Ang'oexpefng | Red Guards | 紅衛兵
Asexng | Mengtse; Mencius; Meng-Tzu; Mencius (Lit. second to the Sage) | 亞聖; 孟子
Athaix kengzex habzog hoexgi | Asia-Pacific Economic Cooperation | 亞太經濟合作會議
Auciexn | World War I, the European War | 歐戰
Bexngbea | Bombay | 孟買
Bexngbiør samchiefn | The mother of Mencius changed her abode three times; in order to get a better environment for her son's education | 孟母三遷
Bexngbuo | the mother of Mencius | 孟母
Bexnghuzuo | Mencius | 孟夫子; 孟子; 孟軻
Bexngkhøf | Mencius | 孟軻; 孟子
Bexnglok zwgi | Monroe Doctrine | 孟祿主義; 門羅主義
Bexngzofng-teg | Moso bamboo | 孟宗竹; 毛竹
Bexngzuo | Mencius | 孟子
Biexntien | Burma | 緬甸
Biexntiern | Burma | 緬甸
Bongkofzexng | Mongoliad | 蒙古症
Bykog Zhamboo-siwtviuo Liensek-hoexgi zwsek | Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff | 美國參謀首長聯席會議主席
Bykokzex | made in U.S.A | 美國製
Chiensoex | Your Highness; (His Highness or Her Highness) when referring to the prince; the princess; the queen or the emperor's brother | 千歲
Ciesexng siensw | Confucius (Lit. greatest sage and teacher) | 至聖先師
Ciongliim tøexid Zwjit | First Sunday of Advent | 將臨第一主日
Enghioong lankøex byjinkoafn | Even a great hero has difficulty getting by a beautiful woman. Many heroes have been conquered by a beautiful woman. (Samson and Delilah) | 英雄難過美人關
Gioghongtaixtex | the Jade Emperor, supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Gioghoong taixtex | the Jade Emperor; supreme deity in Taoism | 玉皇大帝
Giogtex | Jade Emperor (Supreme Deity of Taoism) | 玉帝
Hanciexn | Korean War (1950-1953) | 韓戰
Haxn Buntex | | 漢文帝
Haxn Bwtex | | 漢武帝
Hengzex Siongtiern | Canon of Mass (Catholic) | 行祭常典
Hexcix | Summer solstice; June1-22 | 夏至
Hoaex Byzek | American of Chinese descent | 華裔美籍
Hoasexngtuxn | Washington | 華盛頓
Hoatøo zaesex | Hua Tou has come back again (used on complimentary scrolls; etc. given to doctors) | 華陀再世
Hoefzoexkefng | Confiteor (Catholic) | 悔罪經
Hokkiexn | Hokkien; Fujian; province of China on the coast opposite Taiwan | 福建
Hongzex Serngbør Thoankaux Siulie Hoe | FMM: Franciscan Missionaries of Mary (Catholic) | 方濟聖母傳教修女會
Iasof si siexnbok | Good Shepherd | 耶穌是善牧
Iongzexng | | 雍正
Irntexafn | the original inhabitants of the US | 印第安
Iuzexng-zofngkiok | general post office | 郵政總局
Iwtextektoan | Judith (Catholic) | 友弟德傳
Jidhøex | Japanese goods | 日貨
Jidloexoar | Geneva | 日內瓦
Jidpwnhøex | Make in Japan | 日本貨
Kakhexng | celebration | 嘉慶
Khorngciexn | War of Resistance, the war against Japan from 1937-1945 | 抗戰
Kiuosex-zuo | the Savior of the World | 救世主
Koantex | Kwanti; a hero of the Three-Country era | 關帝; 帝爺
Koantex-biø | a shrine dedicated to General Kuan Yu | 關帝廟
Koksexng | a city in Nantou County | 國姓
Kokzex Huxlie nii | International Year of Women | 國際婦女年
Kokzex Texkiuu Koanzheklieen | the International Geophysical Year (IGY) | 國際地球觀測年
Kokzex-tegsiax-zocid | Amnesty International (AI) | 國際特赦組織
Kongbexkiok | monopoly bureau | 公賣局
Kongboexkiok | Public Sales Bureau | 公賣局
Korng-tiexn'oe | making a phone call | 講電話
Liexnleeng Misad | Mass for the Holy Souls (Catholic) | 煉靈彌撒
Loex | surname Lu | 鑢
Loexzerngpo | Ministry of the Interior | 內政部
Loexzexng-Po | Ministry of the Interior | 內政部
Losafn cyn-biexnbok | The real appearance of Lu Shan (which is often shrouded in fog) ─ the real appearance (of a thing or person in disguise) | 廬山真面目
Lunpoex | a city in Yunlin County | 崙背
Misad Serngzex | Canon of the Mass (Catholic) | 彌撒聖祭
Ngtex | ancient; legendary; canonized Chinese emperor | 黃帝
Oadciexn | Vietnam war | 越戰
Oexlykonghoe kaotoo | Methodists | 衛理公會教徒
Oexlykonghoe | Methodist Church | 衛理公會
Oexseng'vi | Bureau of Public Health | 衛生院
Oexsengkiok | Bureau of Public Health | 衛生局
Oextø Hoe | CSV: Cong. Sancti Viatoris (Catholic) | 衛道會
Pexha | Your Majesty! | 陛下
Pwntok'hoexsu | Benedictines | 本篤會士
Samtexmngg | a city in Pingtung County | 三地門
Serng Oexsengzhux | Provincial Health Department | 省衛生處
Serng'exngcip | Psalms (Catholic) | 聖詠集
Serngzex Lefgii | Liturgy of the Eucharist (in the Mass) (Catholic) | 聖祭禮儀
Sexng Bixzengciok'hoe | Vincentians (Catholic) | 聖味增爵會
Sexng Hongzeakog Hoe | Order of St Francis (Catholic) | 聖方濟各會
Sexng Jiogseg | St. Joseph (Catholic) | 聖若瑟
Sexng Katliongpaf Hoe | SSC: Societas Sti Columbani (Catholic) | 聖葛隆巴會
Sexng Pektølok | St. Peter (Catholic) | 聖伯多祿
Sexng Pyteg | St. Peter (Protestant) | 聖彼得
Sexng Pøflok | St. Paul (Catholic) | 聖保祿
Sexng Pøfløo | St. Paul (Protestant) | 聖保羅
Sexng Sibjixkex Hoe | CSC: Sisters of the Holy Cross (Catholic) | 聖十字架會
Sexng Teklaai Hoe | CST: Theresian Sisters (Catholic) | 聖德來會
Sexng Tøbenggvor Hoe | Order of St Dominic (Catholic) | 聖多明我會
Sexng Tøxbeeng Thoankaux Siulie Hoe | OP: Miss Srs of St Dominic (Catholic) | 聖道明傳教修女會
Sexng Tøxbenghoe | OP: Ordo Praedicat Stil Dominici (Catholic) | 聖道明會
Sexng ørsuteng Hoe | CR: Canonici Reg Sti Aug (Catholic) | 聖奧斯定會
Sexng`zai | Holy! | 聖哉
Siexncionghoe | Happy Death Society (Catholic) | 善終會
Siexnhoax | a city in Tainan County | 善化
Siexnhoe | Confraternity (Catholic) | 善會
Sinbexngkix | Book of Deuteronomy (Protestant) | 申命記
Sintaipex | New Taiwan Dollar (NT$); the currency of the Republic of China since 1949 | 新台幣
Siogmih bøo høfhøex | Cheap articles are no good Penny wise and pound foolish | 價賤無好貨。
Sioxngtex | God | 上主; 上帝; 天主
Siøfpiet sexng sinhwn | Absence makes the heart grow fonder | 小別勝新婚
Taipex | Taiwan currency | 台幣; 臺幣
Taixkofng hoexgi | Ecumenical Council | 大公會議
Tex | surname Dai; Tai | 戴
Texboxteg Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Catholic) | 弟茂德前後書 (弟前; 後)
Texjixzhux Seakaix taixciexn | the Second World War; World War II | 第二次世界大戰
Texkizuo | foundation master | 地基主
Textionghae | Mediterranean Sea | 地中海
Textok Sw | The Epistle of Paul to Titus (Catholic) | 第鐸書; (鐸)
Texzerngkiok | Bureau of Land Administration | 地政局
Texzong'oong | Buddhist idol ─ pho-sat (one of three Buddhist Bodhisattva) | 地藏王
Thienzwsexng | God's divine nature | 天主性
Tiexnha | Your Highness | 殿下
Tiexnkihe | Department of Electrical Engineering in a college | 電機系
Tiongzexng | a place in Koelaang Chi | 中正
Toexkiafmsuo | District Attorney's Office | 地檢署
Toexkizuo | Foundation Master | 地基主
Tvi Koksexng | Koxinga; ruler of Formosa at the beginning of the Manchu dynasty | 鄭國姓; 鄭成功
Tøexsiin | god of the earth | 地神
Tøexzong-Oong | the King God of the land; a good king who was killed in battle and later deified | 地藏王
Zethiefn Taixsexng | Great Sage, Heaven's Equal, a title taken by Kaau Zethiefn a fictional character | 齊天大聖
Zexngthor-zofng | pure land (Buddhism) | 淨土宗
Zoanhoanzex | Holocaust | 全燔祭
Zusexng siongthongkofng | Communion of Saints (Catholic) | 諸聖相通功
Zøexkviar gøxsie pe | When there are many children the father starves to death | 多囝餓死父
ab bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people because of a lack of prestige or personal ability; (Lit. not enough pressure to hold down a compressed object which is resilient) | 壓無住
aeiexn | agape, love-feast | 愛宴
aekog kongzex | government bonds | 愛國公債
afm bextiaau | unable to cover or hide | 掩無住
ahhiexn | duck smell | 鴨羶
ahhoex | escort goods; escort merchandise | 押貨
ahzex | inhibit | 壓制; 抑制
aipexkiørbuo | screaming and shouting | 哀爸叫母
aklegkex | gripping gauge; hand dynamometer | 握力計
an'afn zexngzeng | peaceful and serene | 安安靜靜
ang'ii sun oexboea | sorceress collecting ideas from the questions asked so as to give suitable answers; said of taking the cue from what someone says so as to speak to please someone | 尪姨順話尾; 順著人的語意而言; 阿諛
anghexngzhaix | red spinach | 紅莧菜
anpafng texngkog | give peace and stability to the country | 安邦定國
anzoaan texid | safety first | 安全第一
anzoaan-sexng | safety | 安全性
aohoex | lousy goods; things that have rotted or spoiled; merchandise that has spoiled or rotted; poor worthless fellow | 爛貨; 賤貨
aphiexn | opium; opium | 鴉片
aplegkex | pressure gauge | 壓力計
appeg pehsvex | oppress the people | 壓迫百姓
aptøfsexng ee serngli | overwhelming victory; landslide victory | 壓倒性的勝利
apzex laang | bring pressure to bear on a person | 壓制人
apzex | oppress; repress; restrain | 壓制
arkøq bøexbae | not so dusty; not so bad | 仔擱未醜; 還無錯
armkex | a secret plot; calculate or reckon in one's heart; secret design or trick; conspiracy | 暗計
armzhaw ciexngiap | engage in unlicensed prostitution | 暗操賤業
arsexng | 'given to Mencius, second only to Confucius' | 亞聖
asexng | Mencius | 亞聖
atkex | negotiate to lower the price | 壓價; 講價
atkiexn | have an audience with | 謁見
atzex | curb; stop; suppress | 遏制; 壓住
auxkex | back seat or carriage of a motorcycle | 後架
auxkoex | some other time; later; on another occasion; next time; in the future | 後次; 下次
auxkøex | next occasion | 後次; 後過; 下一次
auxpoex | younger generation | 後輩; 晚輩
auxsex | future generation; posterity | 後世
auxtexlaang | coming or next generation | 後代人
auxthoex | to retreat | 後退
auxthvex | buttress | 後撐
auxthøex | retreat | 後退
auzexng | disease of the throat | 喉症; 喉嚨病
bad bexthaux | can't know thoroughly | 識無透; 不能盡知
bad-bøexkaux | can't know sufficiently | 識未到
bafng'ar texng gukag | doesn't feel it; only slightly affected; remains unperturbed (Lit. a mosquito to stings a bull's horn) | 蚊仔螫牛角; 無在乎
bansexng | chronic disease | 慢性
bapiezexng | paralysis, polioa | 麻痺症; 小兒麻痹
bat'hex | know the goods | 捌貨
bat'hoex | know the goods; able to evaluate wares correctly, able to judge the worth of an artistic work, able to tell good from bad | 捌貨
bat'høex | able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad | 識貨
baxn'oexkaf | cartoonist | 漫畫家
baxng'iuzexng | somnambulism; sleep walking | 夢遊症
baxngzex | internet | 網際
baxnsex | forever; eternal | 萬世
baxnsexng bongtng'iam | chronic appendicitis | 慢性盲腸炎
baxnsexng | slow acting; slow to take effect; chronic disease; sluggish disposition | 慢性
baxnsexng-pvi | a chronic disease | 慢性病
baxnsiexntoong | slowpoke; container or place for placing bones of deceased that are not picked up by relatives | 萬善堂; 做事慢半拍
baxnsoex | long life; long live; Hurrah! Viva! Long live | 萬歲
baxnsoex-iaa | the Emperor | 萬歲爺
bayhoex | goods of poor quality; substandard goods; bad man | 醜貨; 無良物品 (人)
bayhøex | bad products | 醜貨; 無好的貨品
be koeagiexn | insatiable taste or craving for pleasure; never satisfied; always requesting or asking for more | 無過癮
bea bexkhie | cannot afford to buy it | 買無起
bea bexseeng | not to buy something because of a disagreement about the price | 買無成
bea bextiøh | cannot buy it | 買無到
bea bextør | too expensive to buy it | 買無倒; 買不起
bea exkhie | able to afford it | 買得起
beeng suii hiøxsex | hand down a name to posterity | 名垂後世
beeng zexng gieen sun | valid in name and in reasoning; have good reason; deserve; justified | 名正言順
befhoex | buy or purchase merchandise | 買貨
befkex | purchasing price | 買價
befloxsoex | pay robber gangs for protection on journey | 買路稅
befngsex | fierce power; fierce strength | 猛勢
befsex | gesture of riding horse | 馬勢; 騎馬的姿勢
begkhex | tacit understanding; tacit understanding; implicit agreement | 默契
beng'mvoaa armphiexn | deceive and cheat | 明瞞暗騙
beng'uu-hoexoaan | honorary member (honorary president) | 名譽會員
bengphiexn | calling card | 名片
bengsex | in detail; swear an oath; oath or covenant | 明細; 盟誓
bengsexng | place of attraction or historic interest; famous sites; famous tourist spot | 名勝
bengsirnphiexn | postal card | 明信片
bengsixn phiexn | post-card | 明信片
bengsøex | in detail | 明細
bengzexng | evident proof; true testimony | 明證
bengzhexng | fire rifles into the air as a warning to a mob; rioters | 鳴槍
bexbad | never, never happened | 未識
bexbae | no bad | 袂䆀
bexbiefntid | cannot avoid, is the natural result, 'it' follows | 未免得
bexbiern`tid | inevitable; essential; can't be shunned or avoided | 未免得; 難免
bexbiet | indestructible; can't be extinguished; perpetual | 未滅; 無滅
bexchiuo | seller | 賣主; 賣手
bexchiøx | work as a prostitute | 賣笑
bexchviux | street minstrel; sing along the streets for a living | 賣唱
bexciah | poor appetite owing to illness; not to be able to eat very much | 未吃; 沒有食慾
bexciaqbexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
bexcin | in-exhaustible; interminable | 無盡; 未盡
bexcviabiin | could not, unable to 'sleep' | 未成眠; 睡不好
bexcviuxgarn | not up to one's preference; detest; disdain | 未上眼
bexcyn | cannot see distinctly | 未真; 無清楚
bexe | cannot | 不會
bexeng`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexexngtid korng | must not be spoken; should not be said | 未用得講; 無可以講
bexexngtid | not allow to | 袂用得
bexge | earn a living by entertaining with skills or stunts | 賣藝
bexgiexn | unwilling | 未癮; 無願意
bexguo | riddle; charade | 謎語
bexhaokof`tid | can't eat (vulgar); bad looking | 未孝孤得; 難吃; 難看
bexhiao | do not know how to (affirmative form is e-hiau) | 未曉; 無會
bexhiawsoef | shameless | 無知恥
bexhux | too late to do something | 未赴; 來無及
bexhøo | be uncongenial; not in agreement; disunion; unprofitable; cannot make both ends meet | 未和; 無和睦; 不划算
bexhør | describes an incurable sickness; a hopeless case; work which it is not possible to finish or get done | 未好; 好無了
bexiaw | not feel hungry; not be hungry | 未餓; 無餓
bexiim | sell carnal pleasure; the profession of prostitution | 賣淫
bexiong`tid | improper; not all right; can't be used | 未用得; 無可; 不行
bexjin`tid | cannot recognize; cannot be recognized; do not recognize | 無認得
bexjixntid | cannot recognize; cannot be recognized, do not recognize | 未認得
bexkaokhuix | can't be satisfied | 未夠氣; 無夠滿意
bexkex | selling price | 賣價
bexkhad`tid | be jealous of; envy; hate | 未剋得; 嫉妒
bexkhafng befkhafng | speculate on stock market | 賣空買空
bexkhamtid | cannot bear it; unable to endure, too weak to sustain, unworthy, dare not accept | 袂堪得
bexkhie | cannot, unable to 'life, carry, climb, etc' | 不起; 不能
bexkhix | will not go (simple future); not able to; cannot because of excessive quantity) | 未去; 無會去
bexkhuy | cannot open; unable to open | 未開; 無開
bexkhøx`tid | unreliable; a person who can not be trusted | 未靠得; 靠無住
bexkiernsiaux | shameless | 未見笑; 無要臉
bexkietid | forgot | 袂記得
bexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc' cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得; 情不自禁
bexkix`tid | forget | 未記得; 記無得
bexkoaix`tid | not to be blamed | 未怪得; 怪無得
bexkoex`tid | not to be blamed | 未過得; 日子難過
bexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
bexkog | sell one's country; to be a traitor to one's native country | 賣國
bexkokloo | traitor who sells his country's secrets | 賣國奴
bexkokzhat | one guilty of treason | 賣國賊
bexkortid | unbearable; beyond endurance | 未顧得; 顧無得
bexkviaa`tid | road cannot be traveled; it won't do | 未走得; 無能走
bexkviezexng`tid | unfit to be looked at publicly; as man or affair all incorrect; ugly; dirty | 未見證得; 見無得人
bexkvoaa | not to feel cold | 未寒; 無冷
bexlaai | will not come (simple future); not able to; cannot because in intrinsic difficult | 未來; 無會來
bexli | cannot, unable to | 不了
bexlurn`tid | impatient; cannot be borne | 未忍得; 忍無住
bexlwntid | be unbearable 'pain, cold, sorrow, etc' | 未忍得; 受不住
bexmia | venture to a dangerous place | 賣命
bexmiaa | self-advertisement | 賣名
bexng'axn | murder case; case of murder | 命案
bexngbeeng | give a name; nomenclature | 命名
bexngbeeng-hoad | nomenclature | 命名法
bexngleng | command; order; command; order; injunction; direction; to command; instruct | 命令
bexnglexngkux | imperative sentence | 命令句
bexngmeh | the life vein; the life pulse; where life of nation depends | 命脈
bexngtee | assign a topic or subject of essay; proposition | 命題
bexngteng | destined | 命定
bexngtiorng | to hit (the target) | 命中
bexngtioxng | to hit (the target) | 命中
bexngtoee | proposition | 命題
bexngtoo | course of events in one's life | 命途
bexngtøee | a proposition, a thesis | 命題
bexngzongteg | Moso bamboo, Phyllostachuys pubescens | 毛宗竹
bexoaan | sold out | 賣完
bexoah | cannot live; will die | 未活; 活無了
bexpar | insatiable appetite; greedy | 未飽; 無飽
bexphiørzhux | box office; ticket window | 賣票處; 售票處
bexphiøx | sell tickets | 賣票; 售票
bexpie`tid | not to be compared with; not to be mentioned in the same breath with | 未比得; 無能比
bexpiexn | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexpvee | not fair; not smooth | 未平; 無公平
bexpvef`tid | stingy | 未摒得; 吝嗇
bexpvix | cannot be changed; unchangeable; immutable | 未變; 無會變
bexsae | not allow | 袂使
bexsaix | must not be spoken, should not be said | 妹婿
bexsaytid korng | must not be spoken; should not be said | 未使得講; 無可以講
bexsaytid | not allow | 袂使得
bexseeng | cannot do something one wishes to do | 未成; 無能成功
bexseng`tid | should not be spoiled; indulged; allowed to do as he pleases | 未盛得; 無可溺愛
bexserng`tid | unable to economize | 未省得; 省無得
bexsiaw | cannot | 未消; 無消
bexsie bexbiet`ee | immortal | 未死未滅的; 無死不滅的
bexsirnjim`tid | unreliable; untrustworthy; incredible | 未信任得; 無能信任的
bexsiusvoaf | can't bring a matter or a work to a conclusion; can't put in order; can't tidy up affairs; unmanageable | 未收山; 無法收場
bexsixn`tid | can not be believed; cannot believe; do not believe | 未信得; 無能信的
bexsorng | unhappy | 袂爽
bexsukorng | as if | 袂輸講
bexsw | not inferior to; no less than; like | 未輸; 勝於; 好像
bexsyn | sell oneself as slave; become a prostitute | 賣身
bextaux`tid | not get along well | 未鬥得; 合無來
bextaxng khix | cannot manage to go | 未當去; 無能去
bextaxng siusip | pandemonium; wild disorder or confusion; hopeless situation; out of control | 未當收拾; 無可收拾
bextaxng | the negative of e-tang; expresses physical or moral impossibility | 未當; 無能
bextehsaux | unable to satisfy | 未壓咳; 無能滿足
bexthofng | illegible writing; illogical; inarticulate; cannot make oneself understood; cut off or poor connection on a telephone; can not get through to someone; blocked; not passable | 未通; 無通
bextiaau | not firmly fixed; fastened or tied | 未條; 無牢; 不上癮
bextiau | sold | 賣掉
bextid | have not been able to; cannot | 未得; 無能
bextit | affair cannot be put straight | 未直; 無能直; 糟了
bextitkhix | unable to, cannot 'because of excessive quantity' | 未得去; 做'不完
bextitthafng khix | cannot manage to go | 未得通去; 無能去
bextitthafng | not allow to | 袂得通
bextittit | can't handle | 未得直; 無能了事
bextiøh | cannot 'achieve a desired objective'; price offered too low | 未到; 買不到
bextng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣斷
bextoea | the answer to a riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextviuu | market | 賣場
bextøea | answer to the riddle; the key to a puzzle | 謎底
bextøftng | sell without retaining any right or interest in what is sold | 賣倒斷
bextøh | cannot 'kindle a light' | 未燃
bexzeng | too early; prematurely | 還未; 未曾
bexzengbe | too early, prematurely | 未前未; 過早
bexzhaux | incorruptible; will not rot | 未臭; 無臭
bexzhud | sell | 賣出
bexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
bexzhwn | prostitute oneself | 賣春; 未剩; 無會剩
bexzuo | seller | 賣主; 賣手
bexzøx`tid | No! It can't be done! | 未做得; 不可以
biauxkex | brilliant scheme; clever dodge; happy suggestion; a subtle stratagem; extraordinary plan | 妙計
bidciexn | confections made of candied or salted fruit, salted dried plum, tightly joined | 蜜餞
bidtoxkex | densimeter | 密度計
biefn'egsexng | immunity from infection | 免疫性
biefnciexn-paai | signal for truce(like white flag) | 免戰牌
biefnsex | duty free | 免稅
biefnsoex | duty free | 免稅
biefnsøex | tax-free; duty-free | 免稅
biefnsøex-tiaxm | duty free shop | 免稅店
biexnbien siongkoafn | gape at each other 'in danger, etc, unable to move' | 面面相關
biexnbok itsyn | brand new look | 面目一新
biexnbok zoanhuy | everything has changed beyond recognition | 面目全非
biexnbok | feature; facial features; face; look; countenance; appearance | 面目
biexnbuu jinseg | look extremely scared | 面無人色
biexnchix | interview; oral examination | 面試
biexnhiap | meet and talk it over | 面洽
biexnhoe | interview; meet face to face; meet face to face; an interview | 面會
biexnju | order personally; give order personally | 面諭
biexnkhu | mask | 面具
biexnku | mask | 面具
biexnkwn | meet emperor | 面君
biexnliim zoadzerng | extinction of species; i.e | 面臨絕種
biexnliim | encounter; face; meet or face | 面臨
biexnpheg | to face the wall and meditate (Zen Buddhist) | 面壁
biexnsia | thank personally | 面謝
biexntaam | face-to-face talk; interview; talk face-to-face; an interview | 面談
biexntuix | to face a person; situation; direction or object; opposite; facing | 面對
biexnzeg | area; square measure; area; surface; dimensions | 面積
biexnzuo | honor; one's face (in the figurative sense) | 面子
bin'afexpof | tomorrow afternoon | 明仔下埔; 明天下午
bin'ar expof | tomorrow afternoon | 明天下午
bin'ar-expof | tomorrow afternoon | 明仔下埔; 明仔下晡; 明天下午
bin'eeng hoattiexnchiarng | privately owned power station | 民營發電廠
binkafn gexsut | folk art | 民間藝術
binnafexhngf | tomorrow night | 明晚
binnafexpof | tomorrow afternoon | 明天下午
binnar expof | tomorrow afternoon | 明仔下晡
binnar extaux | tomorrow from P.M. 12 - 2. | 明仔下晝
binpiexn | people's revolt | 民變
binzexng | department or administration of domestic affairs; domestic affairs; civil affairs or administration | 民政
binzexng-khøx | Department of Civil Affairs; civil administration | 民政課
binzhngkex | back rest or bed rest | 眠床架
binzok ee phienkiexn | racial prejudice | 民族的偏見
bisex | very small; fine; minute; tiny | 微細
bisoex | very small, unimportant | 微小
bisøex | unimportant; very small; tiny | 微細; 微小
bixkiexn | have not seen; have not been seen | 未見
bixnphex | veil | 面紗; 面罩
bixnterng-høex | top merchandise | 面頂貨
bixnthafngkex | basin stand | 面桶架
boadsex | last or declining years; latter part; latter days; the last years of a dynasty | 末世
boafnpoex | the younger generation; younger generation | 晚輩
boafnsoex | person's later years in life | 晚歲; 晚年
boafnzex | evening sacrifice | 晚祭
boefkex | purchasing price | 買價
boefkhoex | sales contract, agreement of sale | 買契
boexbae | not bad | 袂䆀
boexbiefntid | cannot avoid, is the natural result, 'it' follows | 未免得; 難免
boexciaqboexkhuxn | no appetite and unable to fall to sleep | 袂食袂睏
boexcviabiin | could not, unable to 'sleep' | 未成眠; 睡不好
boexeng`teq | cannot use | 未用得; 無能用
boexexngtid | not allow to | 袂用得
boexhiao | unable to | 袂曉
boexhiarng | unable to sound loud; ; will not; be unable to; be incapable to | 未響; 無會
boexhiongkefng | sperm whale, Physeter catodon | 抹香鯨
boexhux | unable to make it | 袂赴
boexjixntid | cannot recognize, cannot be recognized, do not recognize | 未認得
boexkex | selling price | 賣價
boexkhamtid | cannot bear it | 袂堪得
boexkhie | cannot unable to 'lift, carry, climb, etc’; unable to carry | 未起; 不起
boexkhix | will not go 'simple future' | 未去
boexkhuy | cannot open, unable to open | 未開
boexkiernsiaux | shameless | 袂見笑; 不要臉
boexkietid | don’t remember | 袂記得
boexkirmtid | cannot keep from 'laughing, crying, etc', cannot stop 'sthg which is happening' | 未禁得 ; 情不自禁
boexkofngtid | won’t accept criticism | 袂講得
boexkokloo | traitor | 賣國奴
boexkox`tid | be unable to | 未顧得
boexlaai | not able to, cannot 'because of intrinsic difficulty <[thak boe7-lai5]: cannot read 'because too difficult'> 'cf ' | 未來; 不會來
boexli | cannot, unable to | 不了
boexliao | cannot 'because of excessive quantity' | 未了; 不完
boexlwntid | be unbearable 'pain, cold, sorrow, etc' | 未忍得; 受不住
boexsae | not allow to | 袂使
boexsaix | brother-in-law 'younger sister's husband' | 妹婿
boexsaytid | not allow to | 袂使得
boexseeng | cannot 'do something one wishes to do' | 未成
boexsexngtid | should not be spoiled, indulged, allowed to do as he pleases | 不可溺愛
boexsiaw | cannot 'see [chiah8]' | 未消
boexsorng | unhappy | 袂爽
boexsukorng | as if | 袂輸講
boexsw | as if | 袂輸
boexsyn | prostitution | 賣身; 賣淫
boextaxng | unable to | 袂當
boexthofng | cannot pass, cannot evacuate 'bowel, bladder' | 未通
boextiaau | cannot, unable to | 未住; 不會
boextiau | sold | 賣掉
boextit | endless | 袂直
boextitkhix | cannot, unable to 'because of excessive quantity' | 賣得去; 賣不完
boextitthafng | unable to go through | 袂得通
boextiøh | cannot 'achieve a desired objective' | 未到; 買不到
boextng | sell 'without retaining any right or interest in what is sold' | 賣斷
boextviuu | market | 賣場
boextøh | cannot 'kindle a light' | 未燃
boexzeng | never before; before | 未曾
boexzexngboe | acting without waiting for something which should precede (same as boe-cheng) | 未曾未; 還未
boexzhud | sold | 賣出
boexzhunchiaf | unable to convince | 袂伸捙
boexzuo | seller | 賣主
bofngkoex | just getting on so and so | 罔過; 得過且過
bofngkøex | not too bad; can get through | 罔過; 過得去
bogkhofng itzhex | so conceited that nothing enters his eyes; very arrogant | 目空一切
bongpex | becloud; hoodwink; dust the eyes of; deceive; swindle; hide truth from a superior | 蒙蔽
bongphiexn | blindfold; fakement | 矇騙
boxng'iuzexng | somnambulism; sleepwalking | 夢遊症
boxng'wn poexgi | ungrateful; ingrate | 忘恩背義
boxngsiorng-zexng | paranoia | 妄想症
boxngzexng | false witness; perjury | 妄證
budkex cysox | price index | 物價指數
budkex phøtong | price fluctuations | 物價波動
budkex thofngzex | price control | 物價統制
budkex wnteng | stability of commodity prices | 物價穩定
budkex | price index; prices of various articles; commodity prices | 物價
budphynsoex | commodity tax | 物品稅
budzexng | material evidence proof | 物証
buhaxnzex | not limited; without qualification | 無限制
bukex cy pør | priceless treasure | 無價之寶
bukex khør sy | at the end of one's rope; helpless; powerless | 無計可施
bukex | priceless; valuable | 無價
bungexkaix | literary circles | 文藝界
bunhiexn | literatures; records; documents; scientific literature | 文獻
busvoax tiexn'oe | radio telephone | 無線電話
busvoax tiexnpøx | radiogram; wireless telegram | 無線電報
but bie kex liaam | excellent quality and reasonable price for merchandise | 物美價廉
buu zex ii su | won't help the matter; not enough by a long shot; inadequate; to no avail | 無濟於事
buxnsex | come on the scene; see the light; be presented to the public; just off the press; to actively participate in public affairs | 問世
buxnzexng | engage in political affair | 問政
buzex | unlimited; boundless | 無際
buzexng | perjury; give false testimony | 誣證
bwpex | fraud; corruption; manage a matter unfairly without the knowledge of a superior; indulge in malpractices especially officials | 舞弊
bwsexng | sages of martial arts | 武聖
byjiin-kex | a plot with a woman as seducer | 美人計
byjinkex | use a pretty woman as a snare | 美人計
bykex | grain price; price of rice | 米價
bynkafmsexng | sensitive | 敏感性
bø'afkex | hat rack or stand | 帽仔架
bø'ar-kex | a hat stand | 帽仔架; 帽架
bøcidzexng | no symptoms | 無一症
bøe`køex | sold | 賣去
bøefkex | buy price | 買價
bøefkhafng-bøexkhafng | cheating behavior in business | 買空賣空
bøefkhøex | sales contract | 買契
bøexbad | never, never happened | 未識; 未捌; 從未
bøexbiern`tid | hard to avoid | 未免得; 袂免得; 難免
bøexbøe`leq | sell roughly | 賣賣咧
bøexciør | a lot of; not a few | 未少; 無少
bøexcviaa | unable to (construct, become) | 未成; 袂成
bøexeng`teq | useless | 無能用; 沒用的
bøexeng`tid | no use; useless | 未用得; 袂用得; 不可以; 沒用得
bøexhiao | can not | 未曉; 袂曉; 無會; 不會
bøexhiao`tid | can not | 未曉的; 無會的
bøexhiarng | unable to | 未響; 無會
bøexhuozhoarn | gasps for breath; urgent | 未赴喘; 喘無過氣來
bøexhux | late, cannot be in time | 未赴; 袂赴; 來不及
bøexiong`tid | no use; useless | 沒用得
bøexjin`tid | cannot recognize | 未認得; 袂認得; 無認得; 認不得
bøexkaux | won't be able to arrive | 未到
bøexkex | sell price | 賣價
bøexkhab`teq | untouchable | 未碰得; 碰無得
bøexkhafm | incapable | 未堪; 無能
bøexkhafm`teq | cannot | 未堪的; 禁無起
bøexkhafm`tid | cannot; may not | 未堪得; 袂堪得; 吃不消; 不敢當; 吃不消,
bøexkhaihoax | conservative | 未開化; 無開化
bøexkheq | customer | 賣客
bøexkhie | cannot accept; not valuable to | 未起; 袂起; 無起; 不能
bøexkhie`laai | won't come up | 未起來; 起無來
bøexkhix | unbearable to | 未去; 袂去
bøexkhuy | unable to open, unable to negrect | 未開; 袂開; 不開
bøexkhøx`tid | unreliable | 未靠得; 無可靠
bøexkiernsiaux | shame | 未見笑; 無要臉
bøexkix | to forget | 忘記; 忘掉; 遺忘; 未記
bøexkix`teq | forget | 無記得; 未記得
bøexkix`tid | forget | 無記得; 袂記得; 忘記; 未記得
bøexkixm`tid | cannot stop doing | 未停得; 袂禁得; 情不自禁
bøexkoaix`tid | no wonder | 沒怪得
bøexkokloo | traitor | 賣國奴
bøexkorng`tid | cannot discuss | 講無得; 未講得
bøexkox`tid | unable to take care | 顧無得; 袂顧得; 顧不得; 未顧得
bøexkuix | sell too expensive | 賣貴
bøexkviaa`tid | won't work | 行無得; 未行得
bøexkvix | cannot | 未見; 袂見; 不明白
bøexkøex`tid | unable to survive | 未過得; 過無了日子
bøexlaai | won't come | 無來; 袂來; 未來; 不會
bøexli | unable to abandon; won't end | 無及; 袂離; 未離; 無法完了; 不了
bøexliao | has not; sold out | 未了; 袂了; 不完; 售罄
bøexliao-bøexcin | endless | 沒了沒盡
bøexlurn`tid | be unbearable (pain, cold, sorrow, etc) | 未忍的; 袂忍得; 受不住
bøexmia | work too hard near death | 賣命
bøexoaan | sold out | 賣完
bøexsae | should not; not permissible to | 未使; 袂使; 使無得; 不行
bøexsae`tid | cannot; must not; be out of the question | 未使得; 無行; 不能; 使不得
bøexsaix | younger sister's husband | 妹婿; 妹夫
bøexseeng | won't work; won't make it | 未成; 袂成; 不能成功; 無會成
bøexsegchiuo | not familiar; layman | 未熟手
bøexsi | end moment | 未是; 稍等
bøexsiarm`tid | unable to skip | 未閃得
bøexsiaw | unable to release | 未消; 袂消; 不消
bøexsixn`tid | cannot trust it | 信無得; 未信得
bøexsyn | sell body | 賣身
bøextaxng kae | incorrigibility | 無法改
bøextaxng lykae`ee | inexplicable | 無法理解的
bøextaxng | unable to | 無能; 袂當; 未擋; 不能
bøexthafng | not possible to | 無能; 袂通; 未通; 未可
bøextiaau | unbearable to; won't stick | 未條; 袂牢; 無能忍受; 未著住
bøextiau | sold out | 賣掉
bøextid | could not | 無得; 未得
bøextid-thafng | impossible | 無能夠; 未得通
bøextitkøex | unable to survive | 未得過; 無法過活
bøextitsi | perhaps | 無得是; 未得是
bøextitsie | not dead | 未得死
bøextitthafng | cannot | 未得通; 無能
bøextiøh | unavailable | 無著; 袂著; 不到,不中; 未著
bøextiøh`teq | won't get it | 未著得; 無著
bøextng | put an end to | 杜絕; 賣斷
bøextør | won't fall; fail | 未倒; 無會倒
bøexzeng-bøe | prematurely | 未曾未
bøexzengbøe | never .... then | 未曾未
bøexzhaix`ee | vegetable seller | 賣菜的
bøexzhud | sale | 賣出; 袂出; 不出
bøexzoex`tid | cannot do it | 做無得
bøexzuo | seller | 賣主
bøexzøx`tid | cannot do it | 做無得; 袂做得; 未做得
bøexøe | cannot, will not be done | 無會; 袂會; 不會
bøfsexng | motherliness; maternity | 母性
bøhexløh | irresponsible 'in acting' | 無下落; 不負責
bøkex | priceless, very valuable | 無價
bøkex-pør | priceless treasure | 無價寶
bøleng'exng | inefficacious and powerless 'of a god' | 無靈驗
bøliexnsek | inexperienced, without practice | 無練熟
bønaixsexng | impatient | 無耐性
bøo cidtex tiøh | always wrong | 一無是處; 無一塊對
bøo cietzex | without self-control | 無節制
bøo hexløh | not to the point; whereabouts is unknown | 無下落
bøo hexthorng | unclassified; without system; disorder; unsystematic; uncontrolled | 無系統
bøo oafnkiexn | to lack foresight | 無遠見
bøo texngheeng | amorphous; formless | 無定形
bøo texngsexng | flighty; very fickle and of unsettled purpose; wavering | 無定性
bøo zwkiexn | indecisive; cannot make up one's mind about anything | 無主見
bøpexkviar | kid raised without a father | 無爸囝; 無父子
bøsvoax tiexn'oe | radio telephone | 無線電話
bøsvoax tiexnpøx | radiogram; wireless telegram | 無線電報
bøtex | nowhere | 未必; 無處
bøtex-thafng | no way | 無處可
bøtoa bøsex | impolite | 無大無細; 無禮貌
bøtoa-bøsoex | impolite | 無大無細; 沒大沒小
bøtoaxbøsex | no polite | 無大無細
bøtoaxbøsoex | no polite | 無大無細
bøxafkex | hat stand | 帽仔架
chiaau tiexnsixky | turn the dial or volume control of a TV; adjusting a TV set | 調電視機
chiachysoex | luxury tax | 奢侈稅
chiafngkex | factory price | 廠價
chiahoex | transport goods | 運貨
chiahøex | deliver merchandise | 車貨
chiakex | car price | 車價
chialunciexn | fight an enemy by turns in order to wear him down | 車輪戰
chiamtexng habtoong | sign a contract | 簽訂合同
chiamtexng tiau'iog | sign a treaty | 簽訂條約
chiamzexng | visa, grant a visa | 簽證
chiaopexng | a laughing stock | 笑柄
chiarngkex | bidding price | 唱價
chiasøex | car tax | 車稅
chiauhiexnsit zwgi | surrealism | 超現實主義
chiauhoaan jibsexng | transcend worldliness and attain holiness | 超凡入聖
chiaukex | to surpass; to exceed; to outstrip; excessive; undue; overly | 移價; 講價
chiaukoex uxsoaxn | exceed the budget | 超過預算
chiaukoex | exceed; be more than; excel; surpass; overtake | 超過
chiaukøex | outstep; more than; go beyond; on about | 超過
chiausexng ee untiern | supernatural benefits | 超聖的恩典
chiausexng | supernatural, transcending the natural power | 超聖; 超性
chid zoexzofng | seven capital sins (Catholic) | 七罪宗
chiefnhiexn | obvious; plain; easy to read and understand | 淺顯
chiefnkiexn | a superficial view; a short-sighted view; a humble opinion; superficial or shallow view; short sighted viewpoint | 淺見
chiefnsexng | short-tempered | 淺性; 急性子
chiekeg-sexng | stimulating quality | 刺激性
chiekeksexng | stimulative; irritative | 刺激性
chienhofng pekkex | by hook or by crook; by all means at one's command (Lit. a thousand schemes) | 千方百計
chienhofng-pahkex | to take every possible measure | 千方百計
chienpiexn baxnhoax | countless changes or variations; ever changing | 千變萬化
chienpiexn | all sort of changes | 千變
chienpiexn-baxnhoax | kaleidoscopic changes | 千變萬化
chiensoex | emperor's brother | 千歲; 親王
chiephex | thorny bush | 刺撂; 荊棘; [*]
chiet'hoex | take the goods | 切貨
chiexn | handsome; madder; a luxuriant growth (of grass or vegetation) | 倩; 茜; 蒨
chiezhex-kiøx | the sound of big rain | 大雨聲; 哳嚦嘩啦
chih tiexnleeng | press the button of a bell | 按電鈴
chikiwciexn | protracted drawn out struggle | 持久戰
chimkiexn | deep understanding | 深白; 深刻的見解
chinsvef pexbør | one's own parents as distinct from foster parents or step parents | 親生爸母
chinzexng | governed personally | 親政
chionghongzhexng | submachine gun; fully automatic weapon | 衝鋒槍
chiongkiexn | to meet unexpectedly | 衝見; 沖見
chiongphiexn | to swindle | 充遍; 充騙
chisex | hold the momentum; hold the upper hand | 持勢
chit'høex | seven years old | 七歲
chittex | seven blocks | 七塊
chiuo phex`leq | arm in a sling | 手臂著
chiuo-exzad | lower arm | 手下節; 手下臂
chiuzex | Autumn festival | 秋祭
chiwkanggexphirn | handicraft articles | 手工藝品
chiwsex | gesture; sign; signal; ability; skill; source material; original story; luck at gambling; craft; workmanship; hand signals; sign language; grip on a tennis racket or golf club | 手勢
chiwthee tiexnsixky | portable TV set | 手提電視機
chiwzex | hand-made | 手制; 手製
chiwzhexng | hand gun; revolver; pistol; male masturbation; gun; pistol; revolver; be mischievous | 手槍; 手銃; 頑皮
chiwzhexng-gyn'ar | a mischievous body | 手槍囝仔; 調皮鬼
chixkex | market price; market prices; current price | 市價
chixzex | municipal bonds | 市債
chixzexng | civicism; municipal administration | 市政
chiørpvex | laughingstock; butt of a joke | 笑柄
chvilernglexng | green vegetation | 青蘢蘢
chviuphøee-zexng | elephantiasis | 象皮症
chviupvex | shaft of a spear | 牆片; 槍柄
chviuxphøee-zexng | elephantiasis | 象皮症
chviwzexng | to rush-plant | 搶種
chymsit ku hoex | unable to eat or sleep because of deep worries or sorrow | 寢食俱廢
ci'exng | cope | 支應
ciah bextiaau | can't hold anything down | 吃不牢
ciah kaux... hoex | live to the age of… years | 活到 …歲
ciah y bextør | his work is too heavy or difficult for me | 吃伊未倒; 勝無過他
ciah y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 吃伊未倒; 賺無了; 幹不了
ciah y koeakoex | have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue | 吃他過過; 吃定了他
ciah-bøexkhix | can't eat that much | 吃未去; 吃無完
ciah-bøexliao | can't eat that much | 吃未了; 吃無完
ciah-bøexpuii | eat without getting fat; eats but doesn't grow or put on weight | 吃無肥
ciah-bøexsiaw | too much to take or endure | 食未消; 食袂消; 吃不消
ciah-bøextaf | cannot stand; unbearable; be unequal to the task | 吃未乾; 吃無消
ciah-bøextør | to be not afraid of consuming | 無怕吃; 吃未倒
ciahniq sex | as small as this | 這麼小
ciahsex | as small as this | 這小
ciamhogsexng | latency | 潛伏性
ciao'exng | (v) take care of | 照應
ciaokex siubea | buy or requisition land according to the price declared by the owner | 照價收買
ciaokex | in compliance with the price | 照價
ciaophoex | mixed in proper proportions | 照配; 平均分配
ciaozoex | do it accordingly | 照做
ciap'exng | to stand ready for assistance; stand ready to assist | 接應
ciapkiexn | grant an interview; receive visitor | 接見
ciapthex | substitute for; take the place of | 接替
ciapthoex | take over process | 接退
ciapzex | to give material assistance to | 接濟
ciaqextaux | take lunch; take the mid day meal | 吃下晝; 吃午餐
ciaqkoex | have been eaten | 吃過
ciau'iaau toxngphiexn | swindle or cheat by posing as a VIP or claiming to be related to a VIP | 招搖撞騙
ciaukex | to resist, to ward off | 招擋; 招架
ciauphexng | advertise for office vacancies | 招聘; 聘請
ciawzhexng | fowling piece | 鳥槍
ciaxm iusex | maintain a superior; stronger position | 佔優勢
ciaxm texpvoaa | take care of one's constituency or sphere of influence | 佔地盤
cichii bextiaau | unable to keep up the effort; unable to hold down; not able to support or manage | 支持無住
cidexar | a moment | 一下子
cidhøex | one years old | 一歲
cidkoex | once, one time | 一過
cidkøex | once, one time | 一過
cidphiexn | piece (of land); a lot (of land) | 一遍; 一片
cidpiexn | once | 一遍
cidpoex | one life | 一輩
cidsex | one generation | 一世
cidsiekex | everywhere | 一四界; 到處
cidsiekoex | all over the places | 一四界
cidsyn si zex | be deep in debt (said of individuals) | 一身是債
cidtex | a plot of; a piece of; piece; sheet of | 一塊
ciedkexng | shortcut; a snap course | 捷徑
cieen sor bixkiexn | never seen before | 前所未見
ciefnzoex | cut | 剪做
ciekexng | honor, venerate | 至敬; 致敬
ciekhexng | offer congratulations | 誌慶
cienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 前輩; 前輩,先輩
ciensex | preexistence; previous generation; previous life; previous incarnations (Buddhism) | 前世
ciernsexng | win a victory | 戰勝
ciernsii kokzex konghoad | wartime international law | 戰時國際公法
ciesexng | holiest; natural disposition to love one's parents; brothers; sisters; great capacity for love | 至聖; 至性
ciesexng-sor | sanctuary | 避難所; 至聖所
ciesie putpiexn | consistent or unswerving love or faith | 至死無變
ciet'ay suxnpiexn | restrain grief and accept the change (common advice to the bereaved) | 節哀順變
cietcied paixthex | suffer one defeat after another | 節節敗退
cietkex | to discount | 折價
cietsex | tax saving | 節稅
cietsoex | tax saving | 節稅
cietzex | temperateness; deny oneself; selfcontrol; limits to expenditure; to control; temperate; moderate | 節制
ciexm | to wash | 湔
ciexn buu hihoad | excellent marksmanship (Lit. No arrow is wasted.) | 箭無虛發
ciexn | combat | 戰
ciexnbea ciexnbe | buy and sell at low prices | 賤買賤賣
ciexnbøe | cheap sale | 賤賣
ciexnchiuo | elfish | 濺手; 調皮的; 好撥弄的手
ciexng | cope | 支應
ciexngiap | despicable business; lowly or mean occupation (now usually referring to prostitution) | 賤業
ciexnhoea | play with fire | 玩火
ciexnhoex | bad woman; a mean woman | 賤貨; (罵壞女人)
ciexnhu | whore; bad woman; a mean woman | 賤婦
ciexnhøex | inferior goods, cheap goods | 賤貨
ciexnjiin | despicable woman; slut or tramp (term of revilement much used in old novels) | 賤人
ciexnkhaf ciexnchiuo | teasing others | 弄腳弄手
ciexnkud | bad bones | 賤骨
ciexnloe | my humble wife | 賤內
ciexnpi | cheap girl servant | 賤婢; (罵人)
ciexnthaang | said in scolding a child (Lit. troublesome insect) | 頑皮; 淘氣鬼
ciexnzuie | play with water | 弄水; 濺水
cihzaix bextiaau | too heavy to bear (as a load or a disease) | 支持無住
cihzaix-bøextiaau | can't stand for burden | 支載無住
cikex | support, stand | 支架
cinbiexnbok | real face; real face; true color; true character; the actual thing behind a false front | 真面目
cinhøex | real merchandise | 真貨
cinkhofng textaix | region where no authority is exercised by any party; (military) no man's land | 真空地帶
cinkhongkex | vacuum gauge | 真空計
cinsidsexng | reliability; truthfulness | 真實性
cinsiexnbie | truth; goodness and beauty; true; good; and beautiful | 真善美
cinzw-poex | pearl-oyster | 珍珠貝; 真珠貝
ciofng kex ciu kex | adapt one's scheme to that of the opponent; deal with an opponent by taking advantage of his plan | 將計就計
ciok'hoex | have actually reached a certain age as distinct from the Chinese way of counting age; which makes a person one year old at the time of birth | 足歲
ciok'høex | full age | 足歲
ciok'iexn | festa | 祝宴
ciokkiexn | it is evident that, it is obvious that | 足見
cioksexng Zwkaux | Ordination of a Bishop (Catholic) | 祝聖主教
cioksexng serngtngg | consecration or dedication of a church (Catholic) | 祝聖聖堂
cioksexng sinhoea | blessing of new fire (Catholic) | 祝聖新火
cioksexng | bless with prayers and ritual; consecrate | 祝聖
cionglaisexng | prospects | 將來性
ciongzexng | to participate in political affair; enter politics; become a government official | 從政
ciornggai kexngzao | steeplechase | 障礙競走
ciorngsoex | general in the military | 將帥
ciphex | dominate | 支配
ciphoex | control; superintend; direct; control; dominate; manage; administer | 支配
ciphøex | to control, to manipulate, to dominate, to superintend, direct | 支配
cipzexng | to manage the government; in power; be in power; hold the reins of government | 執政
cipzexng-torng | the ruling party, the party in power | 執政黨
cirnhex | restock | 進貨
cirnhiexn | to offer | 進獻
cirnhoex | replenish the stock of a shop | 進貨
cirnhøex | purchase | 進貨
cirnkhao-hoex | imported goods | 進口貨
cirnkhao-soex | import duty | 進口稅
cirnkhawsoex | import duty | 入口稅; 進口稅
cirnkiexn | call on a superior | 進見
cirnthex bogkoad | not knowing what course of action to take | 進退莫決
cirnthex liofnglaan | be in a dilemma (to have difficulty going either forward of backward) | 進退兩難
cirnthex ykiong | cast one's lot with another person | 進退與共
cirnthex | advance or withdraw; to stay or quit a job; employ or fire a person | 進退
cirnthoex | fluctuation | 進退
cirnthøex | to advance and retreat; a sense of propriety | 進退
cit'exar | recently | 這下仔; 近來
citgiap hurnliexnsor | vocational bureau | 職業訓練所
citkex | this time | 這過
citkoex | this time | 這過
citkøex | this time | 此次; 這次
citpiexn | this occasion, this time | 這次; 這遍
citsex | mundane | 這世
cittex | this piece | 這塊
ciukii-sexng | periodic in nature | 週期性
ciukisexng | periodicity; periodic; cyclic | 週期性
ciusoex | full year old especially when referring to a child's age | 週歲
ciuzex huitvoaa | intercontinental ballistic missile | 洲際飛彈
ciuzex | almsgiving; intercontinental | 周濟; 賙濟; 洲際
ciwhexng | interest in drink wine | 酒興
ciwhiexn | alcoholic | 酒氣
ciwiexn | a feast; a banquet | 酒宴
ciwkex | the price of wine | 酒價
ciwphex | appetizers | 酒配
ciwphoex | food to go with wine; liquor | 守配; 配酒菜
ciwsoex | celebrate new year eve | 守歲
ciwsøex | to excise on spirits | 酒稅
ciwzexng | butler, cupbearer | 酒證; 酒政
cixn-thøex liofnglaan | dilemma | 進退兩難
cixnhexng | enjoy to one's heart's content | 盡興
cixnsexng | with the whole soul | 盡性
ciøfhoex | young; only a few years old (said of a person) | 年輕; 少歲
ciøfhøex | young in age | 少歲; 年紀小
ciøhkoex | please let me pass | 借過
ciøhkøex`leq | please let me passed | 借過咧
ciøhzex toxjit | depend on loans for a living | 借債度日
ciøhzex | to make a loan, to loan | 借債
ciøhzhehzexng | library card | 借書證
ciøphexng | advertise for office vacancies | 招聘
ciørtiexnkofng | X-ray | 照X光
ciøx-tiexnkofng | take an X-ray | 照電光; 照X光
cviaa-hexng'un | very good luck | 很幸運
cviaa-høfsex | very convenience, well fitted | 很合適
cviarhøex | authentic goods | 正貨
cviarkex | real price; real value | 正價
cviartiexnzuo | positron | 正電子
cviasexng | become holy; sanctification | 成聖; 神聖化
cviasøex | very tiny | 很細
cviax-tiexnhøo | positive charge, positive electric charge | 正電載
cviazoex efngheeng`ee | perpetuate | 成為永恆的
cviazoex | came; get; go; going to be | 成為
cviazøex | become | 很多; 成做; 變成
cvipex | a coin | 錢幣
cviuxsiab ciu bexliab | too old at forty; over the hump (Lit. at forty; lose sexual vigor) | 上四十就未捏; 人到四十精力就差
cviuxsiapbexliab | over the hill | 上卌袂攝
cviuxsiapboexliab | over the hill | 上卌袂攝
cybexhoef | famous sisters due to their beauty | 姊妹花
cymoexchi | sister cities | 姊妹市
cymoexhoef | famous sisters due to their beauty; beautiful sisters | 姊妹花
cymoexphiefn | twin literary products usually by the same author that run in the same vein | 姊妹篇
cynzex | to relieve; to aid; to help | 賑濟
cyzexng | point out; testify; give evidence against; act as correct guide | 指正; 指證
easex | filthy | 穢涗
efngkex | in the past | 往過
efngkiuo putpiexn | eternally unchangeable | 永久無變
efngkoex | formerly; in olden times | 以前; 永過
efngkøex | before (a point of time); back; ago | 永過; 往過; 從前
efngsex | forever; eternity | 永世
efsex | short (in stature) | 矮小
egpiexn | changes | 易變
egthea zexngleghak | hydrostatics | 液體靜力學
egzexng | an epidemic | 疫症
ekzex | bring under control, hold down (prices, inflation) | 抑制
eng'u chixbinzexng | certificate of honorary citizenship | 榮譽市民證
eng'u hoextviuo | honorary chairman | 榮譽會長
eng-bøexliao | inexhaustible | 用未了; 用袂了
enggiabsøex | business tax | 營業稅
enggiap-søex | a business tax | 營業稅
engkex | scaffolding for construction | 鷹架
engkiexn | manage or handle the construction of | 營建
engzhuix gex køekhaf | nothing to do but lick chicken bones | 閒著啃雞腳
erngciexn | to accept a challenge; to take up the challenge; to accept a battle; accept a challenge; meet the enemy on the battlefield | 應戰
ernghux-bøexliao | can not take action about; can not deal with | 應付無了
erngphexng | accept an offer of employment | 應聘
erngpiexn | to deal with a contingency or emergency; adapt oneself to changes | 應變
ex | infect; to spread (disease) | 傳染
ex`laang | infected someone | 穢人
exbin | below, lower part | 下面
exchiuo | buyers; an inferior attendant; helper or assistant | 買者; 買手; 下手
excviaa | to be able to; to be capable of | 會成; 能夠
excviuxgarn | to look at and find pleasing | 看上眼
exeng`tid | can be used; be ok; useful or serviceable | 可用的; 可以; 行
exexlefpaix | the week after next | 下下禮拜
exexngtid | can | 會用得
exgøeh | next month | 下月; 下個月
exhaai | lower jaw | 下顎; 下頦; 下巴
exhafm | lower jaw; chin | 下巴; 下蚶; 下眼瞼
exhagkii | next semester | 下學期
exhao | have a ringing in the ears | 會哮; 耳鳴
exhiao | can; be able to; will; would; expresses the idea can in the sense of know how to. The negative is be-hiau. | 會曉; 懂
exhiarng | to be able to; to be capable of | 會響; 能夠; 會曉
exhngf | tonight | 今晚; 下昏
exhngsii | evening time; night fall | 下昏時; 晚上
exhoaai | lower jaw | 下顎; 下巴
exhoee | next time | 下回
exhø | next number | 下號; 下一號
exieen | next generation; the lower layer (e.g.; of a layer cake) | 下延; 下一代
exiong`tid | can be used; be ok; useful or serviceable | 可以用
exiøf | part of the body just below the waist | 下腰
exjin`tid | to recognize | 會認得
exjit | morning and evening; sooner or later | 改天; 下日
exkaix | nest (term; election; etc) | 下屆
exkang`bøe | do you know how to do this work or not | 會工作與無會工作
exkarng | southern Taiwan | 下港
exkeq | next slot | 下格; 下一格
exkhachiwlaang | subordinates | 下跤手人
exkhaf | undersurface; underside; lower part | 下面; 下跤; 下腳; 底下
exkhaf-chiuo | subordinate, assistant | 下跤手; 部下
exkhaf-zaan | lower level, lower class, lower story | 下腳層; 下一層
exkhaf-zaxn | lower level, lower class, lower story | 下腳層
exkhafm`teq | to be able to stand; to sustain; to withstand | 禁得起
exkhafm`tid | be worthy of; able to bear or to hold | 會堪得; 配得; 值得
exkhaxm | lower terrace (as in fields on a hill-side) | 下崁
exkhie | teeth embedded in the bone of the lower jaw | 下齒
exkhix | to be out of breath | 下氣; 會去
exkhog | mandible (the lower jaw) | 下顎
exkhørtid | reliable; trustworthy | 會靠得; 靠得住
exkhøx`tid | dependable; can be trusted; reliable | 會靠得; 靠得住
exkib | lower level; subordinate | 下級
exkietid | remember | 會記得
exkii | next term; next semester | 下期; 下一期
exkix`teq | to remember; to recall | 會記得
exkix`tid | to remember; to recall | 會記得
exkoeh | the lower part of the body | 下截; 下半節
exkog | lower jaw | 下顎; 下巴
exkux | next sentence, next paragraph, the following word | 下行; 下一句
exkviaa`tid | will work | 會行得
exkviaf`laang | will be amazing | 會驚人
exkwn | the route of trouble; the source of trouble | 禍根
exky | the lower branches of a plant | 下枝
exkyn | root of trouble | 禍根
exkørgøeh | next month | 下個月; 下月
exlaai | will come | 會來
exlefpaix | next week | 下禮拜
exli | to be able to make it in time | 會離; 來得及
exliao | will do | 會了
exløh | will fall | 會落
exng laang ee lixpien | to help people; to make things easier for people | 予人的利便
exng puii | fertilize | 壅肥
exng zhaan | fertilize | 壅田
exng | respond to; answer in words; to echo | 應; 壅; 甕
exng'eng`leq | after using | 用用咧
exng'oaan | to exhaust, to use up | 用完; 用完,用光
exngboo | to resort to a plan or a scheme | 用謀
exngbuo | to resort to force; to use violence | 用武
exngbuo`ee | violent | 用武的
exngbuun | to resort to writing | 用文
exngbuun`ee | o resort to writing | 用文的
exngchiuo | by hand | 用手
exngcin | to exhaust; to use up; to spend; to deplete | 用盡
exngcvii | to spend money | 用錢
exnggiim | to chant; to recite | 詠吟
exnghoad | usage | 用法
exnghuix | expenses | 用費
exngkafng | to use labor and time | 用工; 用功
exngkex | to use tricks for getting another in trouble | 用計
exnglaang | to employ people | 用人
exnglat | energise; forcibly; exert one's self | 用力
exngliao | all used up; to use up | 用完; 用了
exngliong | dose, dosage | 用量
exnglo | a purpose; a use | 用途; 用路
exngnao | use one's brain | 用腦
exngpefng | to make use of troops | 用兵
exngpng | to eat rice; to have a meal | 用飯; 吃飯
exngpo | contrive to | 使計; 用步
exngsy | to sing poetry | 詠詩
exngsym | attentive(ly) or diligent(ly) | 用心
exngtharntiau | aria | 詠歎調
exngtiøh | be used in | 用到; 用著
exnii | next year | 下年; 下一年
exnito | next school year | 下年度
exoah | able to come to life or remain alive | 會活
expae | next time | 下拜; 下擺; 下次
expafn | next class | 下班
expag | underbelly | 下腹; 下腹部
expeeng | downside; lower or inferior part | 下爿; 下邊
exphviaa | lower part of a slope (hill) | 下坡
expo | lower or inferior part | 下部
expoex | younger; next generation | 下輩; 下一輩
expof | afternoon; this afternoon | 下午; 下晡
exposii | late afternoon; in the afternoon | 下晡時; 下午
expvoaa senglie | retail business | 下盤生意; 零售
expvoargoat | last quarter moon | 下弦月; 下半月
expvoargøeh | the moon at the last (or third) quarter | 下半月
expvoarjit | latter half day; afternoon | 下半日
expvoarmee | 12am to sunrise | 下半暝
expvoarmii | 12am to sunrise | 下半暝
expvoarnii | latter six months of a year | 下半年
expvoarpof | afternoon | 下半晡; 下午
expvoarsyn | lower body | 下半身
expvoax | lower half, second half | 下半; 下一半
exsae`tid | okay (O.K.) | 會使得; 可以
exseeng | will succeed | 會成; (功)
exserng`tid | economize | 能省得
exsie-exoah | very serious; to importune desperately | 會死會活
exsuun | the last ten days of the month | 下旬
exsy | subordinates | 下司; 部屬; 下屬
exsyn | the lower part of the body | 下身
extafng | next harvest; next year; fall harvest (generally the tenth month rice harvest) | 下冬; 下一年; 下一期的作物
extai | next generation | 下句; 下一代
extao | lower jaw | 下顎; 下斗; 下巴
extaosii | afternoon | 下罩時; 午後
extaotngx | lunch; luncheon | 下晝頓; 午餐; 中餐
extaux | afternoon; early afternoon | 下午; 下晝
extaxng | to be able to; to be capable of; expresses physical or moral possibility | 可以; 能夠; 能
extea khox | under shorts | 下底褲
extea svaf | underwear | 下底衣
extea | beneath; below; under; underneath | 下面; 下底
extefsvaf | undershirt; underwear | 下底衫
exthaau | lower part, southern part | 下方; 下頭; 南部
exthafng | to be able to; to be capable of | 可以
exthaxn | profitable (work; investment) | 趁; 會賺
exthuie | a lower leg; a shank | 小腿; 下腿
exthvea'ar | younger generation | 幼撐仔; 傳衣缽的人
exthvex | next generations | 後代
exthviax | painful; pained; feeling pain | 會痛
extid thafng | able to...; it can be.. | 可…
extid | can; could | 可以
extitkøex ee laang | fairly well off (person) | 過得去的人
extiøh | accessible; gain able; can get | 可以; 會中; 會著
extngx | next meal | 下頓; 下一餐
extoea | bottom | 下底
extuun | the lower lip; the underlip | 下唇
extøea | fundus; underside | 底下; 下底; 下面
extøh | can burn; enkindle or set on fire | 會燃
extør | will fall | 會倒
exuun | one generation lower in genealogical table | 後輩; 下勻
exzaan siaxhoe | lower stratum of society | 下層社會
exzaan | the lower levels; the lower strata; lower stratum | 下層
exzad | next section; next verse | 下節; 下扎; 下一段
exzaxn | lower layer, lower level, lower story, lower class | 下層
exzhud`tid | able to; can | 做得到; 會出得; 能討價還價
exzhux | next time | 下次
exzoa | next time, next occasion, next trip, the line below, the next line | 下行; 下一行
exzoeatid | able to | 會做得
exzwtit'ix | can decide for himself | 能做主的
exzørtid | able to | 會做得
gamzexng | cancer | 癌症
gauzoex | capable of | 賢做
geagex`leq | gnaw roughly | 啃啃咧; 嚙嚙咧
gegsexng | go against nature | 逆性; 違背人性
gengciexn | meet the enemy in battle; to engage enemy forces; to meet a visiting team | 迎戰
gex | to gnaw; gnaw | 囓; 嚙; 咬; 啃
gexbuun | literature and the arts | 藝文
gexjiin | performing artist; actor; acrobat | 藝人
gexky | geisha (girl) | 藝妓
gexkøq | the fine arts as a creative field; float | 藝擱; 花車
gexlek | willpower; will | 毅力
gexliin | artist | 藝人
gexmiaa | artist's stage name; stage name | 藝名
gexniu | amusement; pastime; diversion | 藝量; 消遣
gexoaan | artisan; any member of artistic profession | 藝員
gexoarn | artistic or literary salon; art gallery | 藝苑
gexphirn | artifacts | 藝品
gexsudhe | Department of Fine Arts (college or university) | 藝術系
gexsudji | characters (printed or written) in a fancy style | 藝術字
gexsudkaf | artist | 藝術家
gexsudkaix | the world of art; artistic circles | 藝術界
gexsudphirn | art piece; work of art | 藝術品
gexsut kaoiok | art education | 藝術教育
gexsut thienzaai | artistic talent | 藝術天才
gexsut | art; artistic; arts | 藝術
gexsut-hak | art scholarship; creative art scholarship | 藝術學
gexsut-ji | art characters | 藝術字
gexsut-kaf | artist | 藝術家
gexsut-koarn | art museum | 藝術館
gexsut-phirn | object d'art | 藝術品
gexthoaan | art organization; a theatre company; a theatre troupe | 藝團
gextvoaa | art world | 藝壇
gextvoax | hetaira; geisha; girl artist of song and dance; geisha (girl) | 藝妲
gia'exng | scoop (dig) out with the claws or hands | 夯壅; 挖地洞; (小動物)
giabzex | a recompense of former life | 業債; 孽債
giamzexng | test; verify; strictly correct or just | 嚴正
giaqhviw tøex paix | not whole heartedly do or believe in something (Lit. grab the incense and follow the line) | 拿香隨拜
giaxmtiexnkhix | electroscope | 驗電器
giaxmzexng | to identify, identification | 癌症
giexn ciuo | crave wine | 渴望喝酒; 酒癮發作
giexn | crave | 渴; 癮
gilaan zabzexng | difficulty; a difficult problem | 疑難雜症
ginhoex liofngzhefng | completion of a business transaction with goods delivered and payment made | 銀貨兩清
ginkhexng | silver jubilee | 銀慶
ginpex | silver coin | 銀幣
giog'iexn | silver swallow | 玉燕
giogzexng | malaria | 瘧疾
gipex | Japanese medlar, loquat | 枇杷
gixbøexhoe | Bazaar; auction | 義賣會
gixkex | negotiate over price; negotiated | 議價
gixtexngsw | protocol | 議定書
gixzex | rites | 儀禮; 儀?
goankex | original price; original cost; cost price | 原價
goankiexn | stupidly robust | 頑健
goanphoex | the first wife; first wife | 元配; 原配
goanphøex | original legal wife | 元配; 原配
goansexng putkae | original bad character is not yet reformed | 原性無改
goansexng | natural character; born natural character; primary character | 原性; 本性
goansie gexsut | primitive arts | 原始藝術
goansoex | General of the Army; Marshall; Fleet Admiral; field marshal | 元帥
goantøexlaang | oboriginal | 原地人
goanzexng | original symptoms; original disease; original illness | 原症
goanzonghoex | products imported intact (as distinct from those locally assembled or packaged) | 原裝貨
goanzuo-pvoarkexng | atomic radii | 原子半徑
goanzwkax-kiexnkied | valence-bond | 原子價鍵結
goaxhoex | imported goods | 外貨
goaxkiaau kuliuzexng | foreign resident certificate | 外僑居留證
goaxkofng laixexng | enemies without and treacherous help within | 外攻內應
goaxkok'hoex | imported goods; commodities of foreign make | 外國貨
goaxsiaw-hoex | products for export | 出口貨
goaxsvex | surname other than one's own | 外姓
goaxzex | foreign debt; foreign loans | 外債
goexbu | matters outside of one's work; foreign or external affairs; not one's own business | 外務
goexhoan | external trouble | 外犯; 外患
goexsefng | nephew (sister's son) | 外甥
goexsefng-ar | nephew (sister's son) | 外甥仔
goexseng'ar | the sons of a sister | 外甥仔
goexsenghu | nephew's wife (sister's daughter in law) | 外甥婦
goexsenglie | niece; sister's daughter(s) | 外甥女
goexsengluo | niece (sister's daughter) | 外甥女
goexzexng | diplomacy; foreign relation; foreign politics | 外政
goexzheg | wife's or mother's relatives | 外戚
goxhøex | five years old | 五歲
goxlogsøex | amusement tax | 娛樂稅
goxtex | five counts of flat objects | 五塊
guihiarm-sexng | danger, possibility of danger | 危險性
guixpex | counterfeit coin | 偽幣
guixsiexnciar | hypocrite | 偽善者
guixzexng | perjury; give false evidence | 偽證
gukiexn | my humble opinion | 愚見
gulogsøex | amusement tax | 娛樂稅
guxzex | made by order of emperor | 御製
gvexaq | forced into submission | 硬押
gvexboeq | demand insistently | 硬要
gvexbøeq | importunity | 硬要; 硬欲
gvexchiuo | force to get; importunity to take | 硬手; 硬取; 使硬法子
gvexchviuo | force to rob; importunity to loot | 硬搶
gvexciaq | burliness; hard | 硬脊
gvexciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvexcvia | robust health; stiff (cloth starched) | 堅硬; 硬實; 硬很(硬朗)
gvexcviaf | hardy, strong | 硬正
gvexgee | talk tough; refuse to admit mistake | 硬牙; 嘴硬; 死無承認
gvexgiah | force to raise; importunity to lift up; must to | 硬舉; 必定
gvexgve | stiff, motionless | 硬硬
gvexhaxn | a strong-willed person; one who never yields | 硬漢
gvexhoad | importunity law | 硬法
gvexhoax | to harden; sclerosis; to harden stiffen; harden | 硬化
gvexkag | hard; strong; tough; defiant; truculent | 硬角; 態度強硬
gvexkhag | hard shell | 硬殼
gvexkhakefng | several persons force to do something | 硬腳經; 幾個人合力苦撐
gvexkhix | very honest; of great integrity; very open; blunt; straight-forward or plain-speaking; not afraid to tell a man his faults to his face; firm and manly | 正直; 剛毅; 硬氣
gvexkix | memorize by rote | 硬記; 死記
gvexkorng | strong to explain; strong to discuss; strong opinion | 硬講
gvexkud | tough bone; tough person | 硬骨
gvexlat | doing by strength of hand alone | 硬力; 蠻勁
gvexliah | to convince someone to do something they don't want to do; twist someone's arm to make someone do something | 硬捉; 逮捕
gvexlien | exercise hardly; train hardly; learn experience by hardships | 硬練
gvexlo | hard to tackle; laborious; requiring strenuous effort | 硬路; 費力; 難搞
gvexlurn | subdue; hard to swallow | 強忍; 硬忍
gvexniar | stiff collar | 硬領; 硬領子
gvexnngr | hard and soft; force and gentle; firm and yielding | 硬軟; 軟硬
gvexoe | strong speeches; strong words; strong talks | 硬話
gvexpeg | compel or force; press hard for | 硬逼
gvexpex | hard currency; subsidiary coin; minor coin | 硬幣
gvexphaix | diehard; stubborn; intransigent; irreconcilable; stiff and unbending | 硬派
gvexphiaq | tough; hard; hard disposition | 硬癖
gvexphvi | dogged, obstinate | 硬頑; 頑固
gvexphøee | stubborn; intransigent; irreconcilable; stiff and unbending | 硬皮
gvexpiarngpiaxng | hard and firm; rigid and inflexible; stiff | 硬幫幫
gvexpo | drastic measure | 硬步; 強硬之策
gvexsek | hard seat, wooden seat | 硬性; 硬席
gvexsexng kuiteng | rigid and inflexible ruling | 硬性規定
gvexsexng | tough hard; hard disposition; tough or hard nature; hard | 硬性
gvexsiog | contracture | 硬縮; 攣縮
gvexsym | cruel; ruthless | 狠心; 心硬; 硬心
gvextao | tough; difficult, hard (work), hard to handle | 硬斗; 無好應付; 棘手
gvexthea | hardware | 硬體
gvexthuy | force oneself to do something (eating; studying; etc) | 硬撐
gvexthøx | to apply arbitrarily | 硬套
gvextiap | hard drive | 硬碟
gvextit | straightforward and not afraid to give offence | 剛直; 心直口快; 硬直
gvexto | hardness; temper; without spontaneity | 硬度; 勉強
gvextw | sell under coercion | 硬堆; 強推銷
gvextwgve | head-on | 硬拄硬
gvextøe | hardpan; hard land; hard ground | 硬地
gvexzhaa | hard wood | 硬柴
gvexzhuiepef | talk tough; refuse to admit mistake | 硬嘴扒; 嘴硬
gvexzhuix | brutumfulmen; bravado; swash | 硬嘴
gvexzuie | hard water; difficult; requiring a lot of effort | 硬水; 費勁; 艱巨
gvexzøx | do (something) in disregard of obstacles or good sense | 硬做; 硬幹
gvixciexn | a desperate combat, a stiff fight | 硬戰
gvixpex | hard currency; subsidiary coin; minor coin | 硬幣
gvixsexng | tough hard; hard disposition; tough or hard nature | 硬性
gvofgek pexbuo | disobedient to parents | 忤逆爸母
gvofkoafn toanzexng | pleasant looking face with the five organs in normal shape and position | 五官端正
gvofpoex | people of our group | 我輩
gvofsex kii chiofng | May you prosper for five generations! | 五世其昌
gvoftex | the five legendary emperors in prehistoric China | 五帝
gvoxsexng | savvy; power of understanding; power of insight; capacity for understanding | 悟性
gyleeng sorngsitzexng | aphasia; impairment or loss of faculty of using or understanding spoken or written language | 語能喪失症
gymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
gyn'afsexng | childish | 囡仔性
gyn'afzexng | infantile diseases | 囝仔症; 小兒病症
gytexng | to draw out, to work out, to map out | 擬訂
gyym texngphiøx | phone call to make reservation for train ticket | 語音訂票
gø-bøexsie | won't starve; cannot be starved to death | 餓無死
gøex | to gnaw | 囓
ha texnggi | define; give a definition | 下定義
ha-texnggi | to define | 下定義
habgixzex | joint consultation as apposed to a dictatorship) | 合議制
habkex | total; to add up to; sum | 合計
habpexng | annex; to merge; combine; combine(organization; property; nations) | 合併
habzoex | to do together | 合做
habøextør | can't help it; having no alternative; cannot cope with; cannot deal with | 下未倒; 奈何無了
hafngphiexn | to defraud; to swindle; to cheat | 哄騙
hafngsex | position to threat someone | 哄勢; 虛喝
hafnkiexn | rarely meet with; rarely see; seldom seen | 罕見
hagsut-sexng | technicality; technically | 學術性
hagzex | educational system | 學制
haixhoex | inferior quality goods; useless (scolding someone) | 害貨; 劣貨; 罵人沒有用
haixhøex | goods bad to people | 害貨; 無好的貨
hak'hoex | purchase big goods | 購貨; (大量)
hak'høex | purchase big goods | 購貨; (大量)
hanciexn | tremble caused by cold | 寒戰
haokexng | obey and respect parents; honor and respect one's parents | 孝敬
haqzexng | treat correctly | 合症; 對症
hauxexng | efficacy | 效應; 效果
hauxkexng | police guards at a school | 校警
hauxkhexng | anniversary celebrations of a school; school anniversary | 校慶
hauxtexng | to revise, revision | 校定; 校訂
hauxzex | inter-school | 校際
hauxzexng | formerly minister of education or educational commissioner | 校正
haxkex | downgrade in marriage | 下嫁
haxleng oexsefng | summer sanitation; public health in summer months | 夏令衛生
haxlexng'viaa | summer camp | 夏令營
haxngciexn | a street fight; a street battle; a street skirmish | 巷戰
haxnkex | price limit | 限價
haxnzex | limit; to limit | 制限; 限制
haxphexng | to present betrothal gifts | 下娉
haxpoex | the next generation | 下輩
haxterng thornghoex | imperfect contrition (Catholic) | 下等痛悔
hay'iexn | petrel | 海燕
hayciexn | naval battle; sea encounter | 海戰
hayhøex | marine goods | 海貨
hayiexn | petrel | 海燕
haykoafn-søex | customs due, duty | 海關稅
haysex sanbeeng | vow eternal love | 海誓山盟
haytea tiexnlafmsvoax | submarine cable | 海底電纜線
hayviusexng khiehau | oceanic climate | 海洋性氣候
hayviusexng-khiehau | oceanic climate | 海洋性氣候
heapex | currency | 貨幣
heexng | reply | 回應
hegjieen-sexng | probability | 或然性
hegsexng | to triumph; to obtain victory | 獲勝
hegzuo texbin chiepok | nuclear experimental explosion on the surface of the earth; nuclear test | 核子地面試爆
henghoex | prosperity and abrogation | 興廢
hengkexng | one's conduct or behavior | 行徑
hengkiexn | start building | 興建
hengphiexn | to cheat; to deceive | 行騙
hengsex | physical feature; situation; the state of affairs | 形勢
hengtoxngtiexn'oe | cellular-phone | 行動電話; (大哥大)
hengzex | pay a debt | 還債
hengzexng khuoe | political division of an area for administrative purposes | 行政區劃
hengzexng | administration | 行政
hengzexng-kikoafn | administrative organization | 行政機關
hengzexng-koaan | executive authority | 行政權
hengzexng-kvoaf | executive or administrative officer | 行政官
hengzexng-vi | the Executive Yuan | 行政院
hernghexng | have a fancy for, joking | 興興
hex | year; age; yearly | 歲
hexchiuo | buyers; an inferior attendant; helper or assistant | 買者; 下手; 動手
hexcix | summer solstice; which falls on June1 or2 in the northern hemisphere | 夏至
hexgoan | vow; to promise | 許願; 下願
hexiøh | to add a medicine | 下藥
hexkii | summer | 夏期; 夏季
hexkoatsym | take a firm resolve | 下決心
hexkuix | summer time | 夏季
hexlat | eo exert oneself; to put forth one's strength | 使力; 下力
hexliet | series; spectrum | 系列
hexløh | put down; whereabouts; place of residence | 下落; 著落
hexmia | with all one's might | 拼命; 下命
hexng ciuo | like to drink | 興酒
hexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 欣; 興; 喜歡; 意愛; 好
hexng'un | good fortune; good luck; lucky | 幸運
hexng'un-cy-siin | Lady Luck; goddess of fortune | 幸運之神
hexng'uxnjii | person who always gets good breaks; lucky guy | 幸運兒
hexngbiern | to have escaped through good luck | 倖免
hexnggi | very fortunate | 幸運
hexnggu | nice to meet you | 幸遇
hexnghoef | apricot-blossoms | 杏花
hexnghog | happiness; happy; blessings | 幸福
hexngjiin | almond; almonds | 杏仁
hexngjiin-tauxhu | almond curd in syrup | 杏仁豆腐
hexngjiin-tee | almond tea | 杏仁茶
hexngjin'iuu | almond oil essence | 杏仁油
hexngjinlo | almond syrup | 杏仁露
hexngjintee | sweet rice water flavored with almond essence (Many Chinese drink this when they eat iu-chiah-koe for breakfast.) | 杏仁茶
hexngkhuy | thanks to | 幸虧
hexngkoea | make a present of cakes and various other things that have been offered to the spirits | 送粿; (家有喜事時)
hexngliim | medical profession; a term used in praise of a good and kind physician or the medical profession in general | 杏林
hexngliin | almonds | 杏仁
hexnglintee | almonds tea | 杏仁茶
hexngpviar | When your daughter gets married you have to present cookies to relatives and friends | 還餅; 嫁女兒送餅給親友
hexngtaan | the teaching profession | 杏壇
hexngtid | fortunately; luckily; thanks to… | 幸得; 幸虧
hexngtoan | record of action or behavior | 下傳; 行傳
hexngtvoaa | teaching profession (originally; the site where Confucius taught his students) | 杏壇
hexngzhaix | amaranth; edible amaranth | 莧菜
hexpid | to start writing; start writing | 下筆
hexpid-sengciofng | write quickly and skillfully | 下筆成章
hexpuii | manure | 施肥; 下肥
hexpurn | invest | 下本; 投下本錢
hexput | to make a pledge to Buddha | 下佛
hexsiaw | weak bladder | 下消
hexsiin-thokput | vow to spirits and idols | 求神託佛
hexsor | mathematical coefficient | 系所
hexsox | coefficient; factor; modulus; ratio; mathematical coefficient | 係數
hexsveamia | desperately | 下性命
hexsviemia | desperately | 下性命
hextaxngpurn | invest a great deal of money | 下重本; 投下鉅資
hexthaau | look back | 會頭
hexthofnghoax | systematize; systematized | 系統化
hexthorng ee zerngbeeng | certificate of ancestry; pedigree | 系統的證明
hexthorng hunluixhak | phylogenetics; study of the evolution or development of a kind or type of animal or plant; racial history | 系統分類學
hexthorng | system; ancestry; lineage; geological formation | 系統
hexthvy | summer time | 夏天
hextoaxgoan | make a big vow (to a god) | 許大願; 下大願
hextok | to poison; give poison | 下毒
hexzwjim | head or chairman of a department in a college | 系主任
hiabsimzexng | stenocardia; angina pectoris | 狹心症
hiabzex | force s.o. into doing one's bidding | 挾制; 強迫; 壓制
hiafmkex | dangerous plan | 險計
hiafng'exng | echo in support; respond favorably; rise in support | 響應
hiamhoex | not to be satisfied with something | 嫌貨
hiaqsex | the style of forehead | 額勢
hiauhexngcvii | | 僥倖錢
hiaxphoex | a tile tablet; chip | 瓦片; 瓦屑
hiefn'exng | reveal; clearly show | 顯應; 矚驗
hiefnkiexn | obvious; It clearly shows. | 顯見
hiefnsexng | show miracle; make evident a divine presence or power | 顯聖
hiefnsiong tiexn'oe | video phone | 顯像電話
hiehoadlioxngkex | spirometer; an instrument for determining the capacity of the lungs | 肺活量計
hiekek-sexng | dramatic | 戲劇性
hien'oo-zeasex | practice medicine or pharmacy | 懸壺濟世
hienloexzo | good wife; better half | 賢內助
hiernkex | present or offer a scheme or advice for adoption | 獻計
hiernkexng | offer goods for shrine | 獻敬; 奉獻供物
hiernzex | dedication; offer sacrifices | 獻祭
hiernzexng | constitutional government | 憲政
hiet'ab-kex | sphygmomanometer | 血壓計
hiet'apkex | sphygmomanometer (an instrument for measuring the pressure of the blood in the arteries) | 血壓計
hiet'iwzexng | hemophilia | 血友病; 血友症
hietciexn | blood battle | 血戰
hietsexng | strong sense of righteousness; full bloodedness | 血性
hietzex | blood debt; blood debt | 血債
hietzhoanzexng | thrombosis | 血栓症
hiexn Misad | offer Mass (Catholic) | 獻彌撒
hiexn inkhiin | flatter; make oneself liked; ingratiate oneself | 獻殷勤
hiexn keazheg | offer a plan; strategy to win | 獻計策
hiexn | offer; contribution; law | 獻; 憲; 惡臭
hiexn'axn | an unsettled case | 懸案
hiexn'iah | active military | 現役
hiexn'iah-kunjiin | military personnel in active service | 現役軍人
hiexn'iuo | existing | 現有
hiexnbarn`ee | produce; fresh fruits and vegetables | 現採的
hiexnbøea-hiexnbøe | sell something right after it is bought | 現買現賣
hiexnchiuo | on hand; available | 現手; 現有
hiexnciah | freshly prepared as ordered | 現吃
hiexncid | current job; present job | 現職
hiexncvii | cash; ready money | 現錢; 現金; 現款
hiexnguun | cash, ready money | 現銀; 現金
hiexngøeh | the present month | 當月
hiexnheeng tiauiog | treaty in force | 現行條約
hiexnheeng | existing; presently valid or effective | 現行
hiexnhenghoad | existing law | 現行法
hiexnhenghoan | flagrant offense | 現行犯
hiexnhien | clearly demarcated; obviously; plainly; undoubtedly | 分明; 現現; 明明; 明顯
hiexnhoex | stock goods; goods on hand | 現貨
hiexnhoong | to make a living in sailing | 硯航
hiexnhorng | face of life | 現況
hiexnhøex | stock in hands | 現貨
hiexnjim | present; present incumbent | 現任
hiexnjit | that day; the same day; that very day | 現日; 當天; 當日
hiexnkaitvoa | the present stage | 現階段
hiexnkaw | ready at hand | 現交
hiexnkhaw | scraped; planed; pounded; hit or pulled up | 現刮; 現拔的
hiexnkhoarn | cash | 現款
hiexnkhvoar | cash | 現款
hiexnkii | for the time being; during that time | 現期; 即期
hiexnkorng | speak in person; explain clearly face to face | 現講; 當面說; 當面講明白
hiexnkvix | saw immediately | 現見; 馬上看到
hiexnkym | cash; ready money | 現金; 現今
hiexnlaau | salvage right away | 現撈
hiexnlauar | freshly caught | 現流仔
hiexnlim | incumbent | 現任
hiexnluun | classmates relationship | 硯倫
hiexnmih | goods on hand | 現物
hiexnnii | the present year | 現年
hiexnphirn | goods on hand; stock goods | 現貨; 現品
hiexnpo | at present | 目前; 現步
hiexnpøx | retribution in one's own life; retribution in present life | 現報; 立時報應
hiexnseeng | ready-to-wear | 現成
hiexnsex | the present life | 這世; 此世; 現世
hiexnsex`ee | mundane; temporal | 現世的
hiexnsi | present | 展恥; 現示
hiexnsie | immediate death | 即死; 現死
hiexnsii | nonce; nowadays; just now | 現時; 現時,如今
hiexnsiong | phenomenon; occurrence; appearance; phenomenon; phenomenon | 現象
hiexnsit | actuality; real; realism; actual as contrasted with the ideal | 現實
hiexnsix | be ashamed of | 丟臉
hiexntai bunhak | modern literature | 現代文學
hiexntai susiorng | current thought | 現代思想
hiexntai zokkaf | modern writer | 現代作家
hiexntai | period; modern age; present age or time | 現代
hiexntai-bunsuhoad | modern style of writing | 現代文書法
hiexntai-buun | modern writing; Modern Literal Taiwanese | 現代文
hiexntai-impiaw | modern phonetics | 現代音標
hiexntai-pengji | modern spelling, modern spelling system | 現代拼字
hiexntai-phengji | modern spelling, modern spelling system | 現代拼字
hiexntaixhoax | modernize; modernization | 現代化
hiexntat | current value; current price | 現值
hiexnthaai`ee | freshly slaughter; cut up meat | 現宰的
hiexnthaxn-hiexnciah | money one hand in and other hand out | 現賺現食; 即賺即吃
hiexnthaxn-hiexnkhay | live from hand to mouth | 現賺現花
hiexntheh | receive on the spot | 現拿; 當場拿
hiexntit | current value; current price | 現值
hiexntuo-hien | clear, manifest, a plenty of cash | 現拄現; 有現款
hiexntviuu piawiern | re-enact a crime at the scene; a live show | 現場表演
hiexntviuu | on the spot; spot | 現場
hiexntwhien | evident | 現抵現; 明顯
hiexnzai oansengseg | present perfect tense in English grammar | 現在完成式
hiexnzai | these days; now; the moment; at present; today; present (time) | 現在
hiexnzeeng | at present | 現時
hiexnzexng | to prove on hand | 現證
hiexnzhefng | pay off at hand | 現清
hiexnzhwsii | modern; current; present; at present; now; nowadays | 現此時; 目今; 現在
hiexnzong | current situation; present condition | 現狀
hiexnzuun | in stock; on hand; available | 現存
hiexnzwsii | at present, now, currently | 現子時
hiexnzøx | freshly prepared or made (usually refers to ordered food) | 現做
hiezexngmeh | pulmonary vein | 肺靜脈
hihoex | age according to Chinese calculation; i.e.; a person is one year old at birth | 虛歲
hilanzhex | wart | 魚鱗繭
hin bøextaxng | my great regret is that I am unable to…; I wish I could… | 恨無得; 恨不能
hiofng'exng | in answer to; response; acknowledgement; echo in support; respond favorably; rise in support | 響應
hiongsex | Ominous flame; Ominous potential | 凶焰; 凶勢
hiongthor gexsut | local art; native art or handicraft; folk craft | 鄉土藝術
hisex | false oath | 虛設; 偽誓
hisex-cy-pør | very rare treasure; an invaluable gem; timeless treasure | 稀世之寶
hittex | that piece | 那塊
hiuciexn | truce | 休戰
hiøxpoex | juniors; inferiors | 後輩; 晚輩
hnghoex | desolate; laid waste | 荒廢
hngkhex | buying; selling contract of a farm | 園契; 果園買賣契約
ho'exng | response; act in coordination with each other | 呼應; 此彼呼應
hoadjiin ciaoexng | there is no one to take care of him | 乏人照應
hoaex | Chinese | 華裔
hoafn'exng | responses; reaction; feed back; reflect | 反應
hoafn'exng-but | reactant | 反應物
hoafnkafn-kex | a stratagem of showing distrust among one's enemies | 反間計
hoafnkankex | alienating measure | 反間計
hoafnpiexn | to revolt | 反變; 叛變; 變化
hoafntex | anti-imperialism, to oppose imperialism | 反帝
hoafnzex | counterattack | 反制
hoafnzexng | a disproof; counter evidence; change for the better or worse (political situation | 反證; 病情轉變; 反症
hoah`køex | stride over; bestride | 跨過
hoahkex | calling price; auction | 喊價; 叫價
hoanzex | pay a debt | 還債
hoaq toa hoaq sex | having power to command people | 喊大喊小
hoaq-extang | someone's words taken seriously (when a certain person speaks; everyone listens) | 叫得動; (響)
hoarhagciexn | chemical warfare | 化學戰
hoarhak hoafn'exng | chemical reaction | 化學反應
hoarhak piexnsor | septic tank | 化學廁所
hoarhak-hoafn'exng | chemical reaction | 化學反應
hoarn pai uii sexng | turn the battle's tide; turn defeat into victory | 反敗為勝
hoarnbøexky | vending machine | 販賣機
hoarnbøexpo | commissary (in school; barracks; a store | 販賣部
hoat'hexng | become interested in | 發興
hoat'høex | to send out goods | 發貨
hoatbøexsor | selling place | 發賣所
hoatkexng | judicial police | 法警
hoatkiexn | finding; discovery; discover; discover | 發現
hoatphoex | to banish to a frontier garrison; to sort and deliver | 發配
hoatsex | swear; take an oath | 立誓; 發誓; 賭咒
hoatsexng | to show a temperament | 發性
hoatteng hoeapex | legal tender | 法定貨幣
hoattiexnky | a generator; dynamo | 發電機
hoattiexnlek | output; kilowatt power | 發電力
hoattiexnsor | powerhouse; power station or plant | 發電所
hoatzex | a legal system; laws and institutions | 法制
hoatzexng | onset; outbreak (of a disease) | 發症; 發病; 法政
hoaviuu-pahhøex | domestic and imported goods | 華洋百貨
hoaxnsex | possibly; by chance; probably; maybe; on the spur of the moment; by some chance | 也許; 凡勢
hoaxnsex-hoaxnsex | possibly; by chance; probably; maybe; on the spur of the moment; by some chance | 凡勢凡勢; 也許
hoe'exng | respond; response | 回應
hoeabudsoex | commodity taxes | 貨物稅
hoeakex | price of a commodity | 貨價
hoeapex | coin; currency | 貨幣
hoeatex | an abrogated monarch; deposed emperor | 廢帝
hoebextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoeboextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoeexng | respond, response | 回應
hoefkexng | fire alarm | 火警
hoeflek hoattiexnchviuo | thermoelectric plant; thermal power plant | 火力發電廠
hoefsex | condition of a fire | 火勢
hoefsexng | quick tempered | 火性
hoeh'ab-kex | sphygmomanometer | 血壓計
hoehciexn | bloody war | 血戰
hoehok kiexnkhofng | be restored to health | 恢復健康
hoehtex | a clot | 血塊
hoekexng | to return a present or a compliment; propose a toast in return; return a salute | 回敬
hoephex | handkerchief with flower pattern | 花帕; 繡花包布
hoex cyn kex sit | commercial slogan meaning; goods of high quality sold at reasonable prices | 貨真價實
hoex | cargo ship; freighter; person's age | 貨; 廢
hoexbeeng | conference of heads of states for signing treaties | 會盟; 聯盟
hoexbin | to meet; to see; meet face to face | 會面
hoexbo | tent of meeting | 會目
hoexbu | club or committee affairs; business of a meeting | 會務
hoexchi | forex market | 匯市
hoexchix | formerly; national examination | 會試
hoexcie | address of an association or organization | 會址
hoexciexn | meet for great battle | 會戰
hoexciofng | the charter of an association; by laws or rules of a society | 會章
hoexcioxng | audience, congregation | 會眾
hoexcip | to assemble | 會集
hoexcirn | consultation; examine a patient jointly | 會診
hoexcvii | remit money | 匯錢
hoexgi kieliok | minutes of a meeting | 會議記錄
hoexgi | meeting; conference; convention; council | 會議
hoexgi-kielok | proceedings, minutes | 會議記錄
hoexgiin | a money order; a money wiring | 匯銀
hoexgoa | non-member | 會外; 非會員
hoexgvo | to meet or see personally | 會晤
hoexhap | to assemble; to join; to converge on; link up; to gather | 會合
hoexhoe`leq | argue to get what he wants | 會會咧; 多說清楚
hoexhuix | remitting charge | 匯費; 會費
hoexiuo | church member, Christian | 會朋; 會友
hoexix | understanding; silently appreciate | 會意
hoexjip | money transfer in | 匯入
hoexkeakhøx | accountant | 會計課
hoexkeasw | an accountant | 會計師
hoexkex | accounting; accountant; paymaster; treasurer | 會計
hoexkhaf | members of the association; supporting member of a mutual loan group | 會腳; 會跤; 會員
hoexkhafm | consultation | 會勘
hoexkhehseg | reception room | 會客室
hoexkheq | meet a guest; receive a visitor | 會客
hoexkheq-thviaf | reception room | 會客廳; 會客室
hoexkhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoexkhør | formerly; national examination; nationally unified examination | 會考
hoexkiexn | to meet with; to interview | 會見
hoexkii | time appointed for a meeting | 會期
hoexkoarn | a club house; guild(of a clan | 會館
hoexkuy | constitutions of a congregation | 會規
hoexlip | money transfer | 匯入
hoexlut køtioxng | exchange rate rises up (between currencies) | 匯率高漲
hoexlut | currency exchange rates | 匯率
hoexng | echo | 呼應
hoexoaan miapho | list of members | 會員名簿
hoexoaan | association member; member of a society or club | 會員
hoexoankog | member nation | 會員國
hoexoe | dialog; conversation; colloquy; conversation especially in foreign language | 會話
hoexphiøx | money order; a draft; bill of exchange; a check | 匯票
hoexpøx | official publication of an association | 會報
hoexsia | company; cooperation; a firm (Japanese expression) | 會社; 會社 (公司)
hoexsiaux | to examine the account jointly; meet | 會賬; 對賬
hoexsiofng | to consult; consult together | 會商
hoexsirm | to judge jointly; review or try jointly | 會審
hoexsor | meeting place | 會所
hoexsu | missioner | 會士
hoexsw | to join forces | 會師
hoextaam | a negotiation; a talk; to consult together; conference | 會談
hoexthaau | head of an association; the one who initiates a private banking cooperative and who receives the first payments from other members | 會頭
hoextngg | an assembly hall; meeting house | 會堂
hoextoee | currency exchange | 匯兌
hoextoong | (v) jointly take care of a matter; go or do together | 會同
hoextorng | association people | 結黨; 會黨
hoextviuo | president or chairman of an association; honorary member (honorary president) | 會長
hoextviuu | meeting place; assembly room; meeting place | 會場
hoextvoaf | bill of exchange | 匯單
hoextøee | remitting money through a bank or post-office | 匯題; 匯兌; [*]
hoexy | religious habit or decor (Catholic) | 會衣
hoexym | perineum | 會陰
hoexzee | altogether; meet together | 一起; 會齊
hoexzhafn | have a meal together | 會餐
hoexzhud | money transfer out | 匯出
hoexzoxng | bury with one another | 會葬; 宗教告別式
hoexzuo | the master or president of the club and association | 會主
hofngzex | manufacture imitation of something already on the market | 仿製; 仿製,仿造
hogkiexn | rebuild; reconstruction | 復建
hogzex | reproduce; make a copy of; duplicating; copy; clone | 複製
hokhib-kex | spirometer | 呼吸計
hoksiaxkex | radiometer | 輻射計
hokzex | make a reproduction; duplicate | 複製
hong'oexciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
hong'oexpefng | Red Guard from Red China | 紅衛兵
hongguxciexn | defensive war; defensive operation | 防禦戰; 防衛戰
honghoex | lie waste; to fall into disuse; to rust; disrepair; ruined | 荒廢
hongkiexn | feudality; feudal | 封建
honglienzex | harvest festival | 豐年祭
hongliuzex | unpleasant consequences of an amorous affair | 風流債
hongnizex | harvest festival | 豐年祭
hongsex | strength of the wind; power of wind | 風勢
hongsib-zexng | rheumatism | 風濕症; 風濕病
hongsipzexng | rheumatism | 風濕症
hongtex | emperor; a monarch | 皇帝
hongtexng | fasten down (the coffin lid) | 封釘; 封針
hongtok biexnkhu | gas mask | 防毒面具
hongzexng | square, upright | 方正
horngsiaxsexng goansox | radioactive element | 放射性元素
horngsiaxsexng tong'uixsox | radioisotope | 放射性同位素
horngsiaxsexng | radioactive | 放射性
hoxex | offspring, descendents | 後裔
hoxkex bujiin | no successor capable of continuing the task | 後繼無人
hoxkex | to succeed; to carry on; follow-on | 後繼
hoxkex-ciar | successor, heir, inheritor | 後繼者; 後繼者,; 繼承者
hoxnghiexn | devotion; dedication; oblation; offer as a tribute; offer with reverence | 奉獻
hoxngphiexn | to mislead, cheat | 欺騙; 哄騙
hoxpoex | latter generation; one's junior; next generation | 後輩
hoxsex | afterworld; posterity | 後世; 雨勢
hoxsoex | household tax | 戶稅
hoxsøex | poll tax | 戶稅
hoxtexngkhaf | doorway; gate | 戶閬腳; 門腳
hoxzexng | census administration | 戶政
hudbuun texzuo | Buddhist priests and nuns | 佛門弟子
hudkex | examination and calculate | 核計
hudsexng | Buddhist character; nature like that of Buddha believed to be present in every living thing | 佛性
hudzuo-hoafn'exng | nuclear reaction | 核子反應
huibexphirn | not for sale | 非賣品
huibøexphirn | not-for-sale item | 非賣品
huih'ab-kex | sphygmomanometer | 血壓計
huihciexn | bloody war | 血戰
huihoatsexng | of a volatile nature | 揮發性
huihtex | a clot | 血塊
hukex | nominal price | 虛價
hun'iexn | wedding banquet | 婚宴; 婚筵
hunciwsoex | wine and tobacco tax | 煙酒裞
hunkex | marry | 婚嫁
hunphex | distribute | 分配
hunphoex | repartition; distribute; to allot; matrimony (Catholic); get married; marriage | 分配; 婚配
hunphøex | to give in marriage | 婚配; 分配
hunpiexn | problematic marriage | 婚變
hunpoex | decibel | 分貝
hunsofng-hykhexng | important occasions of a family | 婚喪喜慶
hunzex | made by smoked | 燻製
huo'iexn | to attend the party | 赴宴
huohoextviuo | vice president of any society | 副會長
huoiexn | to attend a banquet; go to a banquet | 赴宴
huokasoex | surtax | 附加稅
huopex | coins of small denomination | 輔幣
huosex | rely on influence | 附勢; 仗勢
huosexng | nature, disposition | 附性
huosoex | tax; farm tax; excise taxes | 賦稅
huosøex | taxes | 賦稅
huozex | act as an acolyte | 舉報人; 輔祭
hurnciexn | (v) fight courageously; desperate fight | 奮戰
hurnhoex | advice; chiefly moral; teach and exhort the younger generation | 訓誨
hurnliexnpafn | training class | 訓練班
hurnliexnsor | training institute | 訓練所
hurnzexng sikii | period of political tutelage | 訓政時期
hurnzexng | political tutelage | 訓政
husex | Japanes woodcut | 浮世
hux hiexnkym | pay cash | 付現; 付現金
hux-extiøh | able to make it | 赴能著; 來得及
hux-øextiøh | just in time | 來得及; 趕得上
huxiux-oexsefng | hygiene for mother and child; post delivery hygiene (obstetrics) | 婦幼衛生
huxnciexn | tangled warfare | 混戰
huxzex | in hock; indebtedness; get into debt; a loan; be in debt; run into debt | 負債
huxzex-kog | debtor country | 負債國
hva`køex | step over; cross | 跨過; 迒過
hvakøex | to step across; step over | 跨越; 跨過
hviutiexnliau | gift of money made on occasion of funeral | 香奠料; 奠儀
hvoaai`koex | crossover; athwart; thwart; traverse | 橫過; 橫越
hvoaai`køex | cross over | 橫過
hvorciexn | bellicose; hawkish; sabre-rattling; warmongering; warlike | 好戰
hvorsexng | loving to excel others; ambitious; love to win; love pre eminence; emulative | 好勝
hwkhøfzexng | permission license | 許可證
hwn bøexzhud serngpai | unable to decide who won | 分無出勝敗
hwn bøexzhud | cannot distinguish or discriminate | 分無出
hwphex | subsidiary coins | 輔幣
hwphoex | to match someone for marriage | 許配
hy'iexn | wedding conquest | 喜宴; 喜筵
hyiexn | wedding feast | 喜筵; (喜宴; 婚宴)
hykhexng | festival; auspicious or happy occasions such as a wedding; birth or promotion | 喜慶
hykhøfzexng | permit; a license | 許可證
hyphoex | to match someone for marriage; be betrothed girl; be affianced | 許配
høeakex | price of goods | 貨價; 貨架
høeapex | money in circulation | 貨幣
høeapex-zeato | monetary system | 貨幣制度
høefkex | shop clerks | 伙計
høefkexng | fire-alarm | 火警
høefsex | the intensity and scope of a fire | 火勢
høefsexng | quick-tempered | 火性
høex | goods; age | 貨; 歲
høexhøe`leq | apologize | 回回咧; 會會咧
høexthaau | head of a society or a small co-operative bank | 會頭
høexzøee | in unison | 協力; 會齊; 一起
høfkex | good price; good price | 好計; 好價; 價錢好
høfkøex | well off, have plenty to live on | 好過; 寬裕
høfsex | convenient | 好勢; 合適; 方便
høfzexcvii | much money | 好多錢
høfzexjit | quite a few days | 好幾天
høhexng | exuberant spirits; exhilaration | 豪興; 很高興
høpeeng hoexgi | peace conference | 和平會議
hør-chiwsex | good gesture | 好手勢; 好身手
hør-kiesexng | good memory | 好記性
hør-svizøex | beautiful or handsome | 好生做
høxiexn | congratulatory feast | 祝宴; 賀宴
høxzoex | (v) be known by reputation as; (v) falsely claim to be sth | 叫做; 號做
iafciexn | field operations; field operations (warfare); a battle in the open | 野戰
iafciexn-poxtui | combat troops | 野戰部隊
iafciexn-pvixvi | field hospital | 野戰醫院
iafiexn | picnic; outdoor dinner | 野宴
iafmpex | to shelter, to cover up | 掩蔽
iafsexng | unruliness; untamed; wild nature; jungle instincts; ungovernableness; untamed | 野性
iamsoex | salt-tax | 鹽稅
iamsøex | salt tax | 鹽稅
iamzexng | salt monopoly administration | 鹽政
iarmciexn | war-weariness, war fatigue | 厭煩; 厭戰
iarmsex | tired of living; cynical; be disgusted with the world; become misanthropic | 厭世
iauex | sway | 搖曳
iauzex | remote festival | 遙祭
iaxbongzexng | night blindness; nyctalopia | 夜盲症
iaxciexn | night fighting, a night battle | 夜戰
iaxiexn | evening banquet | 夜宴
iaxjiøxzexng | bed-wetting | 夜尿症
ibexnglun | nominalism | 唯命論
ibut-piexnzernghoad | dialectic materialism | 唯物辯證法
ichii hiexnzong | maintain the status quo | 維持現狀
ie putpiexn exng baxnpiexn | cope with shifting events by sticking to a fundamental principle or policy | 以無變應萬變
iefnpiexn | to develop; to evolve; progressive changes; develop and change | 演變
iekiexn | opinion; idea; view | 意見
ienphexng | hire (polite expression) | 延聘
iensøex | tax | 捐稅; 稅捐
ientiongciexn | extra innings | 延長戰
iernhoextviuu | banquet hall | 宴會場
ietkiexn | be received in audience by a VIP | 謁見
ietsexng | pay homage | 謁聖
iexn | swallow (bird) | 燕
ikex | a clothes rack; dress hanger; clothesline | 衣架
imboo-kuykex | dark and crafty schemes | 陰謀詭計
imsexng | negative; female | 陰性
imsexng-hoafn'exng | negative reaction; negative result | 陰性反應
in'exng | cope | 因應
inaixsexng | habit of relying upon others | 依賴性
inkør-pørexng | automatic repayment in later life for whatever one does (Buddhist) | 因果報應
iofngsexng | cultivate one's character; discipline one's temperament | 養性
iofngthøex | withdraw or retire courageously | 勇退
iofngzex | crowded | 擁擠
iokteng textiarm | appointed place; place agreed upon | 約定地點
ionghoaf-zuysexng | inconstant woman (character); to have a disposition as changeable as water | 楊花水性
iongkaysexng | solubility | 溶解性
iongsex | this present world; this world (opposite of the other world) | 陽世
iongsexng hoafn'exng | positive reaction; positive result | 陽性反應
iongsexng | male; positive (of medical test) | 陽性
iongtiexnkhix | condenser | 容電器
ioong-tiexnhøo | positive electrical load | 陽電荷
ioxngbøexkoarnsix | unaccustomed to the use of | 用無慣勢
ioxngbøexkoaxn | unaccustomed to the use of | 用無慣
ioxngkex | to use tricks for getting another in trouble | 用計
irn khangkhøex | try to find a job (as a workman) | 找工作
irnhoasøex | money expended for revenue stamps | 印花稅
irnpiexn | adapt to changes | 應變
irnzexng | to prove; quote as proof | 印證
it'hexliet | a series of | 一系列
it'hw itzhef zex | monogamous | 一夫一妻制
itbiexntør | excessively dependent upon something somebody; lopsided political alignment with a certain party or country | 一面倒
itbong-buzex | spread out far beyond the horizon (said of open space or vast plain) | 一望無際
itciexn | a battle | 一戰
itcixn-itthøex | one step forward one step back | 一進一退
itkex | one count | 一計
itkiexn-ciongzeeng | fall in love at first sight | 一見鍾情
itkiexn-jukox | become fast friends at the first meeting | 一見如故
itlieen-cy-kex zaixuu zhwn | Spring is the best time to do the year's work | 一年之計在於春
itphiexn | stretch, field of view | 一片
itphiexn-høfix | an atmosphere of goodwill | 一片好意
itpiexn | as a whole | 一遍; 全面
itpvoasexng | common quality | 一般性
itsex | a lifetime; epoch; age; a lifetime; I (used after the name of a ruler; such as James I) | 一世
itsexng-itthea | consubstantial (Catholic) | 一性一體
ittix-sexng | coincidence, identity | 一致性
itzhex | all, everything | 一切
iu'utzexng | melancholia | 憂鬱症
iugexhoe | exhibition of student's work | 遊藝會
iuhexng | travelling pleasant | 遊興
iukegciexn | guerilla (partisan) warfare | 游擊戰
iukekciexn | guerilla warfare | 游擊戰
iukex | gasoline price | 油價
iuohex | higher quality merchant | 幼貨
iuohoex | baby goods | 幼貨
iuosøex | young and small; young and still needing help | 幼小; 幼細
iupiexnkiok | post office | 郵政局; 郵便局; 郵局
iupiexntaang | mailbox | 郵便筒
iupiexnzuun | post boat | 郵便船
iusex | the upper hand; advantage in contest; superiority; superior (in number; force); supremacy | 優勢
iusexng | win the championship; championship | 優勝
iusoex | lobbying | 遊說
iutoexkhw | zip code | 郵遞區
iuu-loealoex | oily greasy | 油肭肭
iuzexng | a postal service; postal administration | 郵政
iuzexng-kiogtviuo | postmaster | 郵政局長
iuzexng-sirnsviw | P.O. Box; post office box | 郵政信箱
iwexng | responsive | 有應
iwheeng-khøfkiexn | visible | 有形可見
iwkiuu-pit'exng | unable to say no to petitioners; a soft touch; to respond to every plea; never refuses a request | 有求必應
iwli pid iwpex | Advantages are inevitably accompanied by disadvantages.--you can't have your cake and eat it too | 有利必有弊
iwphiexn | induce by deceit; beguile | 誘騙
iwsex | has power | 有勢
iwsvoax-tiexnsi | cable TV | 有線電視
ixjiensexng | inflammable | 易燃性
ixkiexn | different point of view | 異見
ixsexng | he opposite sex; opposite (other) sex; of a different natur | 異性
iøhbøextiøh | cannot figure it out | 猜無出; 猜不著
iøhbøexzhud | cannot figure it out | 猜無出; 猜不著
iøo syn itpiexn | change one's form with one shake of the body | 搖身一變
iøqkex | price of medicine | 藥價; 藥架
iøqsexng | characteristic effect of a medicine; the nature of a drug; nature of a medicine; property of a drug | 藥性
jiapex | obstruct | 遮蔽
jiauphiephex | crumpled; wrinkled | 皺皺的; 皺痞帕
jibkafngsøex | harbor tax | 入港稅
jibkefngzexng | entry visa | 入境証
jibkerng-zexng | entry visa | 入境證
jibkhawsøex | import duty | 入口稅; 進口稅
jibsex | be born, be involved in human affairs | 入世
jibzex | join the mountain village organization | 入寨
jiedciexn | hot war; shooting war (as distinct from cold war) | 熱戰
jiedmnghøex | commodity which is enjoying brisk sale | 熱門貨
jiedsexng | (n) impulse | 熱性; 熱心; 衝動
jiedtaix-texhngf | tropics | 熱帶地方; 熱帶
jiedzexng | fever | 熱症; 熱病
jienliauxsøex | fuel (consumption) tax | 燃料稅
jiet thex | one's fever falls | 熱退; 退燒
jih tiexnleeng | press the (bell) button; ring the doorbell | 按電鈴; 壓電鈴
jih-bextiaau | unable to command or exercise control over a group of people due to lack of prestige; personal ability etc.; not enough pressure to hold down a compressed resilient object | 壓無住
jinbexng'axn | murder case | 人命案
jinbuun-texlie | political geography | 人文地理
jinciorng ee phienkiexn | racial prejudice | 人種的偏見
jinkafn-texgak | pandemonium; a hell away from Hell | 人間地獄
jinkhao zexngkaf | increase in population | 人口增加
jinsex | human life; in the world; life; the world | 人世
jinsexng | human nature | 人性
jinsexng-zungiaam | dignity of the person | 人性尊嚴
jinteng sexng thiefn | Man's determination will conquer Nature.; Human effort will overcome destiny (difficulties) | 人定勝天
jinthausøex | poll tax | 人頭稅
jinzaai zeazex | There is a wealth of talent | 人才濟濟
jinzengzex | owe someone a favor; a spiritual debt | 人情債
jinzex | relationship | 人際
jinzexng | a witness; testimony given by a witness; good policies for the people; witnesses | 人證; 仁政
jinzofng pexnghek | caught together with the goods (thief or robber) | 人贓並獲
jinzø-oexsefng | artificial satellite; satellite; sputnik (Russian) | 人造衛星
jiogsex | minority | 弱勢
jirm-boextiaau | cannot stand it | 忍無著
jit kiuo kiexn jinsym | Time reveals a man's heart | 日久見人心
jitoong-tiexnsixkiok | children's TV show | 兒童電視劇
jiusexng | pliancy; femininity; gentleness; softness | 柔性
jixchiwhoex | second-hand | 二手貨
jixchiwhøex | second-hand | 二手貨
jixkao-exhngf | last evening of the lunar year (even though it be the 30th) | 二九下昏; 除夕夜
jixmsexng | headstrong, willful | 任性
jixnhøex | confirm goods | 認貨
jixnzexng | certification | 認證
jixnzøex | regard as, take to be | 認罪; 認做
jixsvex | surname; family name | 字姓
jiøxphex | a diaper; a nappy | 尿帕; 尿布
jiøxtogzexng | uremia; uric poisoning | 尿毒症
joee-hof søex | break up into small pieces with the palms; fingers or the sole of the foot | 揉乎細
joexcix | keenness, zeal | 銳志; 熱心
joexix | determined | 銳意
joexkag | acute angle | 銳角
joexkhix | dauntless courage | 銳氣
joexli | acute, keen sharp, pointed | 銳利
joexthviax | sharp pain | 銳疼; 刺痛
joextix | wise | 銳智; 睿智
juhoad phaozex | do things according to an approved routine methods; do something exactly as others have done | 如法泡製
jupheaphex | topsy-turvy; in complete disarray; drunkenly confused | 亂糟糟; 糾纏無清
juxkog-piexnbiin | enrich the state and accommodate the masses | 裕國便民
juxnsexng | tough; tenacity | 韌性
jymbextiaau | cannot endure it | 忍無住
jymsexng | forcibly restrain one's temper | 忍性
ka'og-soex | house-tax | 家屋稅
ka'og-søex | house-tax | 家屋稅; 房捐
kae-bøexkøex | cannot change or be changed | 改無了; 改不過
kaesex | the best of; the most of; be tops; to surpass all other persons | 蓋世
kafbiexnkhu | mask; false front | 假面具
kafm'exng | reaction or response to some outer stimuli; feel and respond; induction (in physics) | 感應
kafm'exng-sexng | irritability | 感應性; 刺激感受性
kafmhoax zoexjiin | convert sinners | 感化罪人
kafmsexng | geist; sensibility | 感性
kafn-tiexntii | a cell, a dry battery | 乾電池
kafnghoex | imported merchandise | 港貨; 舶來品
kafngpex | Hong Kong money | 港幣
kafnkexng | energy, vigor, drive | 活力
kafsexng-thienhoaf | modified mild form of smallpox | 假性天花
kaho-pvexpaang | intensive care unit | 加護病房
kakex | family livelihood | 家計; 加價
kanciapsøex | indirect taxes | 間接稅
kanggexphirn | industrial product; manufactured article | 工藝品
kanggiap-textaix | industrial zone | 工業地帶
kanghøex | of the same age | 同貨
kangkex | labor cost | 工價
kangzog-zexng | an identity card | 工作證
kangzw-zex | a wage system | 工資制
kanhad-sexng | intermittent nature | 間豁性; 間歇性
kankex | cunning trick; wicked scheme | 奸計; 艱計; (生計); 艱難
kankhofzexkoax | very painful and sad | 艱苦罪過
kankhor-zexkoax | unwilling | 艱苦濟掛; 心無甘情不願
kankøf siongkiexn | declare war on each other | 干戈相見
kanpoex | scallop; opening-closing ligament of a bi-valve shell-fish (highly prized as delicacy) | 干貝
kansex | spy (from the enemy side); stool pigeon | 奸細
kansoex | spy | 奸細
kansøex | a spy, a traitor | 奸細
kantiexntii | dry cell battery | 乾電池
kantvagiexn | unsatisfied craving for (gambling; wine; tobacco) | 干單癮; 過乾癮
kanzexng | interfere in politics | 干政; 見證
kao tiong langsex | behave like a dog relying upon the power of its master ─ use the influence of one's master in bullying others | 狗仗人勢
kaohoex | teach; instruction; indoctrinate; to discipline | 教誨
kaoiok-hengzexng | educational executive or administration | 教育行政
kaokhw-hoexgi | diocesan synod | 教區會議
kaotex | arrive in; arrival; reach | 到地; 到達
kaotexng | revision; revise | 校訂
kaozexng | formerly minister of education or educational commissioner | 校正
kapzoex | combine | 合成
kaq-bøexsiøf | cover oneself with something but cannot get warm | 蓋無暖
karmtexngjiin | appraiser; (in law) an expert examiner | 鑑定人
karmtexngsw | expert opinion or appraisal in written form | 鑑定書
karmzex | supervise the manufacture of; supervise the shooting of films; direct or supervise the manufacture of | 監製
karmzhatzex | supervisory system | 監察制
karngkex | price reduction; reduce the price | 降價
karngsex | come into the world (Christ) | 降世
karnkexng | energy | 幹勁
karnzexng | warn and exhort | 警告; 諫諍
kasex | family background; state or condition or the family; on one's descent or origin | 家世; 家勢
kasioong piexnpng | ordinary plain food; such as one gets at home | 家常便飯
kateeng-kengzex | domestic economy | 家庭經濟
kauar bexthao | drain is clogged | 溝仔未解; 水溝無通
kauciexn | wage war against each other; war; a battle; fight with | 交戰
kauhex | delivery | 交貨
kauhoex | deliver goods | 交貨
kauhøex | deliver goods | 交貨
kauhøex-huozhefng | cash on delivery; C.O.D | 交貨付清
kauhøex-jidkii | delivery day | 交貨日期
kauphoex | mate (said of animals); to crossbreed (animals or plants) | 交配
kauphøex | cross-breed, cross-fertilize | 交配
kauq`køex | crush; run over | 輾過
kausexng | impatient; short-tempered | 猴性; 急性
kauthex | alternate | 交替
kauthoex | alternate with; take place by turns | 交替
kauthøex | alternate with; take place by turns | 交替
kauvoa iekiexn | exchange of views | 交換意見
kauxjiøxzexng | polyuria | 厚尿症; 多尿症
kauxoexsae | too much nonsense | 厚話屎
kauzex | socialize; engage in social functions; intercourse; association; to associate with | 交際
kauzex-huix | cost of entertaining business associate and officials | 交際費
kawhøex | nine years old | 九歲
kawkex | clever scheme; cunning plot | 狡計
kawtex | nine pieces | 九塊
kax-bøexsien | tireless teachings | 教未倦
kaxnghøex | of the same age | 仝歲
kaxngpexkøhbuo | half-mother | 仝爸各母
kaxngpoex | same generation | 同輩; 仝輩
kaxngsvex | same surname | 同姓
kaxngzexng | same illness | 同症
kaygiexn | rehab | 解癮
kayhoex | to regret, to repent | 解悔
kaykex | remarry; marry a second husband | 改嫁
kaykiexn | remodel; rebuild | 改建
kayphexng | relieve one of his duties; dismiss or discharge a person from his post | 解聘
kaypiexn | make change; change; alteration; change; alter; modify | 改變
kaysiaa-kuizexng | forsake evil ways and return to the straight-and-narrow | 改邪歸正
kaytexng | choose a new date (for a scheduled event); revise; a revision | 改訂
kayzex | change a system; change a system | 改制
kayzexng | correct; rectify; reform; revise; correct; to reform; amendment; alternation; to change | 改正
kayzoex | change to | 改做
kazex | sacrifice to ancestors; funeral service attended by members of the bereaved family | 家祭
kazexng zoankhøf haghau | domestic science junior college | 家政專科學校
kazexng | home economics; household management; domestic economy | 家政
kazexng-citgiap-haghau | vocational school for home economics | 家政職業學校
keagiexn | enjoyable | 過癮
keaphoex | step wife | 繼配; 後妻
keasex | supporting framework of or for things; arrogance; haughtiness | 架勢
keatiexnkhix | relay (electric) | 繼電器
keciah cidhøex | live one year more | 多活一年; 多吃一歲
keea'kexke | extremely low | 低低低
kefhoex | counterfeit | 假貨
kefhøex | imitation; fake | 假貨; 贗品; 冒牌貨
kefng-kiexnkied | hydrogen bond (chemistry) | 氫分子; 氫鍵結
kefngkaksexng | vigilance; alertness; watchfulness | 警覺性
kefngpi-sulexngpo | Garrison Command | 警備司令部
kefngsex | serve as a warning to the world; warn or caution mankind against impending disasters | 警世
kefngzexng | police administration | 警政
kefsexng thienhoaf | varioloid; mild case of smallpox | 假性天花
kefzexng | perjury | 偽證
kefzhoex | dry grounded sticky rice | 粿粞
kefzoex | feign; pretend | 假做
kefzøex | pretend | 假作; 假做; 假裝
kehiexn | a distinct chicken smell | 雞獻; 雞的味道
kehli-pvexpaang | isolation ward | 隔離病房
kehøex | aging | 加歲
kekbexngkaf | revolutionist | 革命家
kekbexngkwn | revolutionary army | 革命軍
kekbexngsexng ee keahek | revolutionary project | 革命性的計劃
kekbexngsexng | revolutionary | 革命性
kekciexn | fierce battle; bloody battle; desperate fight; hotly contested (game; election) | 激戰
kekoex | cock's crest or comb | 雞冠
kekpiexn | violent change | 激變
kekthex | defeat | 擊退
kekthoex | to repulse, to repel, to defeat | 擊退
kekthøex | to repulse | 擊退
kengkoex | go through; by way of; progress (of an affair or illness); lapse (of time) | 經過
kengkøex | pass by; pass through; transit | 經過
kengsex cy zaai | great ability; statesmanship | 經世之才
kengsex | manage affairs; for a generation | 經世
kengtexng | revise | 更訂
kengzex chiongju | free from financial difficulties | 經濟充裕
kengzex | economy; finance; thrifty; economical | 經濟; 節儉
kengzex-goanlie | economic | 經濟原理
kengzex-hak | economics | 經濟學
kengzex-hogsof | restoration of financial conditions | 經濟復酥
kengzex-kaix | the financial world | 經濟學; 經濟界
kengzexng | to correct, correction | 更正; 耕種
kephøex | add | 加配
kerngphoex | to admire | 敬佩
kerngzexng | correct | 更正
kex zabofkviar | daughter is getting marry | 嫁查某囝
kex | boundary; world | 界; 價; 繼; 處; 計; 嫁; 架
kexke | low | 低低
kexkhaf | be obstructed by one's feet | 低腳
kexkhaf-kexchiuo | in the way | 礙手礙腳
kexkhieab | low atmospheric pressure; atmospheric depression | 低氣壓
kexkib | lowness; low | 低級
kexli | low interest | 低利
kexlo | incompetent; incapable; stupid; good for nothing (syn. ham-ban) | 無能; 笨; 低路
kexng iuo zhwsu | everyone's surprise; it did happen | 竟有此事
kexng | diameter | 徑; 敬
kexng-køhkhaq | still more increasingly | 競閣較; 更加
kexngkud | tibia | 脛骨
kexngky | game, match, contest, tournament | 競技
kexngpiøf | bid | 競標
kexngsaix | race; contest | 競賽
kexngsiø'oar | unite; rally | 勁相倚; 團結
kexngsiøoar | unite; rally | 團結
kexngsoarn | run for (election) | 競選
kexngsoarn-uxntong | election campaign | 選舉運動; 競選運動
kexngzao | heel-and-toe walking race | 競走
kexngzaux | name of a marriage custom (When Son-in-law moves into new home; the wife's family gives the kitchen things to the couple.) | 溫鍋; 競灶; 女婿新居落成娘家買廚具送給女婿 (一種風俗)
kexngzefng | compete, contest | 競爭
kexngzengciar | rival; competitor; contestant | 競爭者
kexngzenglek | competitiveness | 競爭力
kexpoex | lower generation | 低輩
kextiau | low key; low key; bass (music) | 低調
kexui | lower position | 低位
kexwn | low temperature | 低溫
kexym | bass, low voice, low-pitched sound | 低音
kexzaan | low level | 低層
kexzhuo'ar | simple and small house | 低厝仔
khabbextiøh | at every move; on every occasion or pretext.. | 合未到; 動無動就
khabbøextiøh | easily; frequently; apt to happen | 動無動
khachiuo-kex | scaffolding | 腳手架; 跤手架
khafn tiexnhøea | install electricity | 裝電燈; 牽電火
khahlexngkhuix | living be better off | 手頭鬆; 較鬆氣
khaiciexn | start a war; outbreak of war; make war | 開戰
khaihoexsuu | opening speech | 開會詞
khakzexng | ironclad proof conclusive evidence; convincing proof | 確證
khangkhex | job; task; work | 工作
khangkhoex | job; task; work | 工作
khangkhøex | work | 工作; 工課
khangsviakex | nobody left behind to guard the house; a bluff | 空城計
khangzhexng | shot without bullet | 空鎗
khaokiexn | pay respects; pay visit | 叩見
khaq-exhiao | know better how to do something | 比較會; 較會曉
khaq-exløqho | usually rains more; more likely to rain | 較會下雨
khaq-extaxng | more likely to be able to | 比較能
kharmbextiaau | cannot be hidden | 蓋無了
kharpinzhexng | carbine | 卡賓槍
khasex | foot posture | 腳勢; 足癖
khatexng | footstool | 腳凳
khawgieen-lexngseg | sweet words and insinuating manners (which are seldom associated with virtue) | 巧言令色
khawkex | clever strategy; clever trick; ingenious scheme; very clever device; capital plan | 巧計
khawkexng | diameter of the mouth of things; caliber of guns | 口徑
khax tiexn'oe | phone; to telephone | 打電話
khax tiexnpøx | telegraph | 打電報
kheasoex | tax on land-ownership registration | 契稅
khefexng-buun | a responsive reading | 啟應文
kheg pexbuo | One's nemesis (fate) brings misfortune to one's parents | 剋父母
khehkoafn-sexng | objectiveness | 客觀性
khektek-tiesexng | defeat the enemy and win the battle | 克敵致勝
khekzex | restraint; restrain; control; control (one's emotions; desires); exercise restraint | 克制
khengpiexnchiaf | narrow-gauge hand-car | 輕便車
kherngkong'iexn | dinner party in celebration of triumph; victory party | 慶功宴
khex bahkud | gnaw on a bone | 啃骨頭; 啃肉骨
khex khaf | rest your feet | 架跤
khex | contract; agreement; bond; carve; compatible; harmonious in thought and aspirations; adopt; dedicate to; notch | 契; 囓; 啃
khexng | ancient percussion instrument made from stone or jade; good luck; blessings; happiness; to reward; congratulate | 磬; 慶
khexng'uo | slight rainfall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngho | slight rain-fall at the appearance of a rainbow | 虹雨; (彩虹出現時的小雨)
khexngjiø | light shower under rainbow sky | 虹尿; 虹雨
khexngkiøo | rainbow bridge | 虹橋
khexngmoaa | sisal hemp | 瓊麻
khexngmoh | iris of eyes | 虹膜
khia-extiaau | stand steadily; able to hold one's own | 站得住
khiamkexng | respectful; unassuming | 謙敬
khiamsex | modesty; humility; modest; self-depreciative | 謙勢; 謙遜
khiamthøex | humbly retreat | 謙退
khiarmsoex | tax arrears | 欠稅
khiarmzex | indebted; owe a debt | 負債; 欠債
khiaxbefsex | half squat | 徛馬勢
khiaxoexpefng | guards; male standing infront of female dooms waiting | 徛衛兵
khie'apkex | barometer | 氣壓計
khiekøex | have been to | 去過
khienkexng | devout; reverently | 虔敬; 虔心
khienzex | keep at bay; hold in play; containment | 牽制
khiernkhiexn | bend up (head); imply a person with naive character | 譴譴
khiernkhiexn`leq | make flavor by fire | 爆爆咧
khiesex | to die; die; leave the world | 氣勢; 棄世; 去世
khiesiaa-kuizexng | depart from evil and return to the good | 去邪歸正
khiesiong-oexsefng | weather satellite | 氣象衛星
khiethøex | breathless | 氣退
khiexn | eat; eradicate; destroy; receive; stammer; to throw; to toss; to fling; to cast; to; reprimand; reprove | 譴; 芡; 爆香; 抬
khiezhexng | air-gun | 氣槍; 氣銃
khihphøex | scrap | 缺紕; 破片
khimkexng | admire and respect | 欽敬; 敬仰
khimphoex | admire, respect, admiration | 欽佩
khimpoex | admire, respect, admiration | 欽佩
khinkizhexng | light machine gun | 輕機槍
khinzexng | benign disease | 輕症
khiphiexn | deceit; deception; fraud; deceive; to swindle | 欺騙
khiøhsex | tax | 抾稅
khiøhsoex | taxation; levy a rate; collect taxes | 課稅; 拾稅
khngrhex | younger than real age | 囥歲
khngrhoex | to look younger than one's age | 囥歲
khngrhøex | stock; to look younger than one's age | 存貨; 藏貨; 看起來比實際年齡年輕
khoakøex | to stride, to bestride, to step over | 寬過
khoanpex | spacious | 寬蔽
khoansex | powers and influence | 權勢
khoarkøex | to stride, to bestride, to step over | 跨過
khoarnhoex | advise; persuade; instruct | 勸誨
khoarnsex | to advise the people of the world; exhort to do good deeds; exhort to convert | 勸世
khoarnsex-buun | religious tract | 勸世文
khoat'høex | run out of stock (of merchandise) | 缺貨
khoex khaf | rest your feet | 架跤
khoex thaukhag | rest the head (on a pillow; table; edge) | 擱頭殼
khoex | rest on; to lay a long object against a support; lay a long object down on two supporting points | 靠; 放
khofbexliao | miserable fate during one's whole life | 苦未了; 一生都是苦命
khofciexn | to fight against heavy odds; to have a tough game; struggle with; desperate battle; have a tough game | 苦戰
khofjiogkex | do injury to oneself in order to deceive the enemy | 苦肉計
khofjiok-kex | trick of securing another's faith by intentionally injuring oneself; acting the underdog to win sympathy | 苦肉計
khokkiexn | make new additional structures | 擴建
khongciexn | air war; air battle | 空戰
khongkhix-zhexng | air gun | 空氣槍
khorkiexn | to call on; to interview or visit a superior | 叩見
khorng'iøqsexng | drug resistance | 抗藥性
khorngciexn taotea | fight an invading enemy to the last man | 抗戰到底
khorngciexn-sikii | period of the War of Resistance (especially the one against Japan 1937-1945) | 抗戰時期
khornghoex | to neglect | 曠廢
khorngsex | unequaled by contemporaries | 曠世
khorngzex | control; check over; hold the keys of; restrain | 控制
khorngzex-koaan | control, domination | 控制權
khorngzex-lun | cybernetics | 控制論
khorngzex-sox | control figure | 控制素
khuikex | to ask for a price; to quote; ask for a price; to quote; the price quoted | 開價
khuizhexng | to shoot; to open fire; fire a rifle | 開銃; 開槍
khurnbexkhix | lying down; but unable to sleep | 睡無著; 睡未去
khutsyn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈身降世
khutzwn-karngsex | He humbled himself and came into the world | 屈尊降世
khuxn-bexløqbiin | cannot sleep soundly | 無能入睡; 睡未落眠
khuykex | scheme of trick, intrigue | 開計; 詭計
khuykex-tøtoafn | full of schemes and tricks | 詭計多端
khvoarbexkhie | look down | 看袂起
khvoarboexkhie | look down | 看袂起
khvoarbøexlaai | see but cannot understand | 看無來; 看不懂
khvoarbøextiøh | unable to see it (because something is obstructing the view) | 看無到
khvoarexkhie | have a high opinion of; to respect; worth respecting | 看得起
khvoarexzhud | can distinguish | 看會出; 能辨別
khvoarkoeakoex | despise; slight | 看過過; 看透; 看無順眼
khvoarkøex | seen | 看過
khvoaru-ciaqbøo kantvaf giexn | dreaming impossible dreams (Lit. You see it; but can't have; you just yearn for it.) | 看有吃無只有癮
khvoarzexng | see a doctor; see a patient | 看症; 看病
khvoarzoex | regard as; look upon as | 看做
khvoax paxnsex | watch how affairs are going | 看辦勢; 看情形
khvoax texlie | practice geomancy in selecting a site for a building | 看地理
khvoax y køeakøex | have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue | 看他過過; 吃定了他
khvoax-bøexbeeng | cannot see distinctly | 看未明; 看無清楚
khvoax-bøexcviuxbak | cannot set a high value on; look down on | 看無上眼; 看不起
khvoax-bøexhiao | see but not comprehended | 看無懂
khvoax-bøexkhie | to look down upon; to despise | 看無起
khvoax-bøexkhix | I can't look at all of them (The time is so short; there are so many) | 看無了; 看不完; 看未去
khvoax-bøexkoaxn | detest; to disdain | 看無慣
khvoax-bøexzhud | cannot distinguish; cannot look | 看無出; 看袂出; 看不出; 不能辨別
khvoax-hiexnhien | see clearly; be seen clearly | 看現現; 顯露的; 易見的
khvoax-køeakøex | look down upon; despise | 看過過; 看無起; 看穿
khygiexn | withdrawal symptoms | 起癮; 癮發作
khyhexng | rise; spring up; be on the upgrade | 興起; 起興
khyhøex | to take goods (from a warehouse); (v) unload; disembark | 起貨; 卸貨
khykex | to raise price; increase in price; rise in price | 起價; 漲價
khykexng | to show respect; show respect | 起敬
khykiexn | for the purpose of; in order to; motive; reason or purpose | 起見
khysex | take an oath | 起誓; 立誓
khytiexnpvoaa | electrophorus; generator | 起電盤
khyzexng | onset; outbreak (of a disease) | 起症; 病發; 發病
khøex | rack; frame | 架; 齧; 囓; 契
khøfiongsexng | solubility | 可溶性
khøfjieen-sexng | inflammability | 可燃性
khøfkexng | worthy of veneration; respectable; admirable | 可敬
khøfkiexn | it is thus evident that; one can see therefore; it is obvious that | 可見
khøflengsexng | possibility; probability | 可能性
khøfsog-sexng | plasticity | 可塑性
khøfzexng | prove; verify; scholarly research; verification; prove | 考證
khøpoex | copy; a film print | 拷貝
khørbexzu | unreliable | 靠無住
khørsex | rely upon some one's power (influence); be inattentive | 仗勢; 倚勢; 自負; 大意
khørsoex | levy taxes | 課稅; 抽稅
khørsøex | tax; levy tax | 課稅
khøzexng | tyrannical government | 苛政
kiafmkex | to cut prices; to reduce the price; lower the price | 減價
kiafmsoex | cut down taxes; reduction of taxes | 減稅
kiafmthøex | drop; go down; recede | 減退
kiamsexng | saltiness | 鹹性
kiapsym-zexng | angina pectoris | 絞心症
kiapzex | to coerce, to intimidate | 劫制
kiarhoex | entrust or consign goods to be kept; sold or sent | 寄貨
kiarhøex | to send or mail goods | 寄貨
kiawsex | pay tax | 繳稅
kiawsoex | pay taxes | 繳稅
kiawzexng | correct; rectify; straighten | 矯正
kiernzexng | to bear witness; (in criminal case) an eye-witness; testimony | 見證
kiesexng | memory; the power of recollection | 記性; 記憶力
kiesvex | memory | 記性
kiet'hap-sexng | bonding | 結合性
kiet'hut-pvexvi | T.B. hospital | 結核醫院
kietkhexng | a happy event; an auspicious occasion; joyous or happy occasion | 吉慶
kiexn ... kiexn | whenever | 每逢 ...就; 每 ...就
kiexn | see; perceive; observe; to meet; a view | 見; 毽; 見,每當; 毽子
kiexn'ui | stomachic | 健胃
kiexn'uixsarn | digestive; a medicinal aid to digestion | 健胃散
kiexnbie | (said of a man) healthy and handsome; strong and slim; tall; dark and handsome; (said of a woman) healthy and pretty; having a nice figure; beautiful in an athletic way; healthy and handsome; strong and slim | 健美
kiexnbongzexng | amnesia; forgetfulness | 健忘症
kiexnboong | forgetful; absent-minded; liable to forget | 健忘
kiexnboong-zexng | amnesia | 健忘症
kiexncioxng | one who plays a leading role in an activity (such as a movement; a campaign; etc.); one who is good at a sport or sports | 健將
kiexnjii | soldiers (of friendly forces) | 健兒
kiexnkhofng | health; healthy | 康健; (健康)
kiexnkhofng-cyntoaxn | medical examination | 健康診斷
kiexnkhofng-sidphirn | health foods | 健康食品
kiexnkhofng-zerngbengsw | bill of health; health certificate | 健康證明書
kiexnkhofng-zoxngthaix | state of health | 健康狀態
kiexnkied | link with keys | 鍵結
kiexnkied-kakto | bond angle | 鍵結角度
kiexnkied-leeng | bond energy | 鍵結能
kiexnkied-sexng | bonding | 鍵結性
kiexnkied-tngto | bond distance, bond length | 鍵結長度
kiexnkied-zhuosox | bond order | 鍵結次素; 鍵結次數
kiexnpvoaa | keyboard | 鍵盤
kiexnpør | health insurance | 健保
kiexnsinpaang | fitness center | 健身房
kiexnsinzhaw | calisthenics | 健身操
kiexnsyn | body building; fitness | 健身
kiexnsyn-paang | gymnasium | 健身房
kiexnsøq | chordae tendineae | 腱索
kiexntaam | loquacious; loquacious; ceaseless talk | 健談
kiexntiw | smart and flexible | 健丟
kiexnzai | be in good health; alive | 健在
kiexnzoaan | a good condition; in good order; flawless (usually referring to a system; institutions; etc.); healthy; wholesome; sound | 健全
kiexnzong | strong, well-build (body) | 健壯
kiexnzoxng | healthy and robust; strong and vigorous | 健壯
kihex | trade based upon contract | 期貨
kihoex | goods to be delivered at a specified time | 期貨
kii khay teksexng | win in the first battle; game; match | 旗開得勝
kikex | a very clever scheme | 奇計
kikexng | alert; alertness; sharp and quick-witted | 機警
kikiexn | different opinions or interpretations; conflicting ideas | 歧見
kikoanzhexng | a machine gun; machine gun | 機關鎗; 機關銃; 機關槍
kim'afkex | price of gold | 金仔價
kimkex | price of gold | 金價
kimpex | gold currency | 金幣
kimphex | gold coin | 金幣
kimsex | the present ear; life of this side of the grave; this present life; in this life | 今世
kin'exhngf | this evening | 今下昏; 今晚
kin'expof | this afternoon | 今下晡; 今天下午
kintøex | follow as an attendant | 跟隨; 跟綴
kiofng'exng | provide, supply, provision, furnish | 供應
kiogsex | situation; a state of affairs; aspect of affairs; state of the game; war. | 局勢
kiong'exng | supply | 供應
kiongkexng Serngbør | devotion to Our Lady (Catholic) | 恭敬聖母
kiongkexng Serngsym | devotion to the Sacred Heart (Catholic) | 恭敬聖心
kiongkexng putjuu ciongbeng | respectful demeanor does not equal obedience | 恭敬無如從命
kiongkexng | respectful; reverent; venerate | 恭敬
kiongkiofng-kerngkexng | very reverently | 恭恭敬敬
kiongsex | strong hand | 強勢
kiongzex zhwhwn | compulsory measure (legal) | 強制處分
kiongzex | coercion; compulsion; forcibly; force a person to do | 強制
kiongzex-chiwtvoa | coercive measure | 強制手段
kiongzex-cip'heeng | compulsory action (legal); forcible execution | 強制執行
kiongzex-pøfhiarm | compulsory insurance | 強制保險
kiorng'exng | provide; furnish; supply | 供應
kioxng køex uu kiuu | supply has outstripped demand; excessive supply | 供過於求
kioxng put'exng kiuu | supply is unable to meet the demand; deficiency of supply | 供無應求
kioxngleg-siangteeng-kiexnkied | conjugated double bond | 共力雙重鍵結; 共軛雙重鍵結
kioxngzex | celebrate together in worship | 共祭
kippiexn | a quick turn of events; an emergency; a crisis | 急變
kipsexng | hasty; always in a hurry; acute (disease); impetuous temper; impatient | 急性; 性急
kipzexng | acute case (disease); an emergency; sudden illness | 急症
kirmhøex | contraband; prohibited merchandise | 禁貨
kirmzex | prohibit; restriction; ban; an interdict; contraband | 禁制
kirmzex-phirn | prohibited goods, contraband | 禁制品
kisexng | an expert among chess experts | 棋聖
kitoxngsexng | mobility; flexibility | 機動性
kitviusoex | airport tax | 機場稅
kiukiexn | to seek an interview | 求見
kiuo'exng | to save and respond to; to save and deal with | 救應
kiuokexng | the very truth; the very end; after all; in the end; finally; at last; after all; in the end; the whys and the wherefores; who (Lit. study the bottom) | 究竟
kiuosex | to save mankind; to save the world; save the world; salvation | 救世
kiuosex-kwn | Salvation Army | 救世軍
kiuosex-zuo | the Savior; the Messiah | 救世主
kiuozex | to relieve (the suffering; the poor; etc.); relief | 救濟
kiuozex-hoe | welfare association or agency | 救濟會
kiuozex-kym | relief money | 救濟金
kiuozex-phirn | relief goods | 救濟品
kiuozex-vi | welfare institution | 救濟院
kiuozexng | correct; rectify; correct; to discipline; rectify | 糾正
kiusøex | to contract; to reduce; to lessen | 縮小
kiwkiexn | to the literary form of Long time no see; I have not seen you for a long time. Long time no see. | 久見; 久違; 好久無見
kiwzexng | correct | 糾正
kix-bøextiaau | unable to memorize | 記無住
kixm-bøextiaau | cannot bear it; cannot help; involuntary | 禁無住; 忍不住
kixn'oexpefng | the near by guards | 近衛兵
kizex | mechanism | 機制
kizexng | engineer official rank in an organization; technical expert | 技正
kizhexng | machinegun | 機槍
kiøo køex koayar ciu parngtiau | be ungrateful; forgetful of benefits received | 橋過柺仔就放掉; 過河拆橋
kiørzoex | be called; be known as | 叫做; 號稱; 稱做
kiørzøex | be called, be named | 叫做
kiøsøex | taxes of bridges | 橋稅
kiøx kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼; 叫交替
kiøx thvy thvy bøexixn | call on heaven but get no answer | 叫天天無應
kiøx-bøexixn | call but get no response | 叫無應
kngx`køex | to penetrate or pierce through; to understand thoroughly | 鋼過; 貫穿而過
koaan kex | high price | 懸價
koad-syciexn | a fight to the death | 決死戰
koaehiexnsiong | strange phenomenon; disagreeable occurrence | 怪現象
koaezexng | abnormal disease | 怪症
koafnzex | to control | 管制
koahhex | batch of goods | 割貨
koahhoex | order large quantity goods | 批貨
koahhøex | to buy the wholesale goods | 批貨; 割貨
koahkex | wholesale price | 割價; 批發價
koaix-hiexnsiong | a strange phenomenon | 怪現象
koanhexciar | persons concerned | 關係者
koanhexsuu | relative clauses; relative pronoun; adverb | 關係詞
koanhiexn | to donate; to contribute; offer money; donations | 捐獻
koanhiexn-ciar | a contributor, a donor | 捐獻者
koankex | high price | 高價; 懸價
koankexkefng | one shoulder lower than the other | 高低肩
koankexkharm | sudden change of level (on a road or terraced hill-side) | 高低坎
koanpexng | authority; power; authority; power; legal competence | 權柄
koanpiexn | to adjust oneself to changing situations; conditions; etc. | 權變
koansex | power and influence | 權勢
koansoex | customs dues | 關稅
koansøex | customs duty; tariff; tax; taxation; customs duties; tariff duties | 關稅
koantex | Kwanti, god of businessman | 觀帝
koarnsexng | inertia; inertia (physics) | 慣性
koatciexn | fight a decisive battle | 決戰
koatsexng | certain to bring victory; to fight a decisive battle | 決勝
koatsyciexn | life-and-death war | 決死戰
koaxnlip-pvexvi | prefecture hospital; county hospital | 縣立醫院
koaxnzexng | county administration | 縣政
koayphiexn | to abduct; to kidnap; swindle; allure into running away | 拐騙
koea'exlafng | armpit | 過腋下
koeabynzexng | hypersensitivity; allergy | 過敏症
koeagiexn | do something to one's heart's content; satisfy the urge of an addiction | 過癮
koeakerng-chiamzexng | transit visa | 過境簽證
koeakex | accounting; accountant; paymaster; treasurer | 會計
koeakoex | look down on; unpleasing to the eye | 過過; 無過如此; 不順眼
koealiawkoex | forget the past easily; letting time pass without executing the talked of project; having had the experience several times | 早過了; 過了就忘了
koealoxsoex | a toll | 通行稅
koeanii-exhngf | New Year's Eve | 過年下昏; 除夕
koeazexng | be past cure (remedy; treatment); incurable | 逾醫; 無可救藥
koefzhex | dry grounded sticky rice | 粿粞
koekex | crest | 雞髻
koex gvofkoafn | kind of solitaire played with dominoes | 過五關
koex | time, instance, occurrence | 過
koex`laai | come | 過來
koextiøh | be sprained | 扭到; 扭傷
kofhøex | antiques; things that are ancient | 古貨; 估貨
kofkex | estimate | 估計; 估價
kofkex-tvoaf | written estimate | 估價單
kofng'exlaai | can be said | 說得來; 會說
kofngheeng siexnsu | perform good deeds extensively; be philanthropic; widespread benevolence | 廣行善事
kofngkex | bargain; haggle; talk price; haggle over price | 講價; 殺價
kofngphexngzøe | talk too much | 講比多; 說太多了
kofngpox-tiexntaai | broadcasting station | 廣播電台; 廣播電臺
kofngpøx-tiexntaai | broadcasting station; radio station | 廣播電台
kofzex | ancient system; ancient institute | 古制
kok'høex | homemade article; native goods; native products | 國貨
kok'iexn | a statte banquet | 國筵; 國宴
kokbiin kengzex | national economy | 國民經濟
kokbiin sinhuxnzexng | citizen's identification card; ID card | 國民身份證
kokhudsexng | eccentric; idiosyncratic; unsociable; un-neighborly | 孤癖性
kokhut-sexng | unneighborly, unsociable | 孤僻性
kokkaf anzoaan hoexgi | National Security Council | 國家安全會議
kokkhexng | the National Day (of a country); national celebrations | 國慶
kokpex | national currency | 國幣
koksex | national strength; the situation a nation faces | 國勢
koksexng | the surname of the royal family | 國姓
koksoex | national revenue | 國稅
koksøex | taxes collected by the national government | 國稅
koksøex-kiok | the Department of taxes collection of the national government | 國稅局
kokzeasexng | international | 國際性
kokzex boxek | international trade | 國際貿易
kokzex hoatteeng | international court of justice | 國際法庭
kokzex hoexgi | international congress | 國際會議
kokzex hunzefng | international complications | 國際紛爭
kokzex imphiaw | the International Phonetic Alphabet | 國際音標
kokzex kioxngsafntorng | Communist International | 國際共產黨
kokzex koafnlie | international management | 國際管理
kokzex koanhe | international relations | 國際關係
kokzex konghoad | international public law | 國際公法
kokzex lienbeeng | League of Nations | 國際聯盟
kokzex texui | international status | 國際地位
kokzex tiauiog | international treaty | 國際條約
kokzex | international; national debt (loan) | 國際; 國祭; 國債
kokzexng | politics of the nation; political situation of the nation; State affairs; policy; administration | 國政
kong'iong tiexn'oe | public telephone | 公用電話
kongbøexkiok | monopoly bureau | 公賣局
konghoextngg | public meeting hall | 公會堂
kongkiong oexsefng | public health; public sanitation | 公共衛生
kongkiong tiexn'oe | public telephone | 公共電話
kongkiong tiexn'oexteeng | public telephone booth | 公共電話亭
kongkiong-oexsefng | public health, public sanitation | 公共衛生; 公共衛生署
kongpoexsox | (in math.) common multiple | 公倍數
kongsex | the offensive | 攻勢
kongsexng | a crazy personality; violent personality | 狂性
kongsied piexnhoxjiin | public defense counsel | 公設辯護人
kongtien-hauxexng | photoelectric effect | 光電效應
kongzex | government bonds; public debt; public memorial ceremony | 公債; 公祭
kongzexng kiet'hwn | marriage legalized by a notary only | 公證結婚
kongzexng | to legalize an act or document by a notary public; to notarize; impartiality; just; fair | 公證; 公正
kongzexng-kiet'hwn | married by a justice of the peace | 公證結婚
koo bøextiaau | paste does not stick | 糊無住; 貼不住
korng bøexlaai | can not express it properly; can not speak so as to accomplish the purpose | 講無來
korng bøexliao | can not be fully told (since it is so great or long); can not enumerate all of them | 講無完
korng bøexsoaq | talk without the least intermission; keep on chattering | 講無停
korng bøexthofng | can't get through with my meaning; he is impenetrable: he won't listen | 講無通
korng-bøexlierntngr | speaking not very fluently; unable to speak distinctly; speak with a lisp | 講話無明; 口齒不清
kornghiexn | contribution; render services to | 貢獻
korpexng | mergers and acquisitions | 購併
koxng-tiexnpøx | send a telegram | 摃電報
kuiekiexn | (a polite expression) your opinion | 貴見
kuiesvex | what is your (honorable) surname? | 貴kuiesvix
kuiludsexng | regularity | 規律性
kuipexng | to merge with; to unite with; to put together | 歸併
kuitex | whole piece | 整塊
kuizexng | to return to the right cause; (said of rebellious elements; etc.) to return to the side of the government; turn back to the right way | 歸正
kuliuzexng | residence certificate (of a foreigner); foreigner's identification | 居留證
kun'iong tiexn'oe | military telephone | 軍用電話
kunhoad-hoexgi | military council; court-martial | 軍法會議
kunkexng | the military and the police | 軍警
kunsex | balance of power, power balance | 平衡; 均勢
kunsexng | origin nature | 根性
kuntex | basis, foundation | 均地; 基礎
kuntøex | accompany; attend on; follow; to follow | 跟隨; 跟綴; 跟從
kunzex | military system | 軍制
kunzexng sikii | military junta | 軍政時期
kunzexng | military government; administration of the armed forces; military administration (government) | 軍政
kutkex | framework; frame; skeleton | 骨架; 架子; 骨頭架子
kuxhøex | old goods | 舊貨
kuxjiin-zexng | gigantism | 軍人政; 巨人症
kuxsexng | the old nature | 舊性
kuxzex | former system; old system | 舊制
kuxzexng | former illness; old illness | 舊症
kuykex tøtoafn | full of schemes and tricks; very tricky; crafty | 詭計多端
kuykex | crafty plans; plots | 詭計
kuyliexn | how many turns | 幾圈
kuynaxtex | how many | 幾若塊
kuytex | how many (piece) | 幾塊
kvex | fishing tool | 桱
kviaa cidliexn | walking round in a circle; making one revolution | 走一圈
kviaa-bøexkhuy khaf | regret to leave (with lingering affection or anxiety) | 依依無捨
kviaa`køex | passed by | 行過
kviaf-phvaysex | embarrassed | 驚歹勢
kviakøex | to pass by ( a place); to pass through (a place) | 行過
kviazuyzexng | hydrophobia; rabies | 恐水症; 狂犬病
kviazøex | deeds, conduct | 行作; 行做; 行為
kviekoex | have seen | 見過
kviezexng | face to the people | 見眾
kvisexng | alkaline | 鹼性
kvoaf gvexhoax | cirrhosis | 肝硬化
kvoafthøex | drive enemy back, rout | 趕退; 打退
kvoaikex | high price | 高價
kvoajiet-zexng | malaria | 寒熱症; 瘧疾
kvoasøex | taxes of government | 官稅
kvoazex | system of civil service | 官制
kwciexn | recommend, recommendation | 舉薦; 舉荐
kwnlexng | struggle hard with hands; feet; and body | 掙扎
kwsex | all the world | 舉世
kwzex | perform memorial rite for the dead | 舉祭; 舉行祭典
kyciexn | recommend a competent person for a post | 薦舉; 舉荐; 舉薦
kym-exhngf | this evening | 今下昏; 今晚
kym-expof | this afternoon | 今下埔; 今天下午
kym-extaux | this noon | 今下午
kymloong-biauxkex | clever scheme yet to be revealed | 錦囊妙計
kynkib-bexngleng | urgent order | 緊急命令
kynsexng | impetuous temper; impatient | 急性; 緊性
kysex bunbeeng | be known to the whole world; world-famous | 舉世聞名
kysex busiafng | unique; peerless; without a match in the world | 舉世無雙
kyzexng | offer as proof | 舉証
køea'extitkhix | barely survive | 過會得去
køeagiexn | satisfaction from drug drives; temporary relief; indulge; jolly | 過癮
køeakex | adopt | 過繼
køeasex | dead | 過世
køeazexng | be beyond cure, be incurable | 過症
køeh'exkhafng | armpit | 腋下空
køeh'exlafng | armpit | 腋下籠
køex | lead; past | 過
køex-sijit | be expired, be overdue | 過時日; 逾期
køex`khix | in the past | 過去
køex`laai | to come over; to manage; to handle; to be able to take care of | 過來
køex`tiøh | live | 過著
køh'exkhafng | armpit | 胳下空
køh'exlafng | armpits | 腋下籠
køhkex | re-married | 再嫁
køhunpoex | high decibel | 高分貝
køkex | elevated | 高架
køkiexn | a brighter idea; farsighted; profound views; your honorable opinion | 高見
køq køex`khix | next | 擱過去; 再過去
kørbynsexng | allergy | 過敏性
kørluxsexng-pvixtok | virus | 過濾性病毒
kørsexng | personality; individual character | 個性
kørthøex | dismiss | 告退
køthoanjiafmsexng ee | virulent; highly contagious | 高傳染性的
køunkex | pyrometer | 高溫計
køxkøxliexn | turn round and round; roll about (as a ball; child in tantrum) | 團團轉
la oexthaau | make a remark that may lead a man to speak of a matter which we wish to ask but don't like to ask directly | 以言詞挑弄人講出實話
laam-kexym | bass | 男低音
laau texpo | reserve some plan or force yet unused; be ready for an emergency; not to push one's advantage too far; not to go to extremes | 留地步; 留餘地
laau-bøextiaau | unable to detain; unable to make someone to stay | 留無住
labkoex | paid | 納過
labsex | pay tax | 納稅
labsoex | pay taxes | 納稅
labsøex | pay taxes | 納稅
laghøex | six years old | 六歲
laikoex | have come | 來過
laisex | next life or incarnation; life to come; future state of existence | 來世
laixciexn | civil war | 內戰
laixexng | inside help; treachery within | 內應
laixkexng | inside diameter; caliber | 內徑
laixkiexn | built-in | 內建
laixkofng-goaxexng | attack (an enemy) simultaneously from within and without; subjected to synchronized attack from within and without | 內攻外應
laixzex | government bonds | 內債
laixzexng | civil affairs; internal affairs; home administration | 內政
lak'exhoaai | dislocate the jaw, boast falsely | 落下頦
lak'høex | pick up the merchant | 落貨
lakieciexn | a see-saw battle; a see-saw game; stalemate | 拉鋸戰
lakkex | price fall; fall in price | 跌價; 落價
lakuociexn | a seesaw battle | 拉鋸戰
lamhwn-lykex | man should take a wife; and a woman should marry a husband | 男婚女嫁
lamkexym | bass (music) | 男低音
lampak'høex | grocery | 南北貨
lamsexng | male sex; masculine gender; masculine nature | 男性
langsexng | human nature | 人姓; 人性
langthaau-søex | the poll tax | 人頭稅
langzexng | witness | 人證
lankex kisox | vast number; beyond computation | 難計其數
lankøex | feel uneasy; vexed or embarrassed | 難過
lao'exhaai | chiseled jaws and strong chins | 落下頦
laosae-zexng | diarrhea | 落屎症
laothorzexng | cholera | 漏吐症; 霍亂
laothox-zexng | cholera | 漏吐症; 吐瀉; 霍亂
lap texzof | pay land-tax | 繳地租
lap zhuosøex | pay house rent | 繳房租
laqzhexng | hunting rifle; hunting gun; fowling piece; shotgun | 獵槍
larngkoex | next | 閬過
lau-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
laukoex | flow past | 流過
laulaulex | take a stroll; to go for a walk | 逛一逛
lausex | flow momentum | 流勢
laux-exhaai | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
laux-exhafm | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
laux-exhoaai | dislocate the jaw (said in scolding someone for slobbering); Liar! | 脫下頦; 說謊; 顎骨脫臼
lauxcidpoex | older generation | 老一輩
lauxcienpoex | polite address for one's senior or aged person | 老前輩
lauxhøex | old merchandise | 老貨
lauxlangzexng | senile disease | 老人症
lauxpehsvex | people; public; subjects; citizens | 老百姓
lauxpexar | old dad | 老爸仔
lauxpoex | one's senior | 老輩
lauxsex | avoid paying taxes illegally | 漏稅
lauxsoex | (v) evade paying taxes; evade duty; smuggle | 漏稅
lauxsøex | evade tax; esp. by smuggling | 漏稅; 逃稅
lauxtørthøex | dote; fall into dotage; become weak with age; be senile; be in one's dotage; worn out with age | 老倒退
lawphiexn | deceive | 老騙; 拐騙
lawpoex | a person of higher rank than oneself; the older generation | 老輩
lawsøex | younger brother | 老細; 小弟
lefiexn | ceremonial feast | 禮宴
lefmauxsexng | polite | 禮貌性
lefngciexn | cold war | 冷戰
lefngkafmzexng | sexual apathy; sexual frigidity | 冷感症
lefngsiern hoatsex | baptismal vows | 領洗發誓
lefngsiw-zexng | receipt for money | 領收症; 收據
lefphexng | to cordially invite the service of; to enlist the service of someone with handsome gifts | 禮聘
lefzex | a system of ceremonial forms; set of etiquette; ritual | 禮制
legciexn | fight with all one's might; highly recommend (someone) | 力戰; 力薦
legkøex | pass through | 歷經; 歷過; 經歷
leglaixzexng | glaucoma | 綠內障; 綠內症; 青光眼
legloexcioxng | glaucoma | 綠內障; 青光眼
legsex legtai | ages and generations | 歷世歷代
legsex ylaai | through successive generations | 歷世以來
legsex | pass through the world | 歷世
legswsexng | historical | 歷史性
lekkex | reduce price | 慄價; 降價
leksex | to lose support; to be in disgrace or out of power | 慄勢; 頓挫
lengciexn | spiritual warfare | 靈戰
lengkøf siexnbuo | skilled in both singing and dancing (usually said of a woman) | 能歌善舞
lengsexng | spirituality; spiritual nature; intelligent and talented | 靈性
lepoex | spiral shell | 螺貝
lex | put down | 放著
lexbie | beauty | 麗美
lexcid thiensefng | born beauty | 麗質天生
lexcid | beauty(especially feminine) | 麗質
lexcix sidheeng | determined to put it into operation | 勵志實行
lexcix | bend the mind to; pursue a goal with determination | 勵志
lexgieen | gen. remarks on points of detail of a book | 例言
lexgoa | exceptions; exception; unusual | 例外
lexheeng | to enforce or practice with determination; enforce or practice with determination; strict (rigid) enforcement | 勵行; 例行
lexhii | freshwater carp | 鱺魚; 鱧
lexhoe | a regular meeting | 例會
lexji | clerical script (Chinese writing style) | 隸字; 隸書
lexjuu | for example | 例如
lexkar | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkax | statutory holiday; customary holiday | 例假
lexkhie | excite, excitation | 勵起
lexkhie-leeng | excitation energy | 勵起能
lexkhie-zoxngthaix | excited state | 勵起狀態
lexkixm | severe restrictions | 厲禁; 例禁
lexkux | a sentence serving as an example; sentence serving as an example (in a textbook; to show proper structure; arrangement of words) | 例句
lexkuy | statutes; regulations; specific rules; custom; usage; precedent | 例規
lexkøf | song of farewell | 驪歌
lexle | every example | 例例
lexliim | arrive at | 蒞臨
lexng | stretch one's feet; kick with one's feet; to struggle with feet | 踢; 躘; (掙扎)
lexng'aix | your daughter | 令嬡; 令愛
lexng'axn paxnlie | be handled as a separate case | 另案辦理
lexng'iuo | your friend | 令友
lexng'oan | your daughter | 令媛; 令愛; 令千金
lexngbeeng | good reputation | 令名
lexngchyn | your parents | 令親
lexngcie | emperor's wish | 令旨
lexngcvix | formerly; mil. order given with an arrow | 令箭
lexnggarn | fondness | 另眼
lexnggi | be discussed or negotiated separately | 另議
lexnggiaam | your father | 令嚴
lexnggiok | your daughter | 令玉; 令嬡
lexnggoa cidhongbin | there is another side to it; on the other hand | 另外一方面
lexnggoa | besides; another; in addition; besides; another; other; additionally | 另外
lexngheeng | later on, after-wards | 另行; 令行
lexnghefng | your elder brother; your elder brother | 令兄
lexnghoe | next meeting, subsequent meeting | 另會; 下一次會議
lexngjidar | another day | 另日仔
lexngjiin put'afn | cause people to feel uncomfortable | 令人無安
lexngjit | someday; sometime; another day; some other day; on a future day | 另日; 改天
lexngkaf | additional | 另家; 另加
lexngkafng | another day | 另工
lexngkii | formerly; flag of command | 令旗
lexngku | your mother's brother | 令舅
lexngleng | extraneous; plenty; enough; go easy; unhurried | 冗冗; 充裕; 從容
lexnglit | another day | 另日
lexngloong | your son(used in formal speech); your fine son | 令郎
lexngsii | another time | 另時; 改日
lexngsiog | your uncle | 令叔
lexngsw | your teacher | 令師
lexngte | your younger brother | 令弟
lexngtit | your nephew; your nephew | 令姪
lexngtoo | your pupil | 令徒
lexngtoong | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzea | your elder sister (used in formal speech) | 令姊
lexngzeg | your uncle | 令叔
lexngzhaxn | your son-in-law | 令倩; 令婿
lexngzoa | next time; next trip | 另趟
lexngzuu | your (merciful) mother | 令慈; 令堂
lexngzwn | your father(used in formal speech); your father (honorific term) | 令尊
lexnii | average (normal) year; usual year | 例年; 歷年
lexpefng | make army combat-ready | 厲兵
lexsefng | harsh voice | 厲聲
lexseg | to look angry; angry-looking | 厲色
lexsiok | to be attached to; under the command of | 隸屬
lexsw | clerical style of Chinese calligraphy; square; plain style of Chinese writing | 隸書
lextee | exercise; an example; a sample question; problem; paradigm | 例題
lextøee | an example; a question for which an answer is provided | 例題
lexut | eastern oystercatcher | 蠣; 蠣行鳥
lexzexng | example; case in point; evidence; circumstantial evidence; an antecedent used to clarify or explain a point | 例證
lexzhunhoef | corn poppy | 虞春花; 麗春花; 虞美人
liaam bøextiaau | fail to stick or adhere | 黏無住
liah kauthøex | ghost driving a man to suicide or drowning; the ghost of a drowned man or suicide causing a man to be drowned or tempting a man to kill himself; so that the ghost may return to life; it cannot do so till some one thus takes its place | 找替死鬼
liah laang ee oexkud | quibble; catch one in an inconsistency | 挑人言語上的毛病
liah laang ee oexphang | take advantage of what a man says to confute him | 挑人言語上的毛病
liah oexphang | catch a person in his own words; trip a person up | 挑語病
liam siarzoexkefng | say the act of contrition; give sacramental absolution (Catholic) | 念赦罪經
liamkex | cheaply-priced; cheap; reasonable prices; low price | 廉價
liamsexng | viscosity | 黏性; 粘性
liangseaafliangsex | in ease; piece of cake | 涼勢仔涼勢
liangsex | light; relaxed | 涼勢; 輕鬆
liapzex | produced by; to produce (a move); to produce (said of a movie or documentary) | 攝製
liapzexng | to act as regent or deputy; be associated in the government; govern as regent | 攝政
liaqkauthex | scapegoat | 掠交*
liaqkauthoex | scapegoat | 掠交*
liaqzoex | consider to be; regard as; assume | 意為
liaqzøex | consider to be, regard as, assume, deem | 意為; 掠做; 以為
liau bøexzhud | incalculable; beyond any guess or estimate | 料無出; 料不到
liaukoex | pass by | 蹽過
liauxbexkaux | unexpectedly | 料袂到
liauxsiofngbexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiofngboexkaux | unexpectedly | 料想袂到
liauxsiorng bøexkaux | had no idea the matter would go so far | 料想無到
liaxm-bøextng | cannot be broken with two fingers; cannot easily break the connection | 捏無斷
libhiexn | constitutional (government); draw up a constitution | 立憲
libkhøex | to make a contract; sign a written contract | 立契
libsex | take an oath | 起誓; 發誓; 立誓
libsuu sengkex | adopt an heir | 立嗣承繼
libsyn texnggiap | establish oneself in a locality or a business; settle down | 立身定業
libsyn zhuosex | establish oneself and manage to get along in the world | 立身處世
libthea tiexnviar | wide screen motion picture; 3 d motion picture; Cinerama | 立體電影
libzexng | Attention; to stand at attention; attention! | 立正; 立證; 證實
liedsexng | violent temper; (of medicine) violent; ardent disposition | 烈性
lienbeeng hoexoaan | Members of the League | 聯盟會員
lienciexn-liensexng | win battle after battle | 連戰連勝
lienhoaan-kex | strategy of making A cause B; B cause C; etc | 連環計
lienhoaan-zhexng | serial gun | 連環槍
lienkhoankex | plan that affects two or more objects successively; a coup within a coup | 連環計
lienkoarnsexng | continuity | 聯貫性
lienkoaxn-sexng | continuity | 連貫性
lienleeng haxnzex | age limit | 年齡限制
lienpafng-zex | federation system | 聯邦制
lienpangzex | federal system | 聯邦制
liensek hoexgi | joint conference; joint session | 聯席會議
liensexng | successive victories | 連勝
liensiok-sexng | continuity | 連續性
liensør hoafn'exng | chain reaction | 連鎖反應
liensør-hoafn'exng | chain reaction | 連鎖反應
lientaix-pøfzexng | joint surety | 連帶保證
liernliexn | rollover | 輾輾
liexn | having gone everywhere; widely traveled | 闖遍各地; 輾; 滾
liexn'gak | Purgatory | 煉獄
liexn'iorng | a militiaman | 練勇
liexn'iuchviuo | oil refinery; oil extracting mill | 煉油廠; 油廠
liexn'iuu-chiarng | oil refinery | 煉油廠
liexn'oexsiefn | chat idly | 練話仙; 閒聊
liexn`køex | to roll over | 轉過
liexn`løqkhix | roll and fall off or down (a precipice; ravine; bed) | 滾落去
liexnbea | horse riding practice | 練馬
liexnbea-tviuu | horse riding field | 練馬場
liexnbuo | to train oneself in martial arts | 練武
liexnchviux | rehearsal | 練唱
liexngak lenghuun | souls in Purgatory | 煉獄靈魂
liexngak | purgatory | 煉獄
liexngek | purgatory | 煉獄
liexnhoad | practice | 練法
liexnji | to practice writing | 練字
liexnkimsut | alchemy | 煉金術
liexnkiukhurn | streptococcus | 鏈球菌
liexnkiuu | practice | 練球
liexnkngx | to refine steel | 煉鋼
liexnkngx-chviuo | steel mill | 煉鋼廠
liexnkoaf | practice singing | 練歌
liexnkofng | practice | 練功
liexnkuun | to practice boxing | 練拳
liexnkym | refine gold by fire; purify gold by fire | 煉金
liexnleeng | poor Souls (in purgatory) (Catholic) | 煉靈
liexnlefng | condensed milk | 煉乳
liexnli | practice calligraphy | 練字
liexnpefng | to drill troops; to train an army; train troops | 練兵
liexnseeng | practiced successfully | 練成
liexnsiawoe | speaking nonsense | 練痟話
liexnsibpho | exercise book | 練習簿
liexnsibsefng | trainee; apprentice; student | 練習生
liexnsibsor | practice place | 練習所
liexnsiefn | (v) chat | 練仙; 聊天; 閒扯; 說閒話; 談天
liexnsip thefzhaw | physical training | 練習體操
liexnsip | to practice; exercises; training; practice; exercise; rehearse (a show) | 練習
liexntafn | to make pills of wonder; to practice alchemy; refine the pill (of immortality) | 煉丹
liexntankaf | an alchemist | 煉丹家
liexnthihchviuo | iron refinery | 鍊鐵廠
liexnthihhoad | puddling; melting pig iron in a reverberatory furnace to turn it into wrought iron | 煉鐵法
liexnthihloo | bloomery; puddling furnace | 煉鐵爐
liexnthiq | to smelt iron; to refine iron | 煉鐵
liexnthiq-chiarng | blooming mill | 煉鐵廠
liexnthiq-hoad | puddling | 煉鐵法
liexnthiq-loo | puddling furnace; bloomery | 煉鐵爐
liexnthvoax | charcoal | 鍊炭
liexntvar | test courage | 練膽
liexnzeng lenghuun | purify the soul | 煉淨靈魂
liexnzhuiehoef | beak flower ? | 練喙花
lim'irmtex | shadeway | 林蔭地
limky erngpiexn | adapt oneself to the moment; according to the requirement of the case | 臨機應變
limsii cipzexng | provisional chief executive; govern (the nation) provisionally; provisional government | 臨時執政
limsii hoexgi | extraordinary general meeting; provisional assembly | 臨時會議
limzexng | gonorrhea | 淋症
linpafng-zex | federal system | 鄰邦制
linsex | human world | 人世
linsexng | human nature | 人性
linzex | people | 人際
liofng'vi-zex | the two-chamber system | 兩院制
liofngbin zokciexn | fight on two fronts | 兩面作戰
liofngbin-sexng | dual character | 兩面姓; 兩面性
liofnghioong putleeng pexnglip | Two heroes cannot stand side by side | 兩雄無能並立
liofngsexng buxntee | sex questions | 兩性問題
liofngsexng | two sexes; the sexes | 兩性
liogciexn | land battle; pitched battle; (military) land operations | 陸戰
liogsex | weak | 弱勢
liogtoat-sexng | predatory character | 掠奪性; 略奪性
liogzex | record | 錄製
lionghong siongphoex | union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding) | 龍鳳相配
liongkex | good plan or strategy | 良計
liongsexng | of a good nature | 良性
liongsexng-liuu | benign tumor | 良性瘤
liongthex | rise and fall of power; influence | 隆替
liubeeng hiøxsex | leave a good name to future generations | 留名後世
liuheeng-sexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng kafmmo | influenza; flu | 流行性感冒
liuhengsexng | popularity | 流行性
liuhofng baxnsex | hand down a fragrant reputation to all generations | 流芳萬世
liupex | current corruption | 流弊
liuphex | malpractice; shortcoming; failure arising out of system | 流弊
liupiexn | flow and change | 流變
liusuyiexn | unstopped feast | 流水宴
liutoxngsexng | mobility | 流動性
lixchiwhex | used second hand merchant | 二手貨
lixhiofng poexzvea | turn one's back on one's native place | 背井離鄉
lixhiofng-poexcvie | to travel to a distant land | 離鄉背井
lixhiongpoexlie | away from home town | 離鄉背里
lixkankex | trick of sowing dissention and thus defeating the foe; alienate one person from another; intrigue for causing a rupture | 離間計
lixnzexng | to approve | 認證
lixpex | (n) pluses and minuses; advantages and disadvantages; advantage and disadvantage | 利弊
lixpiexnsexng | convenience | 利便性
lixsex | leave the world ─ die | 離世; 隱居
lo bøexthofng | no thoroughfare; road closed; closed communication | 路無通
loadkwn-sexng | ill-nature, mean disposition, bad characteristics | 劣根性
loadsex | inferiority, unfavorable situation | 劣勢
loafnsexng | soft; mild; bland | 軟性
loat'høex | substandard goods | 劣貨
loaxnciexn | trembling and upset; start a confused fight; engage in a scuffle; have a melee | 亂戰
loaxnsex enghioong | hero in a turbulent age | 亂世英雄
loaxnsex | time of anarchy and disorder; troubled times; age of anarchy and confusion | 亂世
loaxnsexng | to upset the presence of mind | 亂性
loaxnzexng | misgovernment | 亂政
loex | polishing tool | 鑢
loexbo | behind the scenes; the inside | 內幕
loexbu | home affairs; internal affairs | 內務
loexchirm | sleep | 內寢
loexchyn | wife's relatives | 內親
loexciexn | civil war | 內戰
loexexng | treachery from within | 內應
loexgoa | inside and outside | 內外; 裡外
loexhaam | connotation | 內涵
loexhae | inland sea | 內海
loexhefng | wife's elder brother | 內兄
loexhoax | Internalization | 內化
loexhog'iøh | drugs taken orally | 內服藥
loexhok | take (medicine) orally | 內服
loexhunpix | endocrine gland | 內分泌
loexhux | (of foreign countries) come to pay homage | 內附
loexhy | hollow and week internally | 內虛
loexhøo | inland rivers | 內河
loexioong | contents; details; When used before a list it signifies: the contents are as follows: | 內容
loexiw goaxhoan | internal and external troubles | 內憂外患
loexiw | internal revolt | 內憂
loexiw-goaxhoan | internal revolt and foreign invasion | 內憂外患
loexjiin | one's own wife | 內人
loexkafn | a spy within; a traitor | 內奸
loexkag | inside corner, interior angle | 內角
loexkexng | inside diameter | 內徑
loexkhiin | indoor service; office work | 內勤
loexkiexn | built-in | 內建
loexkiofng | inner palace | 內宮
loexkofng | the exercise and training of internal organs to develop uncanny strength; feats; endurance (in Chinese boxing) | 內功
loexkorsuun | steroid | 內固醇
loexkox buiw | no anxiety about the home or family | 內顧無憂
loexkox cy iw | worries about trouble at home | 內顧之憂
loexkox | to look after domestic affairs | 內顧
loexkox-cy-iw | worries for trouble at home | 內顧之憂
loexkøq zofnglie | Prime Minister | 內閣總理
loexkøq | ministry; the cabinet; cabinet; ministry; Administration | 內閣
loexkøq-zex | prime minister system | 內閣制
loexkøq-zofnglie | prime minister; chancellor | 內閣總理
loexlie | circumstances not known to the outsider; inside story | 內情; 內裏
loexlimpaf | endolymph | 內淋巴
loexloan | internal strife | 內亂
loexloan-zoe | treason | 內亂罪
loexmoh | mucous membrane, inner lining | 內膜
loexphi | endothelium | 內皮; 內胚
loexpo | internal section; interior | 內部
loexpoan | internal disorder; civil strife | 內叛
loexserng | self-examination; search one's own soul | 內省
loexsexng | internal administration, domestic affairs | 內姓
loexsi | chamberlain | 內侍
loexsiofng | internal injury | 內傷
loexsioxng | minister for home affairs | 內相
loexsym | the heart; interior; heart; the bottom of one's heart; one's inmost heart; one's real intention | 內心
loexte | inland, mainland | 內地
loexti | internal hemorrhoids | 內痔
loextiofng | the inside | 內中; 內情
loextøe | inland; interior | 內地
loexzai | internal, intrinsic | 內在
loexzaixbie | inner beauty (as contrasted with physical charms) | 內在美
loexzeeng | inside information; inside affairs; the internal condition | 內情
loexzexng poxtviuo | Minister of the Interior | 內政部長
loexzexng | internal affairs (of a country); home administration | 內政
loexzexng-po | Ministry of the Interior | 內政部
loexzo cy kofng | through the assistance of one's wife | 內助之功
loexzo | your wife (a complimentary term for another's wife) | 內助
loexzoarn | pronation | 內旋; 內轉
loexzong | internal organs of the body; internal organs | 內臟
loexzoxnghak | Splanchnology | 內臟學
loghiø texkhw | underdeveloped areas | 落後地區
logtexthafng | French windows | 落地窗
logzex | recoded | 錄製
lole-sexng | sevile attitude, slavishness, servility | 奴隸性
longgexhak | agronomy | 農藝學
longgiap kengzex | agricultural economy | 農業經濟
longzhoafn tiexnkhiehoax | rural electrification | 農村電氣化
loong thwn hor iexn | wolfish; tiger-like appetite; grasping | 狼吞虎嚥
lopoex | slave | 奴輩
lorngkex | reduce price | 競價
loxexng | use | 路用
loxkexng | path | 路經; 路徑
loxngpex | fraud; to cheat; to plagiarize | 弄弊; 作弊
loxsex | road situation | 路勢
loxsoex | road tax | 路稅
loxthiefn tiexnviar | open air movie | 露天電影
loxzex | road festival | 路祭
luisiaxzhexng | laser gun | 雷射銃
luixtexng | to classify, to sort (of writings) | 類定; 彙訂; 彙定; 類訂
lun poex bølun høex | consider a person's generation; not his age | 論輩無論歲
lunthex | rotation | 輪替
lunzexng | to rotate (crops) | 輪種
luo toa zabpøeq piexn | As a girl grows; her appearance changes all the time A girl changes fast in physical appearance from childhood to adulthood | 女大十八變
luo-kexym | alto | 女低音
lurn-bøextiaau | cannot stand it any more | 忍無住
lutkex | price reduction | 降價
lutphiexn | deceive; commit fraud | 甪騙; 詐騙
lux texparn | polish the floor | 擦地板
luxnciexn | a war of wars; controversy; debate; a argument; battle of words; polemics | 論戰
luxnkex | negotiate prices | 論價
luxnlysexng | on reason | 論理性
luxnsexng | moist nature | 潤性
luxnzexng | a demonstration; proof; to discuss politics; argument; demonstration; demonstrate; prove; give proof of; argue for | 論證; 論政
luycirnsoex | progressive taxation | 累進稅
luykex | accumulate | 累計
luykiafmsøex | regressive taxation | 累減稅
luysex | for generations | 累世
lw'iong-piexnsor | a woman's lavatory | 女用便所
lwnbextiaau | unable to bear it; unable to suffer more; insufferable; intolerable | 忍無住
lwsexng | female; woman | 女性
lwsexng-sox | estrogen, female hormone | 女性素; 雌激素
lylun kab sidzex | theory and reality; ideal and fact | 理論與實際
lyluxnsexng | theoretical | 理論性
lym`koex | have drank | 啉過
lyphex | a principle; a sense; reason; logic; a truth | 道理
lysexng | rationality; senses; reason; reasonable; female; the fair sex; feminine gender | 女性; 理性
lyzexng-giensun | right reason with fitting words | 理正言順
lyzuo zhamzexng | women's suffrage | 女子參政
løex | to polish with rasp | 鑢; 礪
løex`tiøh | bruise skin | 鑢著; 擦破皮
løfcienpoex | a senior (person); one's (elders and) betters; a predecessor | 老前輩
løfpoex | ancestors; seniors | 老輩
løh texgek | go to hell | 下地獄
løh-texhuo | go into hell | 下地府; 下地獄
løjiedzexng | hectic | 癆熱症
løqhayzex | falling sea festival | 落海祭
løqkex | reduce price | 落價; 跌價
løqkoex | fell | 落過
løqsexng | tame | 落性; 馴服
løqtexkviax | floor mirror | 落地鏡
løqtøexkefng | a leaf of which if placed on the ground takes root and grows | 落地根
løthex | work out | 勞退
løthoex | work out | 勞退
løzexng | tuberculosis | 癆症
m-høfsex | not proper; unsuitable; feel embarrassed | 無舒適; 不好意思
mahongzexng | leprosy | 痲瘋症
mex`ee | scold | 罵的
mexar | baby goat | 羊囡; 小山羊
mexkoeaaq | scolded | 罵過矣
mexlang'ee | scold people | 罵人的
mexthvy | quarrel with Province | 罵天
mexthvy-oarnte | blamed and complained on others | 罵天怨地
miasvex | full name of a person; surname and personal name | 姓名
miauxkex | subtle scheme; a wonderful idea | 妙計
miciøhphoexterng | on cotton padded quilt | 棉襀被頂
min'ar-exhngf | tomorrow night | 明仔下昏; 明天晚
miphexlai | inside the quilt | 棉被內
miphoextea | inside the quilt | 棉被底
miqkex | price index | 物價
miqphøex | accompanied food | 物配; 下飯的菜
mixhwnzhex | dough | 生麵糰
mixzhex | noodles | 麵粞
mng'exhok | under the door | 門下栿
mng'exkhu | door joint | 門下臼
mng'exphak | under the door | 門下栿
mngkexng | a door keeper, a porter | 門警
mngqphex | match | 物配
mngxkoex | asked | 問過
moafsiekex | everywhere | 滿四界; 到處
moafsiekoex | everywhere | 滿四界
moaphiexn | deceive; cheat; fool; deceive; lie; hide the truth | 欺騙; 瞞騙; 騙
moar-siekøex | can be found everywhere; (n) everywhere | 滿四界; 比比皆是; 四處都是
moazexng | measles | 痲症; 痲疹
moefpiexn | every occasion | 每遍
moexhw | younger sister's husband | 妹夫
moexmoe | younger sister | 妹妹
moexsaix | a brother-in-law (husband of a younger sister); younger sister's husband | 妹婿; 妹夫
mokoarn hiexnsiong | capillarity; capillary phenomenon | 毛管現象; (作用)
mosexng | evil spirit | 魔性
moxzexng | perjury | 冒證; 偽證
muitogsexng | syphilitic | 梅毒性
muykøex | every time | 每次
muypiexn | every occasion | 每遍
muytex | every piece | 每塊
mxbad høex | ignorant of the value of goods | 毋識貨
mxsi sex | is not a safe affair; Things are beginning to look bad | 毋勢; 無對勁
mxsi-sex | not the right flavor; not quite right; a bit off; fishy; queer; amiss; feel bad; be upset | 毋是勢; 不是味兒
mxsiuxzex | dissolute; unconventional | 毋受制; 放蕩不務正業
mxsixsex | not in good position, no potential | 毋是勢
møexmøe | younger sister | 妹妹
na'aau-zexng | diphtheria | 嚨喉症; 白喉
nafexexng'eq | won't be able to use it | 哪會用著
nafexexngtid | won't be able to use it | 哪會用得
naixsexng | forbearance; patient disposition; perseverance | 耐性
nau iekiexn | have differences of opinion; have disputes; be on bad terms | 鬧意見
nawtiexnphøtoo | electroencephalogram | 腦電波圖
neanex | exert oneself while standing | 墊墊; 躡躡
nex | on tiptoe; walk softly | 躡
nex-khabøea | stand on tiptoe | 躡腳尾; 躡跤尾; 墊腳尖
ng'exng | cover up | 掩映
ngf bøexbat | cannot be covered up | 掩無住
ngzexng | jaundice (illness) | 黃症; 黃疸病
ni'afphex | bra | 奶仔帕
niar pvexlaang huoiuu Serngsu | receive Extreme Unction (the new Catholic term for this Sacrament is Anointing of the Sick; but you may still hear the term; Extreme Unction) | 領臨終聖事
niar`koex | had received | 領過
niawchyafzexng | acute mouse bacterial infectious disease | 鳥鼠仔症
niawchyzexng | pestilence | 貓鼠疫
niawzhexng | hunting gun | 鳥鎗
niawzhwafzexng | acute mouse bacterial infectious disease | 鳥鼠仔症
nihex | age | 年歲
nihoex | age of a person | 年歲
nihøex | age | 年歲
nipoex | seniority according to age | 年輩
nizex | annual offering | 年製; 年祭
nngfsex | work which doesn't need much effort or is done easily | 輕力
nngfsexng | soft; mild; bland | 軟性
nngrkoex | climb through | 穿過
nngxexchiuo | two hands- easy and quick to take care of | 兩下手
nngxhøex | two year old | 兩歲
nngxtex | two piece | 兩塊
noaxhoex | louse | 爛貨
noaxsexng | (adj) slow acting; slow to take effect; taking things too easy (e.g. neglecting duty); easy-going | 懶性; 慢性; 懶散
nor-cienpoex | one's senior in age or position | 老前輩
noxsex | poor | 懦勢; 差勁
noxsexng | week in character | 懦性
nuix`koex | crawl; creep; reeve; cross | 穿過
o'axm-texgak | dark hell | 黑暗地獄
o'høex | opium; contraband goods | 黑貨
oadthaukoex`laai | turn around | 越頭過來
oafnkiexn | foresight | 遠見
oafsex | to rely on powerful connections | 倚勢; 仗勢; 靠權勢
oangexhe | Dept of gardening (of a university) | 園藝系
oankeløqzex | have a feud or violent quarrel | 爭吵結冤
oankeniuzex | quarreling like an enemy | 冤家量債
oankexng | diameter | 圓徑
oanphexng | engage; complete betrothal ceremonies | 完聘
oansoex | paid the tax | 完稅
oanzexng | complete; intact; full; whole; integrity; intact | 完整
oaqkex | a job | 活計
oaqkoex | survived | 活過
oaqlernglexng | alive and active | 活生生
oaqsexng | active | 活性
oaqzex | living sacrifice | 活債; 活祭
oatkex | make a turn | 斡過
oaxnchiofng-textaix | buffer zone; neutral zone; DMZ | 緩衝地帶
oaxnpefng cy kex | strategy of delaying the approach of the enemy--to gain by the delay; delaying tactics | 緩兵之計
oe korng-bøextheeng | chatterbox | 雜念; 喋喋無休
oeasoex | nasty; sordid; filthy; make a mess (with bits of paper; wood shavings); to litter | 穢撒; 無名譽; 污穢; 髒亂; 弄髒亂
oefsøex | short and small; low and small; undersized | 矮細; 矮小
oex lahsab | soil (clothing); to dirty | 染污; 弄髒
oex lasaam | soil (clothing); to dirty | 染污; 弄髒
oex | infect; to spread (disease) | 傳染
oex-kaq moafsiekex | be scattered all about | 四處弄得雜亂
oex`laang | infect; contagious | 穢人; 傳染
oex`tiøh | be infected by | 染著
oexang'ar | drawing a character | 畫尪仔
oexbaai | White's ground thrash, birds | 畫眉; 虎鶇
oexbin | the surface of a picture | 畫面
oexbuo | mother tongue | 話母
oexbøea | gossip | 話尾
oexbør | words spoken from force of habit; word(s) which one uses constantly; but means nothing | 話母; 口頭語; 口頭禪
oexchiw | spit saliva during one's talking | 話鬚; 說者之口沫
oexchvy | satellite | 衛星
oexcid | picture quality | 畫質
oexek | bathroom | 衛浴
oexgie | spoken language; words; speech | 語言
oexgoa | idea not expressed in words | 話外
oexguo | language; word | 話語
oexhiawtid | capable | 會曉得
oexhoad | method of painting or drawing | 畫法
oexhoflan | telling a big lie | 畫虎𡳞
oexhu'ar | graffiti; scrawl; poor calligraphy; to write badly; to scribble | 畫符仔; 塗鴉
oexhuar | imply bad handwriting | 畫符仔
oexhuu | to draw Taoist magic characters | 畫符
oexhuun | draw a line | 畫線
oexhør | finish drawing | 畫好
oexix | (friendly or unfriendly) tone (of comments); meaning of the words | 話意; 含意; 語意
oexkaf | painter; painter; artist | 畫家
oexkafng | a commercial painter | 畫工
oexkaux | health education | 衛教
oexkek | a stage play; a skit; a performance; a show | 話劇
oexkex | easel | 畫架
oexkhafn | pictorial magazine | 畫刊
oexkhie | ...results in | 會起
oexkhix | true sense of one's speech | 話氣; 語氣
oexkhu | articles for painting; painting tools | 畫具
oexkhviw | accent | 話腔; 口音; 腔調
oexkiok | a stage play; play or drama (as distinct from opera) | 話劇
oexkoafn | talk off | 話關
oexkud | something more (implied) than what is said; overtones in conversation | 話骨; 話中有話
oexkux | speech; saying; word | 話句
oexkyn | painted towel | 畫巾
oexkør | a painter's sketch | 畫稿
oexliao | finish drawing | 畫了
oexliau | painting material | 畫料
oexloong | picture (art) gallery | 畫廊
oexmuii | salted dried plum | 話梅
oexoe`leq | draw something, sketch | 畫畫咧; 劃劃咧
oexof zhatpeh | scrawl about (on walls); said also of a child's dirty face; scribbling | 亂塗; 畫花臉
oexof-zhatpeh | write in careless manner | 胡亂塗抹; 畫黑塗白
oexpafng | a drawing board | 畫板; 畫枋
oexpefng | (body) guard); sentry; a (military) guard | 衛兵
oexpexng | material for gossip, cause for talk | 話柄
oexphang | slip of the tongue; faulty wording | 話縫; 話中的缺點; 失言
oexphor | drawing book | 畫譜
oexphvix | picture card, picture postcard | 畫片
oexpid | painting brush | 畫筆
oexpoaq | transfer funds pay out | 劃撥
oexpox | canvas (for painting) | 畫布
oexpvex | target or material for gossip; subject for ridicule; pretext for attack | 話柄
oexpviar chiongky | try to satisfy hunger by drawing cakes--to value empty names; empty solace | 畫餅充飢
oexpvix | target or material for gossip | 話柄
oexpøx | pictorial magazine | 畫報
oexsafn-oexsuie | say irresponsible things; talk at random; to flatter | 花言巧語; 吹牛
oexsefng buxntøee | problems relating to hygiene; sanitation | 衛生問題
oexsefng kokkaf | satellite (country); satellite nations | 衛星國家
oexsefng sietpi | sanitary facilities | 衛生設備
oexsefng tieseg | knowledge pertaining to sanitation or health | 衛生知識
oexsefng | hygienic; sanitary; hygiene; sanitation; satellite | 衛星; 衛生
oexsefng-hak | Public Health | 衛生學
oexsefng-svaf | knitted underwear | 衛生衫
oexsefng-y | knitted underwear | 衛生衣
oexsefng-zoar | toilet paper; bathroom tissue | 衛生紙
oexseg | artist's studio | 畫室
oexseng'vi | public health clinic and administrative office | 衛生院
oexseng'voar | sanitary bowls | 衛生碗
oexseng'y | form fitting cotton or woolen underwear | 衛生衣
oexsenghak | hygienics | 衛生學
oexsengmii | sanitary napkin | 衛生棉
oexsengsor | public health clinic; clinic; public health clinic | 衛生所
oexsengti | sanitary chopsticks | 衛生箸
oexsengtoax | sanitary belt (for women during menstruation) | 衛生帶
oexsengtu | sanitary chopsticks | 衛生箸
oexsengtui | sanitation squad | 衛生隊
oexsengzhux | department of public health | 衛生處
oexsengzoar | toilet paper; toilet tissue | 衛生紙
oexsiefn | big talker; faker; talks a good game | 話仙; 亂蓋
oexsiong | add offense on top of another | 畫像
oexsioxng | paint a portrait; draw a likeness | 畫像
oexsud poxtui | garrison troops | 衛戌部隊
oexsud sulexngpo | garrison headquarters | 衛戌司令部
oexsud | garrison | 衛戌
oexsuu | vocabulary, choice of words | 話詞; 用字
oexsuun | draw lines | 畫線
oexsvoax | to draw a line | 畫線
oexsw | painting teacher | 畫師
oextaang | microphone | 話筒
oextee | topic of conversation or discussion | 話題
oexthaau | subject (of a talk or conversation); topic; beginning of a conversation or discussion | 話頭; 開場白
oexthaau-tioong | a long story | 話頭中
oexthng'ang'ar | painting sugar characters | 畫糖尪仔
oextiau | tone of speaking | 話調
oextiern | art exhibition; painting exhibition; art show | 畫展
oextiofng | talking | 話中
oextoee | subject | 話題
oextoo | paint; draw designs; to draw a picture; drawing; drawing; draw a picture; draw a map or plan | 畫圖
oextoo`khylaai | start drawing | 畫圖起來
oextozoar | drawing-paper | 畫圖紙
oextøee | topic; theme; gambit | 話題
oexzheq | picture album | 畫冊
oexzhud | to draw out | 劃出
oexzhvef kokkaf | satellite (country); satellite nations | 衛星國家
oexzhvef | satellite | 衛星
oexzngf | makeup | 畫妝
oexzofng | makeup | 畫妝
oexzøx | paint | 畫做
ofm bexbat | cover insufficiently; incapable of being covered over | 掩無密
ofngkøex | before, once | 往過
ohøex | opium; contraband goods | 黑貨; 烏貨
okciexn | a desperate fight; a hard battle; hard fighting; desperate fight | 惡戰
oksexng kafmmo | bad cold | 惡性感冒
oksexng pofsip | unhealthy cram sessions (at school) | 惡性補習
oksexng tøfpix | fraudulent bankruptcy | 惡性倒閉
oksexng | evil nature; malignant; evil or bad by nature; malignant; bad; virulent | 惡性
okzexng | tyrannical government | 惡政
olofbogzex | rough; rude; blunt; do as one please; easygoing; casual; sloppy; inattentive | 馬馬虎虎; 隨便; 粗魯
otiap-poex | pearl oyster | 黑蝶貝
paai texkuie? | What is your seniority among your brothers ? | 排行第幾?
paai`koex | arranged | 排過
padtex | different piece | 別塊
paekexng | pay respect | 拜敬
paekiexn | to pay a formal visit; to pay one's respects; pay a visit; have the honor of seeing; have a look at | 拜見
paekoex`ee | worshiped | 拜過的
paezex | to offer sacrifice to | 拜祭
pafnsoex | royalties | 版稅
pafnsøex | publication loyalty | 版稅
pafntexng | wooden stool, wooden bench | 板凳
pafpexng | a handle; a mistake or fault that can be taken advantage of by others | 把柄
pah'høex | grocery | 北貨
pahhex kongsy | department store | 百貨公司
pahhex | department store | 百貨
pahhoex kongsy | department store | 百貨公司
pahhoex liawau | after death (Lit. after a hundred years of age) | 百歲之後; 身後
pahhoex nilau | to an advanced age (Lit. to a hundred years of age) | 百歲年老; 臨終
pahhoex siongtviuu | emporium | 百貨商場
pahhoex | department store | 百貨
pahhøex | variety merchandise | 百貨
pahhøex-kongsy | department store | 百貨公司
pahkex | all plans; all sorts of schemes | 百計
pahnii taixkex | great plan covering a very long period; a long-range program | 百年大計
pahsex | period of a hundred generations; very long period of time | 百世
pahzexng | many illnesses | 百症
pai texlie | disturb the good luck of a place | 敗地理; 敗風水
paihoex | arrange; display goods; to lay out; display merchandize; boycott; to boycott | 排貨
paix Sioxngtex | adore God (old protestant term for Christianity) | 拜上帝
paixciexn | defeated in battle | 敗戰; 敗陣
paixhexng | to feel disappointed; to have one's spirits dampened | 掃興; 敗興
paixhietzexng | blood poisoning; septicemia; scurvy | 敗血症
paixhoehzexng | septicemia | 敗血症
paixhuihzexng | septicemia | 敗血症
paixkex | to fall in prices; to depreciate | 跌價
paixthøex | retreat after defeat; be defeated | 敗退
paizex | to expel | 排濟
pak'høex | grocery | 北貨
paktøexphøee | heavy tax | 剝地皮; 惡官; 課重
pan-bøexkaux | unable to accomplish or manage; impossible to accomplish or manage | 辦無到
pan-bøexkhix | too much for anyone to handle | 辦無了
pan-bøexlaai | too difficult for me (you; him) to handle; beyond one's ability | 辦無來
pan-bøexliao | too much for one to finish or accomplish | 辦無完
pan-bøexoaan | too much for one to finish (of work) | 辦無完
pan-bøexseeng | unable to be accomplished | 辦無成
pan-bøextit | cannot be managed (too complicated) | 辦未得; 處理無了
pang'oksoex | house tax | 房屋捐; (稅)
pangkhex | house ownership certificate; title deeds for a house | 房契
pangkhøex | title deed for a house | 房契
pangkoafn-soex | property tax | 房捐稅
pangkoansoex | house tax | 房捐稅
pangkoansøex | house tax | 房捐稅
pangsoex | rent | 房租; 房稅
pangtexsarn | real estate | 房地產
pangtoexsarn | real estate | 房地產
pangtøexsarn | real estate | 房地產
pangzøex | make by sewing | 斑做; 縫做; 縫製
pankex | with resolute persistence in price | 舉價; 固執於價格
parngboexkieeq | forget; let go | 放袂記得
parngkex | price reduction | 放價; 降價
parngkøex | to let off; to let slip; to let go | 放過
parngzex | write it off | 放債; 放置債務
parngzhexng | fire a gun; release a tile that enables any one of the other three players to complete his winning pattern (in mahjong game) | 放銃; 開槍
parsexng | bad-tempered, violent | 霸性; 性情殘暴
pat'hex | knowledge of merchandise | 捌貨
pat'hoex | knowledge of merchandise | 捌貨
paukangzex | piece work system | 包工制
paularm itzhex | make an entire monopoly of | 包攬一切
paupex | in faults | 包弊; 內含弊端
paxciexn | withdraw soldiers and stop fighting | 罷戰
paxng bøexli | inseparable (one person with another); unwilling to leave one's wife and children | 放無開
paxng khangzhexng | fire blanks; fire blank cartridges | 放空鎗
paxng-bøexkhuy | inseparable (one person with another); unwilling to leave one's wife and children | 放無開
paxnhex | handle goods | 辦貨
paxnhoex | buy or import goods; handle the purchase of goods | 辦貨
paxnhøex | to purchase goods; to handle the purchase of goods; buying spree | 辦貨
paxnkoex | done | 辦過
paxnsex | condition; situation; case; situation; circumstance; trend of events | 情勢; 情形
peasex | defile, bring disgrace on | 敝小; 沾污
peazex buxntøee | currency question | 幣制問題
peazex kaykeg | currency reform | 幣制改革
peazex | monetary system | 幣制
peazexng | misrule; mal-administration | 幣政
pefngkoex | turn upside down | 翻過
pefngsexng | natural disposition; natural temperament; inherent disposition | 稟性
pefngzexng | justice; right | 公正; 秉正
pehji bøexhah | horoscopes do not agree | 八字無合
pehsvex | one hundred clan names; common people | 百姓
pekbuun putjuu itkiexn | hear about a thing many times is not equal to a single look at it ─ Seeing is believing | 百聞無如一見
pekchiet'sexng | urgent | 迫切性
pekchietsexng | urgent | 迫切性
pekciexn peksexng | ever victorious | 百戰百勝
pekkasvex | Book of Family Names | 百家姓
pekkex | force a woman to marry | 逼嫁
peklieen taixkex | great plan covering a very long period; long range program | 百年大計
peksoex | one hundred years old; centenarian | 百歲
pekzex | to pursue for collecting debts; strongly demand payment of a debt | 逼債
peng'afn-zex | peace offering | 平安祭
penghoatzexng | a complication | 併發症
pengkex | sell price; fair price; par | 平價
pengkyn texkoaan | equalization of land rights (envisaged by Dr Sun Yat-sen; with a three-fold measure ─ purchase of private land at the values declared; levy of land tax at the land value assessed and government takeover of increment of land value) | 平均地權
pengpiexn | mutiny; troops in mutiny | 兵變
pengpoex | of the same generation | 平輩
pengsex | military strengh | 兵勢
pengtex | a lump of ice; an ice cube; an ice block | 冰塊
pengzex | military service system | 兵制
peqhietkiuzexng | mononucleosis | 白血球症
peqkexng'of | collared crow | 白烏鴉; 玉頸鴉
peqlexngsy | white ling | 白翎鷥
peqoexbuun | writing in vernacular Chinese | 白話文
peqoexji | Romanized colloquial language | 白話字
peqoexym | colloquial tone | 白話音
perng`køex | overturn | 反過
pernghoatzexng | complications (medical) | 併發症
perngkøex | overturn, be overturned | 翻過
pex | cash; distressed; corrupt; vicious; tricky; bad; harmful; abuses; corruption; fraud; evil practice; malpractice; dishonest; improper; exhausted; tired; worn out | 幣; 弊
pexafkviar | fathers and sons; master | 爸仔仔; 爺兒
pexbuo | parents | 爸母; 父母
pexbuo-lat | natural strength by birth | 爸母力; 天生的力氣
pexbwhoe | parents meeting | 爸母會
pexbwkvoaf | officers who care of people (like parents) | 爸母官; 縣官
pexbwoe | parents' words | 爸母話
pexbwsym | parents' hearts | 爸母心
pexbøfkvoaf | magistrate (popular term for); local official | 爸母官
pexbør svecviaa`ee | I was born so; be born (a cripple; blind) | 爸母生成
pexbør | father and mother; parents | 爸母; 父母
pexchyn | father | 爸親; 父親
pexha | majesty; under the steps ─ the emperor; Your Majesty; His Majesty | 陛下
pexhviaf | guardians, Fathers and Brethren! | 爸兄; 監護人
pexkofng tie'ixm`ee | obtained by inheritance | 受祖蔭的
pexkongsarn | ancestral estate | 爸公產; 祖產
pexkongzor | legacy; inheritance | 爸公產; 祖產
pexkviar | father and child | 爸囝; 父子
pexlau-kviafiux | an old man that has kid in late age | 爸老囝幼
pexlauxkviafiux | an old man that has kid in late age | 爸老囝幼
pexng mxsi | be not; not by any means | 並無是
pexng | handle; haft; hilt | 柄; 並
pexng'yn | cause of a disease | 病因
pexngbøo | there is really no...; not anything; no; not so; never | 並無
pexngchviar | and; both | 並且
pexngheeng | in parallel [development; implementation; etc] | 並行
pexnghuy | not so | 並非
pexngkhøf-hoadkym | fine; forfeit | 併科罰金
pexngkiefn | shoulder by shoulder (together) | 並肩
pexngliet | stand side by side; be juxtaposed | 並列
pexnglip | exist side by side; exist simultaneously | 並立
pexnglun | comment | 並論
pexngthaix | patient's condition | 病態; 病況
pexngthwn | absorb a smaller nation | 並吞; 併吞
pexngzofng | assemble; put together | 併裝
pexngzong | symptom of a disease | 病狀
pexpeng | blemish, fault | 缺陷; 弊病
pexphixbaa | white nose owl | 白鼻猫
pexthaukheg | hite-headed owl | 白頭鵠
pexthaukhiet'ar | hite-headed owl | 白頭鵠仔
pexthih'ar | while iron panel | 白鐵仔
phafng texng`tiøh | bee sting | 蜂螫到
phafngkoex | spinned | 紡過
phagkoex | exposed to the sun | 曝過
phah'ex | belch | 拍呃
phahchiwzhexng | masturbate | 打手銃; 手淫
phahkex | discount | 打價
phahkoex | hit | 拍過
phahphiexn | deceive, cheat | 打騙; 欺騙
phahsøex | tax | 打稅; 拍稅; 課稅
phahthex | shoot back | 拍退
phahthøex | defeat | 打退; 拍退
phahtiexn'oe | make a phone call | 拍電話
phahtiexntong | play video game | 拍電動
phahtng laang ee oexpvex | cut short a man's talk; so that he does not gain his end | 插嘴; 打斷人的話
phahzhexng | fire a gun | 打鎗; 開槍
phangkex | sail frame | 帆架
phaociexn | artillery duel | 砲戰
phaokex | gun carriage | 炮架; 砲架
phaq texky | lay the foundation for a building | 打地基
phaq tiexn'oe | telephone; to speak by telephone | 打電話
phaq tiexn'viar | film; shoot a movie; to photograph with a movie camera; make a movie | 拍電影
phaq tiexnpøx | telegraph; send a telegram | 打電報
phaq-bexkhuy | cannot be opened; try in vain to open | 打無開
phaq-bexthofng | can't get through | 打無通
phaq-boexsie | still alive after a hard beating; try in vain to beat to death; invulnerable | 打無死
phaq-bøextit | in debt | 打無直; 收支不平衡
phaq-chiwsex | to beckon, to gesture, gesticulation | 打手勢
phaq-chiwzhexng | masturbate; masturbation | 拍手銃; 手淫; 打手鎗
phaq-texky | to set the foundation | 打地基
phaq-tiexn'oe | make a telephone call | 打電話
phaq-tiexn'viar | to shoot a film | 打電影; 拍電影
phaq-tiexnpøx | send a telegram | 打電報
phawkoex | ran | 跑過
phaykex | bad price | 歹價
phaykviafzexng | delinquency | 歹囝症
phaysex | timid | 歹勢
phehoatkex | wholesale price | 批發價
phengkex | to evaluate; to assess; appraise; evaluate; to estimate; assess; an objective assessment of the worth; merit (of a person; writing) | 評價
phengtioxng hexsox | coefficient of expansion | 膨脹係數
phex | veil; turban; handkerchief; to wrap and bind | 撂; 帕
phex`khylaai | carry objects or keep them from falling (by spreading a cloth or catching them in the lap of one's dress) | 撂起來
phexloong | quilt cover | 被囊
phexng | run against; collide; to bump; meet unexpectedly | 撞; 碰
phexng'oar | compare who is closer | 並倚
phexng'voax | compete; or compare who arrives the last | 比晚
phexnggaau | compare one's ability | 並賢; 比能力
phexngkhvoax | compare | 比看
phexnglaang | compare one's moral character | 並人
phexnglat | compare one's muscle | 並力; 較力氣
phexngpiaq | lean on wall | 並壁; 靠牆壁
phexngsuie | compre who is prettier; beauty contest (rivalry); very beautiful | 比美; 很美麗
phexngzar | compete or compare who arrives the earliest | 比早
phextvoaf | bed sheet | 被單
phiahsexng | disposition; temper | 癖性
phiahzexng | idiosyncras; measles | 癖症; 痲疹
phiaukex | mark a price; marked price | 標價
phienhoex | discard | 偏癈; 偏廢
phienkiexn | prejudice; prejudice; bias; partial view | 偏見
phienzex | system; codify; compile; devise plans; organic structure; organization | 編制; 編裝
phiernkex | plan to deceive | 騙計
phiexn | piece; slice; fragment; chip; classifier of clouds or regions of country; a stretch of a number of level fields | 片; 騙
phiexn`laang | fool people | 騙人
phihoatkex | wholesale price | 批發價
phinzexng | badge | 憑證
phitphoex | pair up; join in pairs; joined as a pair by betrothal; marriage; two things making a suitable pair | 匹配
phitphøex | pair up | 匹配
phiørkex | ticket price | 票價; 漂價
phiørkoex | be bleached | 漂過
phoarhex | sell goods | 販貨
phoarhoex | merchandising | 販貨
phoarzhex | (adj) hoarse; rough; unclear and unshaped (of sound) | 破脆; 聲音破破; 聲音欠清脆
phoea'exkoex | suitable worthy of | 配得過; 配得上
phoeabexkhie | it does not match; unsuitable | 配無上
phoeahøex | to allocate goods | 配貨
phoeakipzexng | ration cards; ration coupons | 配給證
phoeatiexnky | distributor (automotive) | 配電機; 配電盤
phoeatiexnpvoaa | distributor (automotive) | 配電機; 配電盤
phoeatøex | to match | 陪隨
phoeazex | allocated manufacturing | 配製
phoex bagkviax | get the right lenses for eyeglasses; be fitted for eyeglasses | 配目鏡; 配眼鏡
phoex hoefchiaf | send by rail | 托火車運
phoex | to wear; to become untwisted; to match; chip; pair; to mate; to match; to fit; to fit; to suit; be a match for; to equal; dispense (medicines); prepare (according to a demand); to exile; spouse; partner; subordinate; supplementary; supporting; attached; be eaten along with (as a condiment) | 佩; 紕; 配; 碎片; 薄麻皮
phoex-thautuix | match 1st pair | 配頭對
phoexlai | inside comfort | 被內
phoexlofng | envelope | 批囊
phoexloong | envelope | 批囊
phoextvoaf | quilt cover; cotton cover for the coverlet | 被單
phofphiernsexng | universality | 普遍性
phofphiexn | universal; widespread; universal; general; everywhere; all | 普遍
phofsex | wold, universal | 普世
phofthiefn tongkhexng | whole world joins in congratulation; celebration; rejoicing | 普天同慶
phofthofng hoexoaan | ordinary member of a society | 普通會員
phofzex | general charity | 普濟
photextharn | spread carpet | 舖地毯
phoxtexzngf | lay tiles | 舖地磚
phuhiexn | emerge | 浮現
phuhiexnzhud | emerged | 浮現出
phuhzhexng | like to seek or be in the limelight | 冒衝; 愛出風頭
phurnzhexng | spout water | 噴槍
phuxzhexng | floatation | 浮症
phvae-chiwsex | bad gesture | 歹手勢
phvai sibjixkex | carry the cross | 背十字架
phvayhøex | bad merchandise | 歹貨
phvaykex | bad price; low price (said by the seller) | 賤價; 價錢無好
phvaykoex | hard to get by | 歹過
phvaykviafzexng | illow disease | 歹囝症
phvayseaafphvaysex | a little bit emarassed, and timid | 歹勢仔歹勢
phvayseaphvaysex | a little bit emarassed, and timid | 歹勢歹勢
phvaysex | not proper; unsuitable; feel embarrassed | 歹適; 歹勢; 不好意思; 不舒適; 無好意思
phvaysex-eng | excuse me | 歹舒用; 無好意思
phvaysex-korng | excuse me | 歹舒講; 無好意思
phvaysex`laq | sorry | 歹勢啦
phvaysex`oq | sorry | 歹勢喔
phvayzexng | hard to plant | 惡疾
phvayzherngzhexng | bad temper and unease | 歹衝衝
phvexphvexzhoarn | breathe very hard; pant | 怦怦喘
phvi bexzhud | cannot make out by smell what the thing is | 聞無出
phvixkoex | smelled | 鼻過
phvixphvexzhoarn | hard to breath | 忐忑喘; 很喘
phvoarhex | merchandising | 販貨
phvoarhoex | merchandising | 販貨
phvoarhøex | products of vendition | 販貨
phvoaxkex | a bridesmaid; accompany (escort) a bride to her future home (usually in a company of six or a dozen people) | 伴嫁
phykiexn | my humble opinion | 鄙見
phynheng toanzexng | correct conduct; well behaved; walk the straight and narrow | 品行端正
phynsexng liongsien | good character | 品性良善
phynsexng | the moral character; moral character; disposition | 品性
phøeaphøex`leq | mate, dispatch, send | 配配咧
phøehoad-kex | wholesale price | 批發價
phøex | a handkerchief; to match | 帕; 杮; 配
phøexchiøh | bedding (including grass mat) | 被蓆
phøexchiøq | bedding (including grass mat) | 被蓆
phøexkhafng | bed cloths like bed bag | 被孔; 被空; 被窩裏
phøexkhaxm | bedspread, coverlet | 被蓋; 被崁
phøexphof | bed and bedding | 被鋪
phøexpof | bed and bedding | 被甫
phøexthaau | condiments | 被頭
phøextuu | storing place for bedding | 被櫥
phøextvoaf | quilt-cover; sheet | 被單
piaukex | the marked price; the posted price; the sticker price | 標價
piawhiexnzhud | behave | 表現出
piawhiexnzhutlaai | behave | 表現出來
piawioong siexnheeng | publish a man's good deeds | 表揚善行
piawsi iekiexn | express an opinion | 表示意見
pie-bøexcin | too many to compare | 比無盡
piebit hoexgi | secret conference; closed door meeting; conclave; clandestine meeting | 秘密會議
piedsex | pass away; die | 別世; 逝世
pielo-tiexnsi | closed circuit TV; cable TV | 閉路電視
pienkhexng | stone chime | 石鐘; 編磬
pienzex | organization; a boundary | 編制; 邊際
piernpiexn | everywhere | 變變; 遍
piernsexng | denaturation; change sex by surgical means | 變性
pierntiexnsor | power substation | 變電所
piernzoex | turn into | 變做
piernzøex | change and become | 變做; 變成
piexn bøo liern | no way | 沒辦法使
piexn goanheeng | change back to original form; shape or face | 變原形
piexn pafhix | juggle; do a conjuring trick; play a trick on | 變把戲; 變魔術
piexn | change; alter; to convert; transform; to shift; to switch | 變; 遍
piexn'iøqar | stool medicine boy | 便藥仔
piexn'oo | a chamber pot, a urine pot | 便壺
piexn'u | there is | 便有
piexn'y | informal dress; ordinary clothes; mufti; plainclothes (police) man | 便衣
piexn'y-tui | non-uniform | 便衣隊
piexn-pafhix | play a cheap trick | 變把戲
piexn-thvi'e | the whole earth | 遍天下
piexnbeeng | explanation; show a matter clearly; show a thing in the right light | 辯明
piexnbiin | offer greater convenience to the people (by reducing red tape) | 便民
piexnchiaf | private car | 便車
piexnciet | conveninent and fast | 便捷
piexnho | defence; defend; plead for; defend verbally; to advocate; speak in defense of; defend a case as a barrister | 辯護; 護
piexnhok | mufti; casual dress; ordinary clothing; everyday dress | 便服
piexnhoxjiin | defender | 辯護人
piexnhoxsu | a lawyer; barrister | 辯護士; 律師
piexnjim | distinguish; recognize | 辨認
piexnjin | distinguish; recognize | 辨認
piexnkae | to try to defend oneself or one's position; palliate; make excuses for; answer in self defense | 辯解
piexnkhix | a commode; urinal; toilet bowl; bed pan | 便器
piexnkhvoax | make a decision depend on condition | 便看; 看情形而決定
piexnlarm | a brief guide book | 便覽
piexnli | convenient; handy; suitable; serviceable; profitable; expedient; expediency | 便利
piexnli-siongtiaxm | convenience store | 便利商店
piexnlin | identify | 辨認
piexnlixpaw | convenience bag | 便利包
piexnlun | debate; discuss; argue; plead; discussion; plea | 辯論
piexnluxnhoe | speech contest; debating team | 辯論會
piexnluxnkaf | apologist; controversialist; polemist | 辯論家
piexnluxnteeng | debate court | 辯論庭
piexnmih | feces | 便物
piexnmngg | private entrance | 便門
piexnmoelaang | be a matchmaker after bridegroom and bride decide to marry | 便媒人; 形式上的媒人
piexnmuilaang | handy matchmaker | 便媒人
piexnpa | give up; relinquish | 則已; 作罷
piexnpag | contradict; disprove; refute | 辯駁
piexnpek | to justify; verbally or in writing | 辯白
piexnphirn | concubine | 便品
piexnphuun | bed pan | 便盆
piexnpien | ready-made; prepared; be ready for | 便便; 現成的
piexnpiet | to differentiate; discriminate; see the differences between; identify | 辨別
piexnpix | be constipated; constipation | 便秘
piexnpng | common food; ordinary food; potluck; ordinary; plain meal | 便飯
piexnpog | contradict; disprove; defend and refute; to debate | 辯駁
piexnseg | Identify | 辨識
piexnsekzhud | Identified | 辨識出
piexnsi | just so; that is it; just the thing | 便是; 就是
piexnsofkhafng | toilet | 便所空
piexnsofthaang | toilet bug | 便所蟲
piexnsor | WC; toilet; a privy | 廁所; 便所
piexnsu | someone who is good at debate | 辯士
piexnsvaf | everyday clothes; informal dress; civilian clothes | 便衣
piexnsw | lose a discussion; be crushed in debate | 辯輸
piexntharng | a commode | 便桶
piexnthøx | toilet equipments | 便套
piexntiaau | a note paper; a scratch paper; note; memo; informal letter | 便條
piexntofng | lunch (prepared beforehand); lunchbox; bento box; lunch box | 便當
piexntofng-ah | lunch box; bento box | 便當盒; 飯盒
piexntok | bubo | 便毒
piexntong'ab'ar | bento box | 便當盒仔
piexntong'aqar | bento box | 便當盒仔
piexntongcvii | bento money | 便當錢
piexntongkheh'ar | bento box | 便當篋仔
piexntongkhok'ar | bento box | 便當觳仔
piexntongkoax | bento box cover | 便當蓋
piexntongzhaix | bento food | 便當菜
piexntø | service road; detour | 便道
piexntør | defeat by argument | 辯倒; 辯贏
piexnviaa | gain a point in an argument; overcome in argument | 辯贏
piexnzaai | eloquence in argument | 辯才
piexnzexng | demonstrate; prove | 辯證; 證實
piexnzexng-hoad | dialectics | 辯證法
piexnzhaepng | a simple meal; a common meal | 便菜飯; 家常飯菜
piexnzhafn | potluck; ordinary meal (as distinguished from a feast) | 便餐
piexnzhaix | common food; ordinary food; pot-luck; simple food; ordinary meal; potluck; everyday fare | 便菜; 便飯
piexnzhux | convenient house | 便厝
piexnzuun | convenient boat | 便船
pinhae texkhw | area of border on sea | 濱海地區
pinhietzexng | anemia | 貧血症
pinhuiq-zexng | anemia | 貧血症
pinpex | shield | 屏蔽
pinzexng | evidence; proof; guarantee | 憑證
pit'iaosexng | necessity | 必要性
pit'iaux-sexng | inevitability | 必要性
pitciexn | a paper battle; a war of words | 筆戰
pitjiensexng | certainty; inevitability | 必然性
pitkex | a rack used to hold brush-pens; a pen holder | 筆架
pitkexng | finally; in the end | 畢竟
pitkieheeng tiexnnao | notebook computer; laptop computer | 筆記型電腦
pitkiofng pitkexng | extremely deferential | 必恭必敬; 恭恭敬敬
pitsex | in one's whole life; the way holding a pen | 畢世; 筆勢
pitsexng | will most certainly win; cannot fail or be defeated | 必勝
pixciexn | prepare for action; prepare for war | 備戰
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pixphiexn | be swindled; be fooled | 被騙
pixsex | to live as a recluse | 避世
pixtexng sibjixkex | be crucified | 被釘十字架
pixtexng | be nailed | 被釘
pixtong-sexng | passive nature | 被動性
piøkex | price tag; listed price; indicate the price of a commodity on a tag | 標價
png y ee sex | take undue advantage of his power; influence; make use of his influence | 靠他的勢力
pnggrsizhexng | rattle snake | 飯匙銃
pngxkvoakhørsex | Clinging to the power of others | 傍官靠勢
pngxsizhexng | cobra; cobra; very venomous snake found in the mountains of Taiwan | 飯匙倩; 飯匙銃; 眼鏡蛇
poaqkex | cut prices; price drop; the price has fallen | 跌價
poarnkexng | radius (of a circle) | 半徑
poaxnpiexn | to revolt against; mutiny; insurrection; uprising | 叛變
poe sibjixkex | carry the cross | 背十字架
poecvii-høex | the goods that will suffer loss in sale | 賠錢貨
poee-bexkhie | cannot afford to pay (for the loss); unable to pay compensation | 賠無起
poehhoex | eight years old | 八歲
poekex | fly over | 飛過
poekoex | fly over | 飛過
poeozex | flying bird ceremony | 飛烏祭
poephvoaxkoex | accompanied | 陪伴過
poeqlexngsy | white feathers | 白翎鷥
poetex | accompany | 陪綴
poetoex | give gifts as at a wedding; birthday or funeral social life expenses ─ gifts given at a wedding; birthday or funeral | 陪隨; 應付紅白帖子
poetøex | exchange gifts between friends and relatives | 白帖子; 陪綴; 饋儀
poex | a shellfish; a generation; barium; Buddhist chanting of prayers; shells (formerly used as currency); cowries; thus: valuables; precious | 貝; 輩; 鋇; 唄
poexau | behind one's back; back-side; in the rear; at the back; behind one's back; on the back side (of one's body) | 背後
poexbeng | disobey orders | 背命
poexbin | back side, reverse side | 背面
poexbiu | fallacy | 背謬
poexbo | visit the grave | 培墓
poexbong | to pay respects to a dead person at his tomb; clean or repair a grave at the time of chheng-beng; and pay respects to one's ancestors at the grave | 培墓; 掃墓
poexgek | disobedient; unruly; rebellious; refractory; to rebel; to revolt; disobey a sovereign or good doctrine | 悖逆; 背逆
poexhoarn | to revolt against | 背反
poexhok | respect, have confidence | 背負; 佩服
poexhu | carry on the back (Lit) ─ betray; be disloyal or ungrateful to | 背負
poexhwn | baked | 焙薰
poexiog | break an agreement, break a promise | 背約; 爽約
poexkaf | to double | 倍加
poexkaux | go against what one is taught; renege; apostatize | 背教
poexkerng | background; backdrop; moral support; financial backing | 背景
poexkhix | turn one's back on; renounce; betray | 背棄
poexkiaxm | back sword | 背劍
poexkngf | back the light, reject a truth, refuse to do the right thing | 背光
poexkud | to revolt against | 反骨; 謀逆相
poexkutgyn'ar | betray child | 背骨囡仔
poexkutlo | spine | 背骨路
poexliam | recite | 背念
poexlie | offensive to good taste | 背理
poexluun | against logic | 背倫
poexpaw | a knapsack | 背包
poexpoan | to betray, to rebel, to forsake | 背叛
poexsiong | recitation | 背誦
poexsixn | a breach of faith; breach of trust (confidence); betrayal | 背信
poexsox | multiple | 倍數
poexsuie-tin | backwater | 背水陣
poexsw | endorse; recite a lesson; commit a lesson to memory | 背書
poexsym | vest, waistcoat, sleeveless garment | 背心
poextaf | dry by a fire | 焙乾
poextee | roast tea leaves | 焙茶
poexteg | immoral | 背德
poextii | run away | 背馳
poextiøh | carried | 背著
poextø | apostatize | 背道
poextøf | wear a sword | 背刀
poexun | to be out of luck, unlucky, unfortunate | 背運
poexviar | sight of one's back | 背影
poexzheq | memorize book | 背冊
poexzor | defame one's ancestor; transgress and abandon ancestral customs | 背祖
poexzvea lixhiofng | turn one's back on one's native place | 背井離鄉
poezex | acompany to a funeral | 陪祭
pofhoex | replenishment | 補貨
pofthaupvex | axe handle | 斧頭柄
pofthøex | replace | 補替
pofzexng | fix it; correct it; errata (of printed materials) | 補正
pofzo hoeapex | coins (one or five kak) | 補助貨幣
pofzoxpex | coinage (one or five kak) | 補助幣
pokkex | barge price | 駁價
pokzexng | to correct by argument | 駁正
pongthexng | audit (a college course) | 旁聽
pongthexng-sefng | auditor, no-credit student | 旁聽生
pongthexng-seg | visitors' seat | 旁聽室
pongzexng | circumstantial evidence | 旁證
pornghoong bukex | agitated; not knowing what to do | 徬徨無計
portexhiekoarn | puppet show theater | 布袋戲館
portexhiethoaan | puppet show | 布袋戲團
portexhix | puppet theatre; glove puppetry; puppet show typical of Taiwan | 布袋戲; 掌上木偶; 掌中劇
portexhix-ang'ar | puppet show figures | 布袋戲尪仔
portexlyn | cloth bag | 布袋乳
portexzhuix | puppet show | 布袋喙
porzexng | sow | 播種
poxsex | a posture | 步勢; 姿勢
poxzhexng | rifle; rifl | 步鎗
pud sexngsoaxn | low down; mean; obscene; dirty | 不成算; 下流
purnsørtexar | trash bag | 糞埽袋仔
put'hiexnsit | unrealistic | 無現實; 不現實
put'ixnzexng | sterility | 無孕症
put'kiexnzoaan | unsound | 無健全; 不健全
put'sek'exng | to be unaccustomed to | 無適應; 不適應
putchied sidzex | impractical | 無切實際
putchied-sidzex | impracticable, unpractical, unrealistic | 不切實際
putcixn zeg thøex | either advance or retreat | 無進則退
putjixkex | a uniform price; uniform prices; fixed price; no haggling | 無二價
putkex kii sox | numberless; countless; innumerable | 無計其數
putkexng | disrespectful to superiors | 無敬; 不敬
putkiexn | unseen | 無見
putkiexn-teg | not likely, not necessarily | 無見得
putphoex | unworthy; unfit; incongruous | 無配
putpiexn | unchangeable; invariable | 無變; 不變
putti cy zexng | incurable disease | 無治之症
putty hexløh | do not know their location | 無知下落
putzexng heng'uii | wrong action | 無正行為
putzexng | dishonest; illegal; unjust; improper; injustice; iniquity; unfairness; wrong; unjust; unfair; unlawful; incorrect; awry | 無正; 不正; 不正當
puxkoex | hatched | 孵過
pvee zøexhoex | same age (persons that are) | 同年; 同歲
pvehoex | same age | 同年; 同歲數
pvekex | of equal price; the same value | 同價
pvepoex | of the same generation | 平輩
pvetexlaang | people who live in the plains | 平地人
pvex | handle; haft; hilt | 柄
pvexau | after an illness; during convalescence | 病後
pvexbør | long term effects; owing to incomplete cure | 病根
pvexgoaan | cause of a disease; origin of a disease | 病原
pvexgoanlun | etiology | 病原論
pvexgoanthea | virus | 病原體
pvexguii | dying of illness; about to die of an illness | 病危
pvexhoan | patient | 病患
pvexhorng | condition of a patient | 病況
pvexiuo | patient | 病友
pvexjuo | recover from illness; get well | 病癒
pvexkar | sick leave | 病假
pvexkhor | illness | 病苦
pvexkhurn | germ; bacteria; virus | 病菌
pvexkox | die of illness | 病故
pvexkviar | morning sickness; sickness in pregnancy | 害喜
pvexkyn | long term effects; owing to incomplete cure; root or cause of a disease | 病根
pvexlaang | sick man; patient | 病人
pvexle | incidence of a particular disease | 病例
pvexlegpiør | chart | 病歷表
pvexlek | chart; (medical) history | 病歷
pvexlie | pathology | 病理
pvexlyhak | pathology | 病理學
pvexmoo | demon of ill health; curse of disease | 病魔
pvexpaang | sickroom; ward | 病房
pvexpiexn | medical situation changes | 病變
pvexpurn | power of resistance; money for treat illness | 病本; 身體的抗病力
pvexpve | sick | 病病
pvexseg | hospital ward; sickroom | 病室
pvexsex | aspect of a case of sickness | 病勢
pvexsie | die from disease | 病死
pvexsuo | medical history | 病史
pvexsviusy | lovesickness | 相思病
pvexthaix | sickly appearance; symptom; abnormal | 病態
pvexthanghai | blight | 病蟲害
pvexthea | patient's body | 病體
pvexthviax | suffering; illness | 病痛
pvextok | virus | 病毒
pvexvi | hospital | 醫院
pvexyn | cause of a disease; origin of a disease | 病因
pvexzeeng | patient's condition | 病情
pvexzexng | disease; ailment; name of the disease determined by diagnosis | 病症
pvexzhngg | sickbed | 病床
pvexzhngpvy | hospital bedside | 病床邊
pvexzhngterng | hospital bed | 病床頂
pviarkex | cut the price for fast sell; undersell | 傾價; 廉售; 拋售
pviarkoex | overcame | 拚過
pviarsex | industrious; diligent; hardworking; work diligently | 努力; 拚勢; 發奮; 勤勉
pviax-sioghøex | clearance sale | 拼俗貨; 廉價傾銷
pviezoex | change to; become | 變做
pviezøex | change to, become | 變做; 變成
pvihøex | same age | 平歲
pvipoex | same generation | 平輩
pvituo`køex | even out | 平抵過
pvixpiexn | medical changes | 病變
pvixsex | condition of the sickness | 病勢
pvixzexng | type of sickness; characteristic of sickness | 病症
pvoaa`køex | to pass over | 盤過; 移換過
pvoaf portexhix | have puppet shows | 演布袋戲
pvoahoex | remove goods | 搬貨
pvoakoex | climb over | 翻過
pvoargvexnngr | between too much firmness and too much yielding; half threatening and half pacifying | 半硬軟; 軟硬兼施
pvoarkex | half price; fifty per cent discount | 半價
pvoarkexng | radius | 半徑
pvuixsizhexng | cobra | 飯匙銃
pvysex | falt | 扁勢; 扁平的
pwn-bøexpvii | can't distribute fair | 分無平
pwnlaai biexnbok | the true look; the color | 本來面目
pwnsexng | inborn nature; true (original) character; inherent properties or qualities | 本性
pwnsvex | one's own surname | 本姓
pwntexhoax | go native | 本地化
pwntexlaang | native | 本地人
pychiuo oexkhaf | gesticulate; use sign language | 比手畫腳
pychiwoexkhaf | expressed with hands and feet | 比手畫跤
pykex | compare prices; bids | 比價
pykhaf oexchiuo | gesticulate; use sign language | 比手畫腳
pykhaoexchiuo | expressed with hands and feet | 比跤畫手
pylexchiøq | scale (of a map; model) | 比例尺
pynsexng | natural disposition; natural temperament | 稟性
pysex | show a gesture | 比勢
pytiong-kex | measuring rod for density | 比重計
pøea`køex | to push aside | 拂掉
pøehhøex | eight years old | 八歲
pøehtex | eight pieces | 八塊
pøex | treasure | 貝; 背
pøexau | behind | 背後
pøexbiu | offend against, apostatize | 背謬
pøexbong | beautify a grave (at [[Zhengbeeng]]); visit tomb | 培墓; 掃墓
pøexgek | rebel | 背逆; 悖逆
pøexgoan | break a vow | 背願; 背誓
pøexkerng | environment | 背景
pøexkog | back country | 背國
pøexleeng | retreat | 培靈
pøexleeng-hoe | revival meeting; retreat | 培靈會
pøexloo | oven for making tea leaves | 焙爐; 乾燥機; 焙茶之爐
pøexpøe`leq | toast in a pan | 賠賠咧; 焙焙咧
pøexsixn | break a promise | 背信
pøexsw | to promise in writing | 背書
pøextaf | to bake dry | 焙乾; 焙焦; 烘乾
pøextee | to make tea leaves | 焙茶
pøextoax | to wear | 背帶
pøextvax | bear a yoke, bear a burden | 背擔
pøextøf | wear a sword, gird on a sword, wearing sward | 背刀; 佩刀
pøexzaix | carry (a burden) on one's back | 背載; 背負
pøexzex | clean the tombs and make offering | 培祭; 掃墓
pøexzoa | reject one's oath, break a vow | 背誓
pøfchii kiexnkhofng | maintain good health | 保持健康
pøfciexn | recommends; recommend (somebody for a job) and stand guarantee (cf.; thui-chian; ki-chian) | 保薦
pøfho-kex | bed cradle | 保護架
pøfkexng | unit of public security policeman | 保警
pøfkiexnseg | infirmary | 保健室
pøfkiexnzof | health group | 保健組
pøflexlioong | styrofoam | 保麗龍
pøfpoex | precious; valuable; treasure; precious things; treasures; cherished object; darling | 寶貝
pøfsengtaixtex | a respectful Dr. who became a god | 保生大帝
pøfzexng | certify; guarantee; give a security; certification; ; guaranty; security; assurance; to guarantee; assure; to warrant; ensure | 保證
pøfzexng-jiin | bondsman, guarantor | 保證人
pøfzexng-kym | bond, deposit, security money | 保證金
pølephoex | glass crumbs | 玻璃杮
pørexng | retribution; payment; rebound; reckoning; wage; retribution (especially in the Buddhist concept that one inevitably reaps what he sows); reward or punish; to recompense justly | 報應
pørkex | quotation | 報價
pørkexng | report to the police; sound; raise; beat an alarm | 報警
pørkoex | reported | 報過
pørphexng | to announce the acceptance of a position | 報聘
pørsex | file return | 報稅
pørsoex | declare goods (at customs); report tax returns | 報稅
pørsøex | to file a report on one's liable taxation | 報稅; 報歲
pøxhofng-poarnkexng | radius of a typhoon; hurricane | 暴風半徑
pøxsexng | violent temper; hot temper | 暴性
pøxzexng | oppressive rule; tyranny of the government | 暴政
saekoex | surpass | 賽過
safncieen oexsefng | prenatal (hygiene) care | 產前衛生
safngsex | proud; in vain; upper hand | 聳勢
safnsøex | thin and small | 瘦細; 瘦小
sah`køex | boiled | 煠用; 煮用
sakoex | already boiled | 煮過
samhof baxnsoex | three cheers | 三呼萬歲
sanbeeng haysex | vow between lovers that their love will last as long as the mountains and the sea | 山盟海誓
sanbenghaysex | the sincerity of love is solid as mountain and ocean | 山盟海誓
sansex | mountain | 山勢
santexng | delete | 刪訂
sanzexparn | pilot version | 山寨版
saohexng | to feel disappointed | 掃興
saokoex | sweep over | 掃過
saotex | sweep the ground; sweep the floor | 掃地
saotøex | sweep the ground, sweep the floor | 掃地
saozexng | cough symptom | 嗽症
sarnghoex | deliver goods; send goods to the purchaser | 送貨
sarngkex | to marry | 送嫁
satjiin putkiexn hied | able to kill without bloodshed (said of a devious act) | 殺人無見血
satkex | reduce prices; cut price to or below cost | 殺價
saykoex | drive past | 駛過
saysex | become angry | 使性
saysexng | get mad | 使性
se'engkhexngkiøo | | 西瀛虹橋
sea-bøexkhylaai | stain incapable of being washed off; indelible | 洗無起來
sea-bøexlud | incapable of being washed off; indelible | 洗無掉
sea-bøexzhefng | unable to vindicate oneself | 洗無清
sea-bøexzhengkhix | cannot be washed clean | 洗無乾淨
seakaesexng | world-wide | 世界性
seakhwnciexn | bacteriological warfare | 細菌戰
seapoex | younger generation in a family or clan | 小輩
seasex bukioong | from generation to generation without end | 世世無窮
seasex taixtai | generation after generation | 世世代代
seasex | generation after generation | 世世
seathoansex | hand down from generation to generation | 世團世; 一代傳一代
seazex | tax system | 稅制
sefngsex | rouse the public from mental slumber | 醒世
seh cidliexn | go round in a circle; take a short walk and come back again; (a wheel) makes a revolution | 繞一圈; 轉一圈
sek'erngsexng | adaptability | 適應性
sek'exng khoankerng | adapt oneself to the environment | 適應環境
sek'exng | to adapt; to accommodate; to suit; adaptation; adapt oneself to | 適應
sek'hap sisex | adapted to present conditions | 適合時勢
sek'hiexn | constitutional interpretation | 釋憲
sek'hoex | able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad | 識貨
seng'iok haxnzex | birth control | 生育限制
sengbexnglek | vitality | 生命力
sengkex | means of livelihood; livelihood; living | 生計; 承繼
sengkexng | sincerely | 誠敬
sengkiexn | preconceived views; bias; impression; prejudice | 成見
senglie oexsefng | physiology and hygienics | 生理衛生
senglie-oexsefng | physiology and hygiene | 生理衛生
sengpurn koeakex | cost accounting | 成本會計
sengsefng seasex | from generation to generation; without end | 生生世世
sengsex | fame; influence; power | 聲勢
sengsexng | become habitual; become second nature | 成性
sengzex | interplanetary, interstellar | 星際
sengzuun kexngzefng | the struggle for existence | 生存競爭
seqkholiexn | go round in a circle | 踅箍輾
seqkoex | been there | 踅過
serngciexn | holly war | 聖戰
serngkoex | much better than; superior to | 勝過
serngthofngzex | hierarchy (Catholic) | 聖統制
sex juu phørteg | Lit. their strength is like splitting bamboo ─ to advance with irresistible force; to push onward with overwhelming momentum (said of a victorious army) | 勢如破竹
sex pud liofnglip | to vow to fight till oneself or the other party falls | 誓無兩立
sex pud uii jiin | swear to fight to finish | 誓無為人
sex sie putkhud | vow that one would rather die than yield | 誓死無屈
sex | the previous generation; the previous life in the reincarnation cycle | 世; 勢
sex-thoansex | passing down generation by generation | 世傳世
sexng piernthaix | sex perversion; sexual aberration | 性變態
sexng | clan (family name): may be used as a verb; disposition, nature | 姓; 聖; 性
sexng'iexn | sumptuous feast | 盛宴
sexng'uu | leavings; residual; leftover; surplus | 剩餘
sexng-heng'uii | sexual intercourse | 性行為
sexngheeng | popular; widespread | 盛行
sexnghefng | take advantage | 乘興
sexnghexng | chirk; tails up | 乘興
sexnghoe | grand gathering; magnificent assembly | 盛會
sexnghorng | successful (affair); grand; prosperity; boom; hit (in business) | 盛況
sexnghy | take advantage of | 乘虛
sexngkheq | fare; passenger | 乘客
sexngkoaan | take advantage of one's power or authority | 乘權; 弄權
sexngkviar | spoil a child | 聖囝; 溺愛子女
sexngky | take advantage of (an opportunity) | 乘機
sexngliaang | take a rest under tree shadow | 乘涼
sexnglioong khoaesaix | ideal son-in-law | 乘龍快婿
sexngphvae | fortunately | 倖歹
sexngsex | flourishing age | 盛世
sexngsoax | take advantage of an accomplished work | 乘續; 順便
sexngsoef | rise and fall; ups and downs | 盛衰
sexngtai | grand; magnificent; prosperous; grand; splendid; magnificent (celebration or ceremony) | 盛大
sexngteg | illustrious virtues | 盛德; 美德
sexngtiern | grand occasion; big ceremony | 盛典
sexngzeeng | hospitalitybevel | 盛情
sexsex | pass away; die | 逝世
si juu putkiexn | look at but not pay attention to | 視如無見
sia'hoex | buy on credit | 賒貨
siaa pud sexng zexng | evil will not triumph over the virtuous | 邪無勝正
siaa-zexng | right and wrong, good and evil | 邪正
siafkoex | have written | 寫過
siafkoex`aq | have written | 寫過矣
siafmkoex | flash by | 閃過
siafmkøex | pass without contact, escape safely | 閃過
siafmtiexnkofng | lightning light | 閃電光
siafng tøthaezex | Double Elimination Tournament | 雙淘汰制
siahkoex | cut | 削過
siahøex | buy on credit | 賒貨
siangteeng-kiexnkied | double-bond | 雙重鍵結
siangtengsexng | duality | 雙重性
siaolieen zoexhoan | juvenile criminal | 少年罪犯
siaolienpoex | young generation | 少年輩
siarhoex | unload cargoes | 卸貨
siarhøex | unload goods; sell goods cheaply | 卸貨
siarm`køex | pass without contact, escape safely | 閃過
siarsiesiarzexng | shameless | 卸世卸眾; 丟人現眼
siarsiezexng | shameless | 卸世眾; 丟人現眼
siarsix-siarzexng | disgrace oneself | 卸世卸眾; 丟人現眼
siarsysiarzexng | shameless | 卸世卸眾
siarzexng | lose face | 瀉症; 丟臉事
siauhoax hexthorng | digestive apparatus or system | 消化系統
siauhoex | consume; consumption; expend; expense | 銷燬
siauhuiesoex | consumption tax | 消費稅
siaukex | begin work anew after a leave of absence or vacation | 銷假
siawkawzexng | rabies | 痟狗症
siawkiexn | a lunar month of 29 days | 小健
siawpvexvi | psychiatric hospital | 痟病院
siaxhoe hiexnsiong | social phenomenon | 社會現象
siaxhoe kengzex | social economics | 社會經濟
siaxhoe texui | social position (status) | 社會地位
siaxhoexbin | social aspect | 社會面
siaxhoexhak | sociology | 社會學
siaxhoexhoax | socialize | 社會化
siaxhoexparn | social edition | 社會版
siaxhoexsiong | social | 社會上
siaxhoexsor | society | 社會所
siaxhoextorng | Socialist Party | 社會黨
siaxhoexzof | social group | 社會組
siaxkhusexng | community | 社區性
siaxngkex | same price | 同價
siaxngpoex | same generation | 同輩
sib thaux`koex | wet through | 濕透
sibgexsor | vocational training center; handicraft class | 習藝所
sibjixkex | cross; the Cross | 十字架
sibkoarnsexng | habitual | 習慣性
sibkoaxn-sexng | habitual nature | 習慣性
sibsexng | habit; behavior; propensity | 習性
sidbudsexng | vegetative | 植物性
sidbut pvexlyhak | phytopathology | 植物病理學
sidcien siaxhoexhak | practical sociology | 實踐社會學
sidciexn | practice, to practise | 實踐
sidcit'sexng | substantive | 實質性
sidcitsexng | substantive | 實質性
sidhoex | true age | 實歲
sidkex | actual price; real price; honest price; net price | 實價
sidoexsidkorng | tell the truth | 實話實講
sidzex ee kenggiam | practical experience | 實際經驗
sidzex zengheeng | actual state of affairs | 實際情形
sidzex | actual; fact; reality; practice; actual condition | 實際
sidzexng | real politics | 實政
sie-giexngien | dead | 死殗殗
sie-gvexgve | dead | 死殗殗
siedciexn | war of words | 舌戰
siehøex | four years old | 四歲
siekex kw | go about as a vagrant with no settled dwelling | 漂泊無定; 居無定所
siekex søo | wander about | 到處蹓躂
siekex tøo | wander about; run about trying to escape | 到處流蕩; 到處逃
siekex wn | sit or lie down here and there; so as to soil; crumple; or spoil one's garment; go about in a lazy and disorderly way; spending one's time in improper places | 到處留宿
siekex | in every direction; everywhere | 到處
siekoex | everywhere | 四界
siekøex | everywhere | 到處; 四界
siekøex-khix | having gone everywhere; widely traveled | 四界去; 闖遍各地
sienkiexn | seer | 先見
sienpoex | senior in age; standing or length of service | 前輩; 先輩
siernkoex | slap over | 搧過
siet'iexn | give a feast | 設宴
sietex | four piece | 四塊
sietkex | to design; to devise; to conceive schemes; to plot against someone; to plan; to draw up a design (for the construction of...) | 設計
sietkex`koex | designed | 設計過
siexn hvi'ar | slap the ears; to box the ears | 搧耳仔; 賞耳光
siexn toaxhvi | Lit. to slap the big ears ─ cheat or defraud a foolish person | 欺騙
siexn zhuiephea | slap one's cheek | 打耳光
siexn | fan; leaf of a door or window | 扇; 搧; 摑
siexn'ang'ar | playing cards with characters- game played in the old day | 蟮尪仔
siexn'ieen | good destiny | 善緣
siexn'iong | make good use of | 善用
siexn'ix | good intention; goodwill | 善意
siexn'og | good and evil | 善惡
siexn'uu | to be adept at, to be skilled in | 善於
siexn`tiøh | slapped | 搧著
siexncie | testicles | 睾丸; 睪丸
siexnciexn | brave and skilful in fighting | 善戰
siexnciofng | peaceful death | 善終
siexngieen | well intentioned advice | 善言
siexngoan | good wishes | 善願
siexnheeng | good deed | 善行
siexnhii | an eel; thin type of eel | 鱔魚
siexnhimi | unagi noodle | 鱔魚麵
siexnhiø kiuozex | relief measures for rehabilitation | 善後救濟
siexnhiø | rehabilitation (after a disaster; a tragedy) | 善後
siexnho | rehabilitation | 善戶
siexnho-zheg | countermeasure | 善戶策; 對策
siexnhuix | charge for board | 膳費
siexnjiin | good people; kindhearted and benevolent fellow | 善人; 好人
siexnkhngx | exhort to do good | 善勸
siexnkhoarn | contribute money; contribution; donation; subscription | 善款; 捐款
siexnkofng | meritorious deed | 善功; 輝煌事蹟
siexnkuo | good acts | 善舉
siexnkør | good fruit | 善果
siexnlaam | good man | 善男
siexnlaang | good man | 善人
siexnlamsirnlie | religious people | 善男信女
siexnlamsirnluo | religious people | 善男信女
siexnlang'ar | gecko | 蟬蟲仔; 壁虎
siexnliam | kindness | 善念
siexnlioong | gentle; abide to the low | 善良
siexnliw | eel | 鱔鰡
siexnluo | good girl | 善女
siexnsi | zen temple | 禪寺
siexnsien | tired; tired; weary; fatigue; be sick of | 倦倦; 疲勞; 無精打采
siexnsiog | board and room | 膳俗; 膳宿
siexnsit | mess; food; meals | 膳食; 伙食
siexnsu | a good deed | 善事
siexnsym | good heart | 善心
siexntang'ar | gecko | 壁虎仔
siexnteg | good virtue or character | 蟬蟲; 善德
siexnthaang | gecko; house lizard | 蟬蟲; 守官; 蝎虎; 壁虎
siexnthaau | gecko; house lizard | 壁虎
siexnthang'ar | gecko | 壁虎仔; 蟮蟲仔
siexntiorng | good at; adept | 擅長
siexntø | lead properly | 善道; 善導
siexnzexng | good government | 善政
siexnzheg | clever scheme; good plan or policy | 善策
sihauxsexng | timeliness | 時效性
sii-bøexkhix | be unable to have one's resignation accepted | 辭無掉
sikansexng | timeliness | 時間性
sikex | rrent price; current (market) price | 時價
simhexng | interest, desire | 心興; 慾望
simlie hiexnsiong | mental phenomena | 心理現象
simlie kiexnkhofng | mental health | 心理健康
simlie oexsefng | mental hygiene | 心理衛生
simlie-ciexn | psychological warfare | 心理戰
simloexmoh | endocardium | 心內膜
simlyciexn | psychological warfare | 心理戰
simsek'hexng | feel inclined to do; be interested in; feel like doing | 心適興; 裏願意; 有意做
simsexng | soul; temperament; tempers; constitution of the mind | 心性; 脾氣
simte siexnlioong | good natured; kindhearted | 心地善良
simtien kafm'exng | mental telepathy; Extra sensory perception; ESP | 心電感應
simtiexntoo | electrocardiogram | 心電圖
simzong textaix | heartland | 心臟地帶
sinhun-zexng | identification card | 身份證; 身份証
sinhuxnzexng | identification card | 身份證
sinhøex | new goods | 新貨
sinkefng hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkefng-hexthorng | nervous system | 神經系統
sinkengciexn | war of nerves; psychological warfare | 神經戰
sinkex pahpoe | receive a tremendous boost in one's position or prestige | 身價百倍
sinkex | standing; position; rank; one's social position or prestige; one's status or rank | 身價
sinkhofpvexthviax | pains | 辛苦病疼
sinkhupvikoex | passing by | 身軀邊過
sinkiexn | recently built | 新建
sinku kauthex | transition from the old to the new | 新舊交替
sinpiexnsw | written vindication | 申辯書
sinsex | one's life experience; one's lot; experience of a lifetime | 身世; 身勢
sinsexng | divine nature; holy; sacred; divine | 神聖; 神性
sinsioksexng | flexibility; elasticity | 伸縮性
sintaipex | NT | 新台幣
sioghex | cheap stuff | 俗貨
sioghoex | bargain merchandise | 俗貨
sioghøex | cheap cheap article; inferior article; cheap; conveniency | 俗貨
siogkex | low price | 賤價
siogphexng | continue to employ (teacher; professor; adviser); renew the contract with an employee | 續聘
siogsex | worldly | 世俗
siogsexng | attributes | 屬性
siogzoexzngx | indulgence | 贖罪狀
siokbexnglun | fatalism | 宿命論
siokjieen khykexng | great respect arising in one's heart | 肅然起敬
siokkexng | respectful | 肅敬
sioksex | shrink | 縮小
siong'exng | to correspond, each other, to be in union, to be in harmony | 相應
siongkex | sequential; successive | 相繼
siongkexng juu pyn | married couple respect each other as if the other were a guest | 相敬如賓
siongkexng | respect each other | 相敬
siongkiexn | meet | 相見
siongphoex | to mate; pair off; match each other; compatible | 相配
siongphøex | match; well matched | 相配
siongseaafsiongsex | detailed | 詳細仔詳細
siongsex tiauzaf | investigate fully; examine every detail | 詳查; 詳細調查
siongsex | detail; detailedness; particular; in every detail and particular; nothing omitted | 詳細; 傷勢
siongsiogsøex | inheritance tax | 繼承稅; 相續稅
siongthaesexng | normality | 常態性
siongtuiesexng | relativity | 相對性
sioxngtefnghøex | upper class merchant | 上等貨
sioxngtengsexng | as a token; a token (gift) | 象徵性
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sirnhøxzhexng | signal pistol | 信號銃
sirntitkøex | credible, trustworthy | 信得過
sirntitkøex`ee | credible, trustworthy | 信得過的
sisex | current situation; time and circumstances; trend of the age | 時勢
sisexng | poet among poets ─ a name given to Tu Fu | 詩聖
sit-seg sexng ia | The desire for food and sex is part of human nature | 食色性也
sitbiin-zexng | insomnia | 失眠症
sithøex | refuse, decline, excuse oneself from | 辭退
sitkexng | disrespectful; wanting in regard ─ I beg your pardon | 失敬
sitsex | lose one's good luck; position; influence; authority | 失勢
sitzexng | mal-administration of government; misrule a nation | 失政
siu-bøexkhie | cannot accept, too much to accept | 受無起; 受袂起; 不敢當
siuhexngtiofng | practicing | 修行中
siuhiexn | consititution amendment | 修憲
siuhøex | receive delivered goods | 收貨; 售貨
siukex | selling price (of a commodity) | 售價
siukiexn | repair and build | 修建
siukoex | received | 收過
siuo-bøextiaau | cannot hold (a frontline; position) | 守無住
siuosexng | bestiality; beastliness; animal passion or desires | 獸性
siusiog-sexng | contractility | 修縮性; 收縮性
siusoex | collect taxes | 收稅
siusøex | collect taxes | 收稅
siutexng tiau'iog | revise a treaty | 修訂條約
siutexng | revise | 修訂
siuxbexkhie | cannot accept it | 受袂起
siuxboexkhie | cannot accept it | 受袂起
siuxkex | retail | 售價
siuxkoex | suffered | 受過
siuxoexkhix | telephone receiver | 受話器
siuxphexng | accept a job offer | 受聘
siuxphiexn | be cheated or swindled; be fooled | 受騙
siuxtiøh kafm'exng | be influenced by; be moved to do | 受到感應
siuxtngbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtngboexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongbexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxtongboexkhie | cannot bear it; cannot accept it | 受當袂起
siuxzex | control; check; be moderate in; temperance; abstinence | 節制
siuxzexng | charter | 授證
siuzexng | adjust; amend; revision; amendment; revision; modification; adjustment; correction; reassessment; retouching; amend; retouch; revise; modify; to correct | 修正
siw-bøextngr`laai | words cannot be recalled; (debts) cannot be collected | 收無回來
siwexng | premiere | 首映
siwsex | on the defensive | 首勢; 守勢
siwsoex | see the old year out and the new year in | 守歲
sixsex | an inferior | 序細; 晚輩; 子孫; 後輩
sixsoex | sequence | 序細
sixsøex | junior (in age) | 序細; 年幼者; 晚輩
sizex | bestow charity | 時濟; 施濟; 施捨
sizexng | government administer; govern; execute government orders | 施政
siøciexn | engage in warfare; fight with | 相戰; 作戰
siøf-bøextøh | burn without flame, not kindle, not start fire | 燒無燃; 燒袂著; 燒不著
siøfbøexkex | retail price | 零售價
siøfbøextiaxm | retail shop | 零售店
siøfiexn | small feast | 小筵
siøfjibapiezexng | polio | 小兒麻痺症
siøfmoexmoe | younger sister; little girl | 小妹妹
siøfpanzex | small class | 小班制
siøfpiexnkhix | urinal | 小便器; 尿壺
siøfpoex | members of the younger generation in a family or clan | 小輩
siøfsex | tiny | 小細
siøfzex | altar | 小祭
siøhiexn | offer a burnt offering | 相獻; 燔祭
siøkhiarmzex | to mutually owe a debt of gratitude (wife and husband) | 相欠債
siømexpurn | reserved for used in scolding | 相罵本
siøoex | infect each other; be contagious | 相穢; 相傳染
siøphiexn | deceive | 相騙
siøphoex | make a suitable pair; (things) fit well together; be betrothed; become man and wife | 相配
siør-zexngmeh | venules | 小静脉
siøthøex | alternate | 相退; 相替; 交互
siøtoex | follow each other | 相隨
siøzex | burnt offering | 相祭; 燔祭
siøzhoexze | mutual | 相揣坐
siøzvex | disagree; wrangle | 抬槓; 互相爭論
sngfkoex | played | 耍過
sngrbexhøo | not worthy | 算袂和
sngrboexhøo | not worthy | 算袂和
sngrexhøo | worthy | 算會和
sngrzoex | can be taken as | 算做
sngrzøex | can be taken as | 算做
sngsexng hoafn'exng | acid reaction | 酸性反應
sngsexng | acidity | 酸性; 酸質
soafnciexn | election | 選戰
soanciexn | dig up the hatchet; declare war; declaration of war | 宣戰
soansex ciuxcid | be sworn in (said of government officials) | 宣誓就職
soansex | swear; take a oath; make a vow | 宣誓
soansixsexng | make known publicly | 宣示性
soarsex | follow the trend | 順勢
soeasoex | thin, and small | 細細
soeazex | tax system | 稅制
soethex | failing (energy, strength, memory), weakening (as a result of old age, poor health) | 衰退
soethoex | to decay more, become weaker | 衰退
soethøex | failing (energy; strength; memory); weakening (as a result of old age; poor health) | 衰退
soex | fine; tiny; small; thin; soft; delicate; trifling | 細
soextvef | dribble at the spout when nearly stopped up; drop; spill; overflow; run over | 垂滴; 溢流
sofbuun-sofkiexn | what is heard and seen | 所聞所見
sofiuo-søex | income-tax | 所有稅
sofiuo-zex | ownership system | 所有制
sofkiexn | whatever one sees | 所看
softeg-søex | income tax | 所得稅
softeksex | income tax | 所得稅
softeksoex | income tax | 所得稅
softitsoex | income tax | 所得稅
sofzoex | whatever one has done | 所作
sokchiuo thaixpex | wait for one's death with hands tied ─ be a sitting duck | 束手待斃
sokciexn-sokkoad | blitzkrieg strategy; military strategy that calls for speedy decision and applying overwhelming forces against the enemy | 速戰速決
soksex | shrink | 縮細
soksøex | to reduce, to make smaller | 縮小; 縮細
sokto haxnzex | speed limit | 速度限制
soktoxkex | speedometer; velocity indicator | 速度計
songzex | funeral service | 喪祭
sorsexng | plain | 素性
sorzex | cereal offering, meal offering | 素祭
sox ie ban kex | by tens thousands; numerous | 數以萬計
suhoexciar | chairman of a meeting | 輸血者; 主席
suhøex | smuggled goods; goods whose source cannot be traced (usually referring to stolen articles) | 私貨
suikierngpiexn | adapt to changing circumstances | 隨機應變
suiky erngpiexn | adapt oneself quickly to changing circumstances | 隨機應變
suisuii-piexnpien | easy going; casual; sloppy; inattentive | 隨隨便便
sujibsoex | import duty | 輸入稅
sujip chiaukøex | excess importation | 輸入超過
sukiexn | personal opinion or view; bias | 私見
sulexngkvoaf | commander | 司令官; 司令
sulexngpo | headquarters | 司令部
sulexngtaai | review stand | 司令台
sun hongsex | going before the wind | 順風勢
sun'afpoex | grandchildren | 孫仔輩
sunkhoaan hexthorng | circulatory system of the blood | 循環系統
sunpoex | grandchildren | 孫輩
sunzexng | genuine; upright; pure; pure and unadulterated (honey); pure and genuine; honest or sincere | 純正
suo jii buu hoex | die without regrets | 死而無悔
suo'iexn | give a feast | 賜宴
suophex | match | 四配
suophoex | matched (as in colors; clothing); well proportioned; well fitting; well matched | 四配; 勻稱; 相配; 相稱; 相襯; 般配; 登對; 搭調; 合適 (指人)
suophøex | well matched, fitting, well proportioned | 適配; 四配; 相稱
suphoex | private match | 私配
suq aphiexn | suck opium | 吸鴉片
susex | lose momentum | 輸勢
susiofngciexn | ideological warfare; the battle for people's minds | 思想戰
susiorng-sexng | an ideological level , the ideological content (of sa writing) | 思想性
suxn'erngsexng | adaptability | 順應性
suxn'exng khoankerng | adapt with one's environment | 順應環境
suxn'exng sitai | conform to the times | 順應時代
suxn'exng tiauliuu | conform to modern trends; go with the tide | 順應潮流
suxn'exng | adaptation; accommodation; accommodate oneself to (circumstances) | 順應
suxnsex | take advantage of an opportunity | 順勢
suxnsexng | obedient nature | 順性; 服從性
suxpiexn | accident; emergency; mishap; emergency; disturbance; incident | 事變
suxsex | situation | 事勢
suyiongsexng | water soluble | 水溶性
suzex | priest or minister who offers sacrifice | 司祭; 祭司
suzhud hykhøfzexng | export permit | 輸出許可證
suzhutsøex | export duty | 輸出稅
sva'afkex | coat hanger outside using; clothes rack for garments to sun | 衫仔架; 晒衣架; 衣架子
sva'afphøex | apron or skirt turned up to hold thing | 衫仔配; 衫仔帕; 衣服兜
sva'oex | infection | 相穢; 傳染
svafhex | what is it? | 啥貨
svafhoex | What? | 甚貨; 什麼
svafhøex | What? | 甚貨; 啥貨; 什麼事,; 什麼東西?; 什麼東西
svafmihhoex | what is it? | 啥物貨
svahøex | three years old | 三歲
svakexng | respect each other | 相敬
svanngxexchiuo | easy, not much efforts | 三兩下手
svaphiexn | deceive one another | 相騙
svaphoex | go together; match; well matched | 相配
svatex | three pieces | 三塊
svathøex | take turns in doing something | 相退; 相替; 替換
svatøex | follow each other | 相隨
svazøex | do together | 相作; 相做; 合作
svef-bøexzhud`laai | unable to bring to birth | 生無出來
svekex | scabies; get scabby | 生疥; 長疥瘡
svesexng | nature | 生性
svex | clan (family name): may be used as a verb | 姓
sviafhex | What is it? What do you want? | 啥貨
sviafhex`laq | What is it? What do you want? | 啥貨啦
sviafhoex | what is the matter? | 何物; 什麼事
sviafhøex | What matter? | 甚麼; 啥貨; 甚貨; 什麼事,何物
sviafmihhex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex`aq | What is it? What do you want? | 啥物貨啊
sviafmiqhoex | What is it? | 啥物貨
sviasex | momentum; impetus | 聲勢
svikoex | pickled | 醃過
sviu-bøexkaux | cannot reach a conclusion; cannot presumed; one's surprise; unexpectedly | 想未到; 想袂到; 想不出來
sviu-bøexkhuy | unable to take a resigned attitude; take some misfortune too seriously | 想未開; 想袂開; 想不開
sviu-bøexthofng | can't figure it out; beyond comprehension | 想未通; 想袂通
sviu-bøexzhud | be unable to think the plan, fail to anticipate | 想未出; 想袂出
sviu-sviafhøex | what (you) think ( want) ? | 想什麼
sviukoex | thought about it | 想過
sviukøex | too far | 傷過; 太過
sviuxbexhiao | cannot figure out | 想袂曉
sviuxbexkaux | unexpected | 想袂到
sviuxbøexkaux | unexpected | 想無到
sviuxhexng | be interested in.. | 想欣; 高興起來
sviuxkex | put into thought | 想過
sviuxzøex | mistaken as, misunderstood as | 想做
svizoex | natural appearance; natural | 生做
svizøex | natural appearance, natural | 生做; 生成
svoasex | form or appearance of mountains | 山勢
svoatexlaang | aborigine | 山地人
swbexngkarm | sense of mission | 使命感
syciexn | fight to the finish | 死戰
sygiexn'gien | dead | 死殗殗
sygiexngien | hopeless | 死翹翹; 比喻此事完全沒望了
sykw zvex-kaq piexn oaqpiq | resort to sophistry | 將死龜強辯成活虌; 比喻強詞奪理
sylangzex | dead debt | 死人債
sym beeng juu kexng | mind is as clear as a mirror ─ devoid of personal emotions; feelings or sense of gain and loss | 心明如鏡
sym putzai iexn | absent minded; the mind running on other things | 心無在焉
sym-tiexntoo | electrocardiogram, ECG | 心電圖
symkex-po | audit department | 審計部
syn-hagzex | new educational system | 新學制
sysexng | no tenacity; flexibility or resilience | 死性; 無韌性
syti'afkex | dead pig price- low price | 死豬仔價
sytuafkex | dead pig price- low pric | 死豬仔價
syzexng | death syndrome | 死症
syzexoaqciah | only consume but not produce | 死坐活食
syzvex | deadly condemnation | 死諍
søeakhøex | registered deed | 細契; 稅契
søeasøex | little | 細細; 小小
søex | rent; duty; tax | 租; 細; 稅; 歲; 撒
søex`laang | rent to people | 細人; 稅人; 租給人
sørsexng | quick tempered; irascible | 燥性; 躁性
sørutzexng | symptom of depression | 燥鬱症
taai texluii | to plant or bury land mines; set a mine | 埋地雷
taam-thaux`køex | be wet to the skin; be wet through; dripping wet | 濕透過
taf-tiexntii | dry battery, dry cell | 焦電池; 乾電池
tagkoex | every time | 逐過
tagpiexn | every occasion, every time | 每遍; 逐遍
tagtex | every piece | 每塊
tah tøexky | build the foundation | 搭地基
tah'exng | give promise; agreement; grant; to promise verbally; to grant | 答應
tah-oexthaau | an introduction; previous remarks | 貼話頭; 前言
tah`køex | stepped over | 踏過
tahkex | to put up scaffolding for building (painting) a house | 搭架
tahphøex | to match (colors) to mate; (animals) copulate | 搭配
taixciexn | a big battle | 大戰
taixgoansoex | marshal; commander-in-chief of the armed forces; commanding general of a large military force; generalissimo | 大元帥
taixiexn | banquet | 大宴
taixkex | price; cost; terms; price; cost; reward; equivalent price; money paid for an article | 代價
taixkhexng | great congratulations | 大慶
taixlie hoextviuo | acting president | 代理會長
taixliok-sexng | continental | 大陸性
taixphexng | hire on behalf of | 代聘
taixpiawsexng | representative | 代表性
taixpiexnkhix | bedpan | 大便器
taixsanpoex | big mountain back | 大山背
taixsex | general situation; general tendency (trend; drift) of affairs | 大勢
taixsexng | outstanding person; extraordinary personage | 大聖
taixthex | take the place of; stand proxy for; to substitute; in place of | 代替
taixthoex | replace | 代替
taixthøex | substitute; instead of; cover for | 代替
tamgo khangkhøex | impede the execution of a work | 耽誤工作
tamkoex | talked about | 談過
tangpex | copper coin | 銅幣
tangpoex | the same generation | 銅輩
tankex | unit price; price | 單價; 擔架
tansexng | elastane; springiness; elasticity; resilience | 彈性
tansunkhoanzex | single robin (in sports) as distinct from round robin | 單循環制
tantøthaezex | Single Elimination Tournament | 單淘汰制
taobøexba | not identical; unanimous | 接無合; 合不來
taozøex | help to do in together | 鬥做; 幫忙做
tap'exng | make a promise; agreement; grant | 答應
tappiexnsw | a written answer; reply; or refutation (to a verbal attack or charge) | 答辯書
taqoexthaau | speak clearly beforehand | 踏話頭
tarphex | wear a veil | 帳撂; 罩紗
tatiexntii | dry cell battery | 乾電池
tauafkex | bean frame | 豆仔架
taukoex | pitched | 投過
taux-bøextiaau | the parts not keeping well together | 鬥無著; 連接無上
taux-bøo høfsex | parts of an instrument or machine) not fitting well together | 沒接好; 沒套好
taxngkoex | moved | 動過
taxngsøex | heavy taxes | 重稅
taxngzex | heavy debt | 重債
taxngzexng | svere | 重症
taxnpeqjiø-zexng | proteinuria | 蛋白質症; 蛋白尿症
teatex | every piece | 塊塊
teazex | the institutions of an empires; monarchy; imperial rule | 帝制
teerng'texngteng | very hard | 硬硬硬
tefkex | the floor or minimum price; rock bottom price | 底價
tefng'exhaai | chin | 頂下頦
tefng'exhex | close age | 頂下歲
tefng'exhoex | close age | 頂下歲
tefngkex | last time | 頂過
tefngkoex | last time | 上過
tefngkøex | last time | 上過
tefngpiexn | last time | 頂遍
tefngpoex | seniority; eldership; parents and their equals in genealogical rank | 長輩; 頂輩; 上輩
tefngtefng'exe | top and bottom | 頂頂下下
tefngthex | to represent someone | 頂替
tefsex | the gist of; the real story; unapparent details (of a matter) | 底細
tefzex | to boycott, to oppose | 抵制
tefzhexng | pistol; revolver | 手鎗
tegexkoarn | teahouse restaurant | 茶藝館
tegkex | specially reduced price | 特價
tegpiet pvexpaang | hospital private room | 特別病房; 特等病房
tegsex | the strength; morale; of the enemy | 敵勢
tegsexng | trait; characteristics; specific properties | 特性
tegsusexng | peculiarity | 特殊性
tegterng pvexpaang | hospital private room | 特別病房; 特等病房
tegzex | manufactured for a specific purpose; manufactured with a special process or extra care; specially made; custom made | 特製
tehgiexn | stop addicting; passion (for) | 止癮
tehtexkym | deposit; returnable lease money | 抵押金
teksex | to get influence or power or prestige | 得勢
teksexng | to win; triumph over an enemy or opponent | 得勝; 德性
tekzexng | benevolent administration or government | 德政
tekzoextiøh | offend | 得罪著
tenghoea koafnzex | blackout or dim out (against air raids) | 燈火管制
tengkiexn | rebuild | 重建
tengkiuu hoexoaan | recruit or enlist members; to canvass for members | 徵求會員
tengkiuu iekiexn | ask for opinions; solicit; others views; seek the opinion of | 徵求意見
tengkizexng | boarding pass | 登機證
tengliogciexn | landing operation | 登陸戰
tengpengzex | conscription system (as distinct from the volunteer system) | 徵兵制
tengsøex | levy and collect taxes | 徵稅; 丁稅; 人口稅
tengzexng | to revise; to correct | 訂正
terngtexng | nail it | 釘釘
terngtexng`khylaai | nail it | 釘釘起來
terngzexng | correct a mistake | 釘正; 訂正; (錯誤)
tex | piece; earth; soil; ground | 塊; 帝; 地
texbak | classification of land | 地目
texbin | surface of the earth; region; territory | 地面
texbixnsiong | on the ground | 地面上
texbok | classification of land | 地目
texcid | geology; geological features | 地質
texcie | address of a place; location; locality | 地址
texciefn | a carpet | 地氈
texcit'hak | geology | 地質學
texcixn | seism; earthquakes | 地震
texcvii | carry cash in one's pocket | 裝錢; 帶錢
texcy | ancient time symbols | 地支
texcynhak | seismology | 地震學
texcynkex | seismograph; seismometer | 地震計
texe | below the earth; underground; subterranean | 地下
texgak | hell; Hades | 地獄
texgek ee efngkhor | eternal pains of hell | 地獄的永苦
texgek | hell; Hades | 地獄
texguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
texguu | earth cow (a legend that says the earth is carried on the shoulders of a cow; when the cow moves; there is an earthquake) | 地牛; (古人相信地震是因地牛翻身引起)
texha boxngte | catacombs | 地下墓地
texha bwthviaf | unlicensed cabarets | 地下舞廳
texha cvizngf | black market money changers | 地下錢莊
texha kangzog | underground activities; cloak-and-dagger operations | 地下工作
texha siongtviuu | market place built below the ground; basement shops | 地下商場
texha thihlo | subway | 地下鐵路
texha | below the earth; underground; subterranean | 地下
texham | land subsidence | 地陷
texhaxseg | rooms built below the ground; cellar; underground vault; basement | 地下室
texhaxthiq | subway | 地下鐵
texhaxtø | tunnel; underground passage; subway | 地下道
texhaxzuie | ground water | 地下水
texhaxzuytø | swer | 地下水道
texheeng | terrain; topography; E26494lay of the land | 地形
texhek | boundaries of a piece of land; district; region | 地域
texhngf hengzexng | local administration | 地方行政
texhngf hoat'vi | district court | 地方法院
texhngf jinsu | distinguished personalities in a locality; local luminaries | 地方人士
texhngf kong'eg | local public utilities | 地方公益
texhngf sekzhae | local color; provincialism | 地方色彩
texhngf sinbuun | local news | 地方新聞
texhngf thoanthea | local organizations | 地方團體
texhngf tviwkvoaf | magistrate | 地方長官
texhngf zaizexng | local finances | 地方財政
texhngf zuxti | local self-government | 地方自治
texhngf | place; region; locality; local; locally | 地方
texhngkvoaf | officials of local governments | 地方官
texhngmiaa | place name | 地方名
texhngsexng | place last name | 地方性
texhngsøex | local taxes | 地方稅
texhoafn | place number | 地蕃
texhofng | district; place; region | 地方
texhongsexng | local | 地方性
texhu | younger brother's wife; younger brother's wife | 弟婦; 弟媳婦
texhuar | brother-in-law | 弟婦仔
texhuo | the underworld; hell; Hades | 地府
texhø | place name | 地號; 地名
texhøxmiaa | place name | 地號名
texid jinzhefng | first person (grammar) | 第一人稱
texid | number one; the first; the best; first of all | 第一
texieen | geography | 地緣
texit'svoax | first line | 第一線
texitsvoax | first line | 第一線
texji jinzhefng | second person (grammar) | 第二人稱
texjiet | subterranean heat; geothermal energy | 地熱
texjixzhwn | 2nd marriage | 第二春
texkaix | the borderland; boundary lines; boundary of country; territory or property | 地界
texkeasøex | assessment tax | 地價稅
texkek | ends of the earth | 地極
texkerng | landscape | 地景
texkex | land price | 地價
texkhag pierntong | earth's crust change | 地殼變動
texkhag | the crust of the earth; lithosphere | 地殼
texkhex | title deed for land holdings | 地契
texkhix | influence of the ground (on disease or geomancy) | 地氣
texkhw | an area; a region; a zone | 地區
texkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
texkiafmzhux | prosecuting attorney's office | 地檢處
texkiugii | terrestrial globe | 地球儀
texkiusiong | on the earth | 地球上
texkiuterng | on the earth | 地球頂
texkiuu ynlek | terrestrial gravitation | 地球引力
texkiuu | the globe; the earth | 地球
texkizuo | foundation owner | 地基主
texkoaan | property rights | 地權
texkuie | which one of all (by order or number)? | 第幾
texky | foundation of a building | 地基
texlagkarm | the sixth sense; extrasensory perception | 第六感
texleeng | earth spirit | 地靈
texli | geographical advantages; advantages of situation; land productivity | 地利
texlie siensvy | geomancer | 地理師
texlie | geography; geomancy; good or bad luck of graves | 地理; (學)
texlie-hak | geography; geomancy; good or bad luck of graves | (學); 地理
texlixkae | 2nd time | 第二改
texlixzhwn | 2nd marriage | 第二春
texluii høefphaux | military mines | 地雷火炮
texluii | land mine | 地雷
texlysiefn | geomancer | 地理師
texlysien'ar | geography fairy | 地理仙仔
texlysw | geomancer | 地理師
texløo | dungeon | 地牢
texmeh | veins or strata in the ground | 地脈
texmiaa | name of a place | 地名
texmoe | sister-in-law (younger brother's wife) | 弟妹; 弟媳婦
texng kanlok | to spin a (toy) top | 玩陀螺
texng khidar | drive stakes or pickets; put stakes into the ground | 打樁
texng sibjixkex | crucify | 釘十字架
texng teng'ar | drive a nail; nail a nail; fix in place with a nail | 釘釘仔
texng | hit the center; accomplish; be hit; exact | 釘
texng'axn | render a judgment; a decision on a case; to pass judgement; give judgment | 定案
texng'id | set one | 定一
texng'iet | subscribe to (a publication) | 訂閱
texng'iog | sign the contract; make a treaty; agreement or contract | 定約; 訂約
texng'ix | make up one's mind, determine | 定意; 決意
texng'nngr | hard or soft | 硬軟; 軟硬
texng'ui | assign positions to | 定位
texng'viar | to fix (photography) | 定影
texng-bøexaan | the nail will not hold; impossible to nail it | 釘無住
texng-bøextiaau | the nail will not hold; impossible to nail it | 釘無住
texng-khokkhog | harsh | 釘硞硞
texng`khylaai | nail it | 釘起來
texng`køex | nail right through | 釘過; 釘穿
texng`tiøh | be stung | 叮得; 叮著了
texngbeeng | make a treaty; conclude or sign a treaty of alliance | 訂盟
texngbie | hard rice | 硬米
texngchyn | engage or betroth; engagement or betrothal | 訂親; 定親
texngcix | make up one's mind | 定志
texngciøh | hard stone | 硬石
texngcvy | strong; solid; durable | 結實; 硬硬的
texnggi | definition; define | 定義
texnggiah | fixed amount or number | 定額
texngheeng | fix a pattern, establish a pattern | 定形
texnghioxng | to orient, orientation | 定向
texngho | subscriber | 訂戶
texnghoad | law | 定法
texnghoax | become hard or stiff | 定化; 硬化
texnghoex | place orders for goods | 訂貨
texnghwn | engage oneself to; espousal; engage or betroth; engagement or betrothal | 訂婚
texnghøeatvoaf | order form (or blank); list of goods ordered | 訂貨單
texnghøex | place orders for goods | 訂貨
texngjit | make an appointment; set a date | 定日
texngkae | purpose of amendment; make amendment (Catholic) | 定改
texngkex | to fix a price; fixed price; set price the list (marked labeled) price | 定價
texngkex-piør | list of fixed prices | 定價表
texngkhag | hard shell | 硬殼
texngkiexn | decided views; fixed opinions | 定見; 堅定意見
texngkii chiaphiøx | commuter ticket (archaic) | 定期車票
texngkii khøfchix | periodic examinations | 定期考試
texngkii kiafmzaf | periodical inspection | 定期檢查
texngkii zunkhoarn | time deposit; TD; fixed deposits | 定期存款
texngkii | periodic; set a time; fix a date | 定期; 訂期
texngkiok | irreversible situation; settle finally | 定局
texngkitvoaf | periodic sheets | 定期單
texngkiuu | rigidity ball | 硬球
texngkizuun | regular liner | 定期船
texngkoad | determined, fixed | 定決; 決定
texngkonghut | | 定光佛
texngkox | place a mail order for; order (a product) in advance | 訂購
texngkud | hard bone | 硬骨
texngkuy | fixed a rule, fixed rule | 定規
texngkw | to settle down | 定居
texngky | settle in a place | 定居
texngkør | the final draft | 定稿
texngle | fixed regulation, well-established example | 定例; 定條例
texnglie | axiom | 定理
texnglii | ripe fruit (guava) | 芭樂果實成熟
texngliong | fixed amount; fixed quantity; fixed amount; fixed quantity; fix the amount or quantity | 定量
texngliong-hunseg | fixed quantity analysis | 定量分析
texnglioxngsuu | quantitative words | 定量詞
texnglip | to fix on; draw up; conclude or sign (a contract; agreement; treaty) | 訂立
texnglun | a conclusion | 定論
texnglut | a law; the statute law; a scientific law | 定律
texngphøee | scleroderma; hard skin; in crystate | 硬皮
texngpii | cirrhosis of the spleen; also used to describe anorexia in a child; stingy; miserly | 小氣; 脾臟硬化; 吝嗇; 小孩發育無良
texngpo | careful and deliberate in action | 穩重; 穩定
texngpøx | subscribe to a newspaper) | 訂報
texngsexng | firm; steady; perfect mind | 定性; 心志健全
texngsexng-hunseg | qualitative | 定性分析
texngsii zartaan | time bomb | 定時炸彈
texngsii | fixed time; fix a time | 定時
texngsiin | compose oneself | 定神
texngsioong | stationary | 定常
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
texngsog | constant speed | 定速
texngsym | settle the mind; confident; composed | 定心
texngtauq | hard; solid; strongly made; having a good deal of money | 結實; 𠕇篤; 穩重; 雄厚
texngteng | hard | 硬硬
texngtiarm | fixed point | 定點
texngtiong | cautious; careful; solemn | 鄭重; 慎重
texngto | hardness, degree of hardness | 硬度
texngtoat | decide | 定奪
texngtvoaf | order | 訂單
texngzeaphirn | article made to order; custom made article | 定製品
texngzeg | fixed rule | 定則; 規則
texngzex | made to order | 定製
texngzhaa | firm wood material | 硬柴
texngzhor | lay a foundation | 定礎; 奠基
texngzoe | condemn; condemnation | 定罪
texngzoex | made to order; made to measure | 定做
texngzuun | certificate of deposit | 定存
texngzø | make reservations for seats in theaters; restaurants | 訂座
texngzøx | made to order | 定製; 定做; 訂做
texparn | wood flooring; a floor; boarded floor | 地板
texpengsvoax | horizon | 地平線
texphiaw | landmark | 地標
texphoee | land for building houses, house site, building site | 地皮
texphøee | land for building houses; house site; building site | 地皮
texpiao | surface | 地表
texpiaw | surface | 地標
texpiexn | earth change | 地變
texpo | a situation; position; condition; predicament | 地步
texpong | weighbridge | 地磅
texpox | white linen, lamie-fiber fabric | 地布
texpvoaa | territory; place or territory occupied by usurpation (force); region under one's sphere of influence; foundation of a building or house | 地盤
texsae | good-for-nothing | 袋屎; 笨頭笨腦; (罵人的話)
texsarn | landed estate; real estate | 地產
texsex | geography; topography; geographical position; natural features; the lay | 地勢
texsietaai | misc. channels | 第四台
texsiin | land god | 地神
texsiong ee loghngg | Earthly Paradise | 地上樂園
texsiux | beast | 地獸
texsiw | receive in substitution, receive for other person | 代收
texsvaciar | the third person; a disinterested person | 第三者
texsvaf jinzhefng | third person (grammar) | 第三人稱
texsvaf kokzex | the Third World | 第三國際
texsvaf teakog | the Third Reich; Nazi Germany | 第三帝國
texsym ynlek | terrestrial gravitation | 地心引力
texsym | geocentre; center of the earth | 地心
textaix | zone; land; terrain; a place and its vicinity; region; district | 地帶
textang | earthquakes | 地動
textek | terra axis | 地軸
texthaau | place; site | 地方
textharn | carpet or rug | 地毯
texthauzoaa | an influential gangster in a community | 地頭蛇
texthor | ground; soil; place; land; locality; territory; earth | 地方
textiarm | place; locality; site; spot | 地點
textoan | location of a piece of land; according to public records | 地段
textoo | map | 地圖
textoong | Garden of Eden; earthly paradise (Catholic) | 地堂
textoxngsan'iøo | earthquake | 地動山搖
textviuu | ground | 地場
textvoa | location of a piece of land, according to public records | 地段
textø | underground street | 地道
texui | condition; position; status; social rank or position | 地位
texzaan | strata | 地層
texzanhak | stratigraphy; study of stratified rocks | 地層學
texzexng kikoafn | land administration office | 地政機關
texzexng | land administration | 地政
texzhuo | gophers | 地鼠
texzngf | floor tile | 地磚
texzof | land rent; land tax | 地租
texzong'ongbiø | | 地藏王廟
texzuo cy gii | friendship or hospitality of a host | 地主之誼
texzuo | disciple; a pupil; a student; disciple; junior; pupil; worshipper or devotee of an idol | 弟子
texzwkog | host country | 地主國
thaau-zexngmeh | cephalic vein | 頭静脈
thaesex | extremely small or to small | 太小
thaesoex | star god presiding over the year | 太歲
thafngkex | stretcher (for the sick or wounded) | 擔架
thagkoex | have studied; have the experience of reading | 讀過
thaikex | reduce prices; cut price to or below cost | 殺價
thaikoex | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
thaix-køex | excess, exorbitant, excessively | 太過
thamsexng | greedy | 貪性
thamzexng | embezzlement | 貪贓
thao-bøexkhuy | cannot loosen or untie it; cannot settle (a dispute) | 解無開
thaokoex køanhe | play up to somebody with power | 透過關係; (經由特權管道介紹)
thaokøex | hole made all the way through; as a hole; pierce or pass quite through | 透過
thaqkex | scaffolding | 疊架
thaqkoex | overlap | 疊過
tharnbøextør | does not have the ability or faculty to make money to full potential | 賺未倒
tharngkoex | straight | 迵過
tharngkøex | hole made all the way through; as a hole; pierce or pass quite through | 透過; 迵過
tharnsex | take advantage of favorable circumstances | 趁勢
thatkoex | kicked | 踢過
thaupiexn | 1st time | 頭擺
thautøex | follow secretly, shadow | 偷隨; 偷綴; 偷跟在後面
thaux`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
thauzangkoex | head mane bun | 頭鬃髻
thauzoex | do it in secret | 偷作
thaxm laang ee oexix | find out a man's meaning by apparently desultory talk | 探人的話意
thaxn y bøextør | his work is too heavy or difficult for his strength or ability | 趁伊未倒; 賺無了; 幹不了
thay`køex | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
theagvofzexng | Discharge Papers (military) | 退伍證
theahoex | return merchandise | 退貨
theasex | tax refund | 退稅
theasoex | tax rebate | 退稅
theasøex | tax rebate | 退稅
theathex | retreat | 退退
thebøexkhix | excuses of no avail; unable to get out of; unable to shirk; unable to decline (an invitation) | 推無掉
thefhoextiøh | experience | 體會著
thefngsexng | quite victorious | 挺勝
thefunkex | clinical thermometer | 體溫計
thefzex | system; system of rules | 體制
theh-bøexkhix | unable to carry (from want of strength or because things too many) | 拿無了
theh-bøextiaau | unable to retain (hold) | 拿無住
thehøex | to take delivery of goods | 堤貨; 提貨
thekoex | mentioned | 提過
thengciexn hiabteng | truce; armistice | 停戰協定
thengciexn | armistice; suspension of hostilities; cease fire | 停戰
thenghiexn | to present (to a superior) | 呈獻
theqkoex | carried | 提過
thex laang siogzoe | atone for the sins of mankind | 替人贖罪
thex | to shave | 剃; 刮
thexng | to let; to comply with; submit; listen to a verdict | 聽
thiabhoex | stacking | 疊貨
thiabzoex | stack | 疊做
thiahzun'afhoex | shipbreaking | 拆船仔貨
thiaokoex | jump over or across; skip | 跳過
thiaokøex | jump across | 跳過
thiaophiexn | jump all over the place | 跳遍
thiap'hiexnlut | discount rate | 貼現率
thiauciexn heng'uii | provocative actions | 挑戰行為
thiauciexn | challenge; defiance; defiant; to challenge to battle; provoke a fight | 挑戰
thiauciexn-ciar | a challenger | 挑戰者
thiauciexn-sw | a letter of challenge | 挑戰書
thiausexng | a supernatural quality | 挑性; 超自然的品質
thiaux`køex | jump over | 跳過
thienbuun texlie | astronomy and geography; astrology and geometry | 天文地理
thienhoafn texhog | condition of utter disorder; as if the universe was overthrown | 天翻地覆
thienjinkauciexn | celestial war | 天人交戰
thienkengtexgi | justified | 天經地義
thienkex | sky-high price | 天價
thienkofng-tøexsoaq | heaven and earth | 天公地煞
thienlaam texpag | poles apart; be far apart; (to chat or talk casually about) anything and everything under the sun | 天南地北
thienløo texborng | nets in the air and on the ground ─ heaven and earth are a net which wicked men cannot escape; their wickedness will surely be punished | 天羅地網
thiensefng lexcid | born beauty | 天生麗質
thiensexng | natural temperaments; natural quality; natural disposition | 天性
thiensii putjuu texli | advantages of time are not equal to those of situation | 天時無如地利
thientexkafn | in this world; in the universe | 天地間
thientiongtexkiuo | forever | 天長地久
thientioong texkiuo | as old as heaven and earth ─ a very long time | 天長地久
thientoong texgek | Heaven and Hell | 天堂地獄
thientw-texbiet | to be damned by heaven and earth (usually used in swearing) | 天誅地滅
thienzex | skyrim | 天際
thiet'hoex | to repeal | 撤廢
thietthex | withdraw (troops); (troops) withdraw | 撤退
thietthøex | evercuate, withdraw | 撤退
thihkex | iron shed; shack | 鐵架
thihzexng | corroboration; proof strong as iron; irrefutable evidence | 鐵證
thioktiexnkhix | condenser | 蓄電器
thioktiexnliong | capacity for storing electricity; capacity of a storage battery | 蓄電量
thioktiexntii | a storage battery or cells; storage battery; cell; or accumulator | 蓄電池
thiusex | tax | 抽稅
thiusoex | levy taxes | 抽稅
thiusøex | levy taxes | 抽稅
thiuthex | to prepare a place for provisionary or alternate use | 抽替; 交替; 進退的餘地
thiuthøex | withdraw | 抽退; 收回
thiutibwsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutibøfsoex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutubwsex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiutubøfsex | Taiwanese custom to have some children carry mom's last name | 抽豬母稅
thiw tibøfsoex | an agreement whereby a married daughter gives one of her children her own family name rather than the family name of her husband | 女兒嫁後言明所生之子一人歸家姓
thoaf`køex | drag | 拖過
thoakoex | dragged | 拖過
thoankhex | association, group | 團契
thoankisexng | legendary | 傳奇性
thoankoex | passed on | 傳過
thoankøex | passed on | 傳過
thoanlexngpefng | soldier messenger; a courier | 傳令兵
thoanphiexn | preach everywhere | 傳遍
thoansex | pass (great books) on to the world; to hand down from generation to generation | 傳世
thoantø-sexng | conductivity | 傳導性
thoatkoex | get off | 脫過
thoatthøex | retreat | 脫退
thoazex | delay in paying a debt | 拖債
thoeapiexn | metamorphosis; spallation; decay | 蛻變
thoex | for; instead of; in place of; to substitute; to change; take the place of; supersede | 替
thoexsiin | absentminded; dimly; faintly; seemingly vigor | 精神恍惚
thoexthoe | listless; dispirited | 癡呆; 精神無振
thofhøex | native goods | 土貨
thofkong'afsexng | bad temper | 土公仔性
thofngciexn | united front | 統戰
thofngkex | statistics; to count; the entire sum | 統計
thofngkex-piør | statistical table | 統計表
thofngsoex | commander-in-chief; generalissimo | 統帥
thofngzex kengzex | planned economy; controlled economy (archaic) | 統制經濟
thofngzex | to control; govern and regulate | 統制
thofsexng | earthy; describe personality that is straightforward, could be rued too | 土性
thofte zengtadsøex | land value increment tax; tax levied on increment of land value | 土地增值稅
thongheeng hoeapex | current currency | 通行貨幣
thongheeng-zexng | a pass, a safe-conduct, traveling permit | 通行證
thonghengsøex | a toll | 通行稅
thonghengzexng | pass | 通行證
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thonghøex | currency, current money | 通貨
thongkoex gixaxn | proposal or bill which has been passed | 通過議案
thongkøex | to pass through; (a motion or bill) is passed; (a nomination or appointment) is confirmed or approved | 通過
thongpiexnzef | laxative | 通便劑
thongsexng | epicene; common character | 通性
thongsiekøex | everywhere; all around | 通四界; 各處
thornghoex | to be contrite, contrition, to regret | 痛悔
thuiciexn | recommendation; recommend (somebody for a job) | 推薦
thuikorng biexnzeg | extend the area | 推廣面積
thun texky | prepare a foundation | 填地基
thun-bøextvi | cannot be filled up | 填無滿
thunpexng | annex | 吞併
thunphiexn | usurp by deceit | 吞騙; 騙取
thuq zhuie'extao | support the chin on the hand | 手托著下巴
thvex | prop up; to support; extend | 頂; 托
thvex-bøextiaau | prop or one's hand unable to sustain the weight | 頂無住
thvex`khylaai | to prop up or support by pushing upwards | 托起來; 頂起來
thviaf-bøexbeeng | unable to hear distinctly or clearly | 聽無清
thviaf-bøexhiao | hear; but be unable to make out the meaning | 聽無懂
thviaf-bøextiøh | cannot hear (because voice; sound; is too low or far away) | 聽無見
thviakoex | have heard | 聽過
thviarkoex | hurt | 疼過
thviax-kaq toxng-bøextiaau | intolerable pain | 痛得忍無住
thviax`køex | care | 疼過
thvihoarn texloan | chaos | 天反地亂
thvihoarn toexloan | chaos | 天反地亂
thvikhoah textoa | the sky is big | 天闊地大
thvikongtextø | justice | 天公地道
thvikongtoextø | justice | 天公地道
thviterng-texe | heaven above and earth below; the universe | 天上地下
thvitoa-textoa ee su | matters as big as heaven and earth ─ important or serious matters | 天大的事
thvitoaxtextoa | huge | 天大地大
thvy bøexkngf | not dawn yet; not day break yet | 天未亮
thøeahøex | return merchant | 退貨
thøeathøex | annoying, not aggressive | 退退
thøex | for; substitute; withdraw | 替; 退
thøex`khix | withdrew | 退去
thøfciexn | to challenge to battle | 討戰
thøfzex | to waste; misspend; fritter; be profuse in; seeking money back; demand repayment of a loan | 浪費; 討債
thørpiexnpien | rehearsed; all ready; prepared | 套好了
thøx`køex | through, by means of, to penetrate, to permeate | 透過
tiafmhøex | count the number of articles; take an inventory | 點貨
tiafmkoex | clicked | 點過
tiahmiaa tiahsvex | speak of or call a person simply by his surname and name; without adding any polite designation | 指名叫姓
tiaokiexn | to summon a subordinate; call; be summoned by a superior | 召見
tiaozex | mourn and sacrifice to the dead | 弔祭
tiarmsøex | rent for a shop | 店租
tiaukiexn | audience with a ruler; have an audience with the ruler | 朝見
tiauphex | deployment | 調配
tiauphoex | deployment | 調配
tiausexng | pilgrimage; go on a pilgrimage | 朝聖
tiauzex | prepare or concoct (drugs) | 調製
tiaxmtiaxmzexngzeng | quite | 恬恬靜靜
tiaxmzexngzeng | very quiet | 恬靜靜
tibøfsoex | sow tax | 豬母稅
tid-bøextiøh | unable to obtain it | 得無到
tidciapsøex | direct taxation | 直接稅
tidkexng | diameter; straight path | 直徑
tiefnhiexnzhud | showing | 展現出
tiefnkhøex | deed of mortage | 典契
tiefnsixkex | display stand | 展示架
tiekexng | show deep respect; to salute | 致敬
tien-imsexng | electronegativity | 電陰性
tien-iongsexng | electropositivity | 電陽性
tientogoansoex | | 田都元帥
tiexn | a palace; a temple | 殿
tiexn'ab | electric pressure; voltage | 電壓
tiexn'apkex | voltmeter | 電壓計
tiexn'garn | electric eyes | 電眼
tiexn'goaan | power supply | 電源
tiexn'ie | electric chair | 電椅
tiexn'oe ciapsvoarsefng | telephone operator | 電話接線生
tiexn'oe hunky | telephone extension | 電話分機
tiexn'oe høxmar | telephone number | 電話號碼
tiexn'oe | phone; telephone; telephone | 電話
tiexn'oe-pho | telephone directory, yellow book | 電話簿; 電話薄
tiexn'oe-teeng | telephone booth | 電話亭
tiexn'oef | electric rice cooker | 電鍋
tiexn'oexkiok | telephone office | 電話局
tiexn'oexky | telephone set | 電話機
tiexn'oexpho | telephone directory | 電話簿
tiexn'oexpvy | phone side | 電話邊
tiexn'oexsviaf | phone call | 電話聲
tiexn'oexsvoax | phone wire | 電話線
tiexn'oextaang | telephone receiver | 電話筒
tiexn'oexteeng | telephone booth | 電話亭
tiexn'oextiofng | on the telephone line | 電話中
tiexn'ui | electric potential; voltage | 電位
tiexn'uo | temple buildings | 殿宇
tiexn'vi | temple court | 電院; 殿院
tiexn'viar | film; movies; cinema; motion picture | 電影
tiexn'viar-vi | movie theater | 電影院
tiexnchiaf | an electric tramcar; streetcar | 電車
tiexnchviuo | a power plant | 電廠
tiexnchviuoky | record player; electric phonograph | 電唱機
tiexncieen | in front of the temple | 殿前
tiexnciuo | pouring of wine on ground in funeral sacrifice; pouring of wine on the burned paper money for the dead | 奠酒; (燒冥鈔後之奠酒)
tiexnciøh | calcium carbide; carbide; tourmaline; tourmaline | 電石
tiexncvii | the burned paper money for the dead | 奠錢
tiexngoaan | source of electricity | 電源
tiexnha | Your; His or Her Highness | 殿下
tiexnhak | learning of electricity | 電學
tiexnhan | electric welding | 電焊
tiexnharn | electric welding | 電焊
tiexnhea | electric light | 電火
tiexnhefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhefthiau | street light | 電火柱
tiexnhii | to fish with electricity | 電魚
tiexnho | tenant (of a farm) | 佃戶
tiexnhoad | permanent wave; get a permanent | 燙髮; 燙頭髮
tiexnhoad-sw | beautician | 電髮師; 電
tiexnhoad-tiaxm | beauty parlor | 電髮店; 美容院
tiexnhoax kaoiok | audio-visual education; education through TV; radio; motion pictures | 電化教育
tiexnhoax | electricity; electrification | 電化
tiexnhoe | TT; telegraphic transmission of money | 電匯
tiexnhoea | electric fire | 電火
tiexnhoeathiau | an electric lamp post | 電燈杆
tiexnhoefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhoefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhoefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhoefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhoeftaux | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoeftax | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoefthiau | street light column | 電火柱
tiexnhoefthiauafkhaf | street light column bottom | 電火柱仔跤
tiexnhoefthiauar | street light column | 電火柱仔
tiexnhoefthiauxterng | street light column top | 電火柱頂
tiexnhoefzuar | ght ball | 電火珠仔
tiexnhofng | electric fan | 電扇; 電風
tiexnhuiq | offer a libation of blood | 獻血; 貧血
tiexnhuix | power rate; electric bill | 電費
tiexnhuoto | measurement of electricity usage | 電負度
tiexnhurn | amylaceous; amylum; farina; starch; starch; potato starch passed through water | 澱粉
tiexnhuxn | electric ray, Torpedinidae (fish) | 電訓; 電魚負
tiexnhwncid | glutinous matter; starchy; farinaceous | 澱粉質
tiexnhø | cable congratulations; wire congratulations | 電賀
tiexnhøea kui'ar | electric bulb | 電火球仔
tiexnhøea | electric lights or lamps | 電燈; 電火
tiexnhøea-thiau | electric light pole | 電火柱; 電線桿
tiexnhøefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhøeftax | lamp shade | 電火罩
tiexnhøefthiau | poles for electric wires | 電線桿
tiexnhøo | electrical charge | 電荷
tiexnjiedkhix | electric heater or radiator | 電熱器
tiexnjiet | electric heat, electrothermal | 電熱
tiexnkae | electrolyse; electrolysis | 電解
tiexnkafng | electrician | 電工
tiexnkaycid | electrolyte | 電解質
tiexnkayek | electrolyte | 電解液
tiexnkeg | electric shock; struck by lightning | 電擊
tiexnkek | electrodes | 電極
tiexnkhex | land lease; renting contract or agreement (between the tenant farmer and the landlord) | 佃契
tiexnkhiehaang | electric appliances store | 電氣行
tiexnkhiehak | science of electricity; electrology | 電氣學
tiexnkhiehoax | electrification; to electrify; install electrical appliances | 電氣化
tiexnkhix ioxngphirn | electric appliances | 電氣用品
tiexnkhix liauhoad | electrotherapy | 電氣療法
tiexnkhix tiaukhekparn | glyphograph; electronically designed and produced printing plate | 電氣雕刻版
tiexnkhix | electricity | 電氣
tiexnkhix-haang | electrical appliance store | 電氣行; 電器行
tiexnkhix-hak | learning of electricity | 電氣學; 電學
tiexnkhix-loo | electric range | 電氣爐; 電爐
tiexnkiear | electric saw | 電鋸仔
tiexnkiuar | electric bulb | 電燈泡
tiexnkiuu | electric light bulb | 電球; 燈泡
tiexnkix | to be concerned about, to miss | 電氣
tiexnkngf | electric light, lightning | 電光
tiexnkoaxn | thermos | 電罐
tiexnkofng | X-ray; flash light | 電光; X光
tiexnkofng-seg | X-ray room | 電光室; X光室
tiexnkongphvix | electro-optic film | 電光片
tiexnkui'ar | electric (light) bulb; unwanted third party accompanying courting couple | 電球仔
tiexnkwn | rear guard (of marching troops); last placed winner in a contest | 殿軍
tiexnky kangtheeng | electrical engineering | 電機工程
tiexnky | lay the foundation of a building | 奠基; 電機
tiexnky-he | electrical engineering department | 電機系
tiexnkym | electroplate with gold | 電金; 鍍金
tiexnkøf | electric rice cooker | 電鍋
tiexnkølai | inside the electric pot | 電鍋內
tiexnkøzhoef | the electric pot | 電鍋炊
tiexnlarm | electric cable | 電纜
tiexnlat | electric power | 電力
tiexnleeng | a buzzer; teleseme; an electric bell; door bell | 電鈴
tiexnleghak | electrodynamics | 電力學
tiexnlek kongsy | electric power company | 電力公司
tiexnlek | electric power; electricity; voltage | 電力
tiexnli | ionization | 電離
tiexnliaau | electrotherapy; electrotherapeutics | 電療
tiexnliam | to reflect on, to be concerned about | 電念
tiexnliauhoad | electrotherapy | 電療法
tiexnlienchiaf | electric train | 電聯車
tiexnliong | electricity | 電量
tiexnliukex | galvanometer, ampere-meter | 電療計; 電流計
tiexnliuu | current; electric current | 電流
tiexnlo | electric circuit | 電路
tiexnloo | electric stove; hot plate | 電爐
tiexnloong | a tenant farmer or share-croppert | 佃農
tiexnmar | telegraphic code | 電碼
tiexnmngg | temple door | 殿門; 電門
tiexnnao | computer; an electronic brain | 電腦
tiexnnao-khøx | computer course | 電腦課
tiexnnawkaix | computer world | 電腦界
tiexnnawlai | in the computer | 電腦內
tiexnpaan | battery | 電瓶
tiexnpengsviw | refrigerator | 電冰箱
tiexnphøf | electric waves | 電波
tiexnpiør | electric meter; electrometer | 電表; 電錶
tiexnpo | buttocks (body) | 殿部; 腎部
tiexnpørhuix | cable charge; telegram fee | 電報費
tiexnpøx | telegram; a cable; to wire | 電報
tiexnsi bengsefng | TV star | 電視明星
tiexnsi cietbok | TV program | 電視節目
tiexnsi pørsarngky | television transmitter | 電視播送機
tiexnsi | television; television | 電視
tiexnsie | be killed by an electric shock; be electrocuted | 電死
tiexnsirnkiok | telephone and telegraph office | 電信局
tiexnsirnthiau | telegraph pole | 電信柱; 電線杆
tiexnsixgiap | TV industry | 電視業
tiexnsixkiok | TV series | 電視劇
tiexnsixky | TV set; television receiving set | 電視機
tiexnsixn | telecom; telecommunication; wire communications | 電信; 電訊
tiexnsixn-kiok | telecommunications office | 電信局
tiexnsixtaai | television station | 電視台; 電視臺
tiexnsixterng | TV top | 電視頂
tiexnsviehofng | fan | 電扇風
tiexnsvix | electric fan | 電扇
tiexnsvoax zawhøea | short circuit | 電線走火
tiexnsvoax | electric wires; telegraph wires | 電線
tiexnsy | captain of the temple | 殿師; 殿司
tiexntaai | radio station | 電台; 電臺
tiexntaikef | radio street | 電台街
tiexntefng | electric lights or lamps; electric lights or lamps | 電燈
tiexnteng | bottom; set up; lay a foundation and consolidate it; to settle | 奠定
tiexnthaau | electric plug | 電頭; 電插頭
tiexntharn | electric blanket | 電毯
tiexnthaumngg | perm hair | 電頭毛
tiexnthaumngtiaxm | salon | 電頭毛店
tiexnthaumotiaxm | salon | 電頭毛店
tiexnthauzangtiaxm | salon | 電頭鬃店
tiexnthiau | poles for electric wires | 電桿; 電線桿
tiexnthoo | carbide | 電石; 電塗; 炭化物
tiexnthor | offer a libation to the god of the earth | 奠土
tiexnthuimngg | elevator door | 電梯門
tiexnthuy | elevator | 電梯; 升降機
tiexntii | an electic battery; a dry cell | 電池
tiexntiøh | receive an electric shock | 觸電
tiexntngg | palace | 殿堂
tiexnto | electrogild; plating; electroplate; electroplating | 電鍍
tiexntong | powered by electricity | 電動
tiexntoxngchiaf | electric car | 電動車
tiexntoxngky | electric motor; induction motor | 電動機
tiexntoxngmih'ar | electric objects | 電動物仔
tiexntoxngmngg | electric gate; door | 電動門
tiexntøxthea | electric conductor | 電導體
tiexnviafhiehngg | movie theater | 電影戲園
tiexnviafkaix | world of movies | 電影界
tiexnviafkoarn | cinema | 電影館
tiexnviafphiøx | movie ticket | 電影票
tiexnviafvi | movie theater | 電影院
tiexnviar bengsefng | movie star | 電影明星
tiexnviar | movie; motion picture; cinema | 電影
tiexnzam | power station | 電站
tiexnzefng | electric bell | 電鐘
tiexnzengthea | transistor | 電晶體
tiexnzhaq | electric plug | 電插; 電插頭
tiexnzngx | electric drill | 電鑽
tiexnzor | (electricity) resistance; resistor | 電阻
tiexnzuciøh | electromagnet | 電磁石
tiexnzuhak | electromagnetism; as a science | 電磁學
tiexnzuo hiefnbikviax | electronic microscope | 電子顯微鏡
tiexnzuo keasngrky | electronic computer | 電子計算機
tiexnzuo tan'ui | electromagnetic steel | 電子單位
tiexnzuo | an electron; electronic | 電子
tiexnzuo-hak | electronics | 電子學
tiexnzuo-khuyhek | electronic orbital | 電子軌道; 電子軌域
tiexnzuo-khuytø | electronic orbital | 電子軌道
tiexnzuthiq | electromagnetic steel | 電磁鐵
tiexnzuu | electromagnetic | 電磁
tiexnzwhoax | electronic | 電子化
tiexnzwimgak | electronic music | 電子音樂
tiexnzwkhiim | electronic units | 電子琴
tiexnzwphoef | email | 電子批
tiexnzwpiør | digital watch | 電子錶
tilaan jithex | retreat from difficulties | 知難而退
tinpengzex | conscription system (as distinct from the volunteer system) | 徵兵制
tinsex | this moatal life; this world; this toilsome world | 塵世
tinsøex | levy and collect taxes | 徵稅
tiofngpoex | the senior generation; seniority; eldership; senior generation; an elder; elder brothers and persons of the same generation with our parents or higher | 長輩
tionggoanzex | Ghost Festival ceremony; on the 15th day of the seventh moon | 中元祭
tiongkexhaypoat | middle and low altitude | 中低海拔
tiongkiexn thienjit | see daylight again ─ regain freedom; be liberated or emancipated | 重見天日
tiongkiexn | reconstruction | 重建
tiongkofhoex | used merchandise | 中古貨
tionglip textaix | neutral zone | 中立地帶
tiongsexng | neutral; neutral or neutrality (in chemistry); neuter gender (in grammar) | 中性
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiongzexng | center and straight | 中正
tiorngkex | fall into trap; rise in price | 中計; 漲價
tioxng'iaosexng | importance; gravity | 重要性
tioxngkiexn | rebuild; reconstruct; rehabilitate | 重建
tioxngkym lefphexng | employ with a high pay | 重金禮聘
tioxngsex khijiin | bully the weaker (on the strength of one's power; or connection with powerful people) | 仗勢欺人
tirntex | occupy large space; be in the way; be useless and obstructive; occupy a place uselessly | 鎮塊; 鎮地; 佔空間; 佔位置; 白佔位子
tirntexngzef | tranquilizer | 鎮定劑
tirnzexngzef | sedative; tranquilizer | 鎮靜劑
tit'sex | gain power | 得勢
tithaupvex | handle of a hoe | 鋤頭柄
titkoex | able to get by | 得過
titsex | to be in a powerful position; gather ground | 得勢
titsexng | to win; triumph over an enemy or opponent | 得勝
tiukiexn | prepare the construction of | 籌建
tixnsex | order of battle; position of troops; strength of a body of troops in battle | 陣勢
tiøqkoex | had it | 著過
tiøqzhexng | be hit by gun shot | 中槍; 著銃; 得
tngbøexkhie | unable to bear such honor; You are too polite (kind) to me | 當無起
tngkhexngkiøo | | 長虹橋
tngkii khorngciexn | long term war of resistance | 長期抗戰
tngpvextok | enterovirus | 腸病毒
tngr oexthaau | change topic of conversation | 轉換話題
tngrzøex | pretend, use as | 當作; 當做
tngthvy-libsex | call Heaven to witness | 當天立誓
tngtoo-tiexn'oe | long distance telephone call | 長途電話
tngxhøex | out of stock | 斷貨
tngzhexng | long gun; rifle | 長銃
to`køex | pass through, to spend (the day) | 逃過; 度過
toa-suzex | high priest | 大祭司
toa-zexngmeh | vena cava | 大靜脈
toadpvex | seize the handle | 奪柄
toafnkiexn | short view | 短見
toanzexng | correct; proper; upright; well formed | 端正
toarkoex | been there | 蹛過
toax-bøextiaau | can not live with others very long; he must leave a place or a job; can not stay very long | 待無住; 幹不下去
toaxbexkex | wholesale price | 批發價
toaxbextviuu | hypermarket like Costco | 大賣場
toaxboextviuu | hypermarket like Costco | 大賣場
toaxciaqsex | bully; big guy take advantage of little guy | 大食細
toaxciexn | the Great War | 大戰
toaxiexn | great feast | 大宴; 大筵
toaxkiafmkex | great reduction in price ─ great sale | 大減價
toaxnphiexn | fragment | 斷片
toaxphiexn | big piece | 大片
toaxsek'hoex | common goods that sold everywhere | 大色貨
toaxsex | large and small; great and small; old and young | 大小
toaxsiekex | the world | 大四界
toaxsiekoex | the world | 大四界
toaxsoex | big and small | 大細
toaxsuzex | high priest | 大司祭
toaxsvex | common name | 大姓
toaxsøex | all sizes, all persons (elderly and youngsters) | 大細; 大小
toaxsøex-sym | partial, unfair | 大細心; 偏心
toaxtex | uncivil to visitors from a sense of one's own importance; arrogant; insolent | 驕傲; 自大
toaxtexzuo | big landowner; landlord | 大地主
toaxtoa-søeasøex | the big and the small ─ the whole family | 大大小小
toaxtoaxseasex | all (in a family) | 大大細細
toaxtoaxtex | very big (piece) | 大大塊
toaxzhexng | big gun, canon | 大槍; 大殿
toeabextiøh | unable to catch up | 綴袂著
toefkex | bottom price | 底價
toefsoex | détails | 底細
toehoex | ruined; weakened; decadent; low-spirited; depresses | 頹廢
toex laang kviaa | follow another; go along in company with others | 跟著人走
toex laang liuheeng | follow new fashions | 趕時髦
toex zabor | have an illicit connection with a woman; womanize | 隨查某tøex-zhuiebøea
toex | follow; follow after; imitate (a person's example) | 跟; 隨; 仿效
toex-boefau | go along one in back of the other; to trail along behind | 隨尾後; 跟在後面
toex-bøextiøh | stay behind; can not overtake; can not come up | 跟無上
toex-bøtiøh tin | follow people but lose track of them; miss an appointment to go somewhere | 脫節; 脫隊
toex-hoe'ar | participate in a Money club | 搭會仔
toex-khajiaq | follow the track; follow in the footsteps of another | 跟足跡
toex`khix | follow | 綴去
toex`laai | follow | 綴來
toex`tiøh | follow | 綴著
toexbin | ground | 地面
toexcid | geology | 地質
toexcie | address | 地址
toexgak | hell | 地獄
toexguhoansyn | earthquake | 地牛翻身
toexha | underground | 地下
toexham | land subsidence | 地陷
toexhaxseg | basement | 地下室
toexhaxthiq | subway | 地下鐵
toexhaxtø | underground passage | 地下道
toexheeng | terrain | 地形
toexhngf | area | 地方
toexhøxmiaa | place name | 地號名
toexji | the second | 第二
toexkaix | boundary | 地界
toexkex | land price | 地價
toexkhw | zip code | 地區
toexkiafmsuo | local procuratorate | 地檢署
toexkiuu | earth | 地球
toexkizuo | land owner | 地基主
toexky | foundation | 地基
toexli | convenient location | 地利
toexlie | geography | 地理
toexluii | landmine | 地雷
toexlysw | Feng Shui master | 地理師
toexmiaa | place name | 地名
toexparn | floor | 地板
toexphee | land | 地皮
toexphiaw | landmark | 地標
toexpiao | surface | 地表
toexpiaw | landmark | 地標
toexpo | situation | 地步
toexpvoaa | territory | 地盤
toexsarn | estate | 地產
toextaix | zone | 地帶
toextang | earthquake | 地動
toexthaau | territory | 地頭
toextharn | carpet | 地毯
toextiarm | place; location | 地點
toextoo | map | 地圖
toextvoa | location | 地段
toexui | status | 地位
toexzaan | strata | 地層
toexzof | ground rent | 地租
toexzuo | property owner | 地主
tofngzexng | party and the government administration | 黨政
togkex | malicious plan | 毒計
togsexng | poisonous nature | 毒性
togzexng | poisonous disease | 毒症
tohoexkhw | metropolitan area | 都會區
tokexng | way; passes; approach; avenue; gateway; path; road; track; road | 途徑
tokkiexn | exalted view | 卓見
tongkhexng | celebrate together; universal celebration | 同慶
tongleng kiuozex | relief of the poor during winter months | 冬令救濟
tongpoex | same generation | 同輩
tongsexng | the same nature; the same character; common characteristics; the same sex; same surname | 同姓
tongtexlaang | local people | 當地人
tongtexmiaa | local place name | 當地名
tongtoong-zerngzexng | dignified and imposing | 堂堂正正
tongtviuu kauhoex | cash on delivery; C. O. D | 當場交貨
tongtøexzuo | local master | 當地主
toong-cirnthex | advance or withdraw together; stay on or quit together | 同進退
torngbextiaau | unable to stop; cannot help | 擋袂牢
torngbøextiaau | can not bear something; compelled to do something | 擋無著; 不支; 架不住
torngzoex | as | 當做
torngzøex | reckon something as, take something as | 當做
torthaux`køex | downside | 倒頭過
tosiaw zok'hoex | cancelled and regarded as waste paper | 塗銷作廢
totexee | apprentice | 徒弟的
tox`køex | get by | 渡過
toxexkoex | encountered | 度會過
toxkex | spend | 度過
toxkoex lankoafn | tide over a difficulty | 渡過難關
toxkoex | overcome; get through | 度過
toxkøex | to tide over; overpass; voyage | 渡過
toxng-bøexkuo | can't last; be going to die | 耐無久; 命將終; 不長久
toxng-bøextiaau | unable to hinder; cannot be prevented; to try to stop; but fail in the attempt; unable to endure; cannot bear it; intolerable | 擋無住; 耐不了; 忍不住
toxng-extiaau | oppose effectually; can endure; can stand up to | 擋得住; 撐得住; 忍得住
toxngmeh gvexhoax | arteriosclerosis; sclerosis of the arteries | 動脈硬化
toxzex | full year old especially when referring to a child's age | 週歲; 度晬
tozvaysøex | slaughter tax (levied for animals slaughtered) | 屠宰稅
tudphoarsexng | breakthrough | 突破性
tudpiexn | mutate; unexpected change; sudden political upheaval; unforeseen disaster | 突變
tuie'exng | correspondence; parallelism | 對應
tuie'oexky | an intercom | 對話機
tuieciexn | join in battle | 對戰; 應戰
tuieexng | correspond | 對應
tuiekhoxng-sexng | antigonism | 對抗性
tuieoexsviaf | dialogue | 對話聲
tuiezexng hexiøh | give the right prescription for an illness ─ take the right remedial steps to correct a shortcoming | 對症下藥
tuiezexng | examine and compare the evidence on both sides; establish evidence through personal confrontation or signed statement | 對證; 對症
tuix laang bøextid køex | offend people; act so that men will blame; unable to justify one's action | 對人無得過
tuix`køex | rectified | 對過
tukex | price of a share, price of stock | 除價; 股價
tuobøextiaau | cannot resist | 抵無住
tvaf-bøexkhie | too heavy to lift up on a carrying pole; unable to carry the load; too great a responsibility for some individual of for one person | 挑無起; 擔袂起; 擔不起
tvafthoex | to beat back | 打退
tvafthøex | to beat back | 打退
tvar toa sym søex | brave but cautious; courageous but careful or circumspect | 膽大心細
tvazhafng bøexzhaix | to do small business (Lit. carry onion and sell it) | 挑蔥賣菜; 比喻做小生意
tvex | pretend (usually combined with negative) to.. | 佯; 瞪; 使勁; 假裝
tvex-bøo khvoax`kvix | pretend not to see | 假裝沒有看到
tvex-bøo thviaf`tiøh | pretend not to hear | 假裝沒有聽見
tvex-mxbad | pretend not to recognize; pretend not to know | 裝無懂; 假裝不認識
tvex-mxzay | pretend not to know | 裝無知
tvex-phoarpvi | pretend to be ill; malinger | 裝破病
tvexaan | grasp tightly | 握緊
tvexlefng | squeeze the breast; to milk | 擠乳
tvexpvie | crushed | 捏扁
tvexsie | choke to death; strangle with the hands | 扼死
tvextiøh | crushed | 捏著
tvexzhud | pinch out | 捏出
tviafzhex | scrubbing brush for cleaning rice boilers | 鍋刷
tviafzhoex | bamboo scrubbing-brush or a cooking pan | 鼎搓; 竹刷子
tviaxhex | order | 定貨
tviaxhoex | order | 定貨
tviaxhøex | to order goods | 訂貨; 定貨
tviaxzoex | custom made | 定做
tviaxzøex | order made, custom made | 定做
tviezøex | feign, pretend | 佯作; 佯做; 佯裝
tvikoefzhex | sweet cake ingredient | 甜粿粞
tvitoex | entangled | 纏綴
tvitøex | be in constant attendance; squire | 纏隨; 纏綴; 糾纏; 隨侍
tviuokex | to raise price; appreciation | 漲價
tviuokoankex | jack up price | 漲懸價
tviuothøex | tide subsided | 脹退
tviusinsex | put on airs | 張身勢
tvoasexng | elasticity | 單性; 彈性
tvoaxzhexng | shoot gun | 彈槍; 彈銃
twkoex | just left | 拄過
twnhoex | store up goods in large quantities; waiting for a better price; monopolize an article by buying it up; corner the market | 囤貨
twnhøex | stock; to stock supplies; goods | 囤貨
ty cirnthøex | know how to advance and retreat | 知進退
tykhorngsexng | resistibility | 抵抗性
tysex | resistance | 抵勢
tyzex goaxhoex | boycott foreign goods | 抵制外貨
tyzex | resist; to boycott | 抵制
tyzex-phirn | boycotted article | 抵制品; 抵押品
tøbuun tøkiexn | extensively informed | 多聞多見
tøefkex | the base price, the minimum price | 底價
tøefsex | details | 底細
tøefsøex | details | 底細
tøefzhexng | pistol, revolver | 短槍; 短銃; 手鎗
tøex | follow; with | 隨; 綴
tøex-chiwbøea | repeat what was talken | 隨手尾; 綴手尾; 跟著說
tøex-liuheeng | follow the fashion | 隨流行; 綴流行; 學時髦
tøex-zabor | follow a woman, chase after woman | 隨查某; 綴查某; 與女人私通
tøex-zhuiebøea | repeat what was talken | 綴喙尾
tøex`laang | follow people | 隨人
tøex`tiøh | with; follow | 隨著
tøexbin | ground; land | 地面
tøexbin-cviu | on the earth | 地面上
tøexchid | seventh | 第七
tøexcid | geology | 地質
tøexcid-hak | geology | 地質學
tøexcie | mailing address; address | 地址
tøexciefn | grass carpet, grass rug | 地氈
tøexcirn | earthquake | 地震
tøexcviu | surface of the earth | 地上; 地面
tøexe | underworld, hades, earth | 地下
tøexgagmngg | hell gate | 地獄門
tøexgak | underworld; hell | 地獄
tøexgek | a hell, an inferno | 地獄
tøexgo | fifth | 第五
tøexha | underground | 地下
tøexham | covered pit, trench, trap | 地陷; 壕; 坑,; 陷阱
tøexhaxseg | basement, cellar, underground room | 地下室
tøexhaxtø | subway, underpass | 地下道
tøexhaxzuie | subterranean water | 地下水
tøexheeng | topography; geography | 地形
tøexhek | district, region | 地域
tøexhiet | hole in the ground, pit | 地穴
tøexhngf | district; local; place; regin | 地方
tøexhngkvoaf | official over a locality or region | 地方官
tøexhofng | district; local; place; regin | 地方
tøexhuo | hades, hell | 地府
tøexhvoa | dike of earth | 地岸; 堤
tøexhøxmiaa | name of a place | 地戶名; 地號名; 地名
tøexid | the first, first | 第一
tøexji | second; decondly | 第二
tøexkaf | additional | 遞加
tøexkaix | the borderland | 地界
tøexkao | nineth | 第九
tøexkaxng | descending | 遞降
tøexkeasøex | land tax | 地價稅
tøexkek | the ends of the earth | 地價; 地極
tøexkex | price of the land | 地價
tøexkhag | earth's crust | 地殼
tøexkhix | 'earth vapor', the air near the ground | 地過; 地氣; 大氣
tøexkhoxng | a pit | 地亢; 地壙
tøexkhud | a cellar | 地坑; 地窟
tøexkhw | area; region; zone | 地區
tøexkhøex | land title deed | 地架; 地契
tøexkiuu | earth; global representation of the earth; the earth; the globe | 地球
tøexkiuu-budlyhak | geophysics | 地球物理學
tøexkoef | (Mandarin) a sweet potato | 地瓜
tøexkud | a cellar | 地坑
tøexkuie | Which number? Which sequence? | 第幾; ...?
tøexkutphii | Chinese matrimony vine (tree) | 地骨皮
tøexky | the foundation of a building | 地基
tøexky-ciøh | foundation stone | 地基石
tøexlak | sixth | 第六
tøexlak-karm | sixth sense, hunch | 第六感
tøexlat | fertility of the land | 地力
tøexlie | geography | 地理
tøexlie-hak | geography | 地理學
tøexlie-sw | geomancer | 地理師; 風水先生
tøexluii | a land | 地雷
tøexmiaa | the name of the place | 地名
tøexparn | flooring; boarding; floor | 地板
tøexpengsvoax | the horizon | 地平線
tøexphøee | land; land-estate | 地皮
tøexpiao | surface of the earth | 地表
tøexpo | situation; condition | 地步
tøexpor | make up | 遞補
tøexpox | white linen, ramie-fiber fabric | 苧布
tøexpvoaa | one's turf; one's territory under control | 地盤
tøexsarn | produce of the soil, real-estate | 地產
tøexsex | geography; topography | 地勢
tøexsix | fourth | 第四
tøexsvaf | third; thirdly | 第三
tøexsym-khiplat | gravity | 地心吸力
tøextai | district; region | 地帶
tøextaix | a place and its vicinity; land; zone | 地帶
tøextefng | Chinese osbeckia (flower) | 地丁
tøextek | the earth axis | 地軸
tøexthaau | local; place; location | 地頭
tøexthaau-zoaa | local strong man | 地頭蛇
tøextharn | carpet; rug | 地毯
tøextiarm | place; point; site; situation; spot | 地點
tøextoo | map; atlas; plat | 地圖
tøextviuu | place, region | 地場
tøextø | subway, underpass, tunnel | 地道
tøexui | condition; place; position; standing; status | 地位
tøexwn | soil temperature | 地溫
tøexzaan | stratum of earth; layer of soil | 地層
tøexzngf | a floor tile, a floor board | 地磚
tøexzof | rental | 地租
tøexzuo | land owner; landlord; lessor | 地主
tøfthøex | to fall back; counter march; retro speck | 倒退
tøgoansexng | diversification | 多元性
tøkiexn tøbuun | have seen and heard a lot; have wide experience; well versed | 多見多聞
tøkiexn | well-experienced | 多見
tøkoex | escape | 逃過
tøpiexn | changeful | 多變
tøpvex | knife handle | 刀柄
tørthex | retreat; become worse than before (in some work; art; or study); to walk back wards from a spot to which we had advanced; to regress | 倒退; 退步
tørthøex | withdraw, retire | 倒退
tøthex siawpor | return the overcharge and demand payment of the shortage; if any (The expression is used when money is paid in advance for a specific use; the cost of which is unknown beforehand) | 多退少補; 多還少補
tøviuxsexng | diversity | 多樣性
tøxsexng | inertia; laziness; nonreactivity | 惰性
tøxsexng-khiethea-goansox | inert gas element | 惰性氣體元素
tøxtiexnthea | conductor | 導電體
tøzhezex | polygamy | 多妻制
u hexløh | one's whereabouts; responsibility (in acting); well behaved; correct in conduct; esp. as to money matters; safe to deal with | 有下落; 有著落
u hexthorng | systematic | 有系統
u-hexthorng | systematic | 有系統
u-kiesexng | able to remember, with good memory | 有記性
u-leng'exng | efficacious and powerful (god) | 有靈應; 有靈驗
u-naixsexng | patient | 有耐性
u-oafnkiexn | far-sighted | 有遠見
u-oexsefng | sanitary | 有衛生
u-sidzex | practical, practicable | 有實際; 實際的
u-texngsexng | steadfast, unchangeable | 有定性; 不變
u`cidtex | has; rich | 有一塊
uhexng | be fond of, delight in, have a fancy for | 有興; 餘興
uieciexn | condolences | 慰薦
uihiexn | violate the constitution; violation of the constitution | 違憲
uijiin siexnlioong | he is a good; kind hearted man | 為人善良
uijiø-zexng | nocturia, bed wetting | 遺尿症
uikexng | contravention | 違警
uikhexng | surplus of luck (such as comes to virtuous families)--blessings left to one's children | 餘慶
uikhoxng bexngleng | disobey orders | 違抗命令
uikiexn | illegally built | 違建
uipoexciar | violators | 違背者
uipoextiøh | violate | 違背著
uisafnsøex | legacy tax; inheritance tax | 遺產稅
uithoansexng | heredity; hereditary | 遺傳性
uizexng | perjury; false evidence | 偽證
unto-kex | room thermometer | 溫度計
untoxkex | thermometer | 溫度計
uo'oex | dirty; filthy; to defile | 污穢
uo'øex | dirty, filthy, polluted | 污穢
uoex | filthy | 汙穢
urn-exviaa | sure to win | 隱會贏
ut'hex | baby’s true age | 鬱歲
ut'hoex | baby’s true age | 鬱歲
uxcvii-uxsex | possess money and power | 有錢有勢
uxhex | getting old | 有歲
uxhoex | aged; getting old | 年邁; 年老
uxhoex`aq | has some ages- old | 有歲矣
uxhøex | senior | 有歲; 年邁,年老
uxkex | valuable | 有價
uxkiexn | anticipate; envision | 預見
uxnhoex | transport goods | 運貨
uxnhøex | freight; delivery | 運貨
uxnsex | fortune | 運勢
uxpi-hoexgi | preparatory meeting or conference | 預備會議
uyoanzex | committee system | 委員制
uysiokzexng | atrophy | 萎縮症
vex | sigh | 唉
vi'afzhex | rice dough | 圓仔脆
vi'afzhoex | rice dough for making rice ball | 圓仔粞
vi'afzhøex | rice dough | 圓仔粞
viafsiong-gexsut | the art of photo-taking | 影像藝術
viaftex | actor | 影帝
viakoex | won | 贏過
vikexng | diameter | 圓徑; 圓周
viliernliexn | round (as a ball or egg); quite round | 圓溜溜
vitøq-hoexgi | a round-table conference | 圓桌會議
viuafhiexn | lamb smell | 羊仔羶
viuhoex | foreign goods | 洋貨; 外國貨
viuhøex | foreign goods | 洋貨
viukofnghiexn | underarm odor | 狐臭
vixsexng | different gender | 異性; 異姓
voaxkoex | changed | 換過
voaxzoex | replace | 換做
wlioxngkex | rain gauge; udometer | 雨量計
wnkiexn | firm; steady ; solidity | 穩健
wnsexng-baibeeng | conceal one's real name; live as a hermit | 隱姓埋名
ycixn-uithøex | pretend to move ahead in order to hide the intention to retreat | 以進為退
ykex | following the trick | 以計
ym-tiexnhøo | negative electrical load | 陰電荷
ynciexn | recommend | 引薦
ynjiin jibsexng | lead one into wonderland--to delight very much; (of books) absorbing | 引人入勝
ynkex | succeed to; take over; hand over to another | 引繼; 繼承
ynkhexng | a percussion instrument | 引器; 引罄; 打擊樂器
ynkiexn | grant a person an interview | 引見
ynthex | retire from public life | 引退; 退休
ynthoex | retire from public life | 引退
ynthøex | retire; fall from power | 引退
ynzexng | to cite; to quote; to cite as evidence; bring in as evidence; quote as proof | 引證
ypoex | back of a chair | 椅背
ysex | presume on power or authority | 倚勢
ythex | chair support | 椅撐
za'expof | yesterday afternoon | 昨下埔
zaan jii put'hoex | disabled but useful; crippled but leading an active life | 殘而無廢
zabhex | groceries | 雜貨
zabhoex | general merchandise; sundries; groceries | 雜貨
zabhøex | ten years old; grocery | 十歲; 雜貨
zabpehpiexn | things change | 十八變
zabpoehpiexn | change a great deal when a girl turn into 18 years old | 十八變
zabpøeq-texgak | the eighteen hells where the souls of evil persons are tortured (Buddhism) | 十八地獄
zabseg høex | various commodities | 雜貨
zabsex | miscellaneous items for women (e.g.; talcum powder; needle; threads) | 雜細; 婦女用之花粉, 針線等
zabsoex | miscellaneous taxes; irregular taxes | 雜稅
zabsvex | people of different surnames living in the same village | 雜姓
zabsøex | miscellaneous tax | 雜稅
zabtex | ten pieces | 十塊
zabzexng | odd kinds of symptom; miscellaneous disease | 雜症
zae'exkhix | able to be carried | 載得去
zae'exløh | enough space to carry something | 載得落
zae'extiaau | can carry; strong enough to prop up or support | 載得住; 撐得住
zaehoex | carry cargo; transport | 載貨
zaehøex | carry goods | 載貨
zaekex | remarry; remarries (a woman) | 再嫁
zaekiexn | Goodbye! See you again! | 再會; 再見
zaesex | reborn; be reborn | 再世
zaezex | remake; remanufacture | 再製
zaf-exhngf | last night, yesterday evening | 昨下昏; 昨晚
zaf-extaux | yesterday noon | 昨下晝; 昨天中午
zafkex | girls get married at young age; girl who marries young | 早嫁
zafsex | to die at an early age | 早世
zafthøex | leave office; school; or factory earlier than usual | 早退
zah laang ee oexthaau | interrupt a man when speaking; to cut short another's long story | 打斷人的話
zaipiexn | disaster; calamity | 災變
zaisafnsøex | property tax | 財產稅
zaisex | finance and taxation | 財稅
zaisoex | finance and taxation | 財稅
zaix-bøextiaau | have a load too heavy to be carried; said also of a person in weak health | 載無住; 撐不住
zaixsex | be among the living; be living; be in the world; not dead | 在世; 在生
zaixtexhoax | in localization | 在地化
zaixtexlaang | local people | 在地人
zaixtoexlaang | local people | 在地人
zaixtøexlaang | native | 本地人
zaizexng khurnlaan | financial embarrassment | 財政困難
zaizexng thofng'id | unity of financial administration | 財政統一
zaizexng | financial administration; plant; grow | 財政; 栽種
zaizexng-nito | fiscal year | 財政年度
zam zøx sietex | cut into four pieces | 砍成四塊
zam`køex | cross the road | 斬過; ?過; 鏨過; 橫切
zang'expof | yesterday afternoon | 昨下埔
zanhoex | maim; cripple; deform | 殘廢
zao-bøexkhuikhaf | too busy to leave; cannot leave | 走未開腳; 跑無了
zao-bøexli | cannot escape | 跑無了; 走袂離; 逃不及
zarkoex | bombed | 炸過
zarmkex | high price | 截價; 高價錢
zarphiexn | grift; false pretences; chicane; chouse; crook; swindle | 詐騙
zatkoex | festival | 節過
zatsex | the appropriate force | 節勢; 適當用力
zawbexkhuikhaf | unable to get away | 走袂開跤
zawbexli | unable to get away | 走袂離
zawboexkhuikhaf | unable to get away | 走袂開跤
zawboexli | unable to get away | 走袂離
zawbøexkhix | too tired to run; cannot escape | 走袂去; 跑無動; 跑不掉
zawbøexli | can't escape | 走無掉
zawkoex | walkthrough | 走過
zawphiexn | go to round of; make the round of | 走遍
zawsoex | evade taxes | 走稅; 逃稅
zawsuhøex | smuggled goods | 走私貨
zawsøex | tax evasion | 走稅; 漏稅
zawzhoextiøh | looking | 走尋著
zawzuie-høex | black market merchants | 走水貨
zawzuyhoex | smuggled merchandise | 走水貨
zaxhngf-exhngf | yesterday afternoon | 昨昏下昏
zazexng | verify | 查證
ze-bøexløh | unable to be seated | 坐無下
ze-bøextiaau | be tired of sitting down; cannot sit still; cannot sit idle | 坐無住; 坐煩了
zeahiexn Thienzuo | offer sacrifice(s) to Almighty God | 祭獻天主
zeahiexn | worship by presenting offering | 祭獻; 制憲
zeasex | aid or assist the needy; benefit the world | 濟世
zeasexng | be victorious; triumph; win | 制勝
zeatexng | to draw up, to lay down | 制定; 制訂
zeathngg hoexsia | sugar company | 製糖會社
zeea'zexze | a lot | 濟濟濟
zefngkiexn | rebuild | 整建
zehkuiesexng | season | 節季性
zek'hexng | to improvise; to extemporise; improvisation | 即興
zek'hunzex | points system | 積分制
zeng ie zex tong | beat action by inaction | 靜以制動
zengciexn | fight in battle | 征戰; 爭戰
zengkiexn | make additional structures | 增建
zengkioong torsexng | desire to excel over others; fight for the leading role | 爭強鬥勝
zengkøex | last time | 前過; 上次
zengpefng-zex | military conscription system | 征兵制; 徵兵制
zengphexng | to give public notice of vacancies to be filled | 徵聘
zengphoex | former wife | 前配
zengpoex | a senior; a superior; an elder; an older graduate; elder; senior; eldership; antecessor | 前輩
zengsex | situation; status; condition; fine material; delicate and painstaking workmanship or handicraft; very careful and attentive; thorough | 情勢; 精細
zengsiin hiexnsiong | mental state; moral condition or attitude | 精神現象
zengsiin hunliedzexng | schizophrenia | 精神分裂症
zengsoex | to levy taxes, to collect taxes | 增稅
zengsøex | minute and precise | 增稅; 精細; 徵稅
zengtadsøex | tax on increased value of land | 增值稅
zengtexng | revise and enlarge; revised and enlarged book | 增訂
zengtoadciexn | battle over a city; strategic point | 爭奪戰
zengzex kangchviuo | refinery | 精製工廠
zengzex | prepared; manufactured with special care; refining; refine | 精製
zerngciexn | political war | 政戰
zerngkhaksexng | accuracy; correctness | 正確性
zerngkiexn | political platform; political view or opinion | 政見
zerngpiexn | a coup; political change; change of government; overthrow of the administration | 政變
zerngseg soanciexn | formal declaration of war | 正式宣戰
zerngti texui pengterng | equal standing in politics | 政治地位平等
zerngtixsexng | political nature | 政治性
zerngzexng-tongtofng | open and above board; fair and square; with dignity and impartiality | 正正當當
zesex | charity to the world | 濟世
zex | make; to form; to compound (as drugs); to fashion; manufacture; cut out clothes | 製; 制; 祭; 債; 際; 濟
zex`aq | plenty | 濟矣
zexchiaf | take a car; travel by train or car | 坐車; 坐車,乘車
zexcide | sit down | 坐一下
zexciør | many or few; much or little; more or less | 多少
zexee | even | 濟的
zexgak | be in prison | 坐獄; 坐牢
zexgo | sitting and lying | 坐臥
zexgvo | sitting and lying | 坐臥
zexhioxng | orientation | 坐向
zexhoex | old | 濟歲
zexhø | the number of one's seat | 座號
zexhøealaang | old aged | 多歲人; 高齡
zexie | chair | 坐椅
zexkhia | living | 坐豎; 起居
zexkhix | sit down | 坐去
zexkhuxn | confined | 坐困
zexkixm | confine oneself | 坐禁
zexkiø | travel by sedan chair | 坐轎
zexkoafn | sit down | 坐關
zexkoax | suffer | 罪過
zexkoex | sat | 坐過
zexkud sinkengthviax | sciatica | 坐骨神經痛
zexkuo | sat for a while | 坐久
zexkvaf | be imprisoned | 坐監
zexlaam | fact south | 坐南
zexløo | be imprisoned | 坐牢
zexløqlaai | sit down | 坐落來
zexmxtiøh | site at the wrong seat | 坐毋著
zexng chiuar | plant trees | 種樹仔
zexng | many; multitude; all; the masses; public or popular opinion or views | 眾; 種; 症; 證; 正; 証; 政
zexng'iet | given free of charge; given as a compliment of the publisher or author | 贈閱
zexng'iorng | convalesces; live in the sanatorium | 靜養
zexng'iu | bribery | 贈賄
zexng'uie | a political commissar | 政委
zexng'uo | present; give; donate; bestowal; bestow on | 贈與
zexng'uu | present; give; donate; bestowal; bestow on | 贈與
zexng'ym | mute | 靜音
zexng-pehsvix | the common people | 眾百姓
zexng-pyle | direct proportion | 正比例; 正比
zexng-texzuo | disciples | 眾弟子
zexng`nih | in the people; in the public | 眾裡
zexngbeh | vein (blood) | 靜脈
zexngbek | silence; silent | 靜默
zexngbudoe | still life | 靜物畫
zexngcide | be quiet | 靜一下
zexngcip | whist; quieting; peace; silence | 靜寂
zexngcixn | to promote, to advance, promotion, advancement | 增進
zexnggieen | words of advice | 贈言
zexnghau | wait for quietly; await quietly | 靜候
zexnghoax | purge; decontamination; purify; purify | 淨化
zexnghviw | apply fragrance | 淨香
zexngkaf | increase | 增加
zexngkhafn | a supplement issue, an enlarged edition | 增刊
zexngkhoarn | present money as a gift; a grant | 贈款
zexngkhorng | augmented | 增廣
zexngkoafn | observe quietly; contemplation | 靜觀
zexngkoaxn | gift coupon; a complimentary ticket; coupon | 贈券
zexngkøf | heighten; raise | 增高
zexnglek | static force | 靜力
zexngli | net profit | 淨利; 實利
zexngløqlaai | come quietly | 靜落來
zexngmeh khioktiofng | varicose veins | 靜脈曲張
zexngmeh zuosia | intravenous injection | 靜脈注射
zexngmeh | veins; venae; vena | 靜脈
zexngmeqiam | phlebitis | 靜脈炎
zexngmeqliuu | varix; varicose vein | 靜脈瘤
zexngphirn | bonus item; gift; a present | 贈品
zexngpor | to supplement | 增補
zexngsarn | increase production | 增產
zexngsaxng | presentation; bonus gift; present; give; donate | 贈送
zexngsied | add; add on | 增設
zexngsiog | quite | 靜肅
zexngsiw | study; train or discipline oneself without being disturbed by what's going on outside | 靜修
zexngsw | think or contemplate quietly; meditate | 靜思
zexngsym | calm one's mind; peaceful mind | 靜心
zexngsyn | chastity; male celibacy | 淨身
zexngtai | to increase, to grow, to augment, to enlarge | 增大
zexngtang | net weight | 淨重
zexngtat | net value | 淨值
zexngthaix | motionless state; state of stillness; stationary state | 靜態
zexngthor | pure land (Buddhism) | 淨土
zexngthviaf | listen quietly | 靜聽
zexngtien kafm'exng | electrostatic induction | 靜電感應
zexngtien | static electricity | 靜電
zexngtiexntviuu | electrostatic field | 靜電場
zexngtiorng | to increase, augmentation | 增長
zexngtit | increase the value; value increment | 增值
zexngze | to sit still with a peaceful mind | 靜坐
zexngzeng | whist; calm; quiet; silence; quiet(ly); calm(ly); silent(ly) | 靜靜
zexngzeng'ar | quite | 靜靜仔
zexngzuie | still water; stagnant water | 靜水
zexngzuyoo | stillwater lake | 靜水湖
zexngzuytviuu | water purification | 淨水場
zexngzø khornggi | sit-in protest or sit-down strike | 靜坐抗議
zexngzø | sit in silence; often as a form of physical or spiritual regimen | 靜坐
zexoe | talking much when he should be quiet; much or many words; talkative | 多話
zexpag | face north | 坐北
zexpag-hiornglaam | house facing the south most ideal situation in Taiwan because it's warm in winter and cool in summer | 坐北朝南
zexpag-ngrlaam | house facing the south most ideal situation in Taiwan because it's warm in winter and cool in summer | 坐北向南
zexput'si | sit down unease | 坐無是
zexputsi | sit down unease | 坐無是
zexsef | face west | 坐西
zexsex | sitting position | 坐勢
zexsiaux | accept the responsibility of paying an account; admit a mistake; accept responsibility for a failure | 坐數; 認賬
zexsieen | to sit in meditation; sit in profound meditation (as Buddhist monk) | 打坐; 坐禪
zextaam | sit and talk | 坐談
zextafng | face east | 坐東
zextafng-varsay | face west with back to east | 坐東俯西
zextehciah | sit to eat | 坐著吃
zextiam | cushion; seat cushion | 坐墊
zextid | sit down | 坐得
zextien | sit down | 坐殿
zextit | sit straight | 坐直; 坐正
zextiøh zhadzuun | take a pirate ship | 坐到賊船
zextiøh | sitting | 坐著
zextngg | sit in judgment | 坐堂
zextvia | set still | 坐定
zextøea | sediment; precipitate | 坐底; 沉澱
zextøq | start seating in a banquet; sit at table | 入席; 坐桌; 赴筵
zexui | seat place | 座位; 坐位
zexviaa | battalion; fort | 營寨; 寨營
zexze | plenty | 濟濟
zexzex | in debt | 坐債; 認債
zexzhaxm | masses for the dead | 坐懺
zexzhefng | settle and become a clear liquid | 坐清; 澄清; 靜置沉澱
zexzoe | take the blame for others | 坐罪
zexzuo | fort master | 寨主
zexzuun | travel by boat | 坐船; 乘船
zexzvea koanthiefn | look at the sky from the bottom of a well a very limited view; usually implying short sightedness; ignorance; shallowness | 坐井觀天
zexzø | seat | 坐座
zhadafhex | stolen goods | 賊仔貨
zhadafhoex | stolen goods | 賊仔貨
zhadafhøex | stolen goods | 賊仔貨; 贓物
zhadafsexng | thief | 賊仔性
zhadar-høex | stolen goods | 賊仔貨; 贓物
zhadhøex | stolen goods | 賊貨; 贓貨
zhadsexng | a habit to steal; wiles; trickery; wickedness; viciousness; villainy | 賊性
zhae'iexn | agar jelly; agar | 菜燕; 洋菜; 海菜凍
zhaeiexn | agar | 菜燕
zhaekoezhex | snake melon | 菜瓜摖
zhaekoezhøex | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜脆; 絲瓜布
zhaephex | dishes | 菜配
zhaephoex | vegetables (or side dishes) to accompany rice and wine | 菜配; 伴飯伴酒的菜
zhafsiexnhii | fried eel | 炒鱔魚
zhaftexphøee | engage in land speculation | 炒地皮
zhaipexng | cut down and merge | 裁併
zhak-thaokøex | make a hole clear through | 鑿透過; 鑿穿
zhakex | wooden framework | 木架; 柴架
zhamciexn | participation in war; enter or join a war | 參戰
zhamkakoex | participated | 參加過
zhamkiexn | reference; interview; pay respects | 參見
zhamkoankoex | visited | 參觀過
zhamsiongcidexlaq | consultation | 參詳一下啦
zhamzexng | participate in politic matter; participation in the government | 參政
zhamzexng-koaan | suffrage | 參政權
zhamzexng-vi | senate | 參政院
zhanhoex | crippled; disabled | 殘廢
zhankhex | title deeds to rice paddy land; deed of sale for fields | 田契
zhankhoex | farm deed | 田契
zhankhøex | paddy title, deed | 田契
zhaociwhiexn | foul smell of liquor | 臭酒味
zhaohiexn | bad smell; a strong disagreeable odor; heavy smell like rotten meat | 腥臊; 臭羶; 羶味; 臭腥味
zhaolauxhiexn | odor of old people | 臭老獻
zhaolenghiexn | very young and inexperienced like a sucking child; the smell of a sucking child | 乳臭味; 乳臭未乾
zhaosae-hiexn | smelly shit | 臭屎惡
zhaothoo-hiexn | strong smell or taste of mud and earth | 臭土味
zhaozhexng | arrogant | 臭衝
zhaozhuiehiexn | bad breath | 臭喙羶
zhaozhvex | The vegetation is luxuriant | 臭腥; 生腥味
zharmhoex zuxsyn | repent and turn over a new leaf | 懺悔自新
zharmhoex | repent of one's sin | 懺悔
zhaubøextiøh | chase but not catch | 追無到
zhawtexlaang | countryman; bumpkin; a rustic; a hick | 鄉下佬
zhawtexsoong | hick; a rube | 土包子
zhawtoexlaang | Taiwanese redneck | 草地人
zhawtoexsoong | Taiwanese redneck | 草地倯
zhawtøexkhix | Taiwanese redneck | 草地氣
zhawtøexsoong | country folk | 草地松; 草地倯; 打扮舉止俗氣如鄉下
zhazexng | verify | 查證
zheazhex | fragile; brittle; crisp | 脆脆; 易受傷害的; 脆脆的
zhehkex | book shelf; lectern; book stand | 書架
zhek'exng | treat with courtesy | 款待
zhek'hongkex | weather vane | 測風計
zheklegkex | hand dynamometer | 測力計
zhektexhak | geodesy; the branch of applied math that tracts the exact position of geographical points; curvature; shape and dimensions of the earth | 測地學
zhektiexnkhix | electrometer | 測電器
zheng-bøextiaau | cannot wear it any longer (due to rise in temperature) | 穿無住
zherngciexn | gun battle; exchange of rifle or pistol fire | 鎗戰
zherngkex | rifle rack | 鎗架
zherngzhexng | arrogant | 衝衝
zhex | brush forcibly; brittle; crisp; brittle; fragile; hard but easily breakable | 脆; 用力刷
zhexbøo | unable to find it | 揣無
zhexisefng | seeing a doctor | 揣醫生
zhexlaai | seek | 揣來
zhexmahoaan | looking for trouble | 揣麻煩
zhexmxtiøh | apologize | 說抱歉
zhexng thokhix | affected by the cold damp air of the ground | 沾受地氣
zhexng | gun; rifle; guns; pistols; rifles | 槍; 倩; 秤; 稱; 蒸; 凊; 銃; 擤; 鎗
zhexng'øee tiørboeh | dress up; wear shoes and socks | 打扮斯文
zhexng-koakoaa | arrogant | 譀呱呱
zhexng`khylaai | rise like vapor or smoke | 昇起來
zhexng`tiøh | blew | 擤著; 凊著; 蒸著
zhexng`zhutlaai | well up; gush forth | 湧出來; (衡出來)
zhexnghør | wear well | 穿好
zhexngjibkhix | wear | 穿入去
zhexngkhakef | hop | 單腿跳
zhexngliao | wore | 穿了
zhexngmoaa-toarhax | wear very deep mourning clothes | 披麻帶孝
zhexngsiøf | wear warm clothes | 穿暖
zhexngsvaf | dress up; attire; get dressed; put on coat or shirt | 穿衣; 穿衣服
zhexngtiøh | run into; encounter; meet | 遇到
zhexngzhaq | apparel; clad; dress; dressing; manner of dress | 穿著; 打扮
zhexngzhud | wear | 穿出
zhexputsi | find out | 找無是
zhexsiaux | cast accounts; account; bear; shoulder; to carry a burden; load; encumbrance | 算數 負擔
zhextea | sediment; precipitate | 沉澱
zhextvia | sit down | 坐定
zhexu | found | 揣有
zhngf`køex | passing through | 穿過
zhngthaux`køex | penetrated | 穿透過
zhngx`køex | skewed | 串過
zhoaan-piexnpien | be ready for; make all necessary preparations | 備齊了; 備好
zhoafnbøexli | can't catch one's breath | 喘未離; 無過氣來
zhoafnphvexphve | wheezing | 喘怦怦
zhoanpiexnpien | prepare in advance | 攢便便
zhoanpoex | fritillary | 川貝
zhoarnkøex | usurped | 篡過
zhoarnphiexn | swindle; to collaborate in a swindle | 串騙
zhoarnthofng zokpex | join together in practicing fraud | 串通作弊
zhoaxkex | accompany bridegroom to the bride's home | 伴郎
zhoaxn`køex | skewer | 串過
zhoekoex | blew | 吹過
zhoex | scrub; scour; to scrape | 搓; 刷; 擦
zhoexbøo | look for but not find | 揣未; 揣無到
zhoexhoee | recall | 揣回
zhoexkhafng-zhoexphang | look for an opportunity to extort money or to slander or injure others; look for trouble (Lit. Look for opportunities and place.) | 找孔找隙; 找麻煩
zhoexkhangzhoexphang | seeking for any short coming; picky | 揣空揣縫
zhoexkhie | pick up | 揣起
zhoexkhvoax | look for and see | 揣看; 找看
zhoexkiuu | seek; explore | 尋求
zhoexlaai | guess | 揣來
zhoexthaothaux | have searched or looked everywhere | 找透透
zhoexthaulo | look for a job | 揣頭路
zhoextiøh | find by searching | 找到
zhoextngflaai | look back | 揣轉來
zhoexu | have succeeded in finding | 找有
zhoexzhud | found it | 揣出
zhoexzhutlaai | found it | 揣出來
zhohoex | course commodities; crude products | 粗貨
zhohøex | not fine goods | 粗貨
zhongliim-tøextaix | a bushfield, jungle area | 叢林地帶
zhopeapex | coarse; rough surface | 粗刺刺; 粗糙的
zhorngkiexn | created | 創建
zhorngsex | creation | 創世
zhosioghex | vulgar goods | 粗俗貨
zhosioghoex | vulgar goods | 粗俗貨
zhozex | rough | 粗製
zhozex-laxmzø | turn out products in large quantity without any regard for quality | 粗製濫造
zhozhaix piexnpng | rough meal as a humble way expressing to guests | 粗菜便飯
zhozhaix-piexnpng | common everyday dinner; pot luck | 粗菜便飯
zhozoex | roughly made | 粗做
zhuiciexn | recommend; recommendation; recommend a proposition; propose | 推薦
zhuie'exhaai | chin | 嘴下頦
zhuie'exhafm | chin | 嘴下頦
zhuie'extao | chin; jowl | 嘴下斗; 喙下斗; 下顎; 下巴
zhuieextao | chin | 喙下斗
zhuiesex | the mouth expression during talking | 嘴勢
zhuihoex | to shatter, to demolish, to despoil | 推貨; 吹貨; ?廢
zhuix-extao soesoee | have a hanging or drooping jaw | 下頷鬆弛
zhuix-extao | chin | 嘴下斗; 下頷
zhunhøex | leftover | 剩貨
zhunzex | spring sacrifices; rites for ancestor worship in spring | 春祭
zhuokex | price of house | 厝價
zhuokhex | deed to a house | 厝契
zhuokhoex | house contract | 厝契
zhuokhøex | lease agreement | 厝契; 房契
zhuosex | be in the world | 處世
zhuosoex | house rent | 厝稅; 房租
zhuosøex | house tax | 厝稅; 房租
zhusex | trend; tendency; trend; tendency | 趨勢
zhut'hex | shipments | 出貨
zhut'hiexn'ee | appeared | 出現的
zhut'hoex | put a new product (on the market); unload cargo (from a ship) | 出貨
zhut'høex | unload cargo; put out a new product; shipment | 出貨; 上市
zhut'høex-tvoaf | deliver merchandise | 出貨單
zhutciexn | going out to fight a battle; to make war | 出戰
zhutkefngzexng | exit permit | 出境證
zhutkerng-zexng | exit visa | 出境政; 出境證
zhutkex | buyer offering a lower price; talk down the price | 講價; 出價; 議價; 出嫁; 還價
zhutkhao-høex | products for export | 出口貨
zhutkhawsøex | export duty | 出口稅
zhutkii zeasexng | win by using surprise tactics | 出奇制勝
zhutkoex | out | 出過
zhutparn-soex | publication royalties | 出版稅
zhvefsex | vivifies; gives life to; arouses to action | 醒世
zhvelernglexng | greenish | 青蘢蘢
zhvemee mxkviaf zhexng | Ignorance is bliss. What you don't know won't hurt you. (Lit. A blind person doesn't fear a gun.) | 瞎子無怕槍; 初生之犢不畏虎。
zhvoaa`køex | across | 橫過
zhvoar`koex | graze (as an arrow or bullet) | 擦過
zhvoar`køex | graze (as an arrow or bullet) | 闖過
zhw textharn | spread carpet | 舖地毯
zhwpoex | gang | 鼠輩
zhwsex | conduct oneself in life | 處世
zhwsexng | won | 取勝
zhwtex | enforce (law); ban; clampdown; prohibit; punish the violator of a police regulation; to ban | 取締
zhwthex | enforce (law); ban; clampdown | 取締
zhøe-bøextiøh | unable to find, unable to locate | 找無到; 揣袂著
zhøef`køex | to blow over | 吹過
zhøex | crisp; fragile | 脆; 摖
zhøexkhafng | seize every opportunity | 尋工; 揣空
zhøexkiuu | seek after (God, truth) | 尋求; 揣求
zhøexlaang | to find a person, to visit (a friend), to look for someone | 尋人; 揣人; 找人
zhøexphang | seeking seams; find shortcomings | 尋縫; 找缺點
zhøexsie | to commit suicide, to try to kill oneself | 揣死
zhøexzhud | to find out, to discover, to search out | 找出; 揣出; 尋出
zhørkoex kihoe | let an opportunity slip by | 錯過機會
zhørkoex | let a chance slip by; to miss | 錯過
znghoex | pack merchandise; load cargo | 裝貨
znghøex | lade | 裝貨
zngzoex | disguise; pretend; assume a false; counterfeit or feigned appearance; to fake merchandise | 扮成; 偽裝
zngzøex | pretend to be, impersonate | 裝做; 扮成
zoadsex | peerless; matchless; unique | 絕世
zoadzexng | incurable (mortal) disease | 絕症
zoafnciexn | fight in one place after another | 轉戰
zoafnlextiarm | turning point | 轉捩點
zoafnpiexn | change; transform; undergo change; a change or shift of attitude or thinking | 轉變
zoafnsex | reincarnate; transmigrate into another body (of the soul); reincarnation (Buddhism) | 轉世; 轉生
zoafpex | paper money; notes | 紙幣
zoanbextiaxm | specialty store | 專賣店
zoanbiin kiexnpør | National Health Insurance | 全民健保
zoanbixnsexng | comprehensiveness | 全面性
zoanbøexkiok | monopoly bureau | 專賣局; 公賣局
zoanbøexkoaan | patent; monopoly right | 專賣權
zoanhoex | completely crippled; useless | 全廢
zoankoksexng | whole country | 全國性
zoansexng | complete victory; make a clean sweep | 全勝
zoanzex ee zerngti | autocratic government | 專制的政治
zoanzex | autocratic; tyrannical; dictatorship; autocracy; despotism; absolutism; be autocratic or arbitrary | 專制
zoanzex-zerngthea | autocracy | 專制政體
zoanzex-zwgi | despotism; tyranny | 專制主義
zoanzexng | specialize in | 專政
zoarn pai uii sexng | turn defeat into victory | 轉敗為勝
zoatkex | a foolish scheme, my plan | 方案; 拙計
zoeake-kex | the lowest price, the minimum price | 最低價
zoeakex | make a price | 做價
zoeakøf thofngsoex | supreme commander; commander in chief of the armed forces | 最高統帥
zoeakøkex | maximum price | 最高價
zoeasiør kongpoexsox | least common multiple | 最小公倍數
zoeazexng | to be witness | 做證
zoex tiarmbin | become a storefront | 做店面
zoex | work; make; do; act as; give a party or reception | 做; 作
zoex-byle | the most beautiful | 最美麗
zoex-bøexkaux | cannot do it | 做無到
zoex-bøexkhie | cannot do it | 做無起
zoex-bøexkhix | cannot do it | 做無去; 做不了
zoex-bøexlaai | cannot do it | 做無來
zoex-bøexliao | cannot finish it | 做無了
zoex-chincviaa | became relatives | 做親成
zoex-cidhoea | together | 做一夥
zoex-exkaux | able to do it | 做會到
zoex-exkhie | able to do it | 做會起
zoex-exkhix | able to do it | 做會去; 能做成
zoex-exlaai | able to do it | 做會來
zoex-exliao | able to finish it | 做會完
zoex-gixniu | to kill time | 做消遣; 做藝量
zoex-hongthay | typhoon | 做風颱
zoex-høesviu | be a monk | 做和尚
zoex-høflaang | be a good person | 做好人
zoex-iwhau | the most effective | 最有效
zoex-kangge | make artifacts | 做工藝
zoex-khangkhøex | do homework | 做工課
zoex-khitciah | as a bagger | 做乞食
zoex-khøfvox | the vilest, the most abominable | 最可惡
zoex-kongteg | do good deeds | 做功德
zoex-kopøo | be an aunt | 做姑婆
zoex-kuythaau | be a bad guys leader | 做鬼頭
zoex-køkib | superlative | 最高級
zoex-langtai | be a human being | 做人代; 人情事
zoex-moafgøeh | celebrate one month old newborn | 做滿月
zoex-phofphiexn | most widespread | 最普遍
zoex-senglie | do business | 做生理
zoex-sinloong | be a groom | 做新郎
zoex-sinniuu | be a bride | 做新娘
zoex-sinseg | the newest style | 最新式
zoex-svijit | celebrate birthday | 做生日
zoex-tionglaang | be the middleman | 做中人
zoex-titlaai | able to do it | 做得來
zoex-toaxzuie | flooding | 做大水
zoex-tuienii | a year ceremony after a person died | 做對年
zoex-tviaxtiøh | engaged | 做定著; 訂了婚約
zoex`laang | matched | 做人; 配嫁
zoexaxn | court case of criminal record | 作案; 罪案
zoexbiin | sinful people | 罪面; 罪民
zoexciør | more or less | 濟少
zoexgiap | sin | 罪業
zoexgiet chimtiong | sin or crime is very great | 罪孽深重
zoexgiet | sin; great crime; sin | 罪孽
zoexheeng | criminal acts; atrocities | 罪行
zoexheng | sinful deed, criminal act | 罪行
zoexhiaam | criminal suspect | 罪嫌
zoexhoan | criminal; offender; culprit | 罪犯
zoexhoat | punishment for sin; retribution | 罪罰
zoexjiin | sinner; sinner; criminal; offender | 罪人
zoexkaibaxnsie | guilty of death | 罪該萬死
zoexkhoef | main figure of a criminal gang; chief offender; ringleader | 罪魁
zoexkhøef | chief offender, ringleader in crime | 罪魁
zoexkoax | fault; offence; sin | 罪過
zoexkox | fault, offence, sin | 罪過
zoexkwn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexkyn | root of sin | 罪跟; 罪根
zoexkøx | trepass; error; offence; crimes; sins; transgressions; fault | 罪過
zoexliin | sinner | 罪人
zoexmiaa | name of a criminal case; name of a crime; the charge | 罪名
zoexoe | talking much when he should be quiet; much or many words; talkative | 濟話
zoexog | crime, sin, wickedness, vic | 作惡; 罪惡
zoexokkarm | guilty | 罪惡感
zoexsiong kazoe | add offense on top of another | 罪上加罪
zoexyn | cause of a crime | 罪因
zoexzeg | responsibility for misconduct | 罪責
zoexzex | debt of sin | 罪債
zoexzexng | crime evidence | 罪證
zoexzng | statement of committed crime according to the laws; nature of an offense or crime; charge brought against a person | 罪狀
zoexzoe | plenty | 濟濟
zoexzofng | capital sins | 罪宗
zoexzong | charges, document with crimes | 罪狀
zofnghoextviuo | head of an entire order of society | 總會長
zofngkex | grand summation; the sum total…; in all | 總計
zofngkøex | all passed | 總過; 全通過
zofngpvexvi | general hospital | 總病院
zofngsoex | general leader | 總帥
zofngsulexngpo | general headquarters (military) | 總司令部
zofngthefciexn | all out war; total war | 總體戰
zofngthofngzex | political system under which the president is the chief executive | 總統制
zok'hoex | make void; nullify; cancel | 作廢
zokciexn | make war; military operations; strategy | 作戰
zokex | rent or rental money | 租價
zokhex | lease or rental agreement | 租契
zokhoex | make it not effective | 作廢
zokpex | cheating; cheat; cheat in an examination; indulge in corrupt practices | 作弊
zonghap gexsut | art which requires both visual sense and hearing to appreciate (such as performing arts) | 綜合藝術
zonghap pvexvi | polyclinic hospital; general hospital | 綜合醫院
zongkaux-hoexgi | synod | 宗教會議
zongkexng | serious and respectful; grave and reverent | 莊敬; 崇敬; 莊重
zongkoex | go over | 傱過
zongphoex | to decorate; assembly line (factory) | 裝配
zongphoex-chviuo | an assembly plant | 裝配廠
zongphoex-kafng | a fitter, an assembler | 裝配工
zongphøex | assembly; fabricate; put together; assemble | 裝配
zongphøex-chviuo | an assembly plant | 裝配廠
zongphøex-kafng | a fitter, an assembler | 裝配工
zongtexng | bookbinding; bind up; binding; stitch; bind pages into a volume or book | 裝訂
zoong`køex | rushed | 奔過
zorngzex | funeral and memorial service | 葬祭; 葬禮
zosoex | expenditure for rent | 租稅
zosøex | rental fee | 租稅; 租金; 租賃
zoxciexn | help in battle | 助戰
zuie bøexsiaw | poor drainage | 水無通
zukex | bookshelf | 書架
zunhex | stock | 存貨
zunhoex | cargo; remaining (still unsold) goods | 船貨; 存貨
zunhøex | stock | 存貨
zunkexng | reverence; reverence; respect | 尊敬
zunkiexn | respectful opinion | 尊見
zunsexng taixbeeng | your full name (honorific term) | 尊姓大名
zunsexng | your last name | 尊姓
zunzexng | proof | 存證
zuosia-kex | stand for intravenous bottles | 注射計; 注射架
zupoex | pearl shellfish | 珠貝
zusex | posture; pose; carriage; bearing; attitude; posture; pose; posture; a pose | 姿勢
zusexng | magnetic; magnetism; magnetism (physics) | 磁性
zusien pvexvi | charity hospital | 慈善醫院
zusiexnhoe | charity | 慈善會
zusiexnkaf | philanthropist | 慈善家
zuxciexn | introduce or recommend oneself; to volunteer | 自薦
zuxciog kengzex | self sufficient or self sustaining economy (within a family; clan; nation) | 自足經濟
zuxex | hang oneself | 自縊
zuxhoad-sexng | spontaneous | 自發性
zuxhoat'sexng | spontaneity | 自發性
zuxhoatsexng | spontaneity | 自發性
zuxhoex | self reproach | 自悔
zuxhoexsor | place for meeting; gathering place | 聚會所
zuxiuky-hoafn'exng | radical reaction (chemistry) | 自由機反應; 自由基反應
zuxiuu kexngzefng | free competition | 自由競爭
zuxjieen hiexnsiong | natural phenomenon | 自然現象
zuxjieen zhusex | natural trend | 自然趨勢
zuxkag-sexng | self-consciousness | 自覺性
zuxkie piexnho | self justification; an excuse | 自己辯護
zuxoexkoaan | right of self defense | 自衛權
zuxoextui | militia corps, a team of citizen soldiers for local self defense | 自衛隊
zuxpex | destroy oneself; self destruction | 自斃
zuxsex | from child | 自小
zuxsøex | from the time of childhood | 自幼; 自細; 從小
zuxti hengzexng | self-government (of villages; counties; cities) | 自治行政
zuxtong poxzhexng | automatic rifle | 自動步槍
zuxtong tiexn'oe | dial telephone | 自動電話
zuxtong tiexnthuy | escalator | 自動電梯
zuxtong-hoarnbøexky | vending machine | 自動販賣機
zuxzefng-hoexsiin | concentrate; with attention | 聚精會神
zuxzex | self restraint, self discipline | 自制
zuxzwsexng | autonomy | 自主性
zuyciexn | battle on the water; naval warfare | 水戰; 海戰
zuyhex | smuggling merchandise | 水貨
zuyhoex | smuggling merchandise | 水貨
zuykuie kiøx kauthøex | ghost of drowned A tempting B to commit suicide in order to take A's place by transmigration | 水鬼找替身
zuylek hoattiexnchviuo | hydro electric power plant | 水力發電廠
zuylek hoattiexnky | hydro electric generator | 水力發電機
zuynawzexng | hydrocephalic | 水腦症
zuysex | the flow of water; the rise and fall of floodwater; momentum of moving water | 水勢
zuysexng | unpredictable temperament; water condition (of a river; as affecting swimming) | 水性
zuysexng-ionghoaf | women fickle and lascivious | 水性楊花
zuytea tiexnlam | trans oceanic cable(s) | 水底電纜
zuythor bøexhah | fail to acclimate oneself in a new natural environment; a new climate does not agree with one's system | 水土無服
zuyzhayoexkaf | watercolorist | 水彩畫家
zuyzhenghihiexn | clear water showing fishes | 水清魚現
zuyzhexng | a squirt gun; water gun | 水槍
zuzex | a religion organization | 慈濟
zuzexng | smallpox vaccine | 資政
zvarkoex | fried | 乍過
zvayzex | lord it over | 宰制
zvex | dispute | 諍; 爭吵
zwchikoex | hosted | 主持過
zwciexn | main battle | 主戰
zwkex | official accountant | 主計
zwkiexn | main opinion; idea; viewpoint; presence of mind | 主見
zwnkhøfzexng | certificate to take part in the examination | 准考證
zwnkhør-zexng | admission card for examination | 准考證
zwnzoex | to regard (a person or thing) as; treat as though; consider to be; to deem | 準做; 以為
zwsex | carefulness; careful; attentive; minute; punctilious | 仔細; 小心
zwsoex | commander-in-chief | 主帥
zwsøex | careful, prudent, carefully, prudently | 仔細
zwtexhix | Taiwan traditional opera performed by farmers | 子弟戲
zwthefsexng | subjectivity | 主體性
zwzex | Celebrant (Catholic), master of ceremonies | 主祭
zwzexng | head the administration; person in charge | 主政
zøeazex | be a sacrifice | 做祭; 供祭
zøeazexng | be a witness | 做證
zøeh'iexn | festival feast | 做宴
zøex | do; make; use as; serve as; play the part; hold; observe; Best; most | 最; 做
zøex-cide | all together, make in one | 做一下
zøex-cidhøea | together | 做一夥; 一起
zøex-cidsii | all at one time | 做一時; 同一時間
zøex-cidui | together at one place | 做一位; 在一起
zøex-hongthay | have a typhoon | 做風颱; 刮颱風
zøex-kangge | keep busy, killing time, occupy oneself | 做工藝
zøex-køeathaau | do too much, overwork, overdo | 做過頭
zøex-lefpaix | worship, go to church | 做禮拜
zøex-senglie | engage in merchandising | 做生理
zøex-toaxzuie | have a flood | 做大水; 鬧水災
zøex-zuyzay | have a flood | 做水災; 作水災; 鬧水災
zøexbak | many tree knots | 濟目; 濟節的
zøexciør | more or less | 濟少
zøexcvii | rich; affluent | 濟錢
zøexgiah | ample amount | 濟額
zøexgiet | sin, great crime | 罪孽
zøexguu tah-bøo puxn | Many bulls don't make any dung to step in; If there are too many workers nothing gets done | 濟牛踏無糞; 人濟反而成事難
zøexjit | many days | 濟日
zøexkviar | many kids | 濟囝
zøexlaang | many people | 濟人
zøexlea | over courteous | 濟禮
zøexnii | many years | 濟年
zøexoe | talkative | 濟話
zøexpae | many times | 濟次
zøexsu | eventful | 濟事
zøexteeng | multiple, many-layered | 濟重
zøexviu | many samples | 濟樣
zøexzøe | much; planty; very much; a lot | 濟濟; 很濟
zøflunzhexng | revolver | 左輪槍
zøfzexng | supporting evidence of one's statement | 左證; 佐證
zørbexkaux | unable to make it | 做袂到
zørexkaux | able to do it | 做得到; 有能力負擔
zørexlaai | can be done | 做得來; 有能力做
zørkoex | done it | 做過
zørpex | cheat on test, exam | 作弊
zørzex | be a sacrifice | 做祭; 供祭
zørzexng | to be a witness; be a witness | 做證
zøx samhiexn | celebrate Taoist rites of thanksgiving in order to obtain good fortune or avert calamity (A larger version is called cho-chio.) | 做三獻; (普渡)
zøx-bøexkaux | cannot be done; can't do it | 做無到
zøx-bøexkhix | can't do it all | 做無了
zøx-bøexlaai | can't do it | 做無來
zøx-exseeng | do a somewhat improper thing successfully (unsuccessfully) | 做得成; 做無成
zøx-kiernzexng | bear testimony as a witness | 作見證
zøxkex | building cost, manufacturing cost | 造價
zøxsex | build momentum | 造勢
Ørtexli | Austria | 奧地利
øeasøex | dirty; filthy | 齷齪
øefsøex | shorty | 矮小
øehsoex | short (person) | 矮細
øehsøex | short (person) | 矮小; 矮細
øex | dirty | 穢
øex`laang | be contagious, be infectious | 穢人; 傳染
øexcviaa | be able to | 會成; 能夠
øexeng-tid | OK! Can do! may | 會用得; 可以; 可行
øexeng`tid | usable | 會用得; 可以; 可行
øexhiao | be able to; can | 會曉
øexhiao`teq | be able to; can | 能曉得
øexhiarng | be able to; can | 能曉; 能夠
øexhux | can reach on time, can be on time | 會赴; 能趕上
øexjin-tid | can recognize, can be recognized | 能認得; 會認得
øexjin`tid | can recognize, can be recognized | 能認得; 會認得
øexkaf | a painter | 畫家
øexkex | an easel | 畫架
øexkhafm-tid | can bear, can stand, in a position to, fit for, worth of | 會堪得; 配得; 禁得起
øexkhafm`teq | be able to sustain | 會堪得; 禁得起
øexkhafm`tid | can bear, can stand (physical stress, cold weather, hard work) | 會堪得; 配得; 禁得起
øexkhie | be able to do it | 會起; 得起
øexkhix | able to, can | 能去; 會去; 得完
øexkhuy | can open | 會開; 能開
øexkhøx-tid | reliable, be dependable, can be trusted | 會靠得; 靠得住
øexkix`teq | remember | 會記得
øexkix`tid | remember, can remember, not forget | 會記得
øexkixm-tid | can stop (a habit, or some action in progress) | 會禁得; 止得住
øexkox-tid | be concerned about | 會記得; 會顧得; 注重
øexkviaa`tid | able to walk | 能行得
øexkviaf`laang | frightening | 能驚人
øexkvix | able to, can see | 能見; 會見
øexlaai | can accomplish, can be done | 能來; 會來
øexli | be able to make it | 會離; 來得及
øexliao | able to finish, can finish | 能了; 會了
øexlurn-tid | be bearable (suffering) | 能忍得; 會忍得; 忍得住
øexløh | will fall | 能落
øexsae | may | 會使; 可以; 能使
øexsae`tid | ok | 能使得
øexsaytid | ok | 能使得
øexseeng | able to, can (do sthg one wishes to do) | 會成
øexserng-tid | possible to save; can save (money) | 會省得
øextafng | next year, next harvest of rice | 下冬
øextaxng | can; may; could; might; should | 會當; 可以; 能
øexthafng | possible; maybe; to be capable of | 能處; 可以; 能夠
øextiaau | bearable, able to | 會緊; 會牢
øextid | could | 會得; 能; 能夠,
øextitthafng | attainable (hope, desire). can, able to (circumstances permit) | 會得通; 可以; 能
øextiøh | achievable; possible to attain; be able to | 會得; 會著; 能達到
øextør | may fall | 能倒
øexzhud | able to; can | 能出; 會出
øexzøx-tid | can be done, is possible | 會做得
øexzøx`tid | can be done, is possible | 會做得; 可以
øh bexhiao | unable to learn | 學無曉; 學不來
øh bexlaai | unable to learn | 學無來; 學不會
øq zoex | hard to do | 僫做
labsex | pay tax | 納稅
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]