Itgøeh | January | 一月
Jixgøeh | February | 二月; 貳月
Kawgøeh | September | 九月
Laggøeh | June | 六月
Siegøeh | April | 四月
Zøexkviar gøxsie pe | When there are many children the father starves to death | 多囝餓死父
armgøeh | a dark night | 暗月
arngøeh | per month | 按月
auxgøeh | next month | 後月; 下個月
auxkørgøeh | next month | 後個月; 下個月
baxnggøeh | watching the moon | 望月
bofnggøo | turn; move in a circle | 打轉
bwgøe | martial arts | 武藝
chitgøeh | July | 七月
chitgøeh-pvoax | a festival on the seventh full moon in a lunar year | 七月半; 中元
chitgøeqpvoax | fifteenth of the seventh lunar month; special day for worship of ancestral tablets | 七月半; 中元
cidgøeh | one month | 一月
cidgøeqjit | one month | 一個月
ciencien'gøeh | the month before last | 近前月; 前前月
ciengøeh | the last month | 前月
ciengøo | to torment | 煎熬
citgøeh | this month | 這月
cviaa gøeqjit | days in January | 成月日
cviagøeh | January | 正月
cviagøeh-bøea | end of January | 正月尾
cviagøeh-pvoax | mid lunar January | 正月半
cviagøeh-sii | lunar January | 正月時
cviagøeh-zhøef | beginning of Lunary January | 正月初
cviagøeqjit | the whole month long | 個把月
e-pvoargøeh | second half of the month | 下半月
exgøeh | next month | 下月; 下個月
exkørgøeh | next month | 下個月; 下月
expvoargøeh | the moon at the last (or third) quarter | 下半月
gigø | suspect and realize | 疑悟
goangøeh | January | 元月
goxgøeh | May | 五月
goxgøeh-zøeq | the festival of the fifth day of the fifth lunar month | 端午節; 五月節
gø sarn`khix | emaciated from hunger | 餓瘦去
gø | bed-ridden on account of illness | 餓; 臥病
gø'ar | goose | 鵝仔
gø-bøexsie | won't starve; cannot be starved to death | 餓無死
gø`sie | famished; starve; starvation | 餓死
gøafkviar | gosling | 鵝仔囝; 小鵝
gøar | a goose | 鵝仔
gøbuo | goose (female) | 鵝母; 母鵝
gøbør | female goose | 母鵝; 鵝母
gøciuo | distill spirits | 熬酒; 釀酒
gøe | art; skill | 藝
gøeh | month; moon | 月
gøeqbaai | new moon; crescent; brackets; parenthesis | 月眉; 彎月; 新月; 半月形; 月芽; 括弧; 弦月
gøeqbøea | end of the month | 月尾; 月底
gøeqciofng | end of the month | 月終
gøeqgoaxjit | more than a month | 月外日; 一個多月
gøeqha | moonlight night; under the moon | 月下
gøeqhong | monthly pay; monthly salary | 月俸; 月薪
gøeqhun | a month; monthly | 月份
gøeqjit | months and days; the sun and the moon; time | 月日; 個月
gøeqkefng | menses | 月經
gøeqkhafn | a monthly periodical | 月刊
gøeqkhiim | a four-stringed and moon-shaped guitar; lute | 月琴
gøeqkhør | monthly examination | 月考
gøeqkib | monthly salary; monthly pay | 月給; 月薪
gøeqkiuu | the moon, the spherical moon | 月球
gøeqkngf | moonlight | 月光
gøeqkuix | laurel | 月桂
gøeqlai | within a month after baby bearing | 月內; 月子; 月利; 坐月子
gøeqlaixlaang | mother or woman within a month after baby bearing | 月內人; 坐月子的人
gøeqleng | season of the year | 月令
gøeqniuu | the moon | 月娘; 月亮
gøeqpviar | moon-cake for the mid-Autumn festival | 月餅
gøeqpvoax | about the 15th day of the month | 月半; 一個半月
gøeqseg | moonlight | 月色
gøeqsid | eclipse of the moon | 月蝕
gøeqsixn | menstruation; the menses | 月信; 月經
gøeqsu | menstruation; the menses | 月事; 月經
gøeqsyn | monthly salary; monthly pay | 月薪
gøeqtaai | car or railway or subway platform | 月台; 月臺
gøeqtaai-phiøx | platform ticket | 月台票; 月臺票
gøeqtaiphiøx | a platform ticket | 月臺票
gøeqthaau | beginning of the month | 月頭; 月初
gøeqthøo | a kind of alpinia | 月桃; 玉桃
gøeqtiofng | middle of the month | 月中
gøeqtøea | end of the month | 月底
gøequun | lunar halo, halo of the moon | 月環
gøeqviar | the shadow of the moon | 月影
gøeqvii | full moon | 月圓
gøeqzhof | beginning of the month | 月初
gøeqzhud | moonrise | 月出
gøeqzhøef | the beginning of the month | 月初
gøeqzw | monthly wages, salary | 月資; 月薪
gøex | to gnaw | 囓
gøgøo`leq | whirl, revolve, go round in circle | 轉轉咧; 遨遨咧
gøkafng | gander | 鵝公; 公鵝
gøkag | gander | 鵝公; 鵝鵤; 雄鵝
gølwhuq | golf | 高爾夫
gømngg | goose down | 鵝毛
gømof | goose feathers | 鵝毛
gønng | eggs of goose; goose egg | 鵝蛋
gønng-bin | goose egg face | 鵝蛋面
gøo | goose (in general) | 鵝; 遨
gøsie | die of starvation | 餓死
gøxbø | edible burdock | 牛蒡
gøxchiaf | railway sleeping car; sleeper | 臥車
gøxhor | severe law-enforcing official; brave general; tyrannical official | 臥虎
gøxhut | the Reclining Buddha | 臥佛
gøxkhuie | commit suicide by throwing oneself on a railroad | 臥軌; 臥軌自殺
gøxkuie | ghoul; hunger | 餓鬼
gøxsie | perish from hunger; starve; starved to death | 餓死
gøxsyn siongtvar | endure hardships to accomplish some ambition; determination for revenge (Lit. an allusion to the King of Yueh (越王勾踐) who slept on firewood for a mattress and had a gall bladder hung over his bed to remind him of the bitterness (gall) of his defeat so | 臥薪嘗膽
haygøo | penguin; Swan Goose | 海鵝; 海蛾
hiexngøeh | the present month | 當月
hoef hør gøeh vii | ideal time for a wedding (The flowers are in full bloom; and the moon is full.) | 花好月圓
honggøo | a windmill | 風遨; 風車
huigøo | a moth | 飛蛾
hwngøo | hard clam | 粉蛤
iaugø | starvation | 飢餓
iaukvoagø | suffer from starvation and cold | 飢寒餓; 饑寒交迫
ji`gøeh | Feb. | 二月
jidgøeh | the sun and the moon; months and days | 日月
jidzeg-gøeqlui | day after day and month after month; gradual accumulation over a long time; in time | 日積月累
kao`gøeh | September | 九月
kaogøeh | due | 到月; 夠月; 月限已到; 滿月
kawgøeh | September | 九月
khiaxgøo | penguin | 豎鵝
khiegøo | penguin; rookery | 企鵝
khvoargøeh | admire full moon | 賞月; 看月
kigø | hunger; hungry; hunger; hungry | 飢餓
kuikørgøeh | whole month | 整個月
køeagøeh | over the month | 過月
køh'auxgøeh | another month | 更後月
kørgoaxgøeh | over a month | 個外月
kørgøeh | a month | 個月
laggøeh | June | 六月
laggøeh-thvy | midsummer weather; June weather | 六月天; 盛夏
lak`gøeh | June | 六月
laqgøeh | lunar December | 臘月
liengøeh | month after month | 累月
limgøeh | the month of child-bearing | 臨月; 產期
luxngøeh | intercalary month | 閏月
moafgøeh | completion of the first month after birth of a child | 彌月; 滿月
moafgøeh-ciuo | rice wine for celebrating one month old infant | 滿月酒
moefgøeh | every month | 每月
muygøeh | every month | 每月
nigøeh | year and month | 年月
nikuo gøeqchym | for many years; as years go by | 年久月深; 經年累月
niwkørgøeq | two months | 兩個月
phiernchviar haixgø | deceitfully invite someone so as to starve him ─ deceitfully breaking a promise | 騙請害餓
pngxsigøo | spoon goose | 飯匙鵝
pvoarciaqgø | starve; hungry | 吃無飽; 半吃半餓
pvoargøeh | half moon | 半月
pvoargøeqjit | half month | 半個月
pwngøeh | this month | 本月
pøehgøeh | August | 八月
pøeq`gøeh | August | 八月
sin'gøeh | crescent or new moon | 新月
singøeh | crescent or new moon | 新月
siong-pvoargøeh | first half of a month | 上半月
sitgøeh | eclipse | 月蝕; 蝕月
siøfgøeh | slack season | 小月; 淡季
suxngøeh | within a month before the time of childbirth | 順月; 臨盆月; 臨月
svagøeh | March | 三月
sviwgøeh | enjoy the moonlight | 賞月
taggøeh | every month | 逐月
tagkøfgøeh | every month | 每個月
tefnggøeh | last month | 頂月; 上個月
tefngkørgøeh | last month | 上個月; 頂個月
tenggøo | any moth of the tiger moth family | 燈蛾
thien'gøbaq | swan meat | 天鵝肉
thien'gøo | wild swan | 天鵝
thiengøjioong | velvet; velvety | 天鵝絨
thiengøo | swan; wild swan | 天鵝; 鵠
thoakøeagøeh | dragged over this month- such as delay rent | 拖過月
toaxgøeh | the 31-day months; rush season; high season; season | 大月; 旺季
zab'id-gøeh | November | 十一月
zab'itgøeh | November | 十一月
zabgøeh zhøezap | October 10; the Double Tenth; the National Day of the Republic of China | 十月初十
zabgøeh | October | 十月
zabgøeh-tafng | winter arrived in October | 十月冬
zabgøeqtafng | second rice harvest during the tenth month | 二期稻
zabji`gøeh | December | 十二月
zabjixgøeh | December | 十二月
zap`gøeh | Oct. | 十月
zhutgøeh | when the moon comes out | 出月; 月亮出來
zoex-moafgøeh | celebrate one month old newborn | 做滿月
zøe-simpu gøxsie takef | when there are many daughters in law the mother in law starves to death | 濟新婦餓死乾家; 媳婦濟餓死婆婆
zøx-gøeqlai | celebrate childbirth | 做月子
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]