"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: høea

Zoar bøe pautid høea | A secret cannot be kept forever (paper cannot wrap up a fire) | 紙包無住火
befnghøea | fierce fire | 猛火
biedhøea | extinguish; put out a fire | 滅火
buxnhøea | slow fire, low fire | 悶火
chiehøea | test fire | 試火
ciaqhøea | the act of eating fire by magician | 食火
cidhøea | a group | 一伙; 一夥
cidkehøea | one family | 一家火; 一家人
ciernhøea | conflagration of war, flames of war | 戰火
cihøeapho | inventory bookkeeping records | 支貨簿
cinkym putphvax høea | men of abilities fear nothing; Truth is ultimately louder than lies or slanders. True loyalty can stand the test of adversity. (Lit. Pure gold is not afraid of being heated.) | 真金無怕火
ciphøeajiin | manager, director | 支配人
cviuxhøea | light up fire | 上火
enghøea | fluorescence or fluorescent light | 螢火
gve-zhuiephøea | stiff jaw | 硬嘴頰; 硬喙䫌
gvi-zhuiephøea | stiff jaw | 硬嘴頰; 硬喙䫌
habhøea | to enter into partnership | 合夥; 合伙
hanghøea | get warm from a heated source | 烤火; 烘火
hiauthøea | lewd; sexually passionate behavior | 嬲體; 淫蕩態度
hoan'afhøea | match | 番仔火; 火柴; 洋火
hoat'høea | to burst into flames; to get mad; to lose one's temper | 發火
honghøea | beacon fire; signal-fire; balefire; fireproof | 防火; 烽火
honghøea-sietpi | fire-fighting facilities | 防火設備
honghøea-taai | ancient signal tower | 防火台; 烽火臺
huothngf-tøxhøea | go through fire and water to attain an objective | 赴湯蹈火
hvahhøea | to warm near the fire | 熁火
hviahøea | lights a fire; throw something like firewood or coal onto the fire | 燃火; 焚火; 燒火
hviahøea`ee | stoker | 焚火的; 伙伕
hviuhøea | incense burning in temple or in family altar; amulet; incense; heritage | 香火
høea sid`khix | the fire has gone out | 火熄去
høea | partner; assistant; fire; hot | 火; 夥
høea'un | shipment of commodities | 貨運
høeabudchiaf | cargo truck | 貨物車; 貨車
høeabudzuun | cargo ship; freighter | 貨物船
høeabut | goods; commodities | 貨物
høeabøea | remnant | 貨尾; 殘貨
høeachiaf | cargo truck | 貨車
høeachialo | railroad | 火車路
høeagoaan | supply of commodity, source of supply | 貨源
høeakex | price of goods | 貨價; 貨架
høeakheq | customers of goods | 貨客
høeakui | cargo; container | 貨櫃
høeamih | goods, chattels, merchandise | 貨物
høeapan | sample | 貨辦; 貨範; 商品樣品; 樣品
høeapex | money in circulation | 貨幣
høeapex-zeato | monetary system | 貨幣制度
høeaseg | kinds; material of goods | 貨色
høeasiu | life-span | 歲壽; 壽命
høeathaau | age | 歲頭; 年齡; 貨頭; 商品
høeatvoaf | a shipping list | 貨單
høeatøea | stock; remnant | 存貨; 貨底; 殘貨
høeazhao | quality of goods | 貨草; 貨物品質
høeazhngf | warehouse | 貨倉
høeazuo | the owner of cargo | 貨主
høeazuun | cargo vessel | 貨船
iafhøea | prairie fire; bush fire; wildfire | 野火
iaxmhøea | burning fire; burning hot | 炎火; 大火
iedhøea | fan a fire into flame | 搧火
ienhøea | fireworks | 煙火
ioghøea | fire of lust | 慾火
jiafhøea-siøsyn | stir a fire and burn oneself--to bring trouble upon oneself | 惹火燒身
karnghøea | reduce the "hot" condition of body, fire falls | 降火
kehøea | family estate; property; possessions | 家產; 家伙; 家當; 財產
kengthøea | gossip, jeer at | 驚體; 供體; 毀謗
khafn tiexnhøea | install electricity | 裝電燈; 牽電火
khangkhøeathaau | work | 工作頭; 工課頭
khangkhøeatviuu | workshop | 工作場
khazhngphøea | buttocks; rump | 尻川臀; 臀部; 屁股
khiet'høea | ignition | 點火; 擦火; 戛火
khit'høea | start fire | 吸火; 戛火; 發火
khuihøea | to open fire; to engage in battle | 開火
khyhøea | to catch fire; to be on fire; to lose temper; get angry | 生火; 發火; 起火
khøea'iog | contract | 契約
khøea'iog-sw | written agreement, contract | 契約書
khøeahviaf | paramour of a married woman | 客兄; 契兄; 情夫
khøeakhaf | serve as a stepping-stone | 架腳; 墊腳
khøeakviar | formally adopted son | 客囝; 契囝; 乾兒子
kiarm høeasiu | have one's life shortened by Heaven on account of wickedness | 減壽; 減歲壽
kirmhøea | prohibit fire | 禁火
kiuohøea | to fight a fire; to try to extinguish a fire | 救火
koahhøea | pagan pilgrimage with incense | 割火; 割香; 進香
koanhøea | to view clearly | 觀火
kunhøea | arms; weapons (industry); munitions | 軍火
kutzhøea | marrow | 骨髓
kuyafhøea | Jack-o'-lantern; will-o'the wisp | 鬼仔火; 燐火
kuyhøea | jack-o'lantern; will-o'the-wisp | 鬼火
kvoahøea | irritable and unpredictable | 肝火
køeahøea | overheat | 過火
lauxhøea'ar | old man; senior citizen; old father | 老歲仔; 老頭子; 老傢伙; 老翁; 老爹
lengkutzhøea | spinal cord | 龍骨髓; 脊髓
lengkvoaf-hoxngzhøea | rare delicacies | 龍肝鳳髓
liaxm zhuiephøea | pinch the cheek (when a child tells a lie) | 擰嘴頰
liedhøea | a blazing fire | 烈火
limsii khøea'iog | provisional contract | 臨時契約
linhøea | jack-o'-lantern; will-o'-the-wisp; phosphorescent light | 燐火
lunpafn-thøeavoa | take turns in rotation | 輪班替換
mayhøea | angry | 冒火
mefhøea | high flame (for cooking) | 快火; 強火
naixhøea | fireproof; refractorily | 耐火
naixhøea-khiezaai | heat-resistant materials | 耐火器材
nawzhøea | the substance of the brain. | 腦髓
nngrhøea | passing through fire | 鑽火; 穿過火中
oafnhøea-zuxhuun | If you play with fire you will get burned | 玩火自焚
oafnsuie-kixnhøea | a distant water is unable to put out the near-by fire (entirely inadequate means) | 遠水近火
oaqhøea | living fire | 活火
pan-konghøea | [[paxnkonghøefar]]; play house (children) | 辦公夥; 扮公伙; 家家酒
pan-konghøea'ar | play | 辦公夥仔; 辦家家酒
parnghøea | to set fire | 放火
phahhøea | extinguish | 打火; 拍火
phaohøea | gun fire; artillery fire | 砲火
phaq-khøea'iog | make a contract | 打契約; 拍契約; 合約
phoahhøea | distinguish the fire (with water) | 潑火; 滅火
phøea | jowl; bucca | 頰
phøea'iøh | dose; dispense; prepare a prescription | 配藥
phøea'ui-hoarhabbut | complex compound | 配位化合物
phøea'uixky | complexing group | 配位基
phøea'ym | dub | 配音
phøeachyn | become betrothed, appointed marriage | 配親
phøeaciorng | artificial insemination | 配種; 人工授精
phøeaciuo | blend alcohol; wine | 配酒
phøeagak | to accompany music | 配樂
phøeagu | a mate, spouse | 配偶; 配耦
phøeagvor | consort, spouse | 配偶
phøeahap | matchup; cooperate; coordination; team up; join together | 配合
phøeahngf | to dispense prescriptions | 皮方; 配方
phøeakag | a minor role, a supporting actor or actress | 配角
phøeakib | allocation; allotment; ration | 配給
phøeakib-zeato | ration system | 配給制度
phøeakvia | accessories | 配件
phøealiau | trimmings for food | 配料
phøeaphøex`leq | mate, dispatch, send | 配配咧
phøeapi | equip; outfit | 配備
phøeasiong | to match | 配上
phøeatat | deliver | 配達; 送遞
phøeatee | drinking tea during meal | 配茶
phøeathaau | condiments | 配頭; 調味品; 配料
phøeathøx | to manufacture a complete set | 配套
phøeatix | dispose; layout; configuration | 配置
piak'høea | slap fire | 啪火
punhøea | blow the flame | 吹火; 歕火; 吹熄
pwn-kehøea | divide the estate | 分家產
say zhuiephøea | slap one's cheeks | 賞嘴頰; 賞耳光
sernghøea | sacred fire | 聖火
siauhøea | fire extinguishing | 消火
simhøea | enthusiasm or anger | 心火
simthaau-høea | anger, rage | 心頭火
sit'høea | accidental fire; catch fire; have a fire | 熄火; 失火
siuhøea | to sell goods | 售貨
siuhøea'oaan | shop clerk; salesclerk | 售貨員
siuhøeajiin | receiver of the delivered goods; consignee | 收貨人
siøhøea | fire | 燒火
sngfhøea | play with fire | 玩火
tefhøeasiu | short life; die young | 短歲壽
tenghøea | lamplight; lights | 燈火
tenghøea-tax | lampshade | 燈火罩; 燈罩
texnghøeatvoaf | order form (or blank); list of goods ordered | 訂貨單
thaihøea | the reddish color of the face of a baby just after birth | 胎火; (嬰兒出生後臉紅紅的)
tharhøea | stir a fire | 炒火; 挓火; 通火
thaukhakzhøea | brain | 腦殼髓; 頭殼髓; 腦子
thaumoo chix høea | to rush into evident danger; throw an egg into the electric fan (Lit. see if fire will burn my hair) | 以髮試火; 跳進火坑
thauzhøea | brains; brain tissue | 腦髓
thiap-zørhøea | to overlap, pile up together | 疊做伙
thorhøea | shoot flame; flaming (of sun) | 吐火
thvihøea | add fuel to a fire; fire from heaven; be dazzled by fire | 添火; 瞪火; 天火; 受光目眩
thvoarhøea | charcoal fire | 炭火
thøea | the body; shape; theory | 體
thøea'au | retreat, go back | 退後
thøea'ui | exit | 退位
thøea'øh | drop out of school, be expelled from school | 退學
thøeachiuo | substitute for, substitute worker | 退手; 替手
thøeagurn | for me; for us | 替阮
thøeagvor | be discharged from military service | 退伍
thøeahak | quit school; drop out | 退學
thøeaheeng | reimbursement | 退還
thøeahiukym | pension; lump sum paid on retirement | 退休金
thøeahiw | retirement | 退休
thøeahoaan | reimbursement | 退還
thøeahoax | degeneration; degrade; retrogression | 退化
thøeahoea | regret (one's action) | 退火; 退悔; 後悔
thøeahoee | return | 退回
thøeahoong | reduce inflammation or swelling | 退洪; 退癀; 消炎
thøeahwn | break one's engagement | 退婚
thøeahøea | heat of fire goes out, reduce the body-heat condition | 退火; 去火
thøeahøex | return merchant | 退貨
thøeajiet | reduce a fever, have a fever go down | 退熱
thøeajim | resign an office, become inactive in charge | 退任; 退休
thøeakafng | a substitute worker | 退工
thøeake | ebb, recede | 退低
thøeakhiin | go off duty, leave work | 退勤; 下班
thøeakhuun | go off duty, leave work | 退勤; 下班
thøeakhuy | step aside, make way | 退開
thøeakngf | lose brilliance, become dim or dull | 退光; 朦朧
thøeakorng | speak for someone else | 退講; 替講; 代講
thøeali | withdraw from | 退離
thøeanie | fade (color on cloth) | 退染; 退色
thøeaniu | conceal, yield | 退讓
thøeapefng | retreat | 退兵
thøeapo | back slide; to regress; set back; retrogression | 退步
thøeaseg | fade | 褪色; 退色
thøeasek | leave the seat, leave from the assembly | 退適; 退席
thøeasii | out of mode; out of style | 退時; 退流行
thøeasiog | move back; crane; shrink | 退縮
thøeasiok | redeem, atone | 退贖; 替贖
thøeasiu | receive in substitution, receive for other person | 退受; 替受; 代受
thøeasiuo | retreat | 退守
thøeasiw | retreat | 退修; 退休
thøeasiw-hoe | religious retreat meeting | 退修會
thøeasyn | substitute for another person | 退身; 替身
thøeatai | to substitute, to supersede, instead of, in place of | 替代
thøeathøex | annoying, not aggressive | 退退
thøeatiaau | [[theatiaau]]; ebb (tide) | 退潮; 退朝
thøeatngg | withdraw from the court | 退堂
thøeatorng | exit from party | 退黨
thøeatviuu | exit | 退場
thøeavi | be discharged from hospital | 出院; 退院
thøeavoa | switch over; replacing; replacement; substitution | 替換
thøeazhud | with draw from | 退出
thøeazuie | water retreat | 退水
tiafmhøea | light a fire | 點火; 點火(燈)
tiexnhøea kui'ar | electric bulb | 電火球仔
tiexnhøea | electric lights or lamps | 電燈; 電火
tiexnhøea-thiau | electric light pole | 電火柱; 電線桿
tiexnsvoax zawhøea | short circuit | 電線走火
tithauzhøea | pig's brain | 豬頭髓
tngg-høeasiu | long life; longevity | 長歲壽
toa-kehøea | big family | 大家伙
toaxhøea | a conflagration | 大火
toxnghøea | got angry | 動火
tøea-høeasiu | short-lived, short life | 短歲壽; 短命
tøqhøea | fire burns | 著火
tøxhøea | fuse for explosives | 導火; 導火線
uixhøea | heat in the stomach--biliousness | 胃火
viahøea | watch fire; campfire; bonfire | 營火
ynhøea hunsyn | get oneself into trouble; bring trouble to oneself | 引火焚身
ynhøea | catch fire; ignite | 引火
zabhøea'aftiaxm | general grocery store | 雜貨仔店
zabhøea'ar | grocery | 雜貨仔
zaehøeatvoaf | manifest; bill of lading | 載貨單
zaqhøea | gate of fire | 閘火
zawhøea-jibmoo | stand in harm's way | 走火入魔
zek'høea | candle-light | 燭火
zekzhøea | spinal cord | 脊髓
zexhøealaang | old aged | 多歲人; 高齡
zhadhøea | a group of thieves, robber band | 賊夥
zhaohøea-hwn | smoking and burnt order | 臭火燻; 臭火薰; 燒焦味
zharmhøea | repent of sin, repentance | 懺悔
zhenghøea | annealing | 清火; 退火
zhuiephøea | cheek | 嘴巴; 喙䫌; 面頰
zhut'høea | out of fire | 出火
zhøea | marrow | 髓
zoeahøea | together | 一同; 做夥
zuyhøea | incompatible as fire and water | 水火
zuyhøea-bøzeeng | water and fire have no feelings | 水火無情
zøeahøea | together, in unison | 做夥; 做伙; 一起
zøex-cidhøea | together | 做一夥; 一起
zørhøea | together; in a body | 做伙; 一齊; 一起
zøx-cidhøea | together | 做一伙; 做一夥; 一起

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School