | 寄貨
kiarhøex | to send or mail goods | 寄貨
kiawsex | pay tax | 繳稅
kiawsoex | pay taxes | 繳稅
kiawzexng | correct; rectify; straighten | 矯正
kiernzexng | to bear witness; (in criminal case) an eye-witness; testimony | 見證
kiesexng | memory; the power of recollection | 記性; 記憶力
kiesvex | memory | 記性
kiet'hap-sexng | bonding | 結合性
kiet'hut-pvexvi | T.B. hospital | 結核醫院
kietkhexng | a happy event; an auspicious occasion; joyous or happy occasion | 吉慶
kiexn ... kiexn | whenever | 每逢 ...就; 每 ...就
kiexn | see; perceive; observe; to meet; a view | 見; 毽; 見,每當; 毽子
kiexn'ui | stomachic | 健胃
kiexn'uixsarn | digestive; a medicinal aid to digestion | 健胃散
kiexnbie | (said of a man) healthy and handsome; strong and slim; tall; dark and handsome; (said of a woman) healthy and pretty; having a nice figure; beautiful in an athletic way; healthy and handsome; strong and slim | 健美
kiexnbongzexng | amnesia; forgetfulness | 健忘症
kiexnboong | forgetful; absent-minded; liable to forget | 健忘
kiexnboong-zexng | amnesia | 健忘症
kiexncioxng | one who plays a leading role in an activity (such as a movement; a campaign; etc.); one who is good at a sport or sports | 健將
kiexnjii | soldiers (of friendly forces) | 健兒
kiexnkhofng | health; healthy | 康健; (健康)
kiexnkhofng-cyntoaxn | medical examination | 健康診斷
kiexnkhofng-sidphirn | health foods | 健康食品
kiexnkhofng-zerngbengsw | bill of health; health certificate | 健康證明書
kiexnkhofng-zoxngthaix | state of health | 健康狀態
kiexnkied | link with keys | 鍵結
kiexnkied-kakto | bond angle | 鍵結角度
kiexnkied-leeng | bond energy | 鍵結能
kiexnkied-sexng | bonding | 鍵結性
kiexnkied-tngto | bond distance, bond length | 鍵結長度
kiexnkied-zhuosox | bond order | 鍵結次素; 鍵結次數
kiexnpvoaa | keyboard | 鍵盤
kiexnpør | health insurance | 健保
kiexnsinpaang | fitness center | 健身房
kiexnsinzhaw | calisthenics | 健身操
kiexnsyn | body building; fitness | 健身
kiexnsyn-paang | gymnasium | 健身房
kiexnsøq | chordae tendineae | 腱索
kiexntaam | loquacious; loquacious; ceaseless talk | 健談
kiexntiw | smart and flexible | 健丟
kiexnzai | be in good health; alive | 健在
kiexnzoaan | a good condition; in good order; flawless (usually referring to a system; institutions; etc.); healthy; wholesome; sound | 健全
kiexnzong | strong, well-build (body) | 健壯
kiexnzoxng | healthy and robust; strong and vigorous | 健壯
kihex | trade based upon contract | 期貨
kihoex | goods to be delivered at a specified time | 期貨
kii khay teksexng | win in the first battle; game; match | 旗開得勝
kikex | a very clever scheme | 奇計
kikexng | alert; alertness; sharp and quick-witted | 機警
kikiexn | different opinions or interpretations; conflicting ideas | 歧見
kikoanzhexng | a machine gun; machine gun | 機關鎗; 機關銃; 機關槍
kim'afkex | price of gold | 金仔價
kimkex | price of gold | 金價
kimpex | gold currency | 金幣
kimphex | gold coin | 金幣
kimsex | the present ear; life of this side of the grave; this present life; in this life | 今世
kin'exhngf | this evening | 今下昏; 今晚
kin'expof | this afternoon | 今下晡; 今天下午
kintøex | follow as an attendant | 跟隨; 跟綴
kiofng'exng | provide, supply, provision, furnish | 供應
kiogsex | situation; a state of affairs; aspect of affairs; state of the game; war. | 局勢
kiong'exng | supply | 供應
kiongkexng Serngbør | devotion to Our Lady (Catholic) | 恭敬聖母
kiongkexng Serngsym | devotion to the Sacred Heart (Catholic) | 恭敬聖心
kiongkexng putjuu ciongbeng | respectful demeanor does not equal obedience | 恭敬無如從命
kiongkexng | respectful; reverent; venerate | 恭敬
kiongkiofng-kerngkexng | very reverently | 恭恭敬敬
kiongsex | strong hand | 強勢
kiongzex zhwhwn | compulsory measure (legal) | 強制處分
kiongzex | coercion; compulsion; forcibly; force a person to do | 強制
kiongzex-chiwtvoa | coercive measure | 強制手段
kiongzex-cip'heeng | compulsory action (legal); forcible execution | 強制執行
kiongzex-pøfhiarm | compulsory insurance | 強制保險
kiorng'exng | provide; furnish; supply | 供應
kioxng køex uu kiuu | supply has outstripped demand; excessive supply | 供過於求
kioxng put'exng kiuu | supply is unable to meet the demand; deficiency of supply | 供無應求
kioxngleg-siangteeng-kiexnkied | conjugated double bond | 共力雙重鍵結; 共軛雙重鍵結
kioxngzex | celebrate together in worship | 共祭
kippiexn | a quick turn of events; an emergency; a crisis | 急變
kipsexng | hasty; always in a hurry; acute (disease); impetuous temper; impatient | 急性; 性急
kipzexng | acute case (disease); an emergency; sudden illness | 急症
kirmhøex | contraband; prohibited merchandise | 禁貨
kirmzex | prohibit; restriction; ban; an interdict; contraband | 禁制
kirmzex-phirn | prohibited goods, contraband | 禁制品
kisexng | an expert among chess experts | 棋聖
kitoxngsexng | mobility; flexibility | 機動性
kitviusoex | airport tax | 機場稅
kiukiexn | to seek an interview | 求見
kiuo'exng | to save and respond to; to save and deal with | 救應
kiuokexng | the very truth; the very end; after all; in the end; finally; at last; after all; in the end; the whys and the wherefores; who (Lit. study the bottom) | 究竟
kiuosex | to save mankind; to save the world; save the world; salvation | 救世
kiuosex-kwn | Salvation Army | 救世軍
kiuosex-zuo | the Savior; the Messiah | 救世主
kiuozex | to relieve (the suffering; the poor; etc.); relief | 救濟
kiuozex-hoe | welfare association or agency | 救濟會
kiuozex-kym | relief money | 救濟金
kiuozex-phirn | relief goods | 救濟品
kiuozex-vi | welfare institution | 救濟院
kiuozexng | correct; rectify; correct; to discipline; rectify | 糾正
kiusøex | to contract; to reduce; to lessen | 縮小
kiwkiexn | to the literary form of Long time no see; I have not seen you for a long time. Long time no see. | 久見; 久違; 好久無見
kiwzexng | correct | 糾正
kix-bøextiaau | unable to memorize | 記無住
kixm-bøextiaau | cannot bear it; cannot help; involuntary | 禁無住; 忍不住
kixn'oexpefng | the near by guards | 近衛兵
kizex | mechanism | 機制
kizexng | engineer official rank in an organization; technical expert | 技正
kizhexng | machinegun | 機槍
kiøo køex koayar ciu parngtiau | be ungrateful; forgetful of benefits received | 橋過柺仔就放掉; 過河拆橋
kiørzoex | be called; be known as | 叫做; 號稱; 稱做
kiørzøex | be called, be named | 叫做
kiøsøex | taxes of bridges | 橋稅
kiøx kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼; 叫交替
kiøx thvy thvy bøexixn | call on heaven but get no answer | 叫天天無應
kiøx-bøexixn | call but get no response | 叫無應
kngx`køex | to penetrate or pierce through; to understand thoroughly | 鋼過; 貫穿而過
koaan kex | high price | 懸價
koad-syciexn | a fight to the death | 決死戰
koaehiexnsiong | strange phenomenon; disagreeable occurrence | 怪現象
koaezexng | abnormal disease | 怪症
koafnzex | to control | 管制
koahhex | batch of goods | 割貨
koahhoex | order large quantity goods | 批貨
koahhøex | to buy the wholesale goods | 批貨; 割貨
koahkex | wholesale price | 割價; 批發價
koaix-hiexnsiong | a strange phenomenon | 怪現象
koanhexciar | persons concerned | 關係者
koanhexsuu | relative clauses; relative pronoun; adverb | 關係詞
koanhiexn | to donate; to contribute; offer money; donations | 捐獻
koanhiexn-ciar | a contributor, a donor | 捐獻者
koankex | high price | 高價; 懸價
koankexkefng | one shoulder lower than the other | 高低肩
koankexkharm | sudden change of level (on a road or terraced hill-side) | 高低坎
koanpexng | authority; power; authority; power; legal competence | 權柄
koanpiexn | to adjust oneself to changing situations; conditions; etc. | 權變
koansex | power and influence | 權勢
koansoex | customs dues | 關稅
koansøex | customs duty; tariff; tax; taxation; customs duties; tariff duties | 關稅
koantex | Kwanti, god of businessman | 觀帝
koarnsexng | inertia; inertia (physics) | 慣性
koatciexn | fight a decisive battle | 決戰
koatsexng | certain to bring victory; to fight a decisive battle | 決勝
koatsyciexn | life-and-death war | 決死戰
koaxnlip-pvexvi | prefecture hospital; county hospital | 縣立醫院
koaxnzexng | county administration | 縣政
koayphiexn | to abduct; to kidnap; swindle; allure into running away | 拐騙
koea'exlafng | armpit | 過腋下
koeabynzexng | hypersensitivity; allergy | 過敏症
koeagiexn | do something to one's heart's content; satisfy the urge of an addiction | 過癮
koeakerng-chiamzexng | transit visa | 過境簽證
koeakex | accounting; accountant; paymaster; treasurer | 會計
koeakoex | look down on; unpleasing to the eye | 過過; 無過如此; 不順眼
koealiawkoex | forget the past easily; letting time pass without executing the talked of project; having had the experience several times | 早過了; 過了就忘了
koealoxsoex | a toll | 通行稅
koeanii-exhngf | New Year's Eve | 過年下昏; 除夕
koeazexng | be past cure (remedy; treatment); incurable | 逾醫; 無可救藥
koefzhex | dry grounded sticky rice | 粿粞
koekex | crest | 雞髻
koex gvofkoafn | kind of solitaire played with dominoes | 過五關
koex | time, instance, occurrence | 過
koex`laai | come | 過來
koextiøh | be sprained | 扭到; 扭傷
kofhøex | antiques; things that are ancient | 古貨; 估貨
kofkex | estimate | 估計; 估價
kofkex-tvoaf | written estimate | 估價單
kofng'exlaai | can be said | 說得來; 會說
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofngkex | bargain; haggle; talk price; haggle over price | 講價; 殺價
kofngphexngzøe | talk too much | 講比多; 說太多了
kofngpox-tiexntaai | broadcasting station | 廣播電台; 廣播電臺
kofngpøx-tiexntaai | broadcasting station; radio station | 廣播電台
kofzex | ancient system; ancient institute | 古制
kok'høex | homemade article; native goods; native products | 國貨
kok'iexn | a statte banquet | 國筵; 國宴
kokbiin kengzex | national economy | 國民經濟
kokbiin sinhuxnzexng | citizen's identification card; ID card | 國民身份證
kokhudsexng | eccentric; idiosyncratic; unsociable; un-neighborly | 孤癖性
kokhut-sexng | unneighborly, unsociable | 孤僻性
kokkaf anzoaan hoexgi | National Security Council | 國家安全會議
kokkhexng | the National Day (of a country); national celebrations | 國慶
kokpex | national currency | 國幣
koksex | national strength; the situation a nation faces | 國勢
koksexng | the surname of the royal family | 國姓
koksoex | national revenue | 國稅
koksøex | taxes collected by the national government | 國稅
koksøex-kiok | the Department of taxes collection of the national government | 國稅局
kokzeasexng | international | 國際性
kokzex boxek | international trade | 國際貿易
kokzex hoatteeng | international court of justice | 國際法庭
kokzex hoexgi | international congress | 國際會議
kokzex hunzefng | international complications | 國際紛爭
kokzex imphiaw | the International Phonetic Alphabet | 國際音標
kokzex kioxngsafntorng | Communist International | 國際共產黨
kokzex koafnlie | international management | 國際管理
kokzex koanhe | international relations | 國際關係
kokzex konghoad | international public law | 國際公法
kokzex lienbeeng | League of Nations | 國際聯盟
kokzex texui | international status | 國際地位
kokzex tiauiog | international treaty | 國際條約
kokzex | international; national debt (loan) | 國際; 國祭; 國債
kokzexng | politics of the nation; political situation of the nation; State affairs; policy; administration | 國政
kong'iong tiexn'oe | public telephone | 公用電話
kongbøexkiok | monopoly bureau | 公賣局
konghoextngg | public meeting hall | 公會堂
kongkiong oexsefng | public health; public sanitation | 公共衛生
kongkiong tiexn'oe | public telephone | 公共電話
kongkiong tiexn'oexteeng | public telephone booth | 公共電話亭
kongkiong-oexsefng | public health, public sanitation | 公共衛生; 公共衛生署
kongpoexsox | (in math.) common multiple | 公倍數
kongsex | the offensive | 攻勢
kongsexng | a crazy personality; violent personality | 狂性
kongsied piexnhoxjiin | public defense counsel | 公設辯護人
kongtien-hauxexng | photoelectric effect | 光電效應
kongzex | government bonds; public debt; public memorial ceremony | 公債; 公祭
kongzexng kiet'hwn | marriage legalized by a notary only | 公證結婚
kongzexng | to legalize an act or document by a notary public; to notarize; impartiality; just; fair | 公證; 公正
kongzexng-kiet'hwn | married by a justice of the peace | 公證結婚
koo bøextiaau | paste does not stick | 糊無住; 貼不住
korng bøexlaai | can not express it properly; can not speak so as to accomplish the purpose | 講無來
korng bøexliao | can not be fully told (since it is so great or long); can not enumerate all of them | 講無完
korng bøexsoaq | talk without the least intermission; keep on chattering | 講無停
korng bøexthofng | can't get through with my meaning; he is impenetrable: he won't listen | 講無通
korng-bøexlierntngr | speaking not very fluently; unable to speak distinctly; speak with a lisp | 講話無明; 口齒不清
kornghiexn | contribution; render services to | 貢獻
korpexng | mergers and acquisitions | 購併
koxng-tiexnpøx | send a telegram | 摃電報
kuiekiexn | (a polite expression) your opinion | 貴見
kuiesvex | what is your (honorable) surname? | 貴kuiesvix
kuiludsexng | regularity | 規律性
kuipexng | to merge with; to unite with; to put together | 歸併
kuitex | whole piece | 整塊
kuizexng | to return to the right cause; (said of rebellious elements; etc.) to return to the side of the government; turn back to the right way | 歸正
kuliuzexng | residence certificate (of a foreigner); foreigner's identification | 居留證
kun'iong tiexn'oe | military telephone | 軍用電話
kunhoad-hoexgi | military council; court-martial | 軍法會議
kunkexng | the military and the police | 軍警
kunsex | balance of power, power balance | 平衡; 均勢
kunsexng | origin nature | 根性
kuntex | basis, foundation | 均地; 基礎
kuntøex | accompany; attend on; follow; to follow | 跟隨; 跟綴; 跟從
kunzex | military system | 軍制
kunzexng sikii | military junta | 軍政時期
kunzexng | military government; administration of the armed forces; military administration (government) | 軍政
kutkex | framework; frame; skeleton | 骨架; 架子; 骨頭架子
kuxhøex | old goods | 舊貨
kuxjiin-zexng | gigantism | 軍人政; 巨人症
kuxsexng | the old nature | 舊性
kuxzex | former system; old system | 舊制
kuxzexng | former illness; old illness | 舊症
kuykex tøtoafn | full of schemes and tricks; very tricky; crafty | 詭計多端
kuykex | crafty plans; plots | 詭計
kuyliexn | how many turns | 幾圈
kuynaxtex | how many | 幾若塊
kuytex | how many (piece) | 幾塊
kvex | fishing tool | 桱
kviaa cidliexn | walking round in a circle; making one revolution | 走一圈
kviaa-bøexkhuy khaf | regret to leave (with lingering affection or anxiety) | 依依無捨
kviaa`køex | passed by | 行過
kviaf-phvaysex | embarrassed | 驚歹勢
kviakøex | to pass by ( a place); to pass through (a place) | 行過
kviazuyzexng | hydrophobia; rabies | 恐水症; 狂犬病
kviazøex | deeds, conduct | 行作; 行做; 行為
kviekoex | have seen | 見過
kviezexng | face to the people | 見眾
kvisexng | alkaline | 鹼性
kvoaf gvexhoax | cirrhosis | 肝硬化
kvoafthøex | drive enemy back, rout | 趕退; 打退
kvoaikex | high price | 高價
kvoajiet-zexng | malaria | 寒熱症; 瘧疾
kvoasøex | taxes of government | 官稅
kvoazex | system of civil service | 官制
kwciexn | recommend, recommendation | 舉薦; 舉荐
kwnlexng | struggle hard with hands; feet; and body | 掙扎
kwsex | all the world | 舉世
kwzex | perform memorial rite for the dead | 舉祭; 舉行祭典
kyciexn | recommend a competent person for a post | 薦舉; 舉荐; 舉薦
kym-exhngf | this evening | 今下昏; 今晚
kym-expof | this afternoon | 今下埔; 今天下午
kym-extaux | this noon | 今下午
kymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kynsexng | impetuous temper; impatient | 急性; 緊性
kysex bunbeeng | be known to the whole world; world-famous | 舉世聞名
kysex busiafng | unique; peerless; without a match in the world | 舉世無雙
kyzexng | offer as proof | 舉証
køea'extitkhix | barely survive | 過會得去
køeagiexn | satisfaction from drug drives; temporary relief; indulge; jolly | 過癮
køeakex | adopt | 過繼
køeasex | dead | 過世
køeazexng | be beyond cure, be incurable | 過症
køeh'exkhafng | armpit | 腋下空
køeh'exlafng | armpit | 腋下籠
køex | lead; past | 過
køex-sijit | be expired, be overdue | 過時日; 逾期
køex`khix | in the past | 過去
køex`laai | to come over; to manage; to handle; to be able to take care of | 過來
køex`tiøh | live | 過著
køh'exkhafng | armpit | 胳下空
køh'exlafng | armpits | 腋下籠
køhkex | re-married | 再嫁
køhunpoex | high decibel | 高分貝
køkex | elevated | 高架
køkiexn | a brighter idea; farsighted; profound views; your honorable opinion | 高見
køq køex`khix | next | 擱過去; 再過去
kørbynsexng | allergy | 過敏性
kørluxsexng-pvixtok | virus | 過濾性病毒
kørsexng | personality; individual character | 個性
kørthøex | dismiss | 告退
køthoanjiafmsexng ee | virulent; highly contagious | 高傳染性的
køunkex | pyrometer | 高溫計
køxkøxliexn | turn round and round; roll about (as a ball; child in tantrum) | 團團轉
la oexthaau | make a remark that may lead a man to speak of a matter which we wish to ask but don't like to ask directly | 以言詞挑弄人講出實話
laam-kexym | bass | 男低音
laau texpo | reserve some plan or force yet unused; be ready for an emergency; not to push one's advantage too far; not to go to extremes | 留地步; 留餘地
laau-bøextiaau | unable to detain; unable to make someone to stay | 留無住
labkoex | paid | 納過
labsex | pay tax | 納稅
labsoex | pay taxes | 納稅
labsøex | pay taxes | 納稅
laghøex | six years old | 六歲
laikoex | have come | 來過
laisex | next life or incarnation; life to come; future state of existence | 來世
laixciexn | civil war | 內戰
laixexng | inside help; treachery within | 內應
laixkexng | inside diameter; caliber | 內徑
laixkiexn | built-in | 內建
laixkofng-goaxexng | attack (an enemy) simultaneously from within and without; subjected to synchronized attack from within and without | 內攻外應
laixzex | government bonds | 內債
laixzexng | civil affairs; internal affairs; home administration | 內政
lak'exhoaai | dislocate the jaw, boast falsely | 落下頦
lak'høex | pick up the merchant | 落貨
lakieciexn | a see-saw battle; a see-saw game; stalemate | 拉鋸戰
lakkex | price fall; fall in price | 跌價; 落價
lakuociexn | a seesaw battle | 拉鋸戰
lamhwn-lykex | man should take a wife; and a woman should marry a husband | 男婚女嫁
lamkexym | bass (music) | 男低音
lampak'høex | grocery | 南北貨
lamsexng | male sex; masculine gender; masculine nature | 男性
langsexng | human nature | 人姓; 人性
langthaau-søex | the poll tax | 人頭稅
langzexng | witness | 人證
lankex kisox | vast number; beyond computation | 難計其數
lankøex | feel uneasy; vexed or embarrassed | 難過
lao'exhaai | chiseled jaws and strong chins | 落下頦
laosae-zexng | diarrhea | 落屎症
laothorzexng | cholera | 漏吐症; 霍亂
laothox-zexng | cholera | 漏吐症; 吐瀉; 霍亂
lap texzof | pay land-tax | 繳地租
lap zhuosøex | pay house rent | 繳房租
laqzhexng | hunting rifle; hunting gun; fowling piece; shotgun | 獵槍
larngkoex | next | 閬過
lau-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
laukoex | flow past | 流過
laulaulex | take a stroll; to go for a walk | 逛一逛
lausex | flow momentum | 流勢
laux-exhaai | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
laux-exhafm | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
laux-exhoaai | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
lauxcidpoex | older generation | 老一輩
lauxcienpoex | polite address for one's senior or aged person | 老前輩
lauxhøex | old merchandise | 老貨
lauxlangzexng | senile disease | 老人症
lauxpehsvex | people; public; subjects; citizens | 老百姓
lauxpexar | old dad | 老爸仔
lauxpoex | one's senior | 老輩
lauxsex | avoid paying taxes illegally | 漏稅
lauxsoex | (v) evade paying taxes; evade duty; smuggle | 漏稅
lauxsøex | evade tax; esp. by smuggling | 漏稅; 逃稅
lauxtørthøex | dote; fall into dotage; become weak with age; be senile; be in one's dotage; worn out with age | 老倒退
lawphiexn | deceive | 老騙; 拐騙
lawpoex | a person of higher rank than oneself; the older generation | 老輩
lawsøex | younger brother | 老細; 小弟
lefiexn | ceremonial feast | 禮宴
lefmauxsexng | polite | 禮貌性
lefngciexn | cold war | 冷戰
lefngkafmzexng | sexual apathy; sexual frigidity | 冷感症
lefngsiern hoatsex | baptismal vows | 領洗發誓
lefngsiw-zexng | receipt for money | 領收症; 收據
lefphexng | to cordially invite the service of; to enlist the service of someone with handsome gifts | 禮聘
lefzex | a system of ceremonial forms; set of etiquette; ritual | 禮制
legciexn | fight with all one's might; highly recommend (someone) | 力戰; 力薦
legkøex | pass through | 歷經; 歷過; 經歷
leglaixzexng | glaucoma | 綠內障; 綠內症; 青光眼
legloexcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legsex legtai | ages and generations | 歷世歷代
legsex ylaai | through successive generations | 歷世以來
legsex | pass through the world | 歷世
legswsexng | historical | 歷史性
lekkex | reduce price | 慄價; 降價
leksex | to lose support; to be in disgrace or out of power | 慄勢; 頓挫
lengciexn | spiritual warfare | 靈戰
lengkøf siexnbuo | skilled in both singing and dancing (usually said of a woman) | 能歌善舞
lengsexng | spirituality; spiritual nature; intelligent and talented | 靈性
lepoex | spiral shell | 螺貝
lex | put down | 放著
lexbie | beauty | 麗美
lexcid thiensefng | born beauty | 麗質天生
lexcid | beauty(especially feminine) | 麗質
lexcix sidheeng | determined to put it into operation | 勵志實行
lexcix | bend the mind to; pursue a goal with determination | 勵志
lexgieen | gen. remarks on points of detail of a book | 例言
lexgoa | exceptions; exception; unusual | 例外
lexheeng | to enforce or practice with determination; enforce or practice with determination; strict (rigid) enforcement | 勵行; 例行
lexhii | freshwater carp | 鱺魚; 鱧
lexhoe | a regular meeting | 例會
lexji | clerical script (Chinese writing style) | 隸字; 隸書
lexjuu | for example | 例如
lexkar | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkax | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkhie | excite, excitation | 勵起
lexkhie-leeng | excitation energy | 勵起能
lexkhie-zoxngthaix | excited state | 勵起狀態
lexkixm | severe restrictions | 厲禁; 例禁
lexkux | a sentence serving as an example; sentence serving as an example (in a textbook; to show proper structure; arrangement of words) | 例句
lexkuy | statutes; regulations; specific rules; custom; usage; precedent | 例規
lexkøf | song of farewell | 驪歌
lexle | every example | 例例
lexliim | arrive at | 蒞臨
lexng | stretch one's feet; kick with one's feet; to struggle with feet | 踢; 躘; (掙扎)
lexng'aix | your daughter | 令嬡; 令愛
lexng'axn paxnlie | be handled as a separate case | 另案辦理
lexng'iuo | your friend | 令友
lexng'oan | your daughter | 令媛; 令愛; 令千金
lexngbeeng | good reputation | 令名
lexngchyn | your parents | 令親
lexngcie | emperor's wish | 令旨
lexngcvix | formerly; mil. order given with an arrow | 令箭
lexnggarn | fondness | 另眼
lexnggi | be discussed or negotiated separately | 另議
lexnggiaam | your father | 令嚴
lexnggiok | your daughter | 令玉; 令嬡
lexnggoa cidhongbin | there is another side to it; on the other hand | 另外一方面
lexnggoa | besides; another; in addition; besides; another; other; additionally | 另外
lexngheeng | later on, after-wards | 另行; 令行
lexnghefng | your elder brother; your elder brother | 令兄
lexnghoe | next meeting, subsequent meeting | 另會; 下一次會議
lexngjidar | another day | 另日仔
lexngjiin put'afn | cause people to feel uncomfortable | 令人無安
lexngjit | someday; sometime; another day; some other day; on a future day | 另日; 改天
lexngkaf | additional | 另家; 另加
lexngkafng | another day | 另工
lexngkii | formerly; flag of command | 令旗
lexngku | your mother's brother | 令舅
lexngleng | extraneous; plenty; enough; go easy; unhurried | 冗冗; 充裕; 從容
lexnglit | another day | 另日
lexngloong | your son(used in formal speech); your fine son | 令郎
lexngsii | another time | 另時; 改日
lexngsiog | your uncle | 令叔
lexngsw | your teacher | 令師
lexngte | your younger brother | 令弟
lexngtit | your nephew; your nephew | 令姪
lexngtoo | your pupil | 令徒
lexngtoong | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzea | your elder sister (used in formal speech) | 令姊
lexngzeg | your uncle | 令叔
lexngzhaxn | your son-in-law | 令倩; 令婿
lexngzoa | next time; next trip | 另趟
lexngzuu | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzwn | your father(used in formal speech); your father (honorific term) | 令尊
lexnii | average (normal) year; usual year | 例年; 歷年
lexpefng | make army combat-ready | 厲兵
lexsefng | harsh voice | 厲聲
lexseg | to look angry; angry-looking | 厲色
lexsiok | to be attached to; under the command of | 隸屬
lexsw | clerical style of Chinese calligraphy; square; plain style of Chinese writing | 隸書
lextee | exercise; an example; a sample question; problem; paradigm | 例題
lextøee | an example; a question for which an answer is provided | 例題
lexut | eastern oystercatcher | 蠣; 蠣行鳥
lexzexng | example; case in point; evidence; circumstantial evidence; an antecedent used to clarify or explain a point | 例證
lexzhunhoef | corn poppy | 虞春花; 麗春花; 虞美人
liaam bøextiaau | fail to stick or adhere | 黏無住
liah kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼
liah laang ee oexkud | quibble; catch one in an inconsistency | 挑人言語上的毛病
liah laang ee oexphang | take advantage of what a man says to confute him | 挑人言語上的毛病
liah oexphang | catch a person in his own words; trip a person up | 挑語病
liam siarzoexkefng | say the act of contrition; give sacramental absolution (Catholic) | 念赦罪經
liamkex | cheaply-priced; cheap; reasonable prices; low price | 廉價
liamsexng | viscosity | 黏性; 粘性
liangseaafliangsex | in ease; piece of cake | 涼勢仔涼勢
liangsex | light; relaxed | 涼勢; 輕鬆
liapzex | produced by; to produce (a move); to produce (said of a movie or documentary) | 攝製
liapzexng | to act as regent or deputy; be associated in the government; govern as regent | 攝政
liaqkauthex | scapegoat | 掠交*
liaqkauthoex | scapegoat | 掠交*
liaqzoex | consider to be; regard as; assume | 意為
liaqzøex | consider to be, regard as, assume, deem | 意為; 掠做; 以為
liau bøexzhud | incalculable; beyond any guess or estimate | 料無出; 料不到
liaukoex | pass by | 蹽過
liauxbexkaux | unexpectedly | 料袂到
liauxsiofngbexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiofngboexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiorng bøexkaux | had no idea the matter would go so far | 料想無到
liaxm-bøextng | cannot be broken with two fingers; cannot easily break the connection | 捏無斷
libhiexn | constitutional (government); draw up a constitution | 立憲
libkhøex | to make a contract; sign a written contract | 立契
libsex | take an oath | 起誓; 發誓; 立誓
libsuu sengkex | adopt an heir | 立嗣承繼
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
libsyn zhuosex | establish oneself and manage to get along in the world | 立身處世
libthea tiexnviar | wide screen motion picture; 3 d motion picture; Cinerama | 立體電影
libzexng | Attention; to stand at attention; attention! | 立正; 立證; 證實
liedsexng | violent temper; (of medicine) violent; ardent disposition | 烈性
lienbeeng hoexoaan | Members of the League | 聯盟會員
lienciexn-liensexng | win battle after battle | 連戰連勝
lienhoaan-kex | strategy of making A cause B; B cause C; etc | 連環計
lienhoaan-zhexng | serial gun | 連環槍
lienkhoankex | plan that affects two or more objects successively; a coup within a coup | 連環計
lienkoarnsexng | continuity | 聯貫性
lienkoaxn-sexng | continuity | 連貫性
lienleeng haxnzex | age limit | 年齡限制
lienpafng-zex | federation system | 聯邦制
lienpangzex | federal system | 聯邦制
liensek hoexgi | joint conference; joint session | 聯席會議
liensexng | successive victories | 連勝
liensiok-sexng | continuity | 連續性
liensør hoafn'exng | chain reaction | 連鎖反應
liensør-hoafn'exng | chain reaction | 連鎖反應
lientaix-pøfzexng | joint surety | 連帶保證
liernliexn | rollover | 輾輾
liexn | having gone everywhere; widely traveled | 闖遍各地; 輾; 滾
liexn'gak | Purgatory | 煉獄
liexn'iorng | a militiaman | 練勇
liexn'iuchviuo | oil refinery; oil extracting mill | 煉油廠; 油廠
liexn'iuu-chiarng | oil refinery | 煉油廠
liexn'oexsiefn | chat idly | 練話仙; 閒聊
liexn`køex | to roll over | 轉過
liexn`løqkhix | roll and fall off or down (a precipice; ravine; bed) | 滾落去
liexnbea | horse riding practice | 練馬
liexnbea-tviuu | horse riding field | 練馬場
liexnbuo | to train oneself in martial arts | 練武
liexnchviux | rehearsal | 練唱
liexngak lenghuun | souls in Purgatory | 煉獄靈魂
liexngak | purgatory | 煉獄
liexngek | purgatory | 煉獄
liexnhoad | practice | 練法
liexnji | to practice writing | 練字
liexnkimsut | alchemy | 煉金術
liexnkiukhurn | streptococcus | 鏈球菌
liexnkiuu | practice | 練球
liexnkngx | to refine steel | 煉鋼
liexnkngx-chviuo | steel mill | 煉鋼廠
liexnkoaf | practice singing | 練歌
liexnkofng | practice | 練功
liexnkuun | to practice boxing | 練拳
liexnkym | refine gold by fire; purify gold by fire | 煉金
liexnleeng | poor Souls (in purgatory) (Catholic) | 煉靈
liexnlefng | condensed milk | 煉乳
liexnli | practice calligraphy | 練字
liexnpefng | to drill troops; to train an army; train troops | 練兵
liexnseeng | practiced successfully | 練成
liexnsiawoe | speaking nonsense | 練痟話
liexnsibpho | exercise book | 練習簿
liexnsibsefng | trainee; apprentice; student | 練習生
liexnsibsor | practice place | 練習所
liexnsiefn | (v) chat | 練仙; 聊天; 閒扯; 說閒話; 談天
liexnsip thefzhaw | physical training | 練習體操
liexnsip | to practice; exercises; training; practice; exercise; rehearse (a show) | 練習
liexntafn | to make pills of wonder; to practice alchemy; refine the pill (of immortality) | 煉丹
liexntankaf | an alchemist | 煉丹家
liexnthihchviuo | iron refinery | 鍊鐵廠
liexnthihhoad | puddling; melting pig iron in a reverberatory furnace to turn it into wrought iron | 煉鐵法
liexnthihloo | bloomery; puddling furnace | 煉鐵爐
liexnthiq | to smelt iron; to refine iron | 煉鐵
liexnthiq-chiarng | blooming mill | 煉鐵廠
liexnthiq-hoad | puddling | 煉鐵法
liexnthiq-loo | puddling furnace; bloomery | 煉鐵爐
liexnthvoax | charcoal | 鍊炭
liexntvar | test courage | 練膽
liexnzeng lenghuun | purify the soul | 煉淨靈魂
liexnzhuiehoef | beak flower ? | 練喙花
lim'irmtex | shadeway | 林蔭地
limky erngpiexn | adapt oneself to the moment; according to the requirement of the case | 臨機應變
limsii cipzexng | provisional chief executive; govern (the nation) provisionally; provisional government | 臨時執政
limsii hoexgi | extraordinary general meeting; provisional assembly | 臨時會議
limzexng | gonorrhea | 淋症
linpafng-zex | federal system | 鄰邦制
linsex | human world | 人世
linsexng | human nature | 人性
linzex | people | 人際
liofng'vi-zex | the two-chamber system | 兩院制
liofngbin zokciexn | fight on two fronts | 兩面作戰
liofngbin-sexng | dual character | 兩面姓; 兩面性
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
liofngsexng buxntee | sex questions | 兩性問題
liofngsexng | two sexes; the sexes | 兩性
liogciexn | land battle; pitched battle; (military) land operations | 陸戰
liogsex | weak | 弱勢
liogtoat-sexng | predatory character | 掠奪性; 略奪性
liogzex | record | 錄製
lionghong siongphoex | union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding) | 龍鳳相配
liongkex | good plan or strategy | 良計
liongsexng | of a good nature | 良性
liongsexng-liuu | benign tumor | 良性瘤
liongthex | rise and fall of power; influence | 隆替
liubeeng hiøxsex | leave a good name to future generations | 留名後世
liuheeng-sexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng | popularity | 流行性
liuhofng baxnsex | hand down a fragrant reputation to all generations | 流芳萬世
liupex | current corruption | 流弊
liuphex | malpractice; shortcoming; failure arising out of system | 流弊
liupiexn | flow and change | 流變
liusuyiexn | unstopped feast | 流水宴
liutoxngsexng | mobility | 流動性
lixchiwhex | used second hand merchant | 二手貨
lixhiofng poexzvea | turn one's back on one's native place | 背井離鄉
lixhiofng-poexcvie | to travel to a distant land | 離鄉背井
lixhiongpoexlie | away from home town | 離鄉背里
lixkankex | trick of sowing dissention and thus defeating the foe; alienate one person from another; intrigue for causing a rupture | 離間計
lixnzexng | to approve | 認證
lixpex | (n) pluses and minuses; advantages and disadvantages; advantage and disadvantage | 利弊
lixpiexnsexng | convenience | 利便性
lixsex | leave the world ─ die | 離世; 隱居
lo bøexthofng | no thoroughfare; road closed; closed communication | 路無通
loadkwn-sexng | ill-nature, mean disposition, bad characteristics | 劣根性
loadsex | inferiority, unfavorable situation | 劣勢
loafnsexng | soft; mild; bland | 軟性
loat'høex | substandard goods | 劣貨
loaxnciexn | trembling and upset; start a confused fight; engage in a scuffle; have a melee | 亂戰
loaxnsex enghioong | hero in a turbulent age | 亂世英雄
loaxnsex | time of anarchy and disorder; troubled times; age of anarchy and confusion | 亂世
loaxnsexng | to upset the presence of mind | 亂性
loaxnzexng | misgovernment | 亂政
loex | polishing tool | 鑢
loexbo | behind the scenes; the inside | 內幕
loexbu | home affairs; internal affairs | 內務
loexchirm | sleep | 內寢
loexchyn | wife's relatives | 內親
loexciexn | civil war | 內戰
loexexng | treachery from within | 內應
loexgoa | inside and outside | 內外; 裡外
loexhaam | connotation | 內涵
loexhae | inland sea | 內海
loexhefng | wife's elder brother | 內兄
loexhoax | Internalization | 內化
loexhog'iøh | drugs taken orally | 內服藥
loexhok | take (medicine) orally | 內服
loexhunpix | endocrine gland | 內分泌
loexhux | (of foreign countries) come to pay homage | 內附
loexhy | hollow and week internally | 內虛
loexhøo | inland rivers | 內河
loexioong | contents; details; When used before a list it signifies: the contents are as follows: | 內容
loexiw goaxhoan | internal and external troubles | 內憂外患
loexiw | internal revolt | 內憂
loexiw-goaxhoan | internal revolt and foreign invasion | 內憂外患
loexjiin | one's own wife | 內人
loexkafn | a spy within; a traitor | 內奸
loexkag | inside corner, interior angle | 內角
loexkexng | inside diameter | 內徑
loexkhiin | indoor service; office work | 內勤
loexkiexn | built-in | 內建
loexkiofng | inner palace | 內宮
loexkofng | the exercise and training of internal organs to develop uncanny strength; feats; endurance (in Chinese boxing) | 內功
loexkorsuun | steroid | 內固醇
loexkox buiw | no anxiety about the home or family | 內顧無憂
loexkox cy iw | worries about trouble at home | 內顧之憂
loexkox | to look after domestic affairs | 內顧
loexkox-cy-iw | worries for trouble at home | 內顧之憂
loexkøq zofnglie | Prime Minister | 內閣總理
loexkøq | ministry; the cabinet; cabinet; ministry; Administration | 內閣
loexkøq-zex | prime minister system | 內閣制
loexkøq-zofnglie | prime minister; chancellor | 內閣總理
loexlie | circumstances not known to the outsider; inside story | 內情; 內裏
loexlimpaf | endolymph | 內淋巴
loexloan | internal strife | 內亂
loexloan-zoe | treason | 內亂罪
loexmoh | mucous membrane, inner lining | 內膜
loexphi | endothelium | 內皮; 內胚
loexpo | internal section; interior | 內部
loexpoan | internal disorder; civil strife | 內叛
loexserng | self-examination; search one's own soul | 內省
loexsexng | internal administration, domestic affairs | 內姓
loexsi | chamberlain | 內侍
loexsiofng | internal injury | 內傷
loexsioxng | minister for home affairs | 內相
loexsym | the heart; interior; heart; the bottom of one's heart; one's inmost heart; one's real intention | 內心
loexte | inland, mainland | 內地
loexti | internal hemorrhoids | 內痔
loextiofng | the inside | 內中; 內情
loextøe | inland; interior | 內地
loexzai | internal, intrinsic | 內在
loexzaixbie | inner beauty (as contrasted with physical charms) | 內在美
loexzeeng | inside information; inside affairs; the internal condition | 內情
loexzexng poxtviuo | Minister of the Interior | 內政部長
loexzexng | internal affairs (of a country); home administration | 內政
loexzexng-po | Ministry of the Interior | 內政部
loexzo cy kofng | through the assistance of one's wife | 內助之功
loexzo | your wife (a complimentary term for another's wife) | 內助
loexzoarn | pronation | 內旋; 內轉
loexzong | internal organs of the body; internal organs | 內臟
loexzoxnghak | Splanchnology | 內臟學
loghiø texkhw | underdeveloped areas | 落後地區
logtexthafng | French windows | 落地窗
logzex | recoded | 錄製
lole-sexng | sevile attitude, slavishness, servility | 奴隸性
longgexhak | agronomy | 農藝學
longgiap kengzex | agricultural economy | 農業經濟
longzhoafn tiexnkhiehoax | rural electrification | 農村電氣化
loong thwn hor iexn | wolfish; tiger-like appetite; grasping | 狼吞虎嚥
lopoex | slave | 奴輩
lorngkex | reduce price | 競價
loxexng | use | 路用
loxkexng | path | 路經; 路徑
loxngpex | fraud; to cheat; to plagiarize | 弄弊; 作弊
loxsex | road situation | 路勢
loxsoex | road tax | 路稅
loxthiefn tiexnviar | open air movie | 露天電影
loxzex | road festival | 路祭
luisiaxzhexng | laser gun | 雷射銃
luixtexng | to classify, to sort (of writings) | 類定; 彙訂; 彙定; 類訂
lun poex bølun høex | consider a person's generation; not his age | 論輩無論歲
lunthex | rotation | 輪替
lunzexng | to rotate (crops) | 輪種
luo toa zabpøeq piexn | As a girl grows; her appearance changes all the time A girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood | 女大十八變
luo-kexym | alto | 女低音
lurn-bøextiaau | cannot stand it any more | 忍無住
lutkex | price reduction | 降價
lutphiexn | deceive; commit fraud | 甪騙; 詐騙
lux texparn | polish the floor | 擦地板
luxnciexn | a war of wars; controversy; debate; a argument; battle of words; polemics | 論戰
luxnkex | negotiate prices | 論價
luxnlysexng | on reason | 論理性
luxnsexng | moist nature | 潤性
luxnzexng | a demonstration; proof; to discuss politics; argument; demonstration; demonstrate; prove; give proof of; argue for | 論證; 論政
luycirnsoex | progressive taxation | 累進稅
luykex | accumulate | 累計
luykiafmsøex | regressive taxation | 累減稅
luysex | for generations | 累世
lw'iong-piexnsor | a woman's lavatory | 女用便所
lwnbextiaau | unable to bear it; unable to suffer more; insufferable; intolerable | 忍無住
lwsexng | female; woman | 女性
lwsexng-sox | estrogen, female hormone | 女性素; 雌激素
lylun kab sidzex | theory and reality; ideal and fact | 理論與實際
lyluxnsexng | theoretical | 理論性
lym`koex | have drank | 啉過
lyphex | a principle; a sense; reason; logic; a truth | 道理
lysexng | rationality; senses; reason; reasonable; female; the fair sex; feminine gender | 女性; 理性
lyzexng-giensun | right reason with fitting words | 理正言順
lyzuo zhamzexng | women's suffrage | 女子參政
løex | to polish with rasp | 鑢; 礪
løex`tiøh | bruise skin | 鑢著; 擦破皮
løfcienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 老前輩
løfpoex | ancestors; seniors | 老輩
løh texgek | go to hell | 下地獄
løh-texhuo | go into hell | 下地府; 下地獄
løjiedzexng | hectic | 癆熱症
løqhayzex | falling sea festival | 落海祭
løqkex | reduce price | 落價; 跌價
løqkoex | fell | 落過
løqsexng | tame | 落性; 馴服
løqtexkviax | floor mirror | 落地鏡
løqtøexkefng | a leaf of which if placed on the ground takes root and grows | 落地根
løthex | work out | 勞退
løthoex | work out | 勞退
løzexng | tuberculosis | 癆症
m-høfsex | not proper; unsuitable; feel embarrassed | 無舒適; 不好意思
mahongzexng | leprosy | 痲瘋症
mex`ee | scold | 罵的
mexar | baby goat | 羊囡; 小山羊
mexkoeaaq | scolded | 罵過矣
mexlang'ee | scold people | 罵人的
mexthvy | quarrel with Province | 罵天
mexthvy-oarnte | blamed and complained on others | 罵天怨地
miasvex | full name of a person; surname and personal name | 姓名
miauxkex | subtle scheme; a wonderful idea | 妙計
miciøhphoexterng | on cotton padded quilt | 棉襀被頂
min'ar-exhngf | tomorrow night | 明仔下昏; 明天晚
miphexlai | inside the quilt | 棉被內
miphoextea | inside the quilt | 棉被底
miqkex | price index | 物價
miqphøex | accompanied food | 物配; 下飯的菜
mixhwnzhex | dough | 生麵糰
mixzhex | noodles | 麵粞
mng'exhok | under the door | 門下栿
mng'exkhu | door joint | 門下臼
mng'exphak | under the door | 門下栿
mngkexng | a door keeper, a porter | 門警
mngqphex | match | 物配
mngxkoex | asked | 問過
moafsiekex | everywhere | 滿四界; 到處
moafsiekoex | everywhere | 滿四界
moaphiexn | deceive; cheat; fool; deceive; lie; hide the truth | 欺騙; 瞞騙; 騙
moar-siekøex | can be found everywhere; (n) everywhere | 滿四界; 比比皆是; 四處都是
moazexng | measles | 痲症; 痲疹
moefpiexn | every occasion | 每遍
moexhw | younger sister's husband | 妹夫
moexmoe | younger sister | 妹妹
moexsaix | a brother-in-law (husband of a younger sister); younger sister's husband | 妹婿; 妹夫
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
mosexng | evil spirit | 魔性
moxzexng | perjury | 冒證; 偽證
muitogsexng | syphilitic | 梅毒性
muykøex | every time | 每次
muypiexn | every occasion | 每遍
muytex | every piece | 每塊
mxbad høex | ignorant of the value of goods | 毋識貨
mxsi sex | is not a safe affair; Things are beginning to look bad | 毋勢; 無對勁
mxsi-sex | not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset | 毋是勢; 不是味兒
mxsiuxzex | dissolute; unconventional | 毋受制; 放蕩不務正業
mxsixsex | not in good position, no potential | 毋是勢
møexmøe | younger sister | 妹妹
na'aau-zexng | diphtheria | 嚨喉症; 白喉
nafexexng'eq | won't be able to use it | 哪會用著
nafexexngtid | won't be able to use it | 哪會用得
naixsexng | forbearance; patient disposition; perseverance | 耐性
nau iekiexn | have differences of opinion; have disputes; be on bad terms | 鬧意見
nawtiexnphøtoo | electroencephalogram | 腦電波圖
neanex | exert oneself while standing | 墊墊; 躡躡
nex | on tiptoe; walk softly | 躡
nex-khabøea | stand on tiptoe | 躡腳尾; 躡跤尾; 墊腳尖
ng'exng | cover up | 掩映
ngf bøexbat | cannot be covered up | 掩無住
ngzexng | jaundice (illness) | 黃症; 黃疸病
ni'afphex | bra | 奶仔帕
niar pvexlaang huoiuu Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領臨終聖事
niar`koex | had received | 領過
niawchyafzexng | acute mouse bacterial infectious disease | 鳥鼠仔症
niawchyzexng | pestilence | 貓鼠疫
niawzhexng | hunting gun | 鳥鎗
niawzhwafzexng | acute mouse bacterial infectious disease | 鳥鼠仔症
nihex | age | 年歲
nihoex | age of a person | 年歲
nihøex | age | 年歲
nipoex | seniority according to age | 年輩
nizex | annual offering | 年製; 年祭
nngfsex | work which doesn't need much effort or is done easily | 輕力
nngfsexng | soft; mild; bland | 軟性
nngrkoex | climb through | 穿過
nngxexchiuo | two hands- easy and quick to take care of | 兩下手
nngxhøex | two year old | 兩歲
nngxtex | two piece | 兩塊
noaxhoex | louse | 爛貨
noaxsexng | (adj) slow acting; slow to take effect; taking things too easy (e.g. neglecting duty); easy-going | 懶性; 慢性; 懶散
nor-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
noxsex | poor | 懦勢; 差勁
noxsexng | week in character | 懦性
nuix`koex | crawl; creep; reeve; cross | 穿過
o'axm-texgak | dark hell | 黑暗地獄
o'høex | opium; contraband goods | 黑貨
oadthaukoex`laai | turn around | 越頭過來
oafnkiexn | foresight | 遠見
oafsex | to rely on powerful connections | 倚勢; 仗勢; 靠權勢
oangexhe | Dept of gardening (of a university) | 園藝系
oankeløqzex | have a feud or violent quarrel | 爭吵結冤
oankeniuzex | quarreling like an enemy | 冤家量債
oankexng | diameter | 圓徑
oanphexng | engage; complete betrothal ceremonies | 完聘
oansoex | paid the tax | 完稅
oanzexng | complete; intact; full; whole; integrity; intact | 完整
oaqkex | a job | 活計
oaqkoex | survived | 活過
oaqlernglexng | alive and active | 活生生
oaqsexng | active | 活性
oaqzex | living sacrifice | 活債; 活祭
oatkex | make a turn | 斡過
oaxnchiofng-textaix | buffer zone; neutral zone; DMZ | 緩衝地帶
oaxnpefng cy kex | strategy of delaying the approach of the enemy--to gain by the delay; delaying tactics | 緩兵之計
oe korng-bøextheeng | chatterbox | 雜念; 喋喋無休
oeasoex | nasty; sordid; filthy; make a mess (with bits of paper; wood shavings); to litter | 穢撒; 無名譽; 污穢; 髒亂; 弄髒亂
oefsøex | short and small; low and small; undersized | 矮細; 矮小
oex lahsab | soil (clothing); to dirty | 染污; 弄髒
oex lasaam | soil (clothing); to dirty | 染污; 弄髒
oex | infect; to spread (disease) | 傳染
oex-kaq moafsiekex | be scattered all about | 四處弄得雜亂
oex`laang | infect; contagious | 穢人; 傳染
oex`tiøh | be infected by | 染著
oexang'ar | drawing a character | 畫尪仔
oexbaai | White's ground thrash, birds | 畫眉; 虎鶇
oexbin | the surface of a picture | 畫面
oexbuo | mother tongue | 話母
oexbøea | gossip | 話尾
oexbør | words spoken from force of habit; word(s) which one uses constantly; but means nothing | 話母; 口頭語; 口頭禪
oexchiw | spit saliva during one's talking | 話鬚; 說者之口沫
oexchvy | satellite | 衛星
oexcid | picture quality | 畫質
oexek | bathroom | 衛浴
oexgie | spoken language; words; speech | 語言
oexgoa | idea not expressed in words | 話外
oexguo | language; word | 話語
oexhiawtid | capable | 會曉得
oexhoad | method of painting or drawing | 畫法
oexhoflan | telling a big lie | 畫虎𡳞
oexhu'ar | graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble | 畫符仔; 塗鴉
oexhuar | imply bad handwriting | 畫符仔
oexhuu | to draw Taoist magic characters | 畫符
oexhuun | draw a line | 畫線
oexhør | finish drawing | 畫好
oexix | (friendly or unfriendly) tone (of comments); meaning of the words | 話意; 含意; 語意
oexkaf | painter; painter; artist | 畫家
oexkafng | a commercial painter | 畫工
oexkaux | health education | 衛教
oexkek | a stage play; a skit; a performance; a show | 話劇
oexkex | easel | 畫架
oexkhafn | pictorial magazine | 畫刊
oexkhie | ...results in | 會起
oexkhix | true sense of one's speech | 話氣; 語氣
oexkhu | articles for painting; painting tools | 畫具
oexkhviw | accent | 話腔; 口音; 腔調
oexkiok | a stage play; play or drama (as distinct from opera) | 話劇
oexkoafn | talk off | 話關
oexkud | something more (implied) than what is said; overtones in conversation | 話骨; 話中有話
oexkux | speech; saying; word | 話句
oexkyn | painted towel | 畫巾
oexkør | a painter's sketch | 畫稿
oexliao | finish drawing | 畫了
oexliau | painting material | 畫料
oexloong | picture (art) gallery | 畫廊
oexmuii | salted dried plum | 話梅
oexoe`leq | draw something, sketch | 畫畫咧; 劃劃咧
oexof zhatpeh | scrawl about (on walls); said also of a child's dirty face; scribbling | 亂塗; 畫花臉
oexof-zhatpeh | write in careless manner | 胡亂塗抹; 畫黑塗白
oexpafng | a drawing board | 畫板; 畫枋
oexpefng | (body) guard); sentry; a (military) guard | 衛兵
oexpexng | material for gossip, cause for talk | 話柄
oexphang | slip of the tongue; faulty wording | 話縫; 話中的缺點; 失言
oexphor | drawing book | 畫譜
oexphvix | picture card, picture postcard | 畫片
oexpid | painting brush | 畫筆
oexpoaq | transfer funds pay out | 劃撥
oexpox | canvas (for painting) | 畫布
oexpvex | target or material for gossip; subject for ridicule; pretext for attack | 話柄
oexpviar chiongky | try to satisfy hunger by drawing cakes--to value empty names; empty solace | 畫餅充飢
oexpvix | target or material for gossip | 話柄
oexpøx | pictorial magazine | 畫報
oexsafn-oexsuie | say irresponsible things; talk at random; to flatter | 花言巧語; 吹牛
oexsefng buxntøee | problems relating to hygiene; sanitation | 衛生問題
oexsefng kokkaf | satellite (country); satellite nations | 衛星國家
oexsefng sietpi | sanitary facilities | 衛生設備
oexsefng tieseg | knowledge pertaining to sanitation or health | 衛生知識
oexsefng | hygienic; sanitary; hygiene; sanitation; satellite | 衛星; 衛生
oexsefng-hak | Public Health | 衛生學
oexsefng-svaf | knitted underwear | 衛生衫
oexsefng-y | knitted underwear | 衛生衣
oexsefng-zoar | toilet paper; bathroom tissue | 衛生紙
oexseg | artist's studio | 畫室
oexseng'vi | public health clinic and administrative office | 衛生院
oexseng'voar | sanitary bowls | 衛生碗
oexseng'y | form fitting cotton or woolen underwear | 衛生衣
oexsenghak | hygienics | 衛生學
oexsengmii | sanitary napkin | 衛生棉
oexsengsor | public health clinic; clinic; public health clinic | 衛生所
oexsengti | sanitary chopsticks | 衛生箸
oexsengtoax | sanitary belt (for women during menstruation) | 衛生帶
oexsengtu | sanitary chopsticks | 衛生箸
oexsengtui | sanitation squad | 衛生隊
oexsengzhux | department of public health | 衛生處
oexsengzoar | toilet paper; toilet tissue | 衛生紙
oexsiefn | big talker; faker; talks a good game | 話仙; 亂蓋
oexsiong | add offense on top of another | 畫像
oexsioxng | paint a portrait; draw a likeness | 畫像
oexsud poxtui | garrison troops | 衛戌部隊
oexsud sulexngpo | garrison headquarters | 衛戌司令部
oexsud | garrison | 衛戌
oexsuu | vocabulary, choice of words | 話詞; 用字
oexsuun | draw lines | 畫線
oexsvoax | to draw a line | 畫線
oexsw | painting teacher | 畫師
oextaang | microphone | 話筒
oextee | topic of conversation or discussion | 話題
oexthaau | subject (of a talk or conversation); topic; beginning of a conversation or discussion | 話頭; 開場白
oexthaau-tioong | a long story | 話頭中
oexthng'ang'ar | painting sugar characters | 畫糖尪仔
oextiau | tone of speaking | 話調
oextiern | art exhibition; painting exhibition; art show | 畫展
oextiofng | talking | 話中
oextoee | subject | 話題
oextoo | paint; draw designs; to draw a picture; drawing; drawing; draw a picture; draw a map or plan | 畫圖
oextoo`khylaai | start drawing | 畫圖起來
oextozoar | drawing-paper | 畫圖紙
oextøee | topic; theme; gambit | 話題
oexzheq | picture album | 畫冊
oexzhud | to draw out | 劃出
oexzhvef kokkaf | satellite (country); satellite nations | 衛星國家
oexzhvef | satellite | 衛星
oexzngf | makeup | 畫妝
oexzofng | makeup | 畫妝
oexzøx | paint | 畫做
ofm bexbat | cover insufficiently; incapable of being covered over | 掩無密
ofngkøex | before, once | 往過
ohøex | opium; contraband goods | 黑貨; 烏貨
okciexn | a desperate fight; a hard battle; hard fighting; desperate fight | 惡戰
oksexng kafmmo | bad cold | 惡性感冒
oksexng pofsip | unhealthy cram sessions (at school) | 惡性補習
oksexng tøfpix | fraudulent bankruptcy | 惡性倒閉
oksexng | evil nature; malignant; evil or bad by nature; malignant; bad; virulent | 惡性
okzexng | tyrannical government | 惡政
olofbogzex | rough; rude; blunt; do as one please; easygoing; casual; sloppy; inattentive | 馬馬虎虎; 隨便; 粗魯
otiap-poex | pearl oyster | 黑蝶貝
paai texkuie? | What is your seniority among your brothers ? | 排行第幾?
paai`koex | arranged | 排過
padtex | different piece | 別塊
paekexng | pay respect | 拜敬
paekiexn | to pay a formal visit; to pay one's respects; pay a visit; have the honor of seeing; have a look at | 拜見
paekoex`ee | worshiped | 拜過的
paezex | to offer sacrifice to | 拜祭
pafnsoex | royalties | 版稅
pafnsøex | publication loyalty | 版稅
pafntexng | wooden stool, wooden bench | 板凳
pafpexng | a handle; a mistake or fault that can be taken advantage of by others | 把柄
pah'høex | grocery | 北貨
pahhex kongsy | department store | 百貨公司
pahhex | department store | 百貨
pahhoex kongsy | department store | 百貨公司
pahhoex liawau | after death (Lit. after a hundred years of age) | 百歲之後; 身後
pahhoex nilau | to an advanced age (Lit. to a hundred years of age) | 百歲年老; 臨終
pahhoex siongtviuu | emporium | 百貨商場
pahhoex | department store | 百貨
pahhøex | variety merchandise | 百貨
pahhøex-kongsy | department store | 百貨公司
pahkex | all plans; all sorts of schemes | 百計
pahnii taixkex | great plan covering a very long period; a long-range program | 百年大計
pahsex | period of a hundred generations; very long period of time | 百世
pahzexng | many illnesses | 百症
pai texlie | disturb the good luck of a place | 敗地理; 敗風水
paihoex | arrange; display goods; to lay out; display merchandize; boycott; to boycott | 排貨
paix Sioxngtex | adore God (old protestant term for Christianity) | 拜上帝
paixciexn | defeated in battle | 敗戰; 敗陣
paixhexng | to feel disappointed; to have one's spirits dampened | 掃興; 敗興
paixhietzexng | blood poisoning; septicemia; scurvy | 敗血症
paixhoehzexng | septicemia | 敗血症
paixhuihzexng | septicemia | 敗血症
paixkex | to fall in prices; to depreciate | 跌價
paixthøex | retreat after defeat; be defeated | 敗退
paizex | to expel | 排濟
pak'høex | grocery | 北貨
paktøexphøee | heavy tax | 剝地皮; 惡官; 課重
pan-bøexkaux | unable to accomplish or manage; impossible to accomplish or manage | 辦無到
pan-bøexkhix | too much for anyone to handle | 辦無了
pan-bøexlaai | too difficult for me (you; him) to handle; beyond one's ability | 辦無來
pan-bøexliao | too much for one to finish or accomplish | 辦無完
pan-bøexoaan | too much for one to finish (of work) | 辦無完
pan-bøexseeng | unable to be accomplished | 辦無成
pan-bøextit | cannot be managed (too complicated) | 辦未得; 處理無了
pang'oksoex | house tax | 房屋捐; (稅)
pangkhex | house ownership certificate; title deeds for a house | 房契
pangkhøex | title deed for a house | 房契
pangkoafn-soex | property tax | 房捐稅
pangkoansoex | house tax | 房捐稅
pangkoansøex | house tax | 房捐稅
pangsoex | rent | 房租; 房稅
pangtexsarn | real estate | 房地產
pangtoexsarn | real estate | 房地產
pangtøexsarn | real estate | 房地產
pangzøex | make by sewing | 斑做; 縫做; 縫製
pankex | with resolute persistence in price | 舉價; 固執於價格
parngboexkieeq | forget; let go | 放袂記得
parngkex | price reduction | 放價; 降價
parngkøex | to let off; to let slip; to let go | 放過
parngzex | write it off | 放債; 放置債務
parngzhexng | fire a gun; release a tile that enables any one of the other three players to complete his winning pattern (in mahjong game) | 放銃; 開槍
parsexng | bad-tempered, violent | 霸性; 性情殘暴
pat'hex | knowledge of merchandise | 捌貨
pat'hoex | knowledge of merchandise | 捌貨
paukangzex | piece work system | 包工制
paularm itzhex | make an entire monopoly of | 包攬一切
paupex | in faults | 包弊; 內含弊端
paxciexn | withdraw soldiers and stop fighting | 罷戰
paxng bøexli | inseparable (one person with another); unwilling to leave one's wife and children | 放無開
paxng khangzhexng | fire blanks; fire blank cartridges | 放空鎗
paxng-bøexkhuy | inseparable (one person with another); unwilling to leave one's wife and children | 放無開
paxnhex | handle goods | 辦貨
paxnhoex | buy or import goods; handle the purchase of goods | 辦貨
paxnhøex | to purchase goods; to handle the purchase of goods; buying spree | 辦貨
paxnkoex | done | 辦過
paxnsex | condition; situation; case; situation; circumstance; trend of events | 情勢; 情形
peasex | defile, bring disgrace on | 敝小; 沾污
peazex buxntøee | currency question | 幣制問題
peazex kaykeg | currency reform | 幣制改革
peazex | monetary system | 幣制
peazexng | misrule; mal-administration | 幣政
pefngkoex | turn upside down | 翻過
pefngsexng | natural disposition; natural temperament; inherent disposition | 稟性
pefngzexng | justice; right | 公正; 秉正
pehji bøexhah | horoscopes do not agree | 八字無合
pehsvex | one hundred clan names; common people | 百姓
pekbuun putjuu itkiexn | hear about a thing many times is not equal to a single look at it ─ Seeing is believing | 百聞無如一見
pekchiet'sexng | urgent | 迫切性
pekchietsexng | urgent | 迫切性
pekciexn peksexng | ever victorious | 百戰百勝
pekkasvex | Book of Family Names | 百家姓
pekkex | force a woman to marry | 逼嫁
peklieen taixkex | great plan covering a very long period; long range program | 百年大計
peksoex | one hundred years old; centenarian | 百歲
pekzex | to pursue for collecting debts; strongly demand payment of a debt | 逼債
peng'afn-zex | peace offering | 平安祭
penghoatzexng | a complication | 併發症
pengkex | sell price; fair price; par | 平價
pengkyn texkoaan | equalization of land rights (envisaged by Dr Sun Yat-sen; with a three-fold measure ─ purchase of private land at the values declared; levy of land tax at the land value assessed and government takeover of increment of land value) | 平均地權
pengpiexn | mutiny; troops in mutiny | 兵變
pengpoex | of the same generation | 平輩
pengsex | military strengh | 兵勢
pengtex | a lump of ice; an ice cube; an ice block | 冰塊
pengzex | military service system | 兵制
peqhietkiuzexng | mononucleosis | 白血球症
peqkexng'of | collared crow | 白烏鴉; 玉頸鴉
peqlexngsy | white ling | 白翎鷥
peqoexbuun | writing in vernacular Chinese | 白話文
peqoexji | Romanized colloquial language | 白話字
peqoexym | colloquial tone | 白話音
perng`køex | overturn | 反過
pernghoatzexng | complications (medical) | 併發症
perngkøex | overturn, be overturned | 翻過
pex | cash; distressed; corrupt; vicious; tricky; bad; harmful; abuses; corruption; fraud; evil practice; malpractice; dishonest; improper; exhausted; tired; worn out | 幣; 弊
pexafkviar | fathers and sons; master | 爸仔仔; 爺兒
pexbuo | parents | 爸母; 父母
pexbuo-lat | natural strength by birth | 爸母力; 天生的力氣
pexbwhoe | parents meeting | 爸母會
pexbwkvoaf | officers who care of people (like parents) | 爸母官; 縣官
pexbwoe | parents' words | 爸母話
pexbwsym | parents' hearts | 爸母心
pexbøfkvoaf | magistrate (popular term for); local official | 爸母官
pexbør svecviaa`ee | I was born so; be born (a cripple; blind) | 爸母生成
pexbør | father and mother; parents | 爸母; 父母
pexchyn | father | 爸親; 父親
pexha | majesty; under the steps ─ the emperor; Your Majesty; His Majesty | 陛下
pexhviaf | guardians, Fathers and Brethren! | 爸兄; 監護人
pexkofng tie'ixm`ee | obtained by inheritance | 受祖蔭的
pexkongsarn | ancestral estate | 爸公產; 祖產
pexkongzor | legacy; inheritance | 爸公產; 祖產
pexkviar | father and child | 爸囝; 父子
pexlau-kviafiux | an old man that has kid in late age | 爸老囝幼
pexlauxkviafiux | an old man that has kid in late age | 爸老囝幼
pexng mxsi | be not; not by any means | 並無是
pexng | handle; haft; hilt | 柄; 並
pexng'yn | cause of a disease | 病因
pexngbøo | there is really no...; not anything; no; not so; never | 並無
pexngchviar | and; both | 並且
pexngheeng | in parallel [development; implementation; etc] | 並行
pexnghuy | not so | 並非
pexngkhøf-hoadkym | fine; forfeit | 併科罰金
pexngkiefn | shoulder by shoulder (together) | 並肩
pexngliet | stand side by side; be juxtaposed | 並列
pexnglip | exist side by side; exist simultaneously | 並立
pexnglun | comment | 並論
pexngthaix | patient's condition | 病態; 病況
pexngthwn | absorb a smaller nation | 並吞; 併吞
pexngzofng | assemble; put together | 併裝
pexngzong | symptom of a disease | 病狀
pexpeng | blemish, fault | 缺陷; 弊病
pexphixbaa | white nose owl | 白鼻猫
pexthaukheg | hite-headed owl | 白頭鵠
pexthaukhiet'ar | hite-headed owl | 白頭鵠仔
pexthih'ar | while iron panel | 白鐵仔
phafng texng`tiøh | bee sting | 蜂螫到
phafngkoex | spinned | 紡過
phagkoex | exposed to the sun | 曝過
phah'ex | belch | 拍呃
phahchiwzhexng | masturbate | 打手銃; 手淫
phahkex | discount | 打價
phahkoex | hit | 拍過
phahphiexn | deceive, cheat | 打騙; 欺騙
phahsøex | tax | 打稅; 拍稅; 課稅
phahthex | shoot back | 拍退
phahthøex | defeat | 打退; 拍退
phahtiexn'oe | make a phone call | 拍電話
phahtiexntong | play video game | 拍電動
phahtng laang ee oexpvex | cut short a man's talk; so that he does not gain his end | 插嘴; 打斷人的話
phahzhexng | fire a gun | 打鎗; 開槍
phangkex | sail frame | 帆架
phaociexn | artillery duel | 砲戰
phaokex | gun carriage | 炮架; 砲架
phaq texky | lay the foundation for a building | 打地基
phaq tiexn'oe | telephone; to speak by telephone | 打電話
phaq tiexn'viar | film; shoot a movie; to photograph with a movie camera; make a movie | 拍電影
phaq tiexnpøx | telegraph; send a telegram | 打電報
phaq-bexkhuy | cannot be opened; try in vain to open | 打無開
phaq-bexthofng | can't get through | 打無通
phaq-boexsie | still alive after a hard beating; try in vain to beat to death; invulnerable | 打無死
phaq-bøextit | in debt | 打無直; 收支不平衡
phaq-chiwsex | to beckon, to gesture, gesticulation | 打手勢
phaq-chiwzhexng | masturbate; masturbation | 拍手銃; 手淫; 打手鎗
phaq-texky | to set the foundation | 打地基
phaq-tiexn'oe | make a telephone call | 打電話
phaq-tiexn'viar | to shoot a film | 打電影; 拍電影
phaq-tiexnpøx | send a telegram | 打電報
phawkoex | ran | 跑過
phaykex | bad price | 歹價
phaykviafzexng | delinquency | 歹囝症
phaysex | timid | 歹勢
phehoatkex | wholesale price | 批發價
phengkex | to evaluate; to assess; appraise; evaluate; to estimate; assess; an objective assessment of the worth; merit (of a person; writing) | 評價
phengtioxng hexsox | coefficient of expansion | 膨脹係數
phex | veil; turban; handkerchief; to wrap and bind | 撂; 帕
phex`khylaai | carry objects or keep them from falling (by spreading a cloth or catching them in the lap of one's dress) | 撂起來
phexloong | quilt cover | 被囊
phexng | run against; collide; to bump; meet unexpectedly | 撞; 碰
phexng'oar | compare who is closer | 並倚
phexng'voax | compete; or compare who arrives the last | 比晚
phexnggaau | compare one's ability | 並賢; 比能力
phexngkhvoax | compare | 比看
phexnglaang | compare one's moral character | 並人
phexnglat | compare one's muscle | 並力; 較力氣
phexngpiaq | lean on wall | 並壁; 靠牆壁
phexngsuie | compre who is prettier; beauty contest (rivalry); very beautiful | 比美; 很美麗
phexngzar | compete or compare who arrives the earliest | 比早
phextvoaf | bed sheet | 被單
phiahsexng | disposition; temper | 癖性
phiahzexng | idiosyncras; measles | 癖症; 痲疹
phiaukex | mark a price; marked price | 標價
phienhoex | discard | 偏癈; 偏廢
phienkiexn | prejudice; prejudice; bias; partial view | 偏見
phienzex | system; codify; compile; devise plans; organic structure; organization | 編制; 編裝
phiernkex | plan to deceive | 騙計
phiexn | piece; slice; fragment; chip; classifier of clouds or regions of country; a stretch of a number of level fields | 片; 騙
phiexn`laang | fool people | 騙人
phihoatkex | wholesale price | 批發價
phinzexng | badge | 憑證
phitphoex | pair up; join in pairs; joined as a pair by betrothal; marriage; two things making a suitable pair | 匹配
phitphøex | pair up | 匹配
phiørkex | ticket price | 票價; 漂價
phiørkoex | be bleached | 漂過
phoarhex | sell goods | 販貨
phoarhoex | merchandising | 販貨
phoarzhex | (adj) hoarse; rough; unclear and unshaped (of sound) | 破脆; 聲音破破; 聲音欠清脆
phoea'exkoex | suitable worthy of | 配得過; 配得上
phoeabexkhie | it does not match; unsuitable | 配無上
phoeahøex | to allocate goods | 配貨
phoeakipzexng | ration cards; ration coupons | 配給證
phoeatiexnky | distributor (automotive) | 配電機; 配電盤
phoeatiexnpvoaa | distributor (automotive) | 配電機; 配電盤
phoeatøex | to match | 陪隨
phoeazex | allocated manufacturing | 配製
phoex bagkviax | get the right lenses for eyeglasses; be fitted for eyeglasses | 配目鏡; 配眼鏡
phoex hoefchiaf | send by rail | 托火車運
phoex | to wear; to become untwisted; to match; chip; pair; to mate; to match; to fit; to fit; to suit; be a match for; to equal; dispense (medicines); prepare (according to a demand); to exile; spouse; partner; subordinate; supplementary; supporting; attached; be eaten along with (as a condiment) | 佩; 紕; 配; 碎片; 薄麻皮
phoex-thautuix | match 1st pair | 配頭對
phoexlai | inside comfort | 被內
phoexlofng | envelope | 批囊
phoexloong | envelope | 批囊
phoextvoaf | quilt cover; cotton cover for the coverlet | 被單
phofphiernsexng | universality | 普遍性
phofphiexn | universal; widespread; universal; general; everywhere; all | 普遍
phofsex | wold, universal | 普世
phofthiefn tongkhexng | whole world joins in congratulation; celebration; rejoicing | 普天同慶
phofthofng hoexoaan | ordinary member of a society | 普通會員
phofzex | general charity | 普濟
photextharn | spread carpet | 舖地毯
phoxtexzngf | lay tiles | 舖地磚
phuhiexn | emerge | 浮現
phuhiexnzhud | emerged | 浮現出
phuhzhexng | like to seek or be in the limelight | 冒衝; 愛出風頭
phurnzhexng | spout water | 噴槍
phuxzhexng | floatation | 浮症
phvae-chiwsex | bad gesture | 歹手勢
phvai sibjixkex | carry the cross | 背十字架
phvayhøex | bad merchandise | 歹貨
phvaykex | bad price; low price (said by the seller) | 賤價; 價錢無好
phvaykoex | hard to get by | 歹過
phvaykviafzexng | illow disease | 歹囝症
phvayseaafphvaysex | a little bit emarassed, and timid | 歹勢仔歹勢
phvayseaphvaysex | a little bit emarassed, and timid | 歹勢歹勢
phvaysex | not proper; unsuitable; feel embarrassed | 歹適; 歹勢; 不好意思; 不舒適; 無好意思
phvaysex-eng | excuse me | 歹舒用; 無好意思
phvaysex-korng | excuse me | 歹舒講; 無好意思
phvaysex`laq | sorry | 歹勢啦
phvaysex`oq | sorry | 歹勢喔
phvayzexng | hard to plant | 惡疾
phvayzherngzhexng | bad temper and unease | 歹衝衝
phvexphvexzhoarn | breathe very hard; pant | 怦怦喘
phvi bexzhud | cannot make out by smell what the thing is | 聞無出
phvixkoex | smelled | 鼻過
phvixphvexzhoarn | hard to breath | 忐忑喘; 很喘
phvoarhex | merchandising | 販貨
phvoarhoex | merchandising | 販貨
phvoarhøex | products of vendition | 販貨
phvoaxkex | a bridesmaid; accompany (escort) a bride to her future home (usually in a company of six or a dozen people) | 伴嫁
phykiexn | my humble opinion | 鄙見
phynheng toanzexng | correct conduct; well behaved; walk the straight and narrow | 品行端正
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
phynsexng | the moral character; moral character; disposition | 品性
phøeaphøex`leq | mate, dispatch, send | 配配咧
phøehoad-kex | wholesale price | 批發價
phøex | a handkerchief; to match | 帕; 杮; 配
phøexchiøh | bedding (including grass mat) | 被蓆
phøexchiøq | bedding (including grass mat) | 被蓆
phøexkhafng | bed cloths like bed bag | 被孔; 被空; 被窩裏
phøexkhaxm | bedspread, coverlet | 被蓋; 被崁
phøexphof | bed and bedding | 被鋪
phøexpof | bed and bedding | 被甫
phøexthaau | condiments | 被頭
phøextuu | storing place for bedding | 被櫥
phøextvoaf | quilt-cover; sheet | 被單
piaukex | the marked price; the posted price; the sticker price | 標價
piawhiexnzhud | behave | 表現出
piawhiexnzhutlaai | behave | 表現出來
piawioong siexnheeng | publish a man's good deeds | 表揚善行
piawsi iekiexn | express an opinion | 表示意見
pie-bøexcin | too many to compare | 比無盡
piebit hoexgi | secret conference; closed door meeting; conclave; clandestine meeting | 秘密會議
piedsex | pass away; die | 別世; 逝世
pielo-tiexnsi | closed circuit TV; cable TV | 閉路電視
pienkhexng | stone chime | 石鐘; 編磬
pienzex | organization; a boundary | 編制; 邊際
piernpiexn | everywhere | 變變; 遍
piernsexng | denaturation; change sex by surgical means | 變性
pierntiexnsor | power substation | 變電所
piernzoex | turn into | 變做
piernzøex | change and become | 變做; 變成
piexn bøo liern | no way | 沒辦法使
piexn goanheeng | change back to original form; shape or face | 變原形
piexn pafhix | juggle; do a conjuring trick; play a trick on | 變把戲; 變魔術
piexn | change; alter; to convert; transform; to shift; to switch | 變; 遍
piexn'iøqar | stool medicine boy | 便藥仔
piexn'oo | a chamber pot, a urine pot | 便壺
piexn'u | there is | 便有
piexn'y | informal dress; ordinary clothes; mufti; plainclothes (police) man | 便衣
piexn'y-tui | non-uniform | 便衣隊
piexn-pafhix | play a cheap trick | 變把戲
piexn-thvi'e | the whole earth | 遍天下
piexnbeeng | explanation; show a matter clearly; show a thing in the right light | 辯明
piexnbiin | offer greater convenience to the people (by reducing red tape) | 便民
piexnchiaf | private car | 便車
piexnciet | conveninent and fast | 便捷
piexnho | defence; defend; plead for; defend verbally; to advocate; speak in defense of; defend a case as a barrister | 辯護; 護
piexnhok | mufti; casual dress; ordinary clothing; everyday dress | 便服
piexnhoxjiin | defender | 辯護人
piexnhoxsu | a lawyer; barrister | 辯護士; 律師
piexnjim | distinguish; recognize | 辨認
piexnjin | distinguish; recognize | 辨認
piexnkae | to try to defend oneself or one's position; palliate; make excuses for; answer in self defense | 辯解
piexnkhix | a commode; urinal; toilet bowl; bed pan | 便器
piexnkhvoax | make a decision depend on condition | 便看; 看情形而決定
piexnlarm | a brief guide book | 便覽
piexnli | convenient; handy; suitable; serviceable; profitable; expedient; expediency | 便利
piexnli-siongtiaxm | convenience store | 便利商店
piexnlin | identify | 辨認
piexnlixpaw | convenience bag | 便利包
piexnlun | debate; discuss; argue; plead; discussion; plea | 辯論
piexnluxnhoe | speech contest; debating team | 辯論會
piexnluxnkaf | apologist; controversialist; polemist | 辯論家
piexnluxnteeng | debate court | 辯論庭
piexnmih | feces | 便物
piexnmngg | private entrance | 便門
piexnmoelaang | be a matchmaker after bridegroom and bride decide to marry | 便媒人; 形式上的媒人
piexnmuilaang | handy matchmaker | 便媒人
piexnpa | give up; relinquish | 則已; 作罷
piexnpag | contradict; disprove; refute | 辯駁
piexnpek | to justify; verbally or in writing | 辯白
piexnphirn | concubine | 便品
piexnphuun | bed pan | 便盆
piexnpien | ready-made; prepared; be ready for | 便便; 現成的
piexnpiet | to differentiate; discriminate; see the differences between; identify | 辨別
piexnpix | be constipated; constipation | 便秘
piexnpng | common food; ordinary food; potluck; ordinary; plain meal | 便飯
piexnpog | contradict; disprove; defend and refute; to debate | 辯駁
piexnseg | Identify | 辨識
piexnsekzhud | Identified | 辨識出
piexnsi | just so; that is it; just the thing | 便是; 就是
piexnsofkhafng | toilet | 便所空
piexnsofthaang | toilet bug | 便所蟲
piexnsor | WC; toilet; a privy | 廁所; 便所
piexnsu | someone who is good at debate | 辯士
piexnsvaf | everyday clothes; informal dress; civilian clothes | 便衣
piexnsw | lose a discussion; be crushed in debate | 辯輸
piexntharng | a commode | 便桶
piexnthøx | toilet equipments | 便套
piexntiaau | a note paper; a scratch paper; note; memo; informal letter | 便條
piexntofng | lunch (prepared beforehand); lunchbox; bento box; lunch box | 便當
piexntofng-ah | lunch box; bento box | 便當盒; 飯盒
piexntok | bubo | 便毒
piexntong'ab'ar | bento box | 便當盒仔
piexntong'aqar | bento box | 便當盒仔
piexntongcvii | bento money | 便當錢
piexntongkheh'ar | bento box | 便當篋仔
piexntongkhok'ar | bento box | 便當觳仔
piexntongkoax | bento box cover | 便當蓋
piexntongzhaix | bento food | 便當菜
piexntø | service road; detour | 便道
piexntør | defeat by argument | 辯倒; 辯贏
piexnviaa | gain a point in an argument; overcome in argument | 辯贏
piexnzaai | eloquence in argument | 辯才
piexnzexng | demonstrate; prove | 辯證; 證實
piexnzexng-hoad | dialectics | 辯證法
piexnzhaepng | a simple meal; a common meal | 便菜飯; 家常飯菜
piexnzhafn | potluck; ordinary meal (as distinguished from a feast) | 便餐
piexnzhaix | common food; ordinary food; pot-luck; simple food; ordinary meal; potluck; everyday fare | 便菜; 便飯
piexnzhux | convenient house | 便厝
piexnzuun | convenient boat | 便船
pinhae texkhw | area of border on sea | 濱海地區
pinhietzexng | anemia | 貧血症
pinhuiq-zexng | anemia | 貧血症
pinpex | shield | 屏蔽
pinzexng | evidence; proof; guarantee | 憑證
pit'iaosexng | necessity | 必要性
pit'iaux-sexng | inevitability | 必要性
pitciexn | a paper battle; a war of words | 筆戰
pitjiensexng | certainty; inevitability | 必然性
pitkex | a rack used to hold brush-pens; a pen holder | 筆架
pitkexng | finally; in the end | 畢竟
pitkieheeng tiexnnao | notebook computer; laptop computer | 筆記型電腦
pitkiofng pitkexng | extremely deferential | 必恭必敬; 恭恭敬敬
pitsex | in one's whole life; the way holding a pen | 畢世; 筆勢
pitsexng | will most certainly win; cannot fail or be defeated | 必勝
pixciexn | prepare for action; prepare for war | 備戰
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pixphiexn | be swindled; be fooled | 被騙
pixsex | to live as a recluse | 避世
pixtexng sibjixkex | be crucified | 被釘十字架
pixtexng | be nailed | 被釘
pixtong-sexng | passive nature | 被動性
piøkex | price tag; listed price; indicate the price of a commodity on a tag | 標價
png y ee sex | take undue advantage of his power; influence; make use of his influence | 靠他的勢力
pnggrsizhexng | rattle snake | 飯匙銃
pngxkvoakhørsex | Clinging to the power of others | 傍官靠勢
pngxsizhexng | cobra; cobra; very venomous snake found in the mountains of Taiwan | 飯匙倩; 飯匙銃; 眼鏡蛇
poaqkex | cut prices; price drop; the price has fallen | 跌價
poarnkexng | radius (of a circle) | 半徑
poaxnpiexn | to revolt against; mutiny; insurrection; uprising | 叛變
poe sibjixkex | carry the cross | 背十字架
poecvii-høex | the goods that will suffer loss in sale | 賠錢貨
poee-bexkhie | cannot afford to pay (for the loss); unable to pay compensation | 賠無起
poehhoex | eight years old | 八歲
poekex | fly over | 飛過
poekoex | fly over | 飛過
poeozex | flying bird ceremony | 飛烏祭
poephvoaxkoex | accompanied | 陪伴過
poeqlexngsy | white feathers | 白翎鷥
poetex | accompany | 陪綴
poetoex | give gifts as at a wedding; birthday or funeral social life expenses ─ gifts given at a wedding; birthday or funeral | 陪隨; 應付紅白帖子
poetøex | exchange gifts between friends and relatives | 白帖子; 陪綴; 饋儀
poex | a shellfish; a generation; barium; Buddhist chanting of prayers; shells (formerly used as currency); cowries; thus: valuables; precious | 貝; 輩; 鋇; 唄
poexau | behind one's back; back-side; in the rear; at the back; behind one's back; on the back side (of one's body) | 背後
poexbeng | disobey orders | 背命
poexbin | back side, reverse side | 背面
poexbiu | fallacy | 背謬
poexbo | visit the grave | 培墓
poexbong | to pay respects to a dead person at his tomb; clean or repair a grave at the time of chheng-beng; and pay respects to one's ancestors at the grave | 培墓; 掃墓
poexgek | disobedient; unruly; rebellious; refractory; to rebel; to revolt; disobey a sovereign or good doctrine | 悖逆; 背逆
poexhoarn | to revolt against | 背反
poexhok | respect, have confidence | 背負; 佩服
poexhu | carry on the back (Lit) ─ betray; be disloyal or ungrateful to | 背負
poexhwn | baked | 焙薰
poexiog | break an agreement, break a promise | 背約; 爽約
poexkaf | to double | 倍加
poexkaux | go against what one is taught; renege; apostatize | 背教
poexkerng | background; backdrop; moral support; financial backing | 背景
poexkhix | turn one's back on; renounce; betray | 背棄
poexkiaxm | back sword | 背劍
poexkngf | back the light, reject a truth, refuse to do the right thing | 背光
poexkud | to revolt against | 反骨; 謀逆相
poexkutgyn'ar | betray child | 背骨囡仔
poexkutlo | spine | 背骨路
poexliam | recite | 背念
poexlie | offensive to good taste | 背理
poexluun | against logic | 背倫
poexpaw | a knapsack | 背包
poexpoan | to betray, to rebel, to forsake | 背叛
poexsiong | recitation | 背誦
poexsixn | a breach of faith; breach of trust (confidence); betrayal | 背信
poexsox | multiple | 倍數
poexsuie-tin | backwater | 背水陣
poexsw | endorse; recite a lesson; commit a lesson to memory | 背書
poexsym | vest, waistcoat, sleeveless garment | 背心
poextaf | dry by a fire | 焙乾
poextee | roast tea leaves | 焙茶
poexteg | immoral | 背德
poextii | run away | 背馳
poextiøh | carried | 背著
poextø | apostatize | 背道
poextøf | wear a sword | 背刀
poexun | to be out of luck, unlucky, unfortunate | 背運
poexviar | sight of one's back | 背影
poexzheq | memorize book | 背冊
poexzor | defame one's ancestor; transgress and abandon ancestral customs | 背祖
poexzvea lixhiofng | turn one's back on one's native place | 背井離鄉
poezex | acompany to a funeral | 陪祭
pofhoex | replenishment | 補貨
pofthaupvex | axe handle | 斧頭柄
pofthøex | replace | 補替
pofzexng | fix it; correct it; errata (of printed materials) | 補正
pofzo hoeapex | coins (one or five kak) | 補助貨幣
pofzoxpex | coinage (one or five kak) | 補助幣
pokkex | barge price | 駁價
pokzexng | to correct by argument | 駁正
pongthexng | audit (a college course) | 旁聽
pongthexng-sefng | auditor, no-credit student | 旁聽生
pongthexng-seg | visitors' seat | 旁聽室
pongzexng | circumstantial evidence | 旁證
pornghoong bukex | agitated; not knowing what to do | 徬徨無計
portexhiekoarn | puppet show theater | 布袋戲館
portexhiethoaan | puppet show | 布袋戲團
portexhix | puppet theatre; glove puppetry; puppet show typical of Taiwan | 布袋戲; 掌上木偶; 掌中劇
portexhix-ang'ar | puppet show figures | 布袋戲尪仔
portexlyn | cloth bag | 布袋乳
portexzhuix | puppet show | 布袋喙
porzexng | sow | 播種
poxsex | a posture | 步勢; 姿勢
poxzhexng | rifle; rifl | 步鎗
pud sexngsoaxn | low down; mean; obscene; dirty | 不成算; 下流
purnsørtexar | trash bag | 糞埽袋仔
put'hiexnsit | unrealistic | 無現實; 不現實
put'ixnzexng | sterility | 無孕症
put'kiexnzoaan | unsound | 無健全; 不健全
put'sek'exng | to be unaccustomed to | 無適應; 不適應
putchied sidzex | impractical | 無切實際
putchied-sidzex | impracticable, unpractical, unrealistic | 不切實際
putcixn zeg thøex | either advance or retreat | 無進則退
putjixkex | a uniform price; uniform prices; fixed price; no haggling | 無二價
putkex kii sox | numberless; countless; innumerable | 無計其數
putkexng | disrespectful to superiors | 無敬; 不敬
putkiexn | unseen | 無見
putkiexn-teg | not likely, not necessarily | 無見得
putphoex | unworthy; unfit; incongruous | 無配
putpiexn | unchangeable; invariable | 無變; 不變
putti cy zexng | incurable disease | 無治之症
putty hexløh | do not know their location | 無知下落
putzexng heng'uii | wrong action | 無正行為
putzexng | dishonest; illegal; unjust; improper; injustice; iniquity; unfairness; wrong; unjust; unfair; unlawful; incorrect; awry | 無正; 不正; 不正當
puxkoex | hatched | 孵過
pvee zøexhoex | same age (persons that are) | 同年; 同歲
pvehoex | same age | 同年; 同歲數
pvekex | of equal price; the same value | 同價
pvepoex | of the same generation | 平輩
pvetexlaang | people who live in the plains | 平地人
pvex | handle; haft; hilt | 柄
pvexau | after an illness; during convalescence | 病後
pvexbør | long term effects; owing to incomplete cure | 病根
pvexgoaan | cause of a disease; origin of a disease | 病原
pvexgoanlun | etiology | 病原論
pvexgoanthea | virus | 病原體
pvexguii | dying of illness; about to die of an illness | 病危
pvexhoan | patient | 病患
pvexhorng | condition of a patient | 病況
pvexiuo | patient | 病友
pvexjuo | recover from illness; get well | 病癒
pvexkar | sick leave | 病假
pvexkhor | illness | 病苦
pvexkhurn | germ; bacteria; virus | 病菌
pvexkox | die of illness | 病故
pvexkviar | morning sickness; sickness in pregnancy | 害喜
pvexkyn | long term effects; owing to incomplete cure; root or cause of a disease | 病根
pvexlaang | sick man; patient | 病人
pvexle | incidence of a particular disease | 病例
pvexlegpiør | chart | 病歷表
pvexlek | chart; (medical) history | 病歷
pvexlie | pathology | 病理
pvexlyhak | pathology | 病理學
pvexmoo | demon of ill health; curse of disease | 病魔
pvexpaang | sickroom; ward | 病房
pvexpiexn | medical situation changes | 病變
pvexpurn | power of resistance; money for treat illness | 病本; 身體的抗病力
pvexpve | sick | 病病
pvexseg | hospital ward; sickroom | 病室
pvexsex | aspect of a case of sickness | 病勢
pvexsie | die from disease | 病死
pvexsuo | medical history | 病史
pvexsviusy | lovesickness | 相思病
pvexthaix | sickly appearance; symptom; abnormal | 病態
pvexthanghai | blight | 病蟲害
pvexthea | patient's body | 病體
pvexthviax | suffering; illness | 病痛
pvextok | virus | 病毒
pvexvi | hospital | 醫院
pvexyn | cause of a disease; origin of a disease | 病因
pvexzeeng | patient's condition | 病情
pvexzexng | disease; ailment; name of the disease determined by diagnosis | 病症
pvexzhngg | sickbed | 病床
pvexzhngpvy | hospital bedside | 病床邊
pvexzhngterng | hospital bed | 病床頂
pviarkex | cut the price for fast sell; undersell | 傾價; 廉售; 拋售
pviarkoex | overcame | 拚過
pviarsex | industrious; diligent; hardworking; work diligently | 努力; 拚勢; 發奮; 勤勉
pviax-sioghøex | clearance sale | 拼俗貨; 廉價傾銷
pviezoex | change to; become | 變做
pviezøex | change to, become | 變做; 變成
pvihøex | same age | 平歲
pvipoex | same generation | 平輩
pvituo`køex | even out | 平抵過
pvixpiexn | medical changes | 病變
pvixsex | condition of the sickness | 病勢
pvixzexng | type of sickness; characteristic of sickness | 病症
pvoaa`køex | to pass over | 盤過; 移換過
pvoaf portexhix | have puppet shows | 演布袋戲
pvoahoex | remove goods | 搬貨
pvoakoex | climb over | 翻過
pvoargvexnngr | between too much firmness and too much yielding; half threatening and half pacifying | 半硬軟; 軟硬兼施
pvoarkex | half price; fifty per cent discount | 半價
pvoarkexng | radius | 半徑
pvuixsizhexng | cobra | 飯匙銃
pvysex | falt | 扁勢; 扁平的
pwn-bøexpvii | can't distribute fair | 分無平
pwnlaai biexnbok | the true look; the color | 本來面目
pwnsexng | inborn nature; true (original) character; inherent properties or qualities | 本性
pwnsvex | one's own surname | 本姓
pwntexhoax | go native | 本地化
pwntexlaang | native | 本地人
pychiuo oexkhaf | gesticulate; use sign language | 比手畫腳
pychiwoexkhaf | expressed with hands and feet | 比手畫跤
pykex | compare prices; bids | 比價
pykhaf oexchiuo | gesticulate; use sign language | 比手畫腳
pykhaoexchiuo | expressed with hands and feet | 比跤畫手
pylexchiøq | scale (of a map; model) | 比例尺
pynsexng | natural disposition; natural temperament | 稟性
pysex | show a gesture | 比勢
pytiong-kex | measuring rod for density | 比重計
pøea`køex | to push aside | 拂掉
pøehhøex | eight years old | 八歲
pøehtex | eight pieces | 八塊
pøex | treasure | 貝; 背
pøexau | behind | 背後
pøexbiu | offend against, apostatize | 背謬
pøexbong | beautify a grave (at [[Zhengbeeng]]); visit tomb | 培墓; 掃墓
pøexgek | rebel | 背逆; 悖逆
pøexgoan | break a vow | 背願; 背誓
pøexkerng | environment | 背景
pøexkog | back country | 背國
pøexleeng | retreat | 培靈
pøexleeng-hoe | revival meeting; retreat | 培靈會
pøexloo | oven for making tea leaves | 焙爐; 乾燥機; 焙茶之爐
pøexpøe`leq | toast in a pan | 賠賠咧; 焙焙咧
pøexsixn | break a promise | 背信
pøexsw | to promise in writing | 背書
pøextaf | to bake dry | 焙乾; 焙焦; 烘乾
pøextee | to make tea leaves | 焙茶
pøextoax | to wear | 背帶
pøextvax | bear a yoke, bear a burden | 背擔
pøextøf | wear a sword, gird on a sword, wearing sward | 背刀; 佩刀
pøexzaix | carry (a burden) on one's back | 背載; 背負
pøexzex | clean the tombs and make offering | 培祭; 掃墓
pøexzoa | reject one's oath, break a vow | 背誓
pøfchii kiexnkhofng | maintain good health | 保持健康
pøfciexn | recommends; recommend (somebody for a job) and stand guarantee (cf.; thui-chian; ki-chian) | 保薦
pøfho-kex | bed cradle | 保護架
pøfkexng | unit of public security policeman | 保警
pøfkiexnseg | infirmary | 保健室
pøfkiexnzof | health group | 保健組
pøflexlioong | styrofoam | 保麗龍
pøfpoex | precious; valuable; treasure; precious things; treasures; cherished object; darling | 寶貝
pøfsengtaixtex | a respectful Dr. who became a god | 保生大帝
pøfzexng | certify; guarantee; give a security; certification; ; guaranty; security; assurance; to guarantee; assure; to warrant; ensure | 保證
pøfzexng-jiin | bondsman, guarantor | 保證人
pøfzexng-kym | bond, deposit, security money | 保證金
pølephoex | glass crumbs | 玻璃杮
pørexng | retribution; payment; rebound; reckoning; wage; retribution (especially in the Buddhist concept that one inevitably reaps what he sows); reward or punish; to recompense justly | 報應
pørkex | quotation | 報價
pørkexng | report to the police; sound; raise; beat an alarm | 報警
pørkoex | reported | 報過
pørphexng | to announce the acceptance of a position | 報聘
pørsex | file return | 報稅
pørsoex | declare goods (at customs); report tax returns | 報稅
pørsøex | to file a report on one's liable taxation | 報稅; 報歲
pøxhofng-poarnkexng | radius of a typhoon; hurricane | 暴風半徑
pøxsexng | violent temper; hot temper | 暴性
pøxzexng | oppressive rule; tyranny of the government | 暴政
saekoex | surpass | 賽過
safncieen oexsefng | prenatal (hygiene) care | 產前衛生
safngsex | proud; in vain; upper hand | 聳勢
safnsøex | thin and small | 瘦細; 瘦小
sah`køex | boiled | 煠用; 煮用
sakoex | already boiled | 煮過
samhof baxnsoex | three cheers | 三呼萬歲
sanbeeng haysex | vow between lovers that their love will last as long as the mountains and the sea | 山盟海誓
sanbenghaysex | the sincerity of love is solid as mountain and ocean | 山盟海誓
sansex | mountain | 山勢
santexng | delete | 刪訂
sanzexparn | pilot version | 山寨版
saohexng | to feel disappointed | 掃興
saokoex | sweep over | 掃過
saotex | sweep the ground; sweep the floor | 掃地
saotøex | sweep the ground, sweep the floor | 掃地
saozexng | cough symptom | 嗽症
sarnghoex | deliver goods; send goods to the purchaser | 送貨
sarngkex | to marry | 送嫁
satjiin putkiexn hied | able to kill without bloodshed (said of a devious act) | 殺人無見血
satkex | reduce prices; cut price to or below cost | 殺價
saykoex | drive past | 駛過
saysex | become angry | 使性
saysexng | get mad | 使性
se'engkhexngkiøo | | 西瀛虹橋
sea-bøexkhylaai | stain incapable of being washed off; indelible | 洗無起來
sea-bøexlud | incapable of being washed off; indelible | 洗無掉
sea-bøexzhefng | unable to vindicate oneself | 洗無清
sea-bøexzhengkhix | cannot be washed clean | 洗無乾淨
seakaesexng | world-wide | 世界性
seakhwnciexn | bacteriological warfare | 細菌戰
seapoex | younger generation in a family or clan | 小輩
seasex bukioong | from generation to generation without end | 世世無窮
seasex taixtai | generation after generation | 世世代代
seasex | generation after generation | 世世
seathoansex | hand down from generation to generation | 世團世; 一代傳一代
seazex | tax system | 稅制
sefngsex | rouse the public from mental slumber | 醒世
seh cidliexn | go round in a circle; take a short walk and come back again; (a wheel) makes a revolution | 繞一圈; 轉一圈
sek'erngsexng | adaptability | 適應性
sek'exng khoankerng | adapt oneself to the environment | 適應環境
sek'exng | to adapt; to accommodate; to suit; adaptation; adapt oneself to | 適應
sek'hap sisex | adapted to present conditions | 適合時勢
sek'hiexn | constitutional interpretation | 釋憲
sek'hoex | able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad | 識貨
seng'iok haxnzex | birth control | 生育限制
sengbexnglek | vitality | 生命力
sengkex | means of livelihood; livelihood; living | 生計; 承繼
sengkexng | sincerely | 誠敬
sengkiexn | preconceived views; bias; impression; prejudice | 成見
senglie oexsefng | physiology and hygienics | 生理衛生
senglie-oexsefng | physiology and hygiene | 生理衛生
sengpurn koeakex | cost accounting | 成本會計
sengsefng seasex | from generation to generation; without end | 生生世世
sengsex | fame; influence; power | 聲勢
sengsexng | become habitual; become second nature | 成性
sengzex | interplanetary, interstellar | 星際
sengzuun kexngzefng | the struggle for existence | 生存競爭
seqkholiexn | go round in a circle | 踅箍輾
seqkoex | been there | 踅過
serngciexn | holly war | 聖戰
serngkoex | much better than; superior to | 勝過
serngthofngzex | hierarchy (Catholic) | 聖統制
sex juu phørteg | Lit. their strength is like splitting bamboo ─ to advance with irresistible force; to push onward with overwhelming momentum (said of a victorious army) | 勢如破竹
sex pud liofnglip | to vow to fight till oneself or the other party falls | 誓無兩立
sex pud uii jiin | swear to fight to finish | 誓無為人
sex sie putkhud | vow that one would rather die than yield | 誓死無屈
sex | the previous generation; the previous life in the reincarnation cycle | 世; 勢
sex-thoansex | passing down generation by generation | 世傳世
sexng piernthaix | sex perversion; sexual aberration | 性變態
sexng | clan (family name): may be used as a verb; disposition, nature | 姓; 聖; 性
sexng'iexn | sumptuous feast | 盛宴
sexng'uu | leavings; residual; leftover; surplus | 剩餘
sexng-heng'uii | sexual intercourse | 性行為
sexngheeng | popular; widespread | 盛行
sexnghefng | take advantage | 乘興
sexnghexng | chirk; tails up | 乘興
sexnghoe | grand gathering; magnificent assembly | 盛會
sexnghorng | successful (affair); grand; prosperity; boom; hit (in business) | 盛況
sexnghy | take advantage of | 乘虛
sexngkheq | fare; passenger | 乘客
sexngkoaan | take advantage of one's power or authority | 乘權; 弄權
sexngkviar | spoil a child | 聖囝; 溺愛子女
sexngky | take advantage of (an opportunity) | 乘機
sexngliaang | take a rest under tree shadow | 乘涼
sexnglioong khoaesaix | ideal son-in-law | 乘龍快婿
sexngphvae | fortunately | 倖歹
sexngsex | flourishing age | 盛世
sexngsoax | take advantage of an accomplished work | 乘續; 順便
sexngsoef | rise and fall; ups and downs | 盛衰
sexngtai | grand; magnificent; prosperous; grand; splendid; magnificent (celebration or ceremony) | 盛大
sexngteg | illustrious virtues | 盛德; 美德
sexngtiern | grand occasion; big ceremony | 盛典
sexngzeeng | hospitalitybevel | 盛情
sexsex | pass away; die | 逝世
si juu putkiexn | look at but not pay attention to | 視如無見
sia'hoex | buy on credit | 賒貨
siaa pud sexng zexng | evil will not triumph over the virtuous | 邪無勝正
siaa-zexng | right and wrong, good and evil | 邪正
siafkoex | have written | 寫過
siafkoex`aq | have written | 寫過矣
siafmkoex | flash by | 閃過
siafmkøex | pass without contact, escape safely | 閃過
siafmtiexnkofng | lightning light | 閃電光
siafng tøthaezex | Double Elimination Tournament | 雙淘汰制
siahkoex | cut | 削過
siahøex | buy on credit | 賒貨
siangteeng-kiexnkied | double-bond | 雙重鍵結
siangtengsexng | duality | 雙重性
siaolieen zoexhoan | juvenile criminal | 少年罪犯
siaolienpoex | young generation | 少年輩
siarhoex | unload cargoes | 卸貨
siarhøex | unload goods; sell goods cheaply | 卸貨
siarm`køex | pass without contact, escape safely | 閃過
siarsiesiarzexng | shameless | 卸世卸眾; 丟人現眼
siarsiezexng | shameless | 卸世眾; 丟人現眼
siarsix-siarzexng | disgrace oneself | 卸世卸眾; 丟人現眼
siarsysiarzexng | shameless | 卸世卸眾
siarzexng | lose face | 瀉症; 丟臉事
siauhoax hexthorng | digestive apparatus or system | 消化系統
siauhoex | consume; consumption; expend; expense | 銷燬
siauhuiesoex | consumption tax | 消費稅
siaukex | begin work anew after a leave of absence or vacation | 銷假
siawkawzexng | rabies | 痟狗症
siawkiexn | a lunar month of 29 days | 小健
siawpvexvi | psychiatric hospital | 痟病院
siaxhoe hiexnsiong | social phenomenon | 社會現象
siaxhoe kengzex | social economics | 社會經濟
siaxhoe texui | social position (status) | 社會地位
siaxhoexbin | social aspect | 社會面
siaxhoexhak | sociology | 社會學
siaxhoexhoax | socialize | 社會化
siaxhoexparn | social edition | 社會版
siaxhoexsiong | social | 社會上
siaxhoexsor | society | 社會所
siaxhoextorng | Socialist Party | 社會黨
siaxhoexzof | social group | 社會組
siaxkhusexng | community | 社區性
siaxngkex | same price | 同價
siaxngpoex | same generation | 同輩
sib thaux`koex | wet through | 濕透
sibgexsor | vocational training center; handicraft class | 習藝所
sibjixkex | cross; the Cross | 十字架
sibkoarnsexng | habitual | 習慣性
sibkoaxn-sexng | habitual nature | 習慣性
sibsexng | habit; behavior; propensity | 習性
sidbudsexng | vegetative | 植物性
sidbut pvexlyhak | phytopathology | 植物病理學
sidcien siaxhoexhak | practical sociology | 實踐社會學
sidciexn | practice, to practise | 實踐
sidcit'sexng | substantive | 實質性
sidcitsexng | substantive | 實質性
sidhoex | true age | 實歲
sidkex | actual price; real price; honest price; net price | 實價
sidoexsidkorng | tell the truth | 實話實講
sidzex ee kenggiam | practical experience | 實際經驗
sidzex zengheeng | actual state of affairs | 實際情形
sidzex | actual; fact; reality; practice; actual condition | 實際
sidzexng | real politics | 實政
sie-giexngien | dead | 死殗殗
sie-gvexgve | dead | 死殗殗
siedciexn | war of words | 舌戰
siehøex | four years old | 四歲
siekex kw | go about as a vagrant with no settled dwelling | 漂泊無定; 居無定所
siekex søo | wander about | 到處蹓躂
siekex tøo | wander about; run about trying to escape | 到處流蕩; 到處逃
siekex wn | sit or lie down here and there; so as to soil; crumple; or spoil one's garment; go about in a lazy and disorderly way; spending one's time in improper places | 到處留宿
siekex | in every direction; everywhere | 到處
siekoex | everywhere | 四界
siekøex | everywhere | 到處; 四界
siekøex-khix | having gone everywhere; widely traveled | 四界去; 闖遍各地
sienkiexn | seer | 先見
sienpoex | senior in age; standing or length of service | 前輩; 先輩
siernkoex | slap over | 搧過
siet'iexn | give a feast | 設宴
sietex | four piece | 四塊
sietkex | to design; to devise; to conceive schemes; to plot against someone; to plan; to draw up a design (for the construction of...) | 設計
sietkex`koex | designed | 設計過
siexn hvi'ar | slap the ears; to box the ears | 搧耳仔; 賞耳光
siexn toaxhvi | Lit. to slap the big ears ─ cheat or defraud a foolish person | 欺騙
siexn zhuiephea | slap one's cheek | 打耳光
siexn | fan; leaf of a door or window | 扇; 搧; 摑
siexn'ang'ar | playing cards with characters- game played in the old day | 蟮尪仔
siexn'ieen | good destiny | 善緣
siexn'iong | make good use of | 善用
siexn'ix | good intention; goodwill | 善意
siexn'og | good and evil | 善惡
siexn'uu | to be adept at, to be skilled in | 善於
siexn`tiøh | slapped | 搧著
siexncie | testicles | 睾丸; 睪丸
siexnciexn | brave and skilful in fighting | 善戰
siexnciofng | peaceful death | 善終
siexngieen | well intentioned advice | 善言
siexngoan | good wishes | 善願
siexnheeng | good deed | 善行
siexnhii | an eel; thin type of eel | 鱔魚
siexnhimi | unagi noodle | 鱔魚麵
siexnhiø kiuozex | relief measures for rehabilitation | 善後救濟
siexnhiø | rehabilitation (after a disaster; a tragedy) | 善後
siexnho | rehabilitation | 善戶
siexnho-zheg | countermeasure | 善戶策; 對策
siexnhuix | charge for board | 膳費
siexnjiin | good people; kindhearted and benevolent fellow | 善人; 好人
siexnkhngx | exhort to do good | 善勸
siexnkhoarn | contribute money; contribution; donation; subscription | 善款; 捐款
siexnkofng | meritorious deed | 善功; 輝煌事蹟
siexnkuo | good acts | 善舉
siexnkør | good fruit | 善果
siexnlaam | good man | 善男
siexnlaang | good man | 善人
siexnlamsirnlie | religious people | 善男信女
siexnlamsirnluo | religious people | 善男信女
siexnlang'ar | gecko | 蟬蟲仔; 壁虎
siexnliam | kindness | 善念
siexnlioong | gentle; abide to the low | 善良
siexnliw | eel | 鱔鰡
siexnluo | good girl | 善女
siexnsi | zen temple | 禪寺
siexnsien | tired; tired; weary; fatigue; be sick of | 倦倦; 疲勞; 無精打采
siexnsiog | board and room | 膳俗; 膳宿
siexnsit | mess; food; meals | 膳食; 伙食
siexnsu | a good deed | 善事
siexnsym | good heart | 善心
siexntang'ar | gecko | 壁虎仔
siexnteg | good virtue or character | 蟬蟲; 善德
siexnthaang | gecko; house lizard | 蟬蟲; 守官; 蝎虎; 壁虎
siexnthaau | gecko; house lizard | 壁虎
siexnthang'ar | gecko | 壁虎仔; 蟮蟲仔
siexntiorng | good at; adept | 擅長
siexntø | lead properly | 善道; 善導
siexnzexng | good government | 善政
siexnzheg | clever scheme; good plan or policy | 善策
sihauxsexng | timeliness | 時效性
sii-bøexkhix | be unable to have one's resignation accepted | 辭無掉
sikansexng | timeliness | 時間性
sikex | rrent price; current (market) price | 時價
simhexng | interest, desire | 心興; 慾望
simlie hiexnsiong | mental phenomena | 心理現象
simlie kiexnkhofng | mental health | 心理健康
simlie oexsefng | mental hygiene | 心理衛生
simlie-ciexn | psychological warfare | 心理戰
simloexmoh | endocardium | 心內膜
simlyciexn | psychological warfare | 心理戰
simsek'hexng | feel inclined to do; be interested in; feel like doing | 心適興; 裏願意; 有意做
simsexng | soul; temperament; tempers; constitution of the mind | 心性; 脾氣
simte siexnlioong | good natured; kindhearted | 心地善良
simtien kafm'exng | mental telepathy; Extra sensory perception; ESP | 心電感應
simtiexntoo | electrocardiogram | 心電圖
simzong textaix | heartland | 心臟地帶
sinhun-zexng | identification card | 身份證; 身份証
sinhuxnzexng | identification card | 身份證
sinhøex | new goods | 新貨
sinkefng hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkefng-hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkengciexn | war of nerves; psychological warfare | 神經戰
sinkex pahpoe | receive a tremendous boost in one's position or prestige | 身價百倍
sinkex | standing; position; rank; one's social position or prestige; one's status or rank | 身價
sinkhofpvexthviax | pains | 辛苦病疼
sinkhupvikoex | passing by | 身軀邊過
sinkiexn | recently built | 新建
sinku kauthex | transition from the old to the new | 新舊交替
sinpiexnsw | written vindication | 申辯書
sinsex | one's life experience; one's lot; experience of a lifetime | 身世; 身勢
sinsexng | divine nature; holy; sacred; divine | 神聖; 神性
sinsioksexng | flexibility; elasticity | 伸縮性
sintaipex | NT | 新台幣
sioghex | cheap stuff | 俗貨
sioghoex | bargain merchandise | 俗貨
sioghøex | cheap cheap article; inferior article; cheap; conveniency | 俗貨
siogkex | low price | 賤價
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogsex | worldly | 世俗
siogsexng | attributes | 屬性
siogzoexzngx | indulgence | 贖罪狀
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
siokjieen khykexng | great respect arising in one's heart | 肅然起敬
siokkexng | respectful | 肅敬
sioksex | shrink | 縮小
siong'exng | to correspond, each other, to be in union, to be in harmony | 相應
siongkex | sequential; successive | 相繼
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siongkexng | respect each other | 相敬
siongkiexn | meet | 相見
siongphoex | to mate; pair off; match each other; compatible | 相配
siongphøex | match; well matched | 相配
siongseaafsiongsex | detailed | 詳細仔詳細
siongsex tiauzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongsex | detail; detailedness; particular; in every detail and particular; nothing omitted | 詳細; 傷勢
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
siongthaesexng | normality | 常態性
siongtuiesexng | relativity | 相對性
sioxngtefnghøex | upper class merchant | 上等貨
sioxngtengsexng | as a token; a token (gift) | 象徵性
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sirnhøxzhexng | signal pistol | 信號銃
sirntitkøex | credible, trustworthy | 信得過
sirntitkøex`ee | credible, trustworthy | 信得過的
sisex | current situation; time and circumstances; trend of the age | 時勢
sisexng | poet among poets ─ a name given to Tu Fu | 詩聖
sit-seg sexng ia | The desire for food and sex is part of human nature | 食色性也
sitbiin-zexng | insomnia | 失眠症
sithøex | refuse, decline, excuse oneself from | 辭退
sitkexng | disrespectful; wanting in regard ─ I beg your pardon | 失敬
sitsex | lose one's good luck; position; influence; authority | 失勢
sitzexng | mal-administration of government; misrule a nation | 失政
siu-bøexkhie | cannot accept, too much to accept | 受無起; 受袂起; 不敢當
siuhexngtiofng | practicing | 修行中
siuhiexn | consititution amendment | 修憲
siuhøex | receive delivered goods | 收貨; 售貨
siukex | selling price (of a commodity) | 售價
siukiexn | repair and build | 修建
siukoex | received | 收過
siuo-bøextiaau | cannot hold (a frontline; position) | 守無住
siuosexng | bestiality; beastliness; animal passion or desires | 獸性
siusiog-sexng | contractility | 修縮性; 收縮性
siusoex | collect taxes | 收稅
siusøex | collect taxes | 收稅
siutexng tiau'iog | revise a treaty | 修訂條約
siutexng | revise | 修訂
siuxbexkhie | cannot accept it | 受袂起
siuxboexkhie | cannot accept it | 受袂起
siuxkex | retail | 售價
siuxkoex | suffered | 受過
siuxoexkhix | telephone receiver | 受話器
siuxphexng | accept a job offer | 受聘
siuxphiexn | be cheated or swindled; be fooled | 受騙
siuxtiøh kafm'exng | be influenced by; be moved to do | 受到感應
siuxtngbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtngboexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongboexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxzex | control; check; be moderate in; temperance; abstinence | 節制
siuxzexng | charter | 授證
siuzexng | adjust; amend; revision; amendment; revision; modification; adjustment; correction; reassessment; retouching; amend; retouch; revise; modify; to correct | 修正
siw-bøextngr`laai | words cannot be recalled; (debts) cannot be collected | 收無回來
siwexng | premiere | 首映
siwsex | on the defensive | 首勢; 守勢
siwsoex | see the old year out and the new year in | 守歲
sixsex | an inferior | 序細; 晚輩; 子孫; 後輩
sixsoex | sequence | 序細
sixsøex | junior (in age) | 序細; 年幼者; 晚輩
sizex | bestow charity | 時濟; 施濟; 施捨
sizexng | government administer; govern; execute government orders | 施政
siøciexn | engage in warfare; fight with | 相戰; 作戰
siøf-bøextøh | burn without flame, not kindle, not start fire | 燒無燃; 燒袂著; 燒不著
siøfbøexkex | retail price | 零售價
siøfbøextiaxm | retail shop | 零售店
siøfiexn | small feast | 小筵
siøfjibapiezexng | polio | 小兒麻痺症
siøfmoexmoe | younger sister; little girl | 小妹妹
siøfpanzex | small class | 小班制
siøfpiexnkhix | urinal | 小便器; 尿壺
siøfpoex | members of the younger generation in a family or clan | 小輩
siøfsex | tiny | 小細
siøfzex | altar | 小祭
siøhiexn | offer a burnt offering | 相獻; 燔祭
siøkhiarmzex | to mutually owe a debt of gratitude (wife and husband) | 相欠債
siømexpurn | reserved for used in scolding | 相罵本
siøoex | infect each other; be contagious | 相穢; 相傳染
siøphiexn | deceive | 相騙
siøphoex | make a suitable pair; (things) fit well together; be betrothed; become man and wife | 相配
siør-zexngmeh | venules | 小静脉
siøthøex | alternate | 相退; 相替; 交互
siøtoex | follow each other | 相隨
siøzex | burnt offering | 相祭; 燔祭
siøzhoexze | mutual | 相揣坐
siøzvex | disagree; wrangle | 抬槓; 互相爭論
sngfkoex | played | 耍過
sngrbexhøo | not worthy | 算袂和
sngrboexhøo | not worthy | 算袂和
sngrexhøo | worthy | 算會和
sngrzoex | can be taken as | 算做
sngrzøex | can be taken as | 算做
sngsexng hoafn'exng | acid reaction | 酸性反應
sngsexng | acidity | 酸性; 酸質
soafnciexn | election | 選戰
soanciexn | dig up the hatchet; declare war; declaration of war | 宣戰
soansex ciuxcid | be sworn in (said of government officials) | 宣誓就職
soansex | swear; take a oath; make a vow | 宣誓
soansixsexng | make known publicly | 宣示性
soarsex | follow the trend | 順勢
soeasoex | thin, and small | 細細
soeazex | tax system | 稅制
soethex | failing (energy, strength, memory), weakening (as a result of old age, poor health) | 衰退
soethoex | to decay more, become weaker | 衰退
soethøex | failing (energy; strength; memory); weakening (as a result of old age; poor health) | 衰退
soex | fine; tiny; small; thin; soft; delicate; trifling | 細
soextvef | dribble at the spout when nearly stopped up; drop; spill; overflow; run over | 垂滴; 溢流
sofbuun-sofkiexn | what is heard and seen | 所聞所見
sofiuo-søex | income-tax | 所有稅
sofiuo-zex | ownership system | 所有制
sofkiexn | whatever one sees | 所看
softeg-søex | income tax | 所得稅
softeksex | income tax | 所得稅
softeksoex | income tax | 所得稅
softitsoex | income tax | 所得稅
sofzoex | whatever one has done | 所作
sokchiuo thaixpex | wait for one's death with hands tied ─ be a sitting duck | 束手待斃
sokciexn-sokkoad | blitzkrieg strategy; military strategy that calls for speedy decision and applying overwhelming forces against the enemy | 速戰速決
soksex | shrink | 縮細
soksøex | to reduce, to make smaller | 縮小; 縮細
sokto haxnzex | speed limit | 速度限制
soktoxkex | speedometer; velocity indicator | 速度計
songzex | funeral service | 喪祭
sorsexng | plain | 素性
sorzex | cereal offering, meal offering | 素祭
sox ie ban kex | by tens thousands; numerous | 數以萬計
suhoexciar | chairman of a meeting | 輸血者; 主席
suhøex | smuggled goods; goods whose source cannot be traced (usually referring to stolen articles) | 私貨
suikierngpiexn | adapt to changing circumstances | 隨機應變
suiky erngpiexn | adapt oneself quickly to changing circumstances | 隨機應變
suisuii-piexnpien | easy going; casual; sloppy; inattentive | 隨隨便便
sujibsoex | import duty | 輸入稅
sujip chiaukøex | excess importation | 輸入超過
sukiexn | personal opinion or view; bias | 私見
sulexngkvoaf | commander | 司令官; 司令
sulexngpo | headquarters | 司令部
sulexngtaai | review stand | 司令台
sun hongsex | going before the wind | 順風勢
sun'afpoex | grandchildren | 孫仔輩
sunkhoaan hexthorng | circulatory system of the blood | 循環系統
sunpoex | grandchildren | 孫輩
sunzexng | genuine; upright; pure; pure and unadulterated (honey); pure and genuine; honest or sincere | 純正
suo jii buu hoex | die without regrets | 死而無悔
suo'iexn | give a feast | 賜宴
suophex | match | 四配
suophoex | matched (as in colors; clothing); well proportioned; well fitting; well matched | 四配; 勻稱; 相配; 相稱; 相襯; 般配; 登對; 搭調; 合適 (指人)
suophøex | well matched, fitting, well proportioned | 適配; 四配; 相稱
suphoex | private match | 私配
suq aphiexn | suck opium | 吸鴉片
susex | lose momentum | 輸勢
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
susiorng-sexng | an ideological level , the ideological content (of sa writing) | 思想性
suxn'erngsexng | adaptability | 順應性
suxn'exng khoankerng | adapt with one's environment | 順應環境
suxn'exng sitai | conform to the times | 順應時代
suxn'exng tiauliuu | conform to modern trends; go with the tide | 順應潮流
suxn'exng | adaptation; accommodation; accommodate oneself to (circumstances) | 順應
suxnsex | take advantage of an opportunity | 順勢
suxnsexng | obedient nature | 順性; 服從性
suxpiexn | accident; emergency; mishap; emergency; disturbance; incident | 事變
suxsex | situation | 事勢
suyiongsexng | water soluble | 水溶性
suzex | priest or minister who offers sacrifice | 司祭; 祭司
suzhud hykhøfzexng | export permit | 輸出許可證
suzhutsøex | export duty | 輸出稅
sva'afkex | coat hanger outside using; clothes rack for garments to sun | 衫仔架; 晒衣架; 衣架子
sva'afphøex | apron or skirt turned up to hold thing | 衫仔配; 衫仔帕; 衣服兜
sva'oex | infection | 相穢; 傳染
svafhex | what is it? | 啥貨
svafhoex | What? | 甚貨; 什麼
svafhøex | What? | 甚貨; 啥貨; 什麼事,; 什麼東西?; 什麼東西
svafmihhoex | what is it? | 啥物貨
svahøex | three years old | 三歲
svakexng | respect each other | 相敬
svanngxexchiuo | easy, not much efforts | 三兩下手
svaphiexn | deceive one another | 相騙
svaphoex | go together; match; well matched | 相配
svatex | three pieces | 三塊
svathøex | take turns in doing something | 相退; 相替; 替換
svatøex | follow each other | 相隨
svazøex | do together | 相作; 相做; 合作
svef-bøexzhud`laai | unable to bring to birth | 生無出來
svekex | scabies; get scabby | 生疥; 長疥瘡
svesexng | nature | 生性
svex | clan (family name): may be used as a verb | 姓
sviafhex | What is it? What do you want? | 啥貨
sviafhex`laq | What is it? What do you want? | 啥貨啦
sviafhoex | what is the matter? | 何物; 什麼事
sviafhøex | What matter? | 甚麼; 啥貨; 甚貨; 什麼事,何物
sviafmihhex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex`aq | What is it? What do you want? | 啥物貨啊
sviafmiqhoex | What is it? | 啥物貨
sviasex | momentum; impetus | 聲勢
svikoex | pickled | 醃過
sviu-bøexkaux | cannot reach a conclusion; cannot presumed; one's surprise; unexpectedly | 想未到; 想袂到; 想不出來
sviu-bøexkhuy | unable to take a resigned attitude; take some misfortune too seriously | 想未開; 想袂開; 想不開
sviu-bøexthofng | can't figure it out; beyond comprehension | 想未通; 想袂通
sviu-bøexzhud | be unable to think the plan, fail to anticipate | 想未出; 想袂出
sviu-sviafhøex | what (you) think ( want) ? | 想什麼
sviukoex | thought about it | 想過
sviukøex | too far | 傷過; 太過
sviuxbexhiao | cannot figure out | 想袂曉
sviuxbexkaux | unexpected | 想袂到
sviuxbøexkaux | unexpected | 想無到
sviuxhexng | be interested in.. | 想欣; 高興起來
sviuxkex | put into thought | 想過
sviuxzøex | mistaken as, misunderstood as | 想做
svizoex | natural appearance; natural | 生做
svizøex | natural appearance, natural | 生做; 生成
svoasex | form or appearance of mountains | 山勢
svoatexlaang | aborigine | 山地人
swbexngkarm | sense of mission | 使命感
syciexn | fight to the finish | 死戰
sygiexn'gien | dead | 死殗殗
sygiexngien | hopeless | 死翹翹; 比喻此事完全沒望了
sykw zvex-kaq piexn oaqpiq | resort to sophistry | 將死龜強辯成活虌; 比喻強詞奪理
sylangzex | dead debt | 死人債
sym beeng juu kexng | mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss | 心明如鏡
sym putzai iexn | absent minded; the mind running on other things | 心無在焉
sym-tiexntoo | electrocardiogram, ECG | 心電圖
symkex-po | audit department | 審計部
syn-hagzex | new educational system | 新學制
sysexng | no tenacity; flexibility or resilience | 死性; 無韌性
syti'afkex | dead pig price- low price | 死豬仔價
sytuafkex | dead pig price- low pric | 死豬仔價
syzexng | death syndrome | 死症
syzexoaqciah | only consume but not produce | 死坐活食
syzvex | deadly condemnation | 死諍
søeakhøex | registered deed | 細契; 稅契
søeasøex | little | 細細; 小小
søex | rent; duty; tax | 租; 細; 稅; 歲; 撒
søex`laang | rent to people | 細人; 稅人; 租給人
sørsexng | quick tempered; irascible | 燥性; 躁性
sørutzexng | symptom of depression | 燥鬱症
taai texluii | to plant or bury land mines; set a mine | 埋地雷
taam-thaux`køex | be wet to the skin; be wet through; dripping wet | 濕透過
taf-tiexntii | dry battery, dry cell | 焦電池; 乾電池
tagkoex | every time | 逐過
tagpiexn | every occasion, every time | 每遍; 逐遍
tagtex | every piece | 每塊
tah tøexky | build the foundation | 搭地基
tah'exng | give promise; agreement; grant; to promise verbally; to grant | 答應
tah-oexthaau | an introduction; previous remarks | 貼話頭; 前言
tah`køex | stepped over | 踏過
tahkex | to put up scaffolding for building (painting) a house | 搭架
tahphøex | to match (colors) to mate; (animals) copulate | 搭配
taixciexn | a big battle | 大戰
taixgoansoex | marshal; commander-in-chief of the armed forces; commanding general of a large military force; generalissimo | 大元帥
taixiexn | banquet | 大宴
taixkex | price; cost; terms; price; cost; reward; equivalent price; money paid for an article | 代價
taixkhexng | great congratulations | 大慶
taixlie hoextviuo | acting president | 代理會長
taixliok-sexng | continental | 大陸性
taixphexng | hire on behalf of | 代聘
taixpiawsexng | representative | 代表性
taixpiexnkhix | bedpan | 大便器
taixsanpoex | big mountain back | 大山背
taixsex | general situation; general tendency (trend; drift) of affairs | 大勢
taixsexng | outstanding person; extraordinary personage | 大聖
taixthex | take the place of; stand proxy for; to substitute; in place of | 代替
taixthoex | replace | 代替
taixthøex | substitute; instead of; cover for | 代替
tamgo khangkhøex | impede the execution of a work | 耽誤工作
tamkoex | talked about | 談過
tangpex | copper coin | 銅幣
tangpoex | the same generation | 銅輩
tankex | unit price; price | 單價; 擔架
tansexng | elastane; springiness; elasticity; resilience | 彈性
tansunkhoanzex | single robin (in sports) as distinct from round robin | 單循環制
tantøthaezex | Single Elimination Tournament | 單淘汰制
taobøexba | not identical; unanimous | 接無合; 合不來
taozøex | help to do in together | 鬥做; 幫忙做
tap'exng | make a promise; agreement; grant | 答應
tappiexnsw | a written answer; reply; or refutation (to a verbal attack or charge) | 答辯書
taqoexthaau | speak clearly beforehand | 踏話頭
tarphex | wear a veil | 帳撂; 罩紗
tatiexntii | dry cell battery | 乾電池
tauafkex | bean frame | 豆仔架
taukoex | pitched | 投過
taux-bøextiaau | the parts not keeping well together | 鬥無著; 連接無上
taux-bøo høfsex | parts of an instrument or machine) not fitting well together | 沒接好; 沒套好
taxngkoex | moved | 動過
taxngsøex | heavy taxes | 重稅
taxngzex | heavy debt | 重債
taxngzexng | svere | 重症
taxnpeqjiø-zexng | proteinuria | 蛋白質症; 蛋白尿症
teatex | every piece | 塊塊
teazex | the institutions of an empires; monarchy; imperial rule | 帝制
teerng'texngteng | very hard | 硬硬硬
tefkex | the floor or minimum price; rock bottom price | 底價
tefng'exhaai | chin | 頂下頦
tefng'exhex | close age | 頂下歲
tefng'exhoex | close age | 頂下歲
tefngkex | last time | 頂過
tefngkoex | last time | 上過
tefngkøex | last time | 上過
tefngpiexn | last time | 頂遍
tefngpoex | seniority; eldership; parents and their equals in genealogical rank | 長輩; 頂輩; 上輩
tefngtefng'exe | top and bottom | 頂頂下下
tefngthex | to represent someone | 頂替
tefsex | the gist of; the real story; unapparent details (of a matter) | 底細
tefzex | to boycott, to oppose | 抵制
tefzhexng | pistol; revolver | 手鎗
tegexkoarn | teahouse restaurant | 茶藝館
tegkex | specially reduced price | 特價
tegpiet pvexpaang | hospital private room | 特別病房; 特等病房
tegsex | the strength; morale; of the enemy | 敵勢
tegsexng | trait; characteristics; specific properties | 特性
tegsusexng | peculiarity | 特殊性
tegterng pvexpaang | hospital private room | 特別病房; 特等病房
tegzex | manufactured for a specific purpose; manufactured with a special process or extra care; specially made; custom made | 特製
tehgiexn | stop addicting; passion (for) | 止癮
tehtexkym | deposit; returnable lease money | 抵押金
teksex | to get influence or power or prestige | 得勢
teksexng | to win; triumph over an enemy or opponent | 得勝; 德性
tekzexng | benevolent administration or government | 德政
tekzoextiøh | offend | 得罪著
tenghoea koafnzex | blackout or dim out (against air raids) | 燈火管制
tengkiexn | rebuild | 重建
tengkiuu hoexoaan | recruit or enlist members; to canvass for members | 徵求會員
tengkiuu iekiexn | ask for opinions; solicit; others views; seek the opinion of | 徵求意見
tengkizexng | boarding pass | 登機證
tengliogciexn | landing operation | 登陸戰
tengpengzex | conscription system (as distinct from the volunteer system) | 徵兵制
tengsøex | levy and collect taxes | 徵稅; 丁稅; 人口稅
tengzexng | to revise; to correct | 訂正
terngtexng | nail it | 釘釘
terngtexng`khylaai | nail it | 釘釘起來
terngzexng | correct a mistake | 釘正; 訂正; (錯誤)
tex | piece; earth; soil; ground | 塊; 帝; 地
texbak | classification of land | 地目
texbin | surface of the earth; region; territory | 地面
texbixnsiong | on the ground | 地面上
texbok | classification of land | 地目
texcid | geology; geological features | 地質
texcie | address of a place; location; locality | 地址
texciefn | a carpet | 地氈
texcit'hak | geology | 地質學
texcixn | seism; earthquakes | 地震
texcvii | carry cash in one's pocket | 裝錢; 帶錢
texcy | ancient time symbols | 地支
texcynhak | seismology | 地震學
texcynkex | seismograph; seismometer | 地震計
texe | below the earth; underground; subterranean | 地下
texgak | hell; Hades | 地獄
texgek ee efngkhor | eternal pains of hell | 地獄的永苦
texgek | hell; Hades | 地獄
texguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
texguu | earth cow (a legend that says the earth is carried on the shoulders of a cow; when the cow moves; there is an earthquake) | 地牛; (古人相信地震是因地牛翻身引起)
texha boxngte | catacombs | 地下墓地
texha bwthviaf | unlicensed cabarets | 地下舞廳
texha cvizngf | black market money changers | 地下錢莊
texha kangzog | underground activities; cloak-and-dagger operations | 地下工作
texha siongtviuu | market place built below the ground; basement shops | 地下商場
texha thihlo | subway | 地下鐵路
texha | below the earth; underground; subterranean | 地下
texham | land subsidence | 地陷
texhaxseg | rooms built below the ground; cellar; underground vault; basement | 地下室
texhaxthiq | subway | 地下鐵
texhaxtø | tunnel; underground passage; subway | 地下道
texhaxzuie | ground water | 地下水
texhaxzuytø | swer | 地下水道
texheeng | terrain; topography; E26494lay of the land | 地形
texhek | boundaries of a piece of land; district; region | 地域
texhngf hengzexng | local administration | 地方行政
texhngf hoat'vi | district court | 地方法院
texhngf jinsu | distinguished personalities in a locality; local luminaries | 地方人士
texhngf kong'eg | local public utilities | 地方公益
texhngf sekzhae | local color; provincialism | 地方色彩
texhngf sinbuun | local news | 地方新聞
texhngf thoanthea | local organizations | 地方團體
texhngf tviwkvoaf | magistrate | 地方長官
texhngf zaizexng | local finances | 地方財政
texhngf zuxti | local self-government | 地方自治
texhngf | place; region; locality; local; locally | 地方
texhngkvoaf | officials of local governments | 地方官
texhngmiaa | place name | 地方名
texhngsexng | place last name | 地方性
texhngsøex | local taxes | 地方稅
texhoafn | place number | 地蕃
texhofng | district; place; region | 地方
texhongsexng | local | 地方性
texhu | younger brother's wife; younger brother's wife | 弟婦; 弟媳婦
texhuar | brother-in-law | 弟婦仔
texhuo | the underworld; hell; Hades | 地府
texhø | place name | 地號; 地名
texhøxmiaa | place name | 地號名
texid jinzhefng | first person (grammar) | 第一人稱
texid | number one; the first; the best; first of all | 第一
texieen | geography | 地緣
texit'svoax | first line | 第一線
texitsvoax | first line | 第一線
texji jinzhefng | second person (grammar) | 第二人稱
texjiet | subterranean heat; geothermal energy | 地熱
texjixzhwn | 2nd marriage | 第二春
texkaix | the borderland; boundary lines; boundary of country; territory or property | 地界
texkeasøex | assessment tax | 地價稅
texkek | ends of the earth | 地極
texkerng | landscape | 地景
texkex | land price | 地價
texkhag pierntong | earth's crust change | 地殼變動
texkhag | the crust of the earth; lithosphere | 地殼
texkhex | title deed for land holdings | 地契
texkhix | influence of the ground (on disease or geomancy) | 地氣
texkhw | an area; a region; a zone | 地區
texkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
texkiafmzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
texkiugii | terrestrial globe | 地球儀
texkiusiong | on the earth | 地球上
texkiuterng | on the earth | 地球頂
texkiuu ynlek | terrestrial gravitation | 地球引力
texkiuu | the globe; the earth | 地球
texkizuo | foundation owner | 地基主
texkoaan | property rights | 地權
texkuie | which one of all (by order or number)? | 第幾
texky | foundation of a building | 地基
texlagkarm | the sixth sense; extrasensory perception | 第六感
texleeng | earth spirit | 地靈
texli | geographical advantages; advantages of situation; land productivity | 地利
texlie siensvy | geomancer | 地理師
texlie | geography; geomancy; good or bad luck of graves | 地理; (學)
texlie-hak | geography; geomancy; good or bad luck of graves | (學); 地理
texlixkae | 2nd time | 第二改
texlixzhwn | 2nd marriage | 第二春
texluii høefphaux | military mines | 地雷火炮
texluii | land mine | 地雷
texlysiefn | geomancer | 地理師
texlysien'ar | geography fairy | 地理仙仔
texlysw | geomancer | 地理師
texløo | dungeon | 地牢
texmeh | veins or strata in the ground | 地脈
texmiaa | name of a place | 地名
texmoe | sister-in-law (younger brother's wife) | 弟妹; 弟媳婦
texng kanlok | to spin a (toy) top | 玩陀螺
texng khidar | drive stakes or pickets; put stakes into the ground | 打樁
texng sibjixkex | crucify | 釘十字架
texng teng'ar | drive a nail; nail a nail; fix in place with a nail | 釘釘仔
texng | hit the center; accomplish; be hit; exact | 釘
texng'axn | render a judgment; a decision on a case; to pass judgement; give judgment | 定案
texng'id | set one | 定一
texng'iet | subscribe to (a publication) | 訂閱
texng'iog | sign the contract; make a treaty; agreement or contract | 定約; 訂約
texng'ix | make up one's mind, determine | 定意; 決意
texng'nngr | hard or soft | 硬軟; 軟硬
texng'ui | assign positions to | 定位
texng'viar | to fix (photography) | 定影
texng-bøexaan | the nail will not hold; impossible to nail it | 釘無住
texng-bøextiaau | the nail will not hold; impossible to nail it | 釘無住
texng-khokkhog | harsh | 釘硞硞
texng`khylaai | nail it | 釘起來
texng`køex | nail right through | 釘過; 釘穿
texng`tiøh | be stung | 叮得; 叮著了
texngbeeng | make a treaty; conclude or sign a treaty of alliance | 訂盟
texngbie | hard rice | 硬米
texngchyn | engage or betroth; engagement or betrothal | 訂親; 定親
texngcix | make up one's mind | 定志
texngciøh | hard stone | 硬石
texngcvy | strong; solid; durable | 結實; 硬硬的
texnggi | definition; define | 定義
texnggiah | fixed amount or number | 定額
texngheeng | fix a pattern, establish a pattern | 定形
texnghioxng | to orient, orientation | 定向
texngho | subscriber | 訂戶
texnghoad | law | 定法
texnghoax | become hard or stiff | 定化; 硬化
texnghoex | place orders for goods | 訂貨
texnghwn | engage oneself to; espousal; engage or betroth; engagement or betrothal | 訂婚
texnghøeatvoaf | order form (or blank); list of goods ordered | 訂貨單
texnghøex | place orders for goods | 訂貨
texngjit | make an appointment; set a date | 定日
texngkae | purpose of amendment; make amendment (Catholic) | 定改
texngkex | to fix a price; fixed price; set price the list (marked labeled) price | 定價
texngkex-piør | list of fixed prices | 定價表
texngkhag | hard shell | 硬殼
texngkiexn | decided views; fixed opinions | 定見; 堅定意見
texngkii chiaphiøx | commuter ticket (archaic) | 定期車票
texngkii khøfchix | periodic examinations | 定期考試
texngkii kiafmzaf | periodical inspection | 定期檢查
texngkii zunkhoarn | time deposit; TD; fixed deposits | 定期存款
texngkii | periodic; set a time; fix a date | 定期; 訂期
texngkiok | irreversible situation; settle finally | 定局
texngkitvoaf | periodic sheets | 定期單
texngkiuu | rigidity ball | 硬球
texngkizuun | regular liner | 定期船
texngkoad | determined, fixed | 定決; 決定
texngkonghut | | 定光佛
texngkox | place a mail order for; order (a product) in advance | 訂購
texngkud | hard bone | 硬骨
texngkuy | fixed a rule, fixed rule | 定規
texngkw | to settle down | 定居
texngky | settle in a place | 定居
texngkør | the final draft | 定稿
texngle | fixed regulation, well-established example | 定例; 定條例
texnglie | axiom | 定理
texnglii | ripe fruit (guava) | 芭樂果實成熟
texngliong | fixed amount; fixed quantity; fixed amount; fixed quantity; fix the amount or quantity | 定量
texngliong-hunseg | fixed quantity analysis | 定量分析
texnglioxngsuu | quantitative words | 定量詞
texnglip | to fix on; draw up; conclude or sign (a contract; agreement; treaty) | 訂立
texnglun | a conclusion | 定論
texnglut | a law; the statute law; a scientific law | 定律
texngphøee | scleroderma; hard skin; in crystate | 硬皮
texngpii | cirrhosis of the spleen; also used to describe anorexia in a child; stingy; miserly | 小氣; 脾臟硬化; 吝嗇; 小孩發育無良
texngpo | careful and deliberate in action | 穩重; 穩定
texngpøx | subscribe to a newspaper) | 訂報
texngsexng | firm; steady; perfect mind | 定性; 心志健全
texngsexng-hunseg | qualitative | 定性分析
texngsii zartaan | time bomb | 定時炸彈
texngsii | fixed time; fix a time | 定時
texngsiin | compose oneself | 定神
texngsioong | stationary | 定常
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texngsog | constant speed | 定速
texngsym | settle the mind; confident; composed | 定心
texngtauq | hard; solid; strongly made; having a good deal of money | 結實; 𠕇篤; 穩重; 雄厚
texngteng | hard | 硬硬
texngtiarm | fixed point | 定點
texngtiong | cautious; careful; solemn | 鄭重; 慎重
texngto | hardness, degree of hardness | 硬度
texngtoat | decide | 定奪
texngtvoaf | order | 訂單
texngzeaphirn | article made to order; custom made article | 定製品
texngzeg | fixed rule | 定則; 規則
texngzex | made to order | 定製
texngzhaa | firm wood material | 硬柴
texngzhor | lay a foundation | 定礎; 奠基
texngzoe | condemn; condemnation | 定罪
texngzoex | made to order; made to measure | 定做
texngzuun | certificate of deposit | 定存
texngzø | make reservations for seats in theaters; restaurants | 訂座
texngzøx | made to order | 定製; 定做; 訂做
texparn | wood flooring; a floor; boarded floor | 地板
texpengsvoax | horizon | 地平線
texphiaw | landmark | 地標
texphoee | land for building houses, house site, building site | 地皮
texphøee | land for building houses; house site; building site | 地皮
texpiao | surface | 地表
texpiaw | surface | 地標
texpiexn | earth change | 地變
texpo | a situation; position; condition; predicament | 地步
texpong | weighbridge | 地磅
texpox | white linen, lamie-fiber fabric | 地布
texpvoaa | territory; place or territory occupied by usurpation (force); region under one's sphere of influence; foundation of a building or house | 地盤
texsae | good-for-nothing | 袋屎; 笨頭笨腦; (罵人的話)
texsarn | landed estate; real estate | 地產
texsex | geography; topography; geographical position; natural features; the lay | 地勢
texsietaai | misc. channels | 第四台
texsiin | land god | 地神
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
texsiux | beast | 地獸
texsiw | receive in substitution, receive for other person | 代收
texsvaciar | the third person; a disinterested person | 第三者
texsvaf jinzhefng | third person (grammar) | 第三人稱
texsvaf kokzex | the Third World | 第三國際
texsvaf teakog | the Third Reich; Nazi Germany | 第三帝國
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
texsym | geocentre; center of the earth | 地心
textaix | zone; land; terrain; a place and its vicinity; region; district | 地帶
textang | earthquakes | 地動
textek | terra axis | 地軸
texthaau | place; site | 地方
textharn | carpet or rug | 地毯
texthauzoaa | an influential gangster in a community | 地頭蛇
texthor | ground; soil; place; land; locality; territory; earth | 地方
textiarm | place; locality; site; spot | 地點
textoan | location of a piece of land; according to public records | 地段
textoo | map | 地圖
textoong | Garden of Eden; earthly paradise (Catholic) | 地堂
textoxngsan'iøo | earthquake | 地動山搖
textviuu | ground | 地場
textvoa | location of a piece of land, according to public records | 地段
textø | underground street | 地道
texui | condition; position; status; social rank or position | 地位
texzaan | strata | 地層
texzanhak | stratigraphy; study of stratified rocks | 地層學
texzexng kikoafn | land administration office | 地政機關
texzexng | land administration | 地政
texzhuo | gophers | 地鼠
texzngf | floor tile | 地磚
texzof | land rent; land tax | 地租
texzong'ongbiø | | 地藏王廟
texzuo cy gii | friendship or hospitality of a host | 地主之誼
texzuo | disciple; a pupil; a student; disciple; junior; pupil; worshipper or devotee of an idol | 弟子
texzwkog | host country | 地主國
thaau-zexngmeh | cephalic vein | 頭静脈
thaesex | extremely small or to small | 太小
thaesoex | star god presiding over the year | 太歲
thafngkex | stretcher (for the sick or wounded) | 擔架
thagkoex | have studied; have the experience of reading | 讀過
thaikex | reduce prices; cut price to or below cost | 殺價
thaikoex | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
thaix-køex | excess, exorbitant, excessively | 太過
thamsexng | greedy | 貪性
thamzexng | embezzlement | 貪贓
thao-bøexkhuy | cannot loosen or untie it; cannot settle (a dispute) | 解無開
thaokoex køanhe | play up to somebody with power | 透過關係; (經由特權管道介紹)
thaokøex | hole made all the way through; as a hole; pierce or pass quite through | 透過
thaqkex | scaffolding | 疊架
thaqkoex | overlap | 疊過
tharnbøextør | does not have the ability or faculty to make money to full potential | 賺未倒
tharngkoex | straight | 迵過
tharngkøex | hole made all the way through; as a hole; pierce or pass quite through | 透過; 迵過
tharnsex | take advantage of favorable circumstances | 趁勢
thatkoex | kicked | 踢過
thaupiexn | 1st time | 頭擺
thautøex | follow secretly, shadow | 偷隨; 偷綴; 偷跟在後面
thaux`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
thauzangkoex | head mane bun | 頭鬃髻
thauzoex | do it in secret | 偷作
thaxm laang ee oexix | find out a man's meaning by apparently desultory talk | 探人的話意
thaxn y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 趁伊未倒; 賺無了; 幹不了
thay`køex | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
theagvofzexng | Discharge Papers (military) | 退伍證
theahoex | return merchandise | 退貨
theasex | tax refund | 退稅
theasoex | tax rebate | 退稅
theasøex | tax rebate | 退稅
theathex | retreat | 退退
thebøexkhix | excuses of no avail; unable to get out of; unable to shirk; unable to decline (an invitation) | 推無掉
thefhoextiøh | experience | 體會著
thefngsexng | quite victorious | 挺勝
thefunkex | clinical thermometer | 體溫計
thefzex | system; system of rules | 體制
theh-bøexkhix | unable to carry (from want of strength or because things too many) | 拿無了
theh-bøextiaau | unable to retain (hold) | 拿無住
thehøex | to take delivery of goods | 堤貨; 提貨
thekoex | mentioned | 提過
thengciexn hiabteng | truce; armistice | 停戰協定
thengciexn | armistice; suspension of hostilities; cease fire | 停戰
thenghiexn | to present (to a superior) | 呈獻
theqkoex | carried | 提過
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thex | to shave | 剃; 刮
thexng | to let; to comply with; submit; listen to a verdict | 聽
thiabhoex | stacking | 疊貨
thiabzoex | stack | 疊做
thiahzun'afhoex | shipbreaking | 拆船仔貨
thiaokoex | jump over or across; skip | 跳過
thiaokøex | jump across | 跳過
thiaophiexn | jump all over the place | 跳遍
thiap'hiexnlut | discount rate | 貼現率
thiauciexn heng'uii | provocative actions | 挑戰行為
thiauciexn | challenge; defiance; defiant; to challenge to battle; provoke a fight | 挑戰
thiauciexn-ciar | a challenger | 挑戰者
thiauciexn-sw | a letter of challenge | 挑戰書
thiausexng | a supernatural quality | 挑性; 超自然的品質
thiaux`køex | jump over | 跳過
thienbuun texlie | astronomy and geography; astrology and geometry | 天文地理
thienhoafn texhog | condition of utter disorder; as if the universe was overthrown | 天翻地覆
thienjinkauciexn | celestial war | 天人交戰
thienkengtexgi | justified | 天經地義
thienkex | sky-high price | 天價
thienkofng-tøexsoaq | heaven and earth | 天公地煞
thienlaam texpag | poles apart; be far apart; (to chat or talk casually about) anything and everything under the sun | 天南地北
thienløo texborng | nets in the air and on the ground ─ heaven and earth are a net which wicked men cannot escape; their wickedness will surely be punished | 天羅地網
thiensefng lexcid | born beauty | 天生麗質
thiensexng | natural temperaments; natural quality; natural disposition | 天性
thiensii putjuu texli | advantages of time are not equal to those of situation | 天時無如地利
thientexkafn | in this world; in the universe | 天地間
thientiongtexkiuo | forever | 天長地久
thientioong texkiuo | as old as heaven and earth ─ a very long time | 天長地久
thientoong texgek | Heaven and Hell | 天堂地獄
thientw-texbiet | to be damned by heaven and earth (usually used in swearing) | 天誅地滅
thienzex | skyrim | 天際
thiet'hoex | to repeal | 撤廢
thietthex | withdraw (troops); (troops) withdraw | 撤退
thietthøex | evercuate, withdraw | 撤退
thihkex | iron shed; shack | 鐵架
thihzexng | corroboration; proof strong as iron; irrefutable evidence | 鐵證
thioktiexnkhix | condenser | 蓄電器
thioktiexnliong | capacity for storing electricity; capacity of a storage battery | 蓄電量
thioktiexntii | a storage battery or cells; storage battery; cell; or accumulator | 蓄電池
thiusex | tax | 抽稅
thiusoex | levy taxes | 抽稅
thiusøex | levy taxes | 抽稅
thiuthex | to prepare a place for provisionary or alternate use | 抽替; 交替; 進退的餘地
thiuthøex | withdraw | 抽退; 收回
thiutibwsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutibøfsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutubwsex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutubøfsex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiw tibøfsoex | an agreement whereby a married daughter gives one of her children her own family name rather than the family name of her husband | 女兒嫁後言明所生之子一人歸家姓
thoaf`køex | drag | 拖過
thoakoex | dragged | 拖過
thoankhex | association, group | 團契
thoankisexng | legendary | 傳奇性
thoankoex | passed on | 傳過
thoankøex | passed on | 傳過
thoanlexngpefng | soldier messenger; a courier | 傳令兵
thoanphiexn | preach everywhere | 傳遍
thoansex | pass (great books) on to the world; to hand down from generation to generation | 傳世
thoantø-sexng | conductivity | 傳導性
thoatkoex | get off | 脫過
thoatthøex | retreat | 脫退
thoazex | delay in paying a debt | 拖債
thoeapiexn | metamorphosis; spallation; decay | 蛻變
thoex | for; instead of; in place of; to substitute; to change; take the place of; supersede | 替
thoexsiin | absentminded; dimly; faintly; seemingly vigor | 精神恍惚
thoexthoe | listless; dispirited | 癡呆; 精神無振
thofhøex | native goods | 土貨
thofkong'afsexng | bad temper | 土公仔性
thofngciexn | united front | 統戰
thofngkex | statistics; to count; the entire sum | 統計
thofngkex-piør | statistical table | 統計表
thofngsoex | commander-in-chief; generalissimo | 統帥
thofngzex kengzex | planned economy; controlled economy (archaic) | 統制經濟
thofngzex | to control; govern and regulate | 統制
thofsexng | earthy; describe personality that is straightforward, could be rued too | 土性
thofte zengtadsøex | land value increment tax; tax levied on increment of land value | 土地增值稅
thongheeng hoeapex | current currency | 通行貨幣
thongheeng-zexng | a pass, a safe-conduct, traveling permit | 通行證
thonghengsøex | a toll | 通行稅
thonghengzexng | pass | 通行證
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thonghøex | currency, current money | 通貨
thongkoex gixaxn | proposal or bill which has been passed | 通過議案
thongkøex | to pass through; (a motion or bill) is passed; (a nomination or appointment) is confirmed or approved | 通過
thongpiexnzef | laxative | 通便劑
thongsexng | epicene; common character | 通性
thongsiekøex | everywhere; all around | 通四界; 各處
thornghoex | to be contrite, contrition, to regret | 痛悔
thuiciexn | recommendation; recommend (somebody for a job) | 推薦
thuikorng biexnzeg | extend the area | 推廣面積
thun texky | prepare a foundation | 填地基
thun-bøextvi | cannot be filled up | 填無滿
thunpexng | annex | 吞併
thunphiexn | usurp by deceit | 吞騙; 騙取
thuq zhuie'extao | support the chin on the hand | 手托著下巴
thvex | prop up; to support; extend | 頂; 托
thvex-bøextiaau | prop or one's hand unable to sustain the weight | 頂無住
thvex`khylaai | to prop up or support by pushing upwards | 托起來; 頂起來
thviaf-bøexbeeng | unable to hear distinctly or clearly | 聽無清
thviaf-bøexhiao | hear; but be unable to make out the meaning | 聽無懂
thviaf-bøextiøh | cannot hear (because voice; sound; is too low or far away) | 聽無見
thviakoex | have heard | 聽過
thviarkoex | hurt | 疼過
thviax-kaq toxng-bøextiaau | intolerable pain | 痛得忍無住
thviax`køex | care | 疼過
thvihoarn texloan | chaos | 天反地亂
thvihoarn toexloan | chaos | 天反地亂
thvikhoah textoa | the sky is big | 天闊地大
thvikongtextø | justice | 天公地道
thvikongtoextø | justice | 天公地道
thviterng-texe | heaven above and earth below; the universe | 天上地下
thvitoa-textoa ee su | matters as big as heaven and earth ─ important or serious matters | 天大的事
thvitoaxtextoa | huge | 天大地大
thvy bøexkngf | not dawn yet; not day break yet | 天未亮
thøeahøex | return merchant | 退貨
thøeathøex | annoying, not aggressive | 退退
thøex | for; substitute; withdraw | 替; 退
thøex`khix | withdrew | 退去
thøfciexn | to challenge to battle | 討戰
thøfzex | to waste; misspend; fritter; be profuse in; seeking money back; demand repayment of a loan | 浪費; 討債
thørpiexnpien | rehearsed; all ready; prepared | 套好了
thøx`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
tiafmhøex | count the number of articles; take an inventory | 點貨
tiafmkoex | clicked | 點過
tiahmiaa tiahsvex | speak of or call a person simply by his surname and name; without adding any polite designation | 指名叫姓
tiaokiexn | to summon a subordinate; call; be summoned by a superior | 召見
tiaozex | mourn and sacrifice to the dead | 弔祭
tiarmsøex | rent for a shop | 店租
tiaukiexn | audience with a ruler; have an audience with the ruler | 朝見
tiauphex | deployment | 調配
tiauphoex | deployment | 調配
tiausexng | pilgrimage; go on a pilgrimage | 朝聖
tiauzex | prepare or concoct (drugs) | 調製
tiaxmtiaxmzexngzeng | quite | 恬恬靜靜
tiaxmzexngzeng | very quiet | 恬靜靜
tibøfsoex | sow tax | 豬母稅
tid-bøextiøh | unable to obtain it | 得無到
tidciapsøex | direct taxation | 直接稅
tidkexng | diameter; straight path | 直徑
tiefnhiexnzhud | showing | 展現出
tiefnkhøex | deed of mortage | 典契
tiefnsixkex | display stand | 展示架
tiekexng | show deep respect; to salute | 致敬
tien-imsexng | electronegativity | 電陰性
tien-iongsexng | electropositivity | 電陽性
tientogoansoex | | 田都元帥
tiexn | a palace; a temple | 殿
tiexn'ab | electric pressure; voltage | 電壓
tiexn'apkex | voltmeter | 電壓計
tiexn'garn | electric eyes | 電眼
tiexn'goaan | power supply | 電源
tiexn'ie | electric chair | 電椅
tiexn'oe ciapsvoarsefng | telephone operator | 電話接線生
tiexn'oe hunky | telephone extension | 電話分機
tiexn'oe høxmar | telephone number | 電話號碼
tiexn'oe | phone; telephone; telephone | 電話
tiexn'oe-pho | telephone directory, yellow book | 電話簿; 電話薄
tiexn'oe-teeng | telephone booth | 電話亭
tiexn'oef | electric rice cooker | 電鍋
tiexn'oexkiok | telephone office | 電話局
tiexn'oexky | telephone set | 電話機
tiexn'oexpho | telephone directory | 電話簿
tiexn'oexpvy | phone side | 電話邊
tiexn'oexsviaf | phone call | 電話聲
tiexn'oexsvoax | phone wire | 電話線
tiexn'oextaang | telephone receiver | 電話筒
tiexn'oexteeng | telephone booth | 電話亭
tiexn'oextiofng | on the telephone line | 電話中
tiexn'ui | electric potential; voltage | 電位
tiexn'uo | temple buildings | 殿宇
tiexn'vi | temple court | 電院; 殿院
tiexn'viar | film; movies; cinema; motion picture | 電影
tiexn'viar-vi | movie theater | 電影院
tiexnchiaf | an electric tramcar; streetcar | 電車
tiexnchviuo | a power plant | 電廠
tiexnchviuoky | record player; electric phonograph | 電唱機
tiexncieen | in front of the temple | 殿前
tiexnciuo | pouring of wine on ground in funeral sacrifice; pouring of wine on the burned paper money for the dead | 奠酒; (燒冥鈔後之奠酒)
tiexnciøh | calcium carbide; carbide; tourmaline; tourmaline | 電石
tiexncvii | the burned paper money for the dead | 奠錢
tiexngoaan | source of electricity | 電源
tiexnha | Your; His or Her Highness | 殿下
tiexnhak | learning of electricity | 電學
tiexnhan | electric welding | 電焊
tiexnharn | electric welding | 電焊
tiexnhea | electric light | 電火
tiexnhefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhefthiau | street light | 電火柱
tiexnhii | to fish with electricity | 電魚
tiexnho | tenant (of a farm) | 佃戶
tiexnhoad | permanent wave; get a permanent | 燙髮; 燙頭髮
tiexnhoad-sw | beautician | 電髮師; 電
tiexnhoad-tiaxm | beauty parlor | 電髮店; 美容院
tiexnhoax kaoiok | audio-visual education; education through TV; radio; motion pictures | 電化教育
tiexnhoax | electricity; electrification | 電化
tiexnhoe | TT; telegraphic transmission of money | 電匯
tiexnhoea | electric fire | 電火
tiexnhoeathiau | an electric lamp post | 電燈杆
tiexnhoefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhoefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhoefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhoefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhoeftaux | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoeftax | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoefthiau | street light column | 電火柱
tiexnhoefthiauafkhaf | street light column bottom | 電火柱仔跤
tiexnhoefthiauar | street light column | 電火柱仔
tiexnhoefthiauxterng | street light column top | 電火柱頂
tiexnhoefzuar | ght ball | 電火珠仔
tiexnhofng | electric fan | 電扇; 電風
tiexnhuiq | offer a libation of blood | 獻血; 貧血
tiexnhuix | power rate; electric bill | 電費
tiexnhuoto | measurement of electricity usage | 電負度
tiexnhurn | amylaceous; amylum; farina; starch; starch; potato starch passed through water | 澱粉
tiexnhuxn | electric ray, Torpedinidae (fish) | 電訓; 電魚負
tiexnhwncid | glutinous matter; starchy; farinaceous | 澱粉質
tiexnhø | cable congratulations; wire congratulations | 電賀
tiexnhøea kui'ar | electric bulb | 電火球仔
tiexnhøea | electric lights or lamps | 電燈; 電火
tiexnhøea-thiau | electric light pole | 電火柱; 電線桿
tiexnhøefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhøeftax | lamp shade | 電火罩
tiexnhøefthiau | poles for electric wires | 電線桿
tiexnhøo | electrical charge | 電荷
tiexnjiedkhix | electric heater or radiator | 電熱器
tiexnjiet | electric heat, electrothermal | 電熱
tiexnkae | electrolyse; electrolysis | 電解
tiexnkafng | electrician | 電工
tiexnkaycid | electrolyte | 電解質
tiexnkayek | electrolyte | 電解液
tiexnkeg | electric shock; struck by lightning | 電擊
tiexnkek | electrodes | 電極
tiexnkhex | land lease; renting contract or agreement (between the tenant farmer and the landlord) | 佃契
tiexnkhiehaang | electric appliances store | 電氣行
tiexnkhiehak | science of electricity; electrology | 電氣學
tiexnkhiehoax | electrification; to electrify; install electrical appliances | 電氣化
tiexnkhix ioxngphirn | electric appliances | 電氣用品
tiexnkhix liauhoad | electrotherapy | 電氣療法
tiexnkhix tiaukhekparn | glyphograph; electronically designed and produced printing plate | 電氣雕刻版
tiexnkhix | electricity | 電氣
tiexnkhix-haang | electrical appliance store | 電氣行; 電器行
tiexnkhix-hak | learning of electricity | 電氣學; 電學
tiexnkhix-loo | electric range | 電氣爐; 電爐
tiexnkiear | electric saw | 電鋸仔
tiexnkiuar | electric bulb | 電燈泡
tiexnkiuu | electric light bulb | 電球; 燈泡
tiexnkix | to be concerned about, to miss | 電氣
tiexnkngf | electric light, lightning | 電光
tiexnkoaxn | thermos | 電罐
tiexnkofng | X-ray; flash light | 電光; X光
tiexnkofng-seg | X-ray room | 電光室; X光室
tiexnkongphvix | electro-optic film | 電光片
tiexnkui'ar | electric (light) bulb; unwanted third party accompanying courting couple | 電球仔
tiexnkwn | rear guard (of marching troops); last placed winner in a contest | 殿軍
tiexnky kangtheeng | electrical engineering | 電機工程
tiexnky | lay the foundation of a building | 奠基; 電機
tiexnky-he | electrical engineering department | 電機系
tiexnkym | electroplate with gold | 電金; 鍍金
tiexnkøf | electric rice cooker | 電鍋
tiexnkølai | inside the electric pot | 電鍋內
tiexnkøzhoef | the electric pot | 電鍋炊
tiexnlarm | electric cable | 電纜
tiexnlat | electric power | 電力
tiexnleeng | a buzzer; teleseme; an electric bell; door bell | 電鈴
tiexnleghak | electrodynamics | 電力學
tiexnlek kongsy | electric power company | 電力公司
tiexnlek | electric power; electricity; voltage | 電力
tiexnli | ionization | 電離
tiexnliaau | electrotherapy; electrotherapeutics | 電療
tiexnliam | to reflect on, to be concerned about | 電念
tiexnliauhoad | electrotherapy | 電療法
tiexnlienchiaf | electric train | 電聯車
tiexnliong | electricity | 電量
tiexnliukex | galvanometer, ampere-meter | 電療計; 電流計
tiexnliuu | current; electric current | 電流
tiexnlo | electric circuit | 電路
tiexnloo | electric stove; hot plate | 電爐
tiexnloong | a tenant farmer or share-croppert | 佃農
tiexnmar | telegraphic code | 電碼
tiexnmngg | temple door | 殿門; 電門
tiexnnao | computer; an electronic brain | 電腦
tiexnnao-khøx | computer course | 電腦課
tiexnnawkaix | computer world | 電腦界
tiexnnawlai | in the computer | 電腦內
tiexnpaan | battery | 電瓶
tiexnpengsviw | refrigerator | 電冰箱
tiexnphøf | electric waves | 電波
tiexnpiør | electric meter; electrometer | 電表; 電錶
tiexnpo | buttocks (body) | 殿部; 腎部
tiexnpørhuix | cable charge; telegram fee | 電報費
tiexnpøx | telegram; a cable; to wire | 電報
tiexnsi bengsefng | TV star | 電視明星
tiexnsi cietbok | TV program | 電視節目
tiexnsi pørsarngky | television transmitter | 電視播送機
tiexnsi | television; television | 電視
tiexnsie | be killed by an electric shock; be electrocuted | 電死
tiexnsirnkiok | telephone and telegraph office | 電信局
tiexnsirnthiau | telegraph pole | 電信柱; 電線杆
tiexnsixgiap | TV industry | 電視業
tiexnsixkiok | TV series | 電視劇
tiexnsixky | TV set; television receiving set | 電視機
tiexnsixn | telecom; telecommunication; wire communications | 電信; 電訊
tiexnsixn-kiok | telecommunications office | 電信局
tiexnsixtaai | television station | 電視台; 電視臺
tiexnsixterng | TV top | 電視頂
tiexnsviehofng | fan | 電扇風
tiexnsvix | electric fan | 電扇
tiexnsvoax zawhøea | short circuit | 電線走火
tiexnsvoax | electric wires; telegraph wires | 電線
tiexnsy | captain of the temple | 殿師; 殿司
tiexntaai | radio station | 電台; 電臺
tiexntaikef | radio street | 電台街
tiexntefng | electric lights or lamps; electric lights or lamps | 電燈
tiexnteng | bottom; set up; lay a foundation and consolidate it; to settle | 奠定
tiexnthaau | electric plug | 電頭; 電插頭
tiexntharn | electric blanket | 電毯
tiexnthaumngg | perm hair | 電頭毛
tiexnthaumngtiaxm | salon | 電頭毛店
tiexnthaumotiaxm | salon | 電頭毛店
tiexnthauzangtiaxm | salon | 電頭鬃店
tiexnthiau | poles for electric wires | 電桿; 電線桿
tiexnthoo | carbide | 電石; 電塗; 炭化物
tiexnthor | offer a libation to the god of the earth | 奠土
tiexnthuimngg | elevator door | 電梯門
tiexnthuy | elevator | 電梯; 升降機
tiexntii | an electic battery; a dry cell | 電池
tiexntiøh | receive an electric shock | 觸電
tiexntngg | palace | 殿堂
tiexnto | electrogild; plating; electroplate; electroplating | 電鍍
tiexntong | powered by electricity | 電動
tiexntoxngchiaf | electric car | 電動車
tiexntoxngky | electric motor; induction motor | 電動機
tiexntoxngmih'ar | electric objects | 電動物仔
tiexntoxngmngg | electric gate; door | 電動門
tiexntøxthea | electric conductor | 電導體
tiexnviafhiehngg | movie theater | 電影戲園
tiexnviafkaix | world of movies | 電影界
tiexnviafkoarn | cinema | 電影館
tiexnviafphiøx | movie ticket | 電影票
tiexnviafvi | movie theater | 電影院
tiexnviar bengsefng | movie star | 電影明星
tiexnviar | movie; motion picture; cinema | 電影
tiexnzam | power station | 電站
tiexnzefng | electric bell | 電鐘
tiexnzengthea | transistor | 電晶體
tiexnzhaq | electric plug | 電插; 電插頭
tiexnzngx | electric drill | 電鑽
tiexnzor | (electricity) resistance; resistor | 電阻
tiexnzuciøh | electromagnet | 電磁石
tiexnzuhak | electromagnetism; as a science | 電磁學
tiexnzuo hiefnbikviax | electronic microscope | 電子顯微鏡
tiexnzuo keasngrky | electronic computer | 電子計算機
tiexnzuo tan'ui | electromagnetic steel | 電子單位
tiexnzuo | an electron; electronic | 電子
tiexnzuo-hak | electronics | 電子學
tiexnzuo-khuyhek | electronic orbital | 電子軌道; 電子軌域
tiexnzuo-khuytø | electronic orbital | 電子軌道
tiexnzuthiq | electromagnetic steel | 電磁鐵
tiexnzuu | electromagnetic | 電磁
tiexnzwhoax | electronic | 電子化
tiexnzwimgak | electronic music | 電子音樂
tiexnzwkhiim | electronic units | 電子琴
tiexnzwphoef | email | 電子批
tiexnzwpiør | digital watch | 電子錶
tilaan jithex | retreat from difficulties | 知難而退
tinpengzex | conscription system (as distinct from the volunteer system) | 徵兵制
tinsex | this moatal life; this world; this toilsome world | 塵世
tinsøex | levy and collect taxes | 徵稅
tiofngpoex | the senior generation; seniority; eldership; senior generation; an elder; elder brothers and persons of the same generation with our parents or higher | 長輩
tionggoanzex | Ghost Festival ceremony; on the 15th day of the seventh moon | 中元祭
tiongkexhaypoat | middle and low altitude | 中低海拔
tiongkiexn thienjit | see daylight again ─ regain freedom; be liberated or emancipated | 重見天日
tiongkiexn | reconstruction | 重建
tiongkofhoex | used merchandise | 中古貨
tionglip textaix | neutral zone | 中立地帶
tiongsexng | neutral; neutral or neutrality (in chemistry); neuter gender (in grammar) | 中性
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongzexng | center and straight | 中正
tiorngkex | fall into trap; rise in price | 中計; 漲價
tioxng'iaosexng | importance; gravity | 重要性
tioxngkiexn | rebuild; reconstruct; rehabilitate | 重建
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxngsex khijiin | bully the weaker (on the strength of one's power; or connection with powerful people) | 仗勢欺人
tirntex | occupy large space; be in the way; be useless and obstructive; occupy a place uselessly | 鎮塊; 鎮地; 佔空間; 佔位置; 白佔位子
tirntexngzef | tranquilizer | 鎮定劑
tirnzexngzef | sedative; tranquilizer | 鎮靜劑
tit'sex | gain power | 得勢
tithaupvex | handle of a hoe | 鋤頭柄
titkoex | able to get by | 得過
titsex | to be in a powerful position; gather ground | 得勢
titsexng | to win; triumph over an enemy or opponent | 得勝
tiukiexn | prepare the construction of | 籌建
tixnsex | order of battle; position of troops; strength of a body of troops in battle | 陣勢
tiøqkoex | had it | 著過
tiøqzhexng | be hit by gun shot | 中槍; 著銃; 得
tngbøexkhie | unable to bear such honor; You are too polite (kind) to me | 當無起
tngkhexngkiøo | | 長虹橋
tngkii khorngciexn | long term war of resistance | 長期抗戰
tngpvextok | enterovirus | 腸病毒
tngr oexthaau | change topic of conversation | 轉換話題
tngrzøex | pretend, use as | 當作; 當做
tngthvy-libsex | call Heaven to witness | 當天立誓
tngtoo-tiexn'oe | long distance telephone call | 長途電話
tngxhøex | out of stock | 斷貨
tngzhexng | long gun; rifle | 長銃
to`køex | pass through, to spend (the day) | 逃過; 度過
toa-suzex | high priest | 大祭司
toa-zexngmeh | vena cava | 大靜脈
toadpvex | seize the handle | 奪柄
toafnkiexn | short view | 短見
toanzexng | correct; proper; upright; well formed | 端正
toarkoex | been there | 蹛過
toax-bøextiaau | can not live with others very long; he must leave a place or a job; can not stay very long | 待無住; 幹不下去
toaxbexkex | wholesale price | 批發價
toaxbextviuu | hypermarket like Costco | 大賣場
toaxboextviuu | hypermarket like Costco | 大賣場
toaxciaqsex | bully; big guy take advantage of little guy | 大食細
toaxciexn | the Great War | 大戰
toaxiexn | great feast | 大宴; 大筵
toaxkiafmkex | great reduction in price ─ great sale | 大減價
toaxnphiexn | fragment | 斷片
toaxphiexn | big piece | 大片
toaxsek'hoex | common goods that sold everywhere | 大色貨
toaxsex | large and small; great and small; old and young | 大小
toaxsiekex | the world | 大四界
toaxsiekoex | the world | 大四界
toaxsoex | big and small | 大細
toaxsuzex | high priest | 大司祭
toaxsvex | common name | 大姓
toaxsøex | all sizes, all persons (elderly and youngsters) | 大細; 大小
toaxsøex-sym | partial, unfair | 大細心; 偏心
toaxtex | uncivil to visitors from a sense of one's own importance; arrogant; insolent | 驕傲; 自大
toaxtexzuo | big landowner; landlord | 大地主
toaxtoa-søeasøex | the big and the small ─ the whole family | 大大小小
toaxtoaxseasex | all (in a family) | 大大細細
toaxtoaxtex | very big (piece) | 大大塊
toaxzhexng | big gun, canon | 大槍; 大殿
toeabextiøh | unable to catch up | 綴袂著
toefkex | bottom price | 底價
toefsoex | détails | 底細
toehoex | ruined; weakened; decadent; low-spirited; depresses | 頹廢
toex laang kviaa | follow another; go along in company with others | 跟著人走
toex laang liuheeng | follow new fashions | 趕時髦
toex zabor | have an illicit connection with a woman; womanize | 隨查某tøex-zhuiebøea
toex | follow; follow after; imitate (a person's example) | 跟; 隨; 仿效
toex-boefau | go along one in back of the other; to trail along behind | 隨尾後; 跟在後面
toex-bøextiøh | stay behind; can not overtake; can not come up | 跟無上
toex-bøtiøh tin | follow people but lose track of them; miss an appointment to go somewhere | 脫節; 脫隊
toex-hoe'ar | participate in a Money club | 搭會仔
toex-khajiaq | follow the track; follow in the footsteps of another | 跟足跡
toex`khix | follow | 綴去
toex`laai | follow | 綴來
toex`tiøh | follow | 綴著
toexbin | ground | 地面
toexcid | geology | 地質
toexcie | address | 地址
toexgak | hell | 地獄
toexguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
toexha | underground | 地下
toexham | land subsidence | 地陷
toexhaxseg | basement | 地下室
toexhaxthiq | subway | 地下鐵
toexhaxtø | underground passage | 地下道
toexheeng | terrain | 地形
toexhngf | area | 地方
toexhøxmiaa | place name | 地號名
toexji | the second | 第二
toexkaix | boundary | 地界
toexkex | land price | 地價
toexkhw | zip code | 地區
toexkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
toexkiuu | earth | 地球
toexkizuo | land owner | 地基主
toexky | foundation | 地基
toexli | convenient location | 地利
toexlie | geography | 地理
toexluii | landmine | 地雷
toexlysw | Feng Shui master | 地理師
toexmiaa | place name | 地名
toexparn | floor | 地板
toexphee | land | 地皮
toexphiaw | landmark | 地標
toexpiao | surface | 地表
toexpiaw | landmark | 地標
toexpo | situation | 地步
toexpvoaa | territory | 地盤
toexsarn | estate | 地產
toextaix | zone | 地帶
toextang | earthquake | 地動
toexthaau | territory | 地頭
toextharn | carpet | 地毯
toextiarm | place; location | 地點
toextoo | map | 地圖
toextvoa | location | 地段
toexui | status | 地位
toexzaan | strata | 地層
toexzof | ground rent | 地租
toexzuo | property owner | 地主
tofngzexng | party and the government administration | 黨政
togkex | malicious plan | 毒計
togsexng | poisonous nature | 毒性
togzexng | poisonous disease | 毒症
tohoexkhw | metropolitan area | 都會區
tokexng | way; passes; approach; avenue; gateway; path; road; track; road | 途徑
tokkiexn | exalted view | 卓見
tongkhexng | celebrate together; universal celebration | 同慶
tongleng kiuozex | relief of the poor during winter months | 冬令救濟
tongpoex | same generation | 同輩
tongsexng | the same nature; the same character; common characteristics; the same sex; same surname | 同姓
tongtexlaang | local people | 當地人
tongtexmiaa | local place name | 當地名
tongtoong-zerngzexng | dignified and imposing | 堂堂正正
tongtviuu kauhoex | cash on delivery; C. O. D | 當場交貨
tongtøexzuo | local master | 當地主
toong-cirnthex | advance or withdraw together; stay on or quit together | 同進退
torngbextiaau | unable to stop; cannot help | 擋袂牢
torngbøextiaau | can not bear something; compelled to do something | 擋無著; 不支; 架不住
torngzoex | as | 當做
torngzøex | reckon something as, take something as | 當做
torthaux`køex | downside | 倒頭過
tosiaw zok'hoex | cancelled and regarded as waste paper | 塗銷作廢
totexee | apprentice | 徒弟的
tox`køex | get by | 渡過
toxexkoex | encountered | 度會過
toxkex | spend | 度過
toxkoex lankoafn | tide over a difficulty | 渡過難關
toxkoex | overcome; get through | 度過
toxkøex | to tide over; overpass; voyage | 渡過
toxng-bøexkuo | can't last; be going to die | 耐無久; 命將終; 不長久
toxng-bøextiaau | unable to hinder; cannot be prevented; to try to stop; but fail in the attempt; unable to endure; cannot bear it; intolerable | 擋無住; 耐不了; 忍不住
toxng-extiaau | oppose effectually; can endure; can stand up to | 擋得住; 撐得住; 忍得住
toxngmeh gvexhoax | arteriosclerosis; sclerosis of the arteries | 動脈硬化
toxzex | full year old especially when referring to a child's age | 週歲; 度晬
tozvaysøex | slaughter tax (levied for animals slaughtered) | 屠宰稅
tudphoarsexng | breakthrough | 突破性
tudpiexn | mutate; unexpected change; sudden political upheaval; unforeseen disaster | 突變
tuie'exng | correspondence; parallelism | 對應
tuie'oexky | an intercom | 對話機
tuieciexn | join in battle | 對戰; 應戰
tuieexng | correspond | 對應
tuiekhoxng-sexng | antigonism | 對抗性
tuieoexsviaf | dialogue | 對話聲
tuiezexng hexiøh | give the right prescription for an illness ─ take the right remedial steps to correct a shortcoming | 對症下藥
tuiezexng | examine and compare the evidence on both sides; establish evidence through personal confrontation or signed statement | 對證; 對症
tuix laang bøextid køex | offend people; act so that men will blame; unable to justify one's action | 對人無得過
tuix`køex | rectified | 對過
tukex | price of a share, price of stock | 除價; 股價
tuobøextiaau | cannot resist | 抵無住
tvaf-bøexkhie | too heavy to lift up on a carrying pole; unable to carry the load; too great a responsibility for some individual of for one person | 挑無起; 擔袂起; 擔不起
tvafthoex | to beat back | 打退
tvafthøex | to beat back | 打退
tvar toa sym søex | brave but cautious; courageous but careful or circumspect | 膽大心細
tvazhafng bøexzhaix | to do small business (Lit. carry onion and sell it) | 挑蔥賣菜; 比喻做小生意
tvex | pretend (usually combined with negative) to.. | 佯; 瞪; 使勁; 假裝
tvex-bøo khvoax`kvix | pretend not to see | 假裝沒有看到
tvex-bøo thviaf`tiøh | pretend not to hear | 假裝沒有聽見
tvex-mxbad | pretend not to recognize; pretend not to know | 裝無懂; 假裝不認識
tvex-mxzay | pretend not to know | 裝無知
tvex-phoarpvi | pretend to be ill; malinger | 裝破病
tvexaan | grasp tightly | 握緊
tvexlefng | squeeze the breast; to milk | 擠乳
tvexpvie | crushed | 捏扁
tvexsie | choke to death; strangle with the hands | 扼死
tvextiøh | crushed | 捏著
tvexzhud | pinch out | 捏出
tviafzhex | scrubbing brush for cleaning rice boilers | 鍋刷
tviafzhoex | bamboo scrubbing-brush or a cooking pan | 鼎搓; 竹刷子
tviaxhex | order | 定貨
tviaxhoex | order | 定貨
tviaxhøex | to order goods | 訂貨; 定貨
tviaxzoex | custom made | 定做
tviaxzøex | order made, custom made | 定做
tviezøex | feign, pretend | 佯作; 佯做; 佯裝
tvikoefzhex | sweet cake ingredient | 甜粿粞
tvitoex | entangled | 纏綴
tvitøex | be in constant attendance; squire | 纏隨; 纏綴; 糾纏; 隨侍
tviuokex | to raise price; appreciation | 漲價
tviuokoankex | jack up price | 漲懸價
tviuothøex | tide subsided | 脹退
tviusinsex | put on airs | 張身勢
tvoasexng | elasticity | 單性; 彈性
tvoaxzhexng | shoot gun | 彈槍; 彈銃
twkoex | just left | 拄過
twnhoex | store up goods in large quantities; waiting for a better price; monopolize an article by buying it up; corner the market | 囤貨
twnhøex | stock; to stock supplies; goods | 囤貨
ty cirnthøex | know how to advance and retreat | 知進退
tykhorngsexng | resistibility | 抵抗性
tysex | resistance | 抵勢
tyzex goaxhoex | boycott foreign goods | 抵制外貨
tyzex | resist; to boycott | 抵制
tyzex-phirn | boycotted article | 抵制品; 抵押品
tøbuun tøkiexn | extensively informed | 多聞多見
tøefkex | the base price, the minimum price | 底價
tøefsex | details | 底細
tøefsøex | details | 底細
tøefzhexng | pistol, revolver | 短槍; 短銃; 手鎗
tøex | follow; with | 隨; 綴
tøex-chiwbøea | repeat what was talken | 隨手尾; 綴手尾; 跟著說
tøex-liuheeng | follow the fashion | 隨流行; 綴流行; 學時髦
tøex-zabor | follow a woman, chase after woman | 隨查某; 綴查某; 與女人私通
tøex-zhuiebøea | repeat what was talken | 綴喙尾
tøex`laang | follow people | 隨人
tøex`tiøh | with; follow | 隨著
tøexbin | ground; land | 地面
tøexbin-cviu | on the earth | 地面上
tøexchid | seventh | 第七
tøexcid | geology | 地質
tøexcid-hak | geology | 地質學
tøexcie | mailing address; address | 地址
tøexciefn | grass carpet, grass rug | 地氈
tøexcirn | earthquake | 地震
tøexcviu | surface of the earth | 地上; 地面
tøexe | underworld, hades, earth | 地下
tøexgagmngg | hell gate | 地獄門
tøexgak | underworld; hell | 地獄
tøexgek | a hell, an inferno | 地獄
tøexgo | fifth | 第五
tøexha | underground | 地下
tøexham | covered pit, trench, trap | 地陷; 壕; 坑,; 陷阱
tøexhaxseg | basement, cellar, underground room | 地下室
tøexhaxtø | subway, underpass | 地下道
tøexhaxzuie | subterranean water | 地下水
tøexheeng | topography; geography | 地形
tøexhek | district, region | 地域
tøexhiet | hole in the ground, pit | 地穴
tøexhngf | district; local; place; regin | 地方
tøexhngkvoaf | official over a locality or region | 地方官
tøexhofng | district; local; place; regin | 地方
tøexhuo | hades, hell | 地府
tøexhvoa | dike of earth | 地岸; 堤
tøexhøxmiaa | name of a place | 地戶名; 地號名; 地名
tøexid | the first, first | 第一
tøexji | second; decondly | 第二
tøexkaf | additional | 遞加
tøexkaix | the borderland | 地界
tøexkao | nineth | 第九
tøexkaxng | descending | 遞降
tøexkeasøex | land tax | 地價稅
tøexkek | the ends of the earth | 地價; 地極
tøexkex | price of the land | 地價
tøexkhag | earth's crust | 地殼
tøexkhix | 'earth vapor', the air near the ground | 地過; 地氣; 大氣
tøexkhoxng | a pit | 地亢; 地壙
tøexkhud | a cellar | 地坑; 地窟
tøexkhw | area; region; zone | 地區
tøexkhøex | land title deed | 地架; 地契
tøexkiuu | earth; global representation of the earth; the earth; the globe | 地球
tøexkiuu-budlyhak | geophysics | 地球物理學
tøexkoef | (Mandarin) a sweet potato | 地瓜
tøexkud | a cellar | 地坑
tøexkuie | Which number? Which sequence? | 第幾; ...?
tøexkutphii | Chinese matrimony vine (tree) | 地骨皮
tøexky | the foundation of a building | 地基
tøexky-ciøh | foundation stone | 地基石
tøexlak | sixth | 第六
tøexlak-karm | sixth sense, hunch | 第六感
tøexlat | fertility of the land | 地力
tøexlie | geography | 地理
tøexlie-hak | geography | 地理學
tøexlie-sw | geomancer | 地理師; 風水先生
tøexluii | a land | 地雷
tøexmiaa | the name of the place | 地名
tøexparn | flooring; boarding; floor | 地板
tøexpengsvoax | the horizon | 地平線
tøexphøee | land; land-estate | 地皮
tøexpiao | surface of the earth | 地表
tøexpo | situation; condition | 地步
tøexpor | make up | 遞補
tøexpox | white linen, ramie-fiber fabric | 苧布
tøexpvoaa | one's turf; one's territory under control | 地盤
tøexsarn | produce of the soil, real-estate | 地產
tøexsex | geography; topography | 地勢
tøexsix | fourth | 第四
tøexsvaf | third; thirdly | 第三
tøexsym-khiplat | gravity | 地心吸力
tøextai | district; region | 地帶
tøextaix | a place and its vicinity; land; zone | 地帶
tøextefng | Chinese osbeckia (flower) | 地丁
tøextek | the earth axis | 地軸
tøexthaau | local; place; location | 地頭
tøexthaau-zoaa | local strong man | 地頭蛇
tøextharn | carpet; rug | 地毯
tøextiarm | place; point; site; situation; spot | 地點
tøextoo | map; atlas; plat | 地圖
tøextviuu | place, region | 地場
tøextø | subway, underpass, tunnel | 地道
tøexui | condition; place; position; standing; status | 地位
tøexwn | soil temperature | 地溫
tøexzaan | stratum of earth; layer of soil | 地層
tøexzngf | a floor tile, a floor board | 地磚
tøexzof | rental | 地租
tøexzuo | land owner; landlord; lessor | 地主
tøfthøex | to fall back; counter march; retro speck | 倒退
tøgoansexng | diversification | 多元性
tøkiexn tøbuun | have seen and heard a lot; have wide experience; well versed | 多見多聞
tøkiexn | well-experienced | 多見
tøkoex | escape | 逃過
tøpiexn | changeful | 多變
tøpvex | knife handle | 刀柄
tørthex | retreat; become worse than before (in some work; art; or study); to walk back wards from a spot to which we had advanced; to regress | 倒退; 退步
tørthøex | withdraw, retire | 倒退
tøthex siawpor | return the overcharge and demand payment of the shortage; if any (The expression is used when money is paid in advance for a specific use; the cost of which is unknown beforehand) | 多退少補; 多還少補
tøviuxsexng | diversity | 多樣性
tøxsexng | inertia; laziness; nonreactivity | 惰性
tøxsexng-khiethea-goansox | inert gas element | 惰性氣體元素
tøxtiexnthea | conductor | 導電體
tøzhezex | polygamy | 多妻制
u hexløh | one's whereabouts; responsibility (in acting); well behaved; correct in conduct; esp. as to money matters; safe to deal with | 有下落; 有著落
u hexthorng | systematic | 有系統
u-hexthorng | systematic | 有系統
u-kiesexng | able to remember, with good memory | 有記性
u-leng'exng | efficacious and powerful (god) | 有靈應; 有靈驗
u-naixsexng | patient | 有耐性
u-oafnkiexn | far-sighted | 有遠見
u-oexsefng | sanitary | 有衛生
u-sidzex | practical, practicable | 有實際; 實際的
u-texngsexng | steadfast, unchangeable | 有定性; 不變
u`cidtex | has; rich | 有一塊
uhexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 有興; 餘興
uieciexn | condolences | 慰薦
uihiexn | violate the constitution; violation of the constitution | 違憲
uijiin siexnlioong | he is a good; kind hearted man | 為人善良
uijiø-zexng | nocturia, bed wetting | 遺尿症
uikexng | contravention | 違警
uikhexng | surplus of luck (such as comes to virtuous families)--blessings left to one's children | 餘慶
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uikiexn | illegally built | 違建
uipoexciar | violators | 違背者
uipoextiøh | violate | 違背著
uisafnsøex | legacy tax; inheritance tax | 遺產稅
uithoansexng | heredity; hereditary | 遺傳性
uizexng | perjury; false evidence | 偽證
unto-kex | room thermometer | 溫度計
untoxkex | thermometer | 溫度計
uo'oex | dirty; filthy; to defile | 污穢
uo'øex | dirty, filthy, polluted | 污穢
uoex | filthy | 汙穢
urn-exviaa | sure to win | 隱會贏
ut'hex | baby’s true age | 鬱歲
ut'hoex | baby’s true age | 鬱歲
uxcvii-uxsex | possess money and power | 有錢有勢
uxhex | getting old | 有歲
uxhoex | aged; getting old | 年邁; 年老
uxhoex`aq | has some ages- old | 有歲矣
uxhøex | senior | 有歲; 年邁,年老
uxkex | valuable | 有價
uxkiexn | anticipate; envision | 預見
uxnhoex | transport goods | 運貨
uxnhøex | freight; delivery | 運貨
uxnsex | fortune | 運勢
uxpi-hoexgi | preparatory meeting or conference | 預備會議
uyoanzex | committee system | 委員制
uysiokzexng | atrophy | 萎縮症
vex | sigh | 唉
vi'afzhex | rice dough | 圓仔脆
vi'afzhoex | rice dough for making rice ball | 圓仔粞
vi'afzhøex | rice dough | 圓仔粞
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
viaftex | actor | 影帝
viakoex | won | 贏過
vikexng | diameter | 圓徑; 圓周
viliernliexn | round (as a ball or egg); quite round | 圓溜溜
vitøq-hoexgi | a round-table conference | 圓桌會議
viuafhiexn | lamb smell | 羊仔羶
viuhoex | foreign goods | 洋貨; 外國貨
viuhøex | foreign goods | 洋貨
viukofnghiexn | underarm odor | 狐臭
vixsexng | different gender | 異性; 異姓
voaxkoex | changed | 換過
voaxzoex | replace | 換做
wlioxngkex | rain gauge; udometer | 雨量計
wnkiexn | firm; steady ; solidity | 穩健
wnsexng-baibeeng | conceal one's real name; live as a hermit | 隱姓埋名
ycixn-uithøex | pretend to move ahead in order to hide the intention to retreat | 以進為退
ykex | following the trick | 以計
ym-tiexnhøo | negative electrical load | 陰電荷
ynciexn | recommend | 引薦
ynjiin jibsexng | lead one into wonderland--to delight very much; (of books) absorbing | 引人入勝
ynkex | succeed to; take over; hand over to another | 引繼; 繼承
ynkhexng | a percussion instrument | 引器; 引罄; 打擊樂器
ynkiexn | grant a person an interview | 引見
ynthex | retire from public life | 引退; 退休
ynthoex | retire from public life | 引退
ynthøex | retire; fall from power | 引退
ynzexng | to cite; to quote; to cite as evidence; bring in as evidence; quote as proof | 引證
ypoex | back of a chair | 椅背
ysex | presume on power or authority | 倚勢
ythex | chair support | 椅撐
za'expof | yesterday afternoon | 昨下埔
zaan jii put'hoex | disabled but useful; crippled but leading an active life | 殘而無廢
zabhex | groceries | 雜貨
zabhoex | general merchandise; sundries; groceries | 雜貨
zabhøex | ten years old; grocery | 十歲; 雜貨
zabpehpiexn | things change | 十八變
zabpoehpiexn | change a great deal when a girl turn into 18 years old | 十八變
zabpøeq-texgak | the eighteen hells where the souls of evil persons are tortured (Buddhism) | 十八地獄
zabseg høex | various commodities | 雜貨
zabsex | miscellaneous items for women (e.g.; talcum powder; needle; threads) | 雜細; 婦女用之花粉, 針線等
zabsoex | miscellaneous taxes; irregular taxes | 雜稅
zabsvex | people of different surnames living in the same village | 雜姓
zabsøex | miscellaneous tax | 雜稅
zabtex | ten pieces | 十塊
zabzexng | odd kinds of symptom; miscellaneous disease | 雜症
zae'exkhix | able to be carried | 載得去
zae'exløh | enough space to carry something | 載得落
zae'extiaau | can carry; strong enough to prop up or support | 載得住; 撐得住
zaehoex | carry cargo; transport | 載貨
zaehøex | carry goods | 載貨
zaekex | remarry; remarries (a woman) | 再嫁
zaekiexn | Goodbye! See you again! | 再會; 再見
zaesex | reborn; be reborn | 再世
zaezex | remake; remanufacture | 再製
zaf-exhngf | last night, yesterday evening | 昨下昏; 昨晚
zaf-extaux | yesterday noon | 昨下晝; 昨天中午
zafkex | girls get married at young age; girl who marries young | 早嫁
zafsex | to die at an early age | 早世
zafthøex | leave office; school; or factory earlier than usual | 早退
zah laang ee oexthaau | interrupt a man when speaking; to cut short another's long story | 打斷人的話
zaipiexn | disaster; calamity | 災變
zaisafnsøex | property tax | 財產稅
zaisex | finance and taxation | 財稅
zaisoex | finance and taxation | 財稅
zaix-bøextiaau | have a load too heavy to be carried; said also of a person in weak health | 載無住; 撐不住
zaixsex | be among the living; be living; be in the world; not dead | 在世; 在生
zaixtexhoax | in localization | 在地化
zaixtexlaang | local people | 在地人
zaixtoexlaang | local people | 在地人
zaixtøexlaang | native | 本地人
zaizexng khurnlaan | financial embarrassment | 財政困難
zaizexng thofng'id | unity of financial administration | 財政統一
zaizexng | financial administration; plant; grow | 財政; 栽種
zaizexng-nito | fiscal year | 財政年度
zam zøx sietex | cut into four pieces | 砍成四塊
zam`køex | cross the road | 斬過; ?過; 鏨過; 橫切
zang'expof | yesterday afternoon | 昨下埔
zanhoex | maim; cripple; deform | 殘廢
zao-bøexkhuikhaf | too busy to leave; cannot leave | 走未開腳; 跑無了
zao-bøexli | cannot escape | 跑無了; 走袂離; 逃不及
zarkoex | bombed | 炸過
zarmkex | high price | 截價; 高價錢
zarphiexn | grift; false pretences; chicane; chouse; crook; swindle | 詐騙
zatkoex | festival | 節過
zatsex | the appropriate force | 節勢; 適當用力
zawbexkhuikhaf | unable to get away | 走袂開跤
zawbexli | unable to get away | 走袂離
zawboexkhuikhaf | unable to get away | 走袂開跤
zawboexli | unable to get away | 走袂離
zawbøexkhix | too tired to run; cannot escape | 走袂去; 跑無動; 跑不掉
zawbøexli | can't escape | 走無掉
zawkoex | walkthrough | 走過
zawphiexn | go to round of; make the round of | 走遍
zawsoex | evade taxes | 走稅; 逃稅
zawsuhøex | smuggled goods | 走私貨
zawsøex | tax evasion | 走稅; 漏稅
zawzhoextiøh | looking | 走尋著
zawzuie-høex | black market merchants | 走水貨
zawzuyhoex | smuggled merchandise | 走水貨
zaxhngf-exhngf | yesterday afternoon | 昨昏下昏
zazexng | verify | 查證
ze-bøexløh | unable to be seated | 坐無下
ze-bøextiaau | be tired of sitting down; cannot sit still; cannot sit idle | 坐無住; 坐煩了
zeahiexn Thienzuo | offer sacrifice(s) to Almighty God | 祭獻天主
zeahiexn | worship by presenting offering | 祭獻; 制憲
zeasex | aid or assist the needy; benefit the world | 濟世
zeasexng | be victorious; triumph; win | 制勝
zeatexng | to draw up, to lay down | 制定; 制訂
zeathngg hoexsia | sugar company | 製糖會社
zeea'zexze | a lot | 濟濟濟
zefngkiexn | rebuild | 整建
zehkuiesexng | season | 節季性
zek'hexng | to improvise; to extemporise; improvisation | 即興
zek'hunzex | points system | 積分制
zeng ie zex tong | beat action by inaction | 靜以制動
zengciexn | fight in battle | 征戰; 爭戰
zengkiexn | make additional structures | 增建
zengkioong torsexng | desire to excel over others; fight for the leading role | 爭強鬥勝
zengkøex | last time | 前過; 上次
zengpefng-zex | military conscription system | 征兵制; 徵兵制
zengphexng | to give public notice of vacancies to be filled | 徵聘
zengphoex | former wife | 前配
zengpoex | a senior; a superior; an elder; an older graduate; elder; senior; eldership; antecessor | 前輩
zengsex | situation; status; condition; fine material; delicate and painstaking workmanship or handicraft; very careful and attentive; thorough | 情勢; 精細
zengsiin hiexnsiong | mental state; moral condition or attitude | 精神現象
zengsiin hunliedzexng | schizophrenia | 精神分裂症
zengsoex | to levy taxes, to collect taxes | 增稅
zengsøex | minute and precise | 增稅; 精細; 徵稅
zengtadsøex | tax on increased value of land | 增值稅
zengtexng | revise and enlarge; revised and enlarged book | 增訂
zengtoadciexn | battle over a city; strategic point | 爭奪戰
zengzex kangchviuo | refinery | 精製工廠
zengzex | prepared; manufactured with special care; refining; refine | 精製
zerngciexn | political war | 政戰
zerngkhaksexng | accuracy; correctness | 正確性
zerngkiexn | political platform; political view or opinion | 政見
zerngpiexn | a coup; political change; change of government; overthrow of the administration | 政變
zerngseg soanciexn | formal declaration of war | 正式宣戰
zerngti texui pengterng | equal standing in politics | 政治地位平等
zerngtixsexng | political nature | 政治性
zerngzexng-tongtofng | open and above board; fair and square; with dignity and impartiality | 正正當當
zesex | charity to the world | 濟世
zex | make; to form; to compound (as drugs); to fashion; manufacture; cut out clothes | 製; 制; 祭; 債; 際; 濟
zex`aq | plenty | 濟矣
zexchiaf | take a car; travel by train or car | 坐車; 坐車,乘車
zexcide | sit down | 坐一下
zexciør | many or few; much or little; more or less | 多少
zexee | even | 濟的
zexgak | be in prison | 坐獄; 坐牢
zexgo | sitting and lying | 坐臥
zexgvo | sitting and lying | 坐臥
zexhioxng | orientation | 坐向
zexhoex | old | 濟歲
zexhø | the number of one's seat | 座號
zexhøealaang | old aged | 多歲人; 高齡
zexie | chair | 坐椅
zexkhia | living | 坐豎; 起居
zexkhix | sit down | 坐去
zexkhuxn | confined | 坐困
zexkixm | confine oneself | 坐禁
zexkiø | travel by sedan chair | 坐轎
zexkoafn | sit down | 坐關
zexkoax | suffer | 罪過
zexkoex | sat | 坐過
zexkud sinkengthviax | sciatica | 坐骨神經痛
zexkuo | sat for a while | 坐久
zexkvaf | be imprisoned | 坐監
zexlaam | fact south | 坐南
zexløo | be imprisoned | 坐牢
zexløqlaai | sit down | 坐落來
zexmxtiøh | site at the wrong seat | 坐毋著
zexng chiuar | plant trees | 種樹仔
zexng | many; multitude; all; the masses; public or popular opinion or views | 眾; 種; 症; 證; 正; 証; 政
zexng'iet | given free of charge; given as a compliment of the publisher or author | 贈閱
zexng'iorng | convalesces; live in the sanatorium | 靜養
zexng'iu | bribery | 贈賄
zexng'uie | a political commissar | 政委
zexng'uo | present; give; donate; bestowal; bestow on | 贈與
zexng'uu | present; give; donate; bestowal; bestow on | 贈與
zexng'ym | mute | 靜音
zexng-pehsvix | the common people | 眾百姓
zexng-pyle | direct proportion | 正比例; 正比
zexng-texzuo | disciples | 眾弟子
zexng`nih | in the people; in the public | 眾裡
zexngbeh | vein (blood) | 靜脈
zexngbek | silence; silent | 靜默
zexngbudoe | still life | 靜物畫
zexngcide | be quiet | 靜一下
zexngcip | whist; quieting; peace; silence | 靜寂
zexngcixn | to promote, to advance, promotion, advancement | 增進
zexnggieen | words of advice | 贈言
zexnghau | wait for quietly; await quietly | 靜候
zexnghoax | purge; decontamination; purify; purify | 淨化
zexnghviw | apply fragrance | 淨香
zexngkaf | increase | 增加
zexngkhafn | a supplement issue, an enlarged edition | 增刊
zexngkhoarn | present money as a gift; a grant | 贈款
zexngkhorng | augmented | 增廣
zexngkoafn | observe quietly; contemplation | 靜觀
zexngkoaxn | gift coupon; a complimentary ticket; coupon | 贈券
zexngkøf | heighten; raise | 增高
zexnglek | static force | 靜力
zexngli | net profit | 淨利; 實利
zexngløqlaai | come quietly | 靜落來
zexngmeh khioktiofng | varicose veins | 靜脈曲張
zexngmeh zuosia | intravenous injection | 靜脈注射
zexngmeh | veins; venae; vena | 靜脈
zexngmeqiam | phlebitis | 靜脈炎
zexngmeqliuu | varix; varicose vein | 靜脈瘤
zexngphirn | bonus item; gift; a present | 贈品
zexngpor | to supplement | 增補
zexngsarn | increase production | 增產
zexngsaxng | presentation; bonus gift; present; give; donate | 贈送
zexngsied | add; add on | 增設
zexngsiog | quite | 靜肅
zexngsiw | study; train or discipline oneself without being disturbed by what's going on outside | 靜修
zexngsw | think or contemplate quietly; meditate | 靜思
zexngsym | calm one's mind; peaceful mind | 靜心
zexngsyn | chastity; male celibacy | 淨身
zexngtai | to increase, to grow, to augment, to enlarge | 增大
zexngtang | net weight | 淨重
zexngtat | net value | 淨值
zexngthaix | motionless state; state of stillness; stationary state | 靜態
zexngthor | pure land (Buddhism) | 淨土
zexngthviaf | listen quietly | 靜聽
zexngtien kafm'exng | electrostatic induction | 靜電感應
zexngtien | static electricity | 靜電
zexngtiexntviuu | electrostatic field | 靜電場
zexngtiorng | to increase, augmentation | 增長
zexngtit | increase the value; value increment | 增值
zexngze | to sit still with a peaceful mind | 靜坐
zexngzeng | whist; calm; quiet; silence; quiet(ly); calm(ly); silent(ly) | 靜靜
zexngzeng'ar | quite | 靜靜仔
zexngzuie | still water; stagnant water | 靜水
zexngzuyoo | stillwater lake | 靜水湖
zexngzuytviuu | water purification | 淨水場
zexngzø khornggi | sit-in protest or sit-down strike | 靜坐抗議
zexngzø | sit in silence; often as a form of physical or spiritual regimen | 靜坐
zexoe | talking much when he should be quiet; much or many words; talkative | 多話
zexpag | face north | 坐北
zexpag-hiornglaam | house facing the south most ideal situation in Taiwan because it's warm in winter and cool in summer | 坐北朝南
zexpag-ngrlaam | house facing the south most ideal situation in Taiwan because it's warm in winter and cool in summer | 坐北向南
zexput'si | sit down unease | 坐無是
zexputsi | sit down unease | 坐無是
zexsef | face west | 坐西
zexsex | sitting position | 坐勢
zexsiaux | accept the responsibility of paying an account; admit a mistake; accept responsibility for a failure | 坐數; 認賬
zexsieen | to sit in meditation; sit in profound meditation (as Buddhist monk) | 打坐; 坐禪
zextaam | sit and talk | 坐談
zextafng | face east | 坐東
zextafng-varsay | face west with back to east | 坐東俯西
zextehciah | sit to eat | 坐著吃
zextiam | cushion; seat cushion | 坐墊
zextid | sit down | 坐得
zextien | sit down | 坐殿
zextit | sit straight | 坐直; 坐正
zextiøh zhadzuun | take a pirate ship | 坐到賊船
zextiøh | sitting | 坐著
zextngg | sit in judgment | 坐堂
zextvia | set still | 坐定
zextøea | sediment; precipitate | 坐底; 沉澱
zextøq | start seating in a banquet; sit at table | 入席; 坐桌; 赴筵
zexui | seat place | 座位; 坐位
zexviaa | battalion; fort | 營寨; 寨營
zexze | plenty | 濟濟
zexzex | in debt | 坐債; 認債
zexzhaxm | masses for the dead | 坐懺
zexzhefng | settle and become a clear liquid | 坐清; 澄清; 靜置沉澱
zexzoe | take the blame for others | 坐罪
zexzuo | fort master | 寨主
zexzuun | travel by boat | 坐船; 乘船
zexzvea koanthiefn | look at the sky from the bottom of a well a very limited view; usually implying short sightedness; ignorance; shallowness | 坐井觀天
zexzø | seat | 坐座
zhadafhex | stolen goods | 賊仔貨
zhadafhoex | stolen goods | 賊仔貨
zhadafhøex | stolen goods | 賊仔貨; 贓物
zhadafsexng | thief | 賊仔性
zhadar-høex | stolen goods | 賊仔貨; 贓物
zhadhøex | stolen goods | 賊貨; 贓貨
zhadsexng | a habit to steal; wiles; trickery; wickedness; viciousness; villainy | 賊性
zhae'iexn | agar jelly; agar | 菜燕; 洋菜; 海菜凍
zhaeiexn | agar | 菜燕
zhaekoezhex | snake melon | 菜瓜摖
zhaekoezhøex | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜脆; 絲瓜布
zhaephex | dishes | 菜配
zhaephoex | vegetables (or side dishes) to accompany rice and wine | 菜配; 伴飯伴酒的菜
zhafsiexnhii | fried eel | 炒鱔魚
zhaftexphøee | engage in land speculation | 炒地皮
zhaipexng | cut down and merge | 裁併
zhak-thaokøex | make a hole clear through | 鑿透過; 鑿穿
zhakex | wooden framework | 木架; 柴架
zhamciexn | participation in war; enter or join a war | 參戰
zhamkakoex | participated | 參加過
zhamkiexn | reference; interview; pay respects | 參見
zhamkoankoex | visited | 參觀過
zhamsiongcidexlaq | consultation | 參詳一下啦
zhamzexng | participate in politic matter; participation in the government | 參政
zhamzexng-koaan | suffrage | 參政權
zhamzexng-vi | senate | 參政院
zhanhoex | crippled; disabled | 殘廢
zhankhex | title deeds to rice paddy land; deed of sale for fields | 田契
zhankhoex | farm deed | 田契
zhankhøex | paddy title, deed | 田契
zhaociwhiexn | foul smell of liquor | 臭酒味
zhaohiexn | bad smell; a strong disagreeable odor; heavy smell like rotten meat | 腥臊; 臭羶; 羶味; 臭腥味
zhaolauxhiexn | odor of old people | 臭老獻
zhaolenghiexn | very young and inexperienced like a sucking child; the smell of a sucking child | 乳臭味; 乳臭未乾
zhaosae-hiexn | smelly shit | 臭屎惡
zhaothoo-hiexn | strong smell or taste of mud and earth | 臭土味
zhaozhexng | arrogant | 臭衝
zhaozhuiehiexn | bad breath | 臭喙羶
zhaozhvex | The vegetation is luxuriant | 臭腥; 生腥味
zharmhoex zuxsyn | repent and turn over a new leaf | 懺悔自新
zharmhoex | repent of one's sin | 懺悔
zhaubøextiøh | chase but not catch | 追無到
zhawtexlaang | countryman; bumpkin; a rustic; a hick | 鄉下佬
zhawtexsoong | hick; a rube | 土包子
zhawtoexlaang | Taiwanese redneck | 草地人
zhawtoexsoong | Taiwanese redneck | 草地倯
zhawtøexkhix | Taiwanese redneck | 草地氣
zhawtøexsoong | country folk | 草地松; 草地倯; 打扮舉止俗氣如鄉下
zhazexng | verify | 查證
zheazhex | fragile; brittle; crisp | 脆脆; 易受傷害的; 脆脆的
zhehkex | book shelf; lectern; book stand | 書架
zhek'exng | treat with courtesy | 款待
zhek'hongkex | weather vane | 測風計
zheklegkex | hand dynamometer | 測力計
zhektexhak | geodesy; the branch of applied math that tracts the exact position of geographical points; curvature; shape and dimensions of the earth | 測地學
zhektiexnkhix | electrometer | 測電器
zheng-bøextiaau | cannot wear it any longer (due to rise in temperature) | 穿無住
zherngciexn | gun battle; exchange of rifle or pistol fire | 鎗戰
zherngkex | rifle rack | 鎗架
zherngzhexng | arrogant | 衝衝
zhex | brush forcibly; brittle; crisp; brittle; fragile; hard but easily breakable | 脆; 用力刷
zhexbøo | unable to find it | 揣無
zhexisefng | seeing a doctor | 揣醫生
zhexlaai | seek | 揣來
zhexmahoaan | looking for trouble | 揣麻煩
zhexmxtiøh | apologize | 說抱歉
zhexng thokhix | affected by the cold damp air of the ground | 沾受地氣
zhexng | gun; rifle; guns; pistols; rifles | 槍; 倩; 秤; 稱; 蒸; 凊; 銃; 擤; 鎗
zhexng'øee tiørboeh | dress up; wear shoes and socks | 打扮斯文
zhexng-koakoaa | arrogant | 譀呱呱
zhexng`khylaai | rise like vapor or smoke | 昇起來
zhexng`tiøh | blew | 擤著; 凊著; 蒸著
zhexng`zhutlaai | well up; gush forth | 湧出來; (衡出來)
zhexnghør | wear well | 穿好
zhexngjibkhix | wear | 穿入去
zhexngkhakef | hop | 單腿跳
zhexngliao | wore | 穿了
zhexngmoaa-toarhax | wear very deep mourning clothes | 披麻帶孝
zhexngsiøf | wear warm clothes | 穿暖
zhexngsvaf | dress up; attire; get dressed; put on coat or shirt | 穿衣; 穿衣服
zhexngtiøh | run into; encounter; meet | 遇到
zhexngzhaq | apparel; clad; dress; dressing; manner of dress | 穿著; 打扮
zhexngzhud | wear | 穿出
zhexputsi | find out | 找無是
zhexsiaux | cast accounts; account; bear; shoulder; to carry a burden; load; encumbrance | 算數 負擔
zhextea | sediment; precipitate | 沉澱
zhextvia | sit down | 坐定
zhexu | found | 揣有
zhngf`køex | passing through | 穿過
zhngthaux`køex | penetrated | 穿透過
zhngx`køex | skewed | 串過
zhoaan-piexnpien | be ready for; make all necessary preparations | 備齊了; 備好
zhoafnbøexli | can't catch one's breath | 喘未離; 無過氣來
zhoafnphvexphve | wheezing | 喘怦怦
zhoanpiexnpien | prepare in advance | 攢便便
zhoanpoex | fritillary | 川貝
zhoarnkøex | usurped | 篡過
zhoarnphiexn | swindle; to collaborate in a swindle | 串騙
zhoarnthofng zokpex | join together in practicing fraud | 串通作弊
zhoaxkex | accompany bridegroom to the bride's home | 伴郎
zhoaxn`køex | skewer | 串過
zhoekoex | blew | 吹過
zhoex | scrub; scour; to scrape | 搓; 刷; 擦
zhoexbøo | look for but not find | 揣未; 揣無到
zhoexhoee | recall | 揣回
zhoexkhafng-zhoexphang | look for an opportunity to extort money or to slander or injure others; look for trouble (Lit. Look for opportunities and place.) | 找孔找隙; 找麻煩
zhoexkhangzhoexphang | seeking for any short coming; picky | 揣空揣縫
zhoexkhie | pick up | 揣起
zhoexkhvoax | look for and see | 揣看; 找看
zhoexkiuu | seek; explore | 尋求
zhoexlaai | guess | 揣來
zhoexthaothaux | have searched or looked everywhere | 找透透
zhoexthaulo | look for a job | 揣頭路
zhoextiøh | find by searching | 找到
zhoextngflaai | look back | 揣轉來
zhoexu | have succeeded in finding | 找有
zhoexzhud | found it | 揣出
zhoexzhutlaai | found it | 揣出來
zhohoex | course commodities; crude products | 粗貨
zhohøex | not fine goods | 粗貨
zhongliim-tøextaix | a bushfield, jungle area | 叢林地帶
zhopeapex | coarse; rough surface | 粗刺刺; 粗糙的
zhorngkiexn | created | 創建
zhorngsex | creation | 創世
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosioghoex | vulgar goods | 粗俗貨
zhozex | rough | 粗製
zhozex-laxmzø | turn out products in large quantity without any regard for quality | 粗製濫造
zhozhaix piexnpng | rough meal as a humble way expressing to guests | 粗菜便飯
zhozhaix-piexnpng | common everyday dinner; pot luck | 粗菜便飯
zhozoex | roughly made | 粗做
zhuiciexn | recommend; recommendation; recommend a proposition; propose | 推薦
zhuie'exhaai | chin | 嘴下頦
zhuie'exhafm | chin | 嘴下頦
zhuie'extao | chin; jowl | 嘴下斗; 喙下斗; 下顎; 下巴
zhuieextao | chin | 喙下斗
zhuiesex | the mouth expression during talking | 嘴勢
zhuihoex | to shatter, to demolish, to despoil | 推貨; 吹貨; ?廢
zhuix-extao soesoee | have a hanging or drooping jaw | 下頷鬆弛
zhuix-extao | chin | 嘴下斗; 下頷
zhunhøex | leftover | 剩貨
zhunzex | spring sacrifices; rites for ancestor worship in spring | 春祭
zhuokex | price of house | 厝價
zhuokhex | deed to a house | 厝契
zhuokhoex | house contract | 厝契
zhuokhøex | lease agreement | 厝契; 房契
zhuosex | be in the world | 處世
zhuosoex | house rent | 厝稅; 房租
zhuosøex | house tax | 厝稅; 房租
zhusex | trend; tendency; trend; tendency | 趨勢
zhut'hex | shipments | 出貨
zhut'hiexn'ee | appeared | 出現的
zhut'hoex | put a new product (on the market); unload cargo (from a ship) | 出貨
zhut'høex | unload cargo; put out a new product; shipment | 出貨; 上市
zhut'høex-tvoaf | deliver merchandise | 出貨單
zhutciexn | going out to fight a battle; to make war | 出戰
zhutkefngzexng | exit permit | 出境證
zhutkerng-zexng | exit visa | 出境政; 出境證
zhutkex | buyer offering a lower price; talk down the price | 講價; 出價; 議價; 出嫁; 還價
zhutkhao-høex | products for export | 出口貨
zhutkhawsøex | export duty | 出口稅
zhutkii zeasexng | win by using surprise tactics | 出奇制勝
zhutkoex | out | 出過
zhutparn-soex | publication royalties | 出版稅
zhvefsex | vivifies; gives life to; arouses to action | 醒世
zhvelernglexng | greenish | 青蘢蘢
zhvemee mxkviaf zhexng | Ignorance is bliss. What you don't know won't hurt you. (Lit. A blind person doesn't fear a gun.) | 瞎子無怕槍; 初生之犢不畏虎。
zhvoaa`køex | across | 橫過
zhvoar`koex | graze (as an arrow or bullet) | 擦過
zhvoar`køex | graze (as an arrow or bullet) | 闖過
zhw textharn | spread carpet | 舖地毯
zhwpoex | gang | 鼠輩
zhwsex | conduct oneself in life | 處世
zhwsexng | won | 取勝
zhwtex | enforce (law); ban; clampdown; prohibit; punish the violator of a police regulation; to ban | 取締
zhwthex | enforce (law); ban; clampdown | 取締
zhøe-bøextiøh | unable to find, unable to locate | 找無到; 揣袂著
zhøef`køex | to blow over | 吹過
zhøex | crisp; fragile | 脆; 摖
zhøexkhafng | seize every opportunity | 尋工; 揣空
zhøexkiuu | seek after (God, truth) | 尋求; 揣求
zhøexlaang | to find a person, to visit (a friend), to look for someone | 尋人; 揣人; 找人
zhøexphang | seeking seams; find shortcomings | 尋縫; 找缺點
zhøexsie | to commit suicide, to try to kill oneself | 揣死
zhøexzhud | to find out, to discover, to search out | 找出; 揣出; 尋出
zhørkoex kihoe | let an opportunity slip by | 錯過機會
zhørkoex | let a chance slip by; to miss | 錯過
znghoex | pack merchandise; load cargo | 裝貨
znghøex | lade | 裝貨
zngzoex | disguise; pretend; assume a false; counterfeit or feigned appearance; to fake merchandise | 扮成; 偽裝
zngzøex | pretend to be, impersonate | 裝做; 扮成
zoadsex | peerless; matchless; unique | 絕世
zoadzexng | incurable (mortal) disease | 絕症
zoafnciexn | fight in one place after another | 轉戰
zoafnlextiarm | turning point | 轉捩點
zoafnpiexn | change; transform; undergo change; a change or shift of attitude or thinking | 轉變
zoafnsex | reincarnate; transmigrate into another body (of the soul); reincarnation (Buddhism) | 轉世; 轉生
zoafpex | paper money; notes | 紙幣
zoanbextiaxm | specialty store | 專賣店
zoanbiin kiexnpør | National Health Insurance | 全民健保
zoanbixnsexng | comprehensiveness | 全面性
zoanbøexkiok | monopoly bureau | 專賣局; 公賣局
zoanbøexkoaan | patent; monopoly right | 專賣權
zoanhoex | completely crippled; useless | 全廢
zoankoksexng | whole country | 全國性
zoansexng | complete victory; make a clean sweep | 全勝
zoanzex ee zerngti | autocratic government | 專制的政治
zoanzex | autocratic; tyrannical; dictatorship; autocracy; despotism; absolutism; be autocratic or arbitrary | 專制
zoanzex-zerngthea | autocracy | 專制政體
zoanzex-zwgi | despotism; tyranny | 專制主義
zoanzexng | specialize in | 專政
zoarn pai uii sexng | turn defeat into victory | 轉敗為勝
zoatkex | a foolish scheme, my plan | 方案; 拙計
zoeake-kex | the lowest price, the minimum price | 最低價
zoeakex | make a price | 做價
zoeakøf thofngsoex | supreme commander; commander in chief of the armed forces | 最高統帥
zoeakøkex | maximum price | 最高價
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeazexng | to be witness | 做證
zoex tiarmbin | become a storefront | 做店面
zoex | work; make; do; act as; give a party or reception | 做; 作
zoex-byle | the most beautiful | 最美麗
zoex-bøexkaux | cannot do it | 做無到
zoex-bøexkhie | cannot do it | 做無起
zoex-bøexkhix | cannot do it | 做無去; 做不了
zoex-bøexlaai | cannot do it | 做無來
zoex-bøexliao | cannot finish it | 做無了
zoex-chincviaa | became relatives | 做親成
zoex-cidhoea | together | 做一夥
zoex-exkaux | able to do it | 做會到
zoex-exkhie | able to do it | 做會起
zoex-exkhix | able to do it | 做會去; 能做成
zoex-exlaai | able to do it | 做會來
zoex-exliao | able to finish it | 做會完
zoex-gixniu | to kill time | 做消遣; 做藝量
zoex-hongthay | typhoon | 做風颱
zoex-høesviu | be a monk | 做和尚
zoex-høflaang | be a good person | 做好人
zoex-iwhau | the most effective | 最有效
zoex-kangge | make artifacts | 做工藝
zoex-khangkhøex | do homework | 做工課
zoex-khitciah | as a bagger | 做乞食
zoex-khøfvox | the vilest, the most abominable | 最可惡
zoex-kongteg | do good deeds | 做功德
zoex-kopøo | be an aunt | 做姑婆
zoex-kuythaau | be a bad guys leader | 做鬼頭
zoex-køkib | superlative | 最高級
zoex-langtai | be a human being | 做人代; 人情事
zoex-moafgøeh | celebrate one month old newborn | 做滿月
zoex-phofphiexn | most widespread | 最普遍
zoex-senglie | do business | 做生理
zoex-sinloong | be a groom | 做新郎
zoex-sinniuu | be a bride | 做新娘
zoex-sinseg | the newest style | 最新式
zoex-svijit | celebrate birthday | 做生日
zoex-tionglaang | be the middleman | 做中人
zoex-titlaai | able to do it | 做得來
zoex-toaxzuie | flooding | 做大水
zoex-tuienii | a year ceremony after a person died | 做對年
zoex-tviaxtiøh | engaged | 做定著; 訂了婚約
zoex`laang | matched | 做人; 配嫁
zoexaxn | court case of criminal record | 作案; 罪案
zoexbiin | sinful people | 罪面; 罪民
zoexciør | more or less | 濟少
zoexgiap | sin | 罪業
zoexgiet chimtiong | sin or crime is very great | 罪孽深重
zoexgiet | sin; great crime; sin | 罪孽
zoexheeng | criminal acts; atrocities | 罪行
zoexheng | sinful deed, criminal act | 罪行
zoexhiaam | criminal suspect | 罪嫌
zoexhoan | criminal; offender; culprit | 罪犯
zoexhoat | punishment for sin; retribution | 罪罰
zoexjiin | sinner; sinner; criminal; offender | 罪人
zoexkaibaxnsie | guilty of death | 罪該萬死
zoexkhoef | main figure of a criminal gang; chief offender; ringleader | 罪魁
zoexkhøef | chief offender, ringleader in crime | 罪魁
zoexkoax | fault; offence; sin | 罪過
zoexkox | fault, offence, sin | 罪過
zoexkwn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexkyn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexkøx | trepass; error; offence; crimes; sins; transgressions; fault | 罪過
zoexliin | sinner | 罪人
zoexmiaa | name of a criminal case; name of a crime; the charge | 罪名
zoexoe | talking much when he should be quiet; much or many words; talkative | 濟話
zoexog | crime, sin, wickedness, vic | 作惡; 罪惡
zoexokkarm | guilty | 罪惡感
zoexsiong kazoe | add offense on top of another | 罪上加罪
zoexyn | cause of a crime | 罪因
zoexzeg | responsibility for misconduct | 罪責
zoexzex | debt of sin | 罪債
zoexzexng | crime evidence | 罪證
zoexzng | statement of committed crime according to the laws; nature of an offense or crime; charge brought against a person | 罪狀
zoexzoe | plenty | 濟濟
zoexzofng | capital sins | 罪宗
zoexzong | charges, document with crimes | 罪狀
zofnghoextviuo | head of an entire order of society | 總會長
zofngkex | grand summation; the sum total…; in all | 總計
zofngkøex | all passed | 總過; 全通過
zofngpvexvi | general hospital | 總病院
zofngsoex | general leader | 總帥
zofngsulexngpo | general headquarters (military) | 總司令部
zofngthefciexn | all out war; total war | 總體戰
zofngthofngzex | political system under which the president is the chief executive | 總統制
zok'hoex | make void; nullify; cancel | 作廢
zokciexn | make war; military operations; strategy | 作戰
zokex | rent or rental money | 租價
zokhex | lease or rental agreement | 租契
zokhoex | make it not effective | 作廢
zokpex | cheating; cheat; cheat in an examination; indulge in corrupt practices | 作弊
zonghap gexsut | art which requires both visual sense and hearing to appreciate (such as performing arts) | 綜合藝術
zonghap pvexvi | polyclinic hospital; general hospital | 綜合醫院
zongkaux-hoexgi | synod | 宗教會議
zongkexng | serious and respectful; grave and reverent | 莊敬; 崇敬; 莊重
zongkoex | go over | 傱過
zongphoex | to decorate; assembly line (factory) | 裝配
zongphoex-chviuo | an assembly plant | 裝配廠
zongphoex-kafng | a fitter, an assembler | 裝配工
zongphøex | assembly; fabricate; put together; assemble | 裝配
zongphøex-chviuo | an assembly plant | 裝配廠
zongphøex-kafng | a fitter, an assembler | 裝配工
zongtexng | bookbinding; bind up; binding; stitch; bind pages into a volume or book | 裝訂
zoong`køex | rushed | 奔過
zorngzex | funeral and memorial service | 葬祭; 葬禮
zosoex | expenditure for rent | 租稅
zosøex | rental fee | 租稅; 租金; 租賃
zoxciexn | help in battle | 助戰
zuie bøexsiaw | poor drainage | 水無通
zukex | bookshelf | 書架
zunhex | stock | 存貨
zunhoex | cargo; remaining (still unsold) goods | 船貨; 存貨
zunhøex | stock | 存貨
zunkexng | reverence; reverence; respect | 尊敬
zunkiexn | respectful opinion | 尊見
zunsexng taixbeeng | your full name (honorific term) | 尊姓大名
zunsexng | your last name | 尊姓
zunzexng | proof | 存證
zuosia-kex | stand for intravenous bottles | 注射計; 注射架
zupoex | pearl shellfish | 珠貝
zusex | posture; pose; carriage; bearing; attitude; posture; pose; posture; a pose | 姿勢
zusexng | magnetic; magnetism; magnetism (physics) | 磁性
zusien pvexvi | charity hospital | 慈善醫院
zusiexnhoe | charity | 慈善會
zusiexnkaf | philanthropist | 慈善家
zuxciexn | introduce or recommend oneself; to volunteer | 自薦
zuxciog kengzex | self sufficient or self sustaining economy (within a family; clan; nation) | 自足經濟
zuxex | hang oneself | 自縊
zuxhoad-sexng | spontaneous | 自發性
zuxhoat'sexng | spontaneity | 自發性
zuxhoatsexng | spontaneity | 自發性
zuxhoex | self reproach | 自悔
zuxhoexsor | place for meeting; gathering place | 聚會所
zuxiuky-hoafn'exng | radical reaction (chemistry) | 自由機反應; 自由基反應
zuxiuu kexngzefng | free competition | 自由競爭
zuxjieen hiexnsiong | natural phenomenon | 自然現象
zuxjieen zhusex | natural trend | 自然趨勢
zuxkag-sexng | self-consciousness | 自覺性
zuxkie piexnho | self justification; an excuse | 自己辯護
zuxoexkoaan | right of self defense | 自衛權
zuxoextui | militia corps, a team of citizen soldiers for local self defense | 自衛隊
zuxpex | destroy oneself; self destruction | 自斃
zuxsex | from child | 自小
zuxsøex | from the time of childhood | 自幼; 自細; 從小
zuxti hengzexng | self-government (of villages; counties; cities) | 自治行政
zuxtong poxzhexng | automatic rifle | 自動步槍
zuxtong tiexn'oe | dial telephone | 自動電話
zuxtong tiexnthuy | escalator | 自動電梯
zuxtong-hoarnbøexky | vending machine | 自動販賣機
zuxzefng-hoexsiin | concentrate; with attention | 聚精會神
zuxzex | self restraint, self discipline | 自制
zuxzwsexng | autonomy | 自主性
zuyciexn | battle on the water; naval warfare | 水戰; 海戰
zuyhex | smuggling merchandise | 水貨
zuyhoex | smuggling merchandise | 水貨
zuykuie kiøx kauthøex | ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration | 水鬼找替身
zuylek hoattiexnchviuo | hydro electric power plant | 水力發電廠
zuylek hoattiexnky | hydro electric generator | 水力發電機
zuynawzexng | hydrocephalic | 水腦症
zuysex | the flow of water; the rise and fall of floodwater; momentum of moving water | 水勢
zuysexng | unpredictable temperament; water condition (of a river; as affecting swimming) | 水性
zuysexng-ionghoaf | women fickle and lascivious | 水性楊花
zuytea tiexnlam | trans oceanic cable(s) | 水底電纜
zuythor bøexhah | fail to acclimate oneself in a new natural environment; a new climate does not agree with one's system | 水土無服
zuyzhayoexkaf | watercolorist | 水彩畫家
zuyzhenghihiexn | clear water showing fishes | 水清魚現
zuyzhexng | a squirt gun; water gun | 水槍
zuzex | a religion organization | 慈濟
zuzexng | smallpox vaccine | 資政
zvarkoex | fried | 乍過
zvayzex | lord it over | 宰制
zvex | dispute | 諍; 爭吵
zwchikoex | hosted | 主持過
zwciexn | main battle | 主戰
zwkex | official accountant | 主計
zwkiexn | main opinion; idea; viewpoint; presence of mind | 主見
zwnkhøfzexng | certificate to take part in the examination | 准考證
zwnkhør-zexng | admission card for examination | 准考證
zwnzoex | to regard (a person or thing) as; treat as though; consider to be; to deem | 準做; 以為
zwsex | carefulness; careful; attentive; minute; punctilious | 仔細; 小心
zwsoex | commander-in-chief | 主帥
zwsøex | careful, prudent, carefully, prudently | 仔細
zwtexhix | Taiwan traditional opera performed by farmers | 子弟戲
zwthefsexng | subjectivity | 主體性
zwzex | Celebrant (Catholic), master of ceremonies | 主祭
zwzexng | head the administration; person in charge | 主政
zøeazex | be a sacrifice | 做祭; 供祭
zøeazexng | be a witness | 做證
zøeh'iexn | festival feast | 做宴
zøex | do; make; use as; serve as; play the part; hold; observe; Best; most | 最; 做
zøex-cide | all together, make in one | 做一下
zøex-cidhøea | together | 做一夥; 一起
zøex-cidsii | all at one time | 做一時; 同一時間
zøex-cidui | together at one place | 做一位; 在一起
zøex-hongthay | have a typhoon | 做風颱; 刮颱風
zøex-kangge | keep busy, killing time, occupy oneself | 做工藝
zøex-køeathaau | do too much, overwork, overdo | 做過頭
zøex-lefpaix | worship, go to church | 做禮拜
zøex-senglie | engage in merchandising | 做生理
zøex-toaxzuie | have a flood | 做大水; 鬧水災
zøex-zuyzay | have a flood | 做水災; 作水災; 鬧水災
zøexbak | many tree knots | 濟目; 濟節的
zøexciør | more or less | 濟少
zøexcvii | rich; affluent | 濟錢
zøexgiah | ample amount | 濟額
zøexgiet | sin, great crime | 罪孽
zøexguu tah-bøo puxn | Many bulls don't make any dung to step in; If there are too many workers nothing gets done | 濟牛踏無糞; 人濟反而成事難
zøexjit | many days | 濟日
zøexkviar | many kids | 濟囝
zøexlaang | many people | 濟人
zøexlea | over courteous | 濟禮
zøexnii | many years | 濟年
zøexoe | talkative | 濟話
zøexpae | many times | 濟次
zøexsu | eventful | 濟事
zøexteeng | multiple, many-layered | 濟重
zøexviu | many samples | 濟樣
zøexzøe | much; planty; very much; a lot | 濟濟; 很濟
zøflunzhexng | revolver | 左輪槍
zøfzexng | supporting evidence of one's statement | 左證; 佐證
zørbexkaux | unable to make it | 做袂到
zørexkaux | able to do it | 做得到; 有能力負擔
zørexlaai | can be done | 做得來; 有能力做
zørkoex | done it | 做過
zørpex | cheat on test, exam | 作弊
zørzex | be a sacrifice | 做祭; 供祭
zørzexng | to be a witness; be a witness | 做證
zøx samhiexn | celebrate Taoist rites of thanksgiving in order to obtain good fortune or avert calamity (A larger version is called cho-chio.) | 做三獻; (普渡)
zøx-bøexkaux | cannot be done; can't do it | 做無到
zøx-bøexkhix | can't do it all | 做無了
zøx-bøexlaai | can't do it | 做無來
zøx-exseeng | do a somewhat improper thing successfully (unsuccessfully) | 做得成; 做無成
zøx-kiernzexng | bear testimony as a witness | 作見證
zøxkex | building cost, manufacturing cost | 造價
zøxsex | build momentum | 造勢
Ørtexli | Austria | 奧地利
øeasøex | dirty; filthy | 齷齪
øefsøex | shorty | 矮小
øehsoex | short (person) | 矮細
øehsøex | short (person) | 矮小; 矮細
øex | dirty | 穢
øex`laang | be contagious, be infectious | 穢人; 傳染
øexcviaa | be able to | 會成; 能夠
øexeng-tid | OK! Can do! may | 會用得; 可以; 可行
øexeng`tid | usable | 會用得; 可以; 可行
øexhiao | be able to; can | 會曉
øexhiao`teq | be able to; can | 能曉得
øexhiarng | be able to; can | 能曉; 能夠
øexhux | can reach on time, can be on time | 會赴; 能趕上
øexjin-tid | can recognize, can be recognized | 能認得; 會認得
øexjin`tid | can recognize, can be recognized | 能認得; 會認得
øexkaf | a painter | 畫家
øexkex | an easel | 畫架
øexkhafm-tid | can bear, can stand, in a position to, fit for, worth of | 會堪得; 配得; 禁得起
øexkhafm`teq | be able to sustain | 會堪得; 禁得起
øexkhafm`tid | can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work) | 會堪得; 配得; 禁得起
øexkhie | be able to do it | 會起; 得起
øexkhix | able to, can | 能去; 會去; 得完
øexkhuy | can open | 會開; 能開
øexkhøx-tid | reliable, be dependable, can be trusted | 會靠得; 靠得住
øexkix`teq | remember | 會記得
øexkix`tid | remember, can remember, not forget | 會記得
øexkixm-tid | can stop (a habit, or some action in progress) | 會禁得; 止得住
øexkox-tid | be concerned about | 會記得; 會顧得; 注重
øexkviaa`tid | able to walk | 能行得
øexkviaf`laang | frightening | 能驚人
øexkvix | able to, can see | 能見; 會見
øexlaai | can accomplish, can be done | 能來; 會來
øexli | be able to make it | 會離; 來得及
øexliao | able to finish, can finish | 能了; 會了
øexlurn-tid | be bearable (suffering) | 能忍得; 會忍得; 忍得住
øexløh | will fall | 能落
øexsae | may | 會使; 可以; 能使
øexsae`tid | ok | 能使得
øexsaytid | ok | 能使得
øexseeng | able to, can (do sthg one wishes to do) | 會成
øexserng-tid | possible to save; can save (money) | 會省得
øextafng | next year, next harvest of rice | 下冬
øextaxng | can; may; could; might; should | 會當; 可以; 能
øexthafng | possible; maybe; to be capable of | 能處; 可以; 能夠
øextiaau | bearable, able to | 會緊; 會牢
øextid | could | 會得; 能; 能夠,
øextitthafng | attainable (hope, desire). can, able to (circumstances permit) | 會得通; 可以; 能
øextiøh | achievable; possible to attain; be able to | 會得; 會著; 能達到
øextør | may fall | 能倒
øexzhud | able to; can | 能出; 會出
øexzøx-tid | can be done, is possible | 會做得
øexzøx`tid | can be done, is possible | 會做得; 可以
øh bexhiao | unable to learn | 學無曉; 學不來
øh bexlaai | unable to learn | 學無來; 學不會
øq zoex | hard to do | 僫做
labsex | pay tax | 納稅

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School