"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: hae

Anghae | Red Sea | 紅海
Honghae | Red Sea | 紅海
Hongthaehiø | Empress Dowager | 皇太后
Hongthaeho | Empress Dowager | 皇太后
Hongthaezuo | Crown Prince | 皇太子
Iamhae | Dead Sea | 鹽海; 死海
Iuthaekaux | Judaism | 猶太教
Iuthaelaang | Jew | 猶太人
Lamhae | South Sea | 南海
Nghae | the Yellow sea | 黃海
Ohae | Black Sea | 黑海; 烏海
Pak'hae | the Gulf of Chili; Arctic Regions | 北海
Pakkeghae | Arctic Ocean | 北極海
Pudhae | Bohai Sea | 渤海
Pøløhae | Baltic Sea | 波羅海
Sioxnghae | Shanghai | 上海
Syhae | dead sea | 死海
Taihae | Taiwan Strait | 臺海
Tanghae | East China Sea | 東海
Textionghae | Mediterranean Sea | 地中海
Thae'afluo-zok | Tayal (Atayal) tribe (Taiwan aborigines); Tayal tribe | 泰亞落族; ???族; 泰亞魯族
Thae'afn | a city in Miaoli County | 泰安
Thaebuo | a city in Pingtung County | 泰武
Thaegvafzok | a aboriginal in Taiwan | 泰雅族
Thaekog | Thailand; Thailand | 泰國
Thaekoklaang | Thai | 泰國人
Thaemalie | a city in Taitung County | 太麻里
Thaepeeng | a city in Taichung County | 太平
Thaepegchvy | Venus | 太白星
Thaepegzhvef | Venus | 太白星
Thaepeng'viuu | Pacific Ocean | 太平洋
Thaepengsafn | Victoria Peak is a hill on the western half of Hong Kong | 太平山
Thaepør | a city in Chiayi County | 太保
Thaesafn | a city in Taipei County | 泰山
Thaesef | Western countries; the West; the Occident | 泰西
Tiongkok'hae | China Sea | 中國海
Tionglamhae | Central and South ocean | 中研院
Tisae-naa katzhae | Decorate the pig manure basket ─ what a waste! | 多此一舉
Tonghae | East China Sea | 東海
aang-zhaetau | red string bean | 紅菜頭豆; 紅菜豆; 枝針葉豆工豆
aang-zhaethaau | carrot | 紅菜頭; 胡蘿蔔
angzhae | red cloth symbolized lucky | 紅綵
angzhaetau | red string bean, Vigna vexillata | 紅菜豆
angzhaethaau | carrot; radish; carrot | 紅蘿蔔
beeng ioong suohae | become famous all over the world | 名揚四海
bengkhae | clear and gentle | 明愷
bongboong taixhae | boundless ocean | 茫茫大海
bunzhae | ornament, decoration (woman's dress) | 文采; 色彩
bøehthae | how come | 要怎; 何來; 怎會
bøsiin-bøzhae | not present and no spirits | 無精打采; 無神無采
bøzhae cvii | waste of money (thing; etc.) | 無彩錢; 浪費錢
bøzhae mih | waste of money (thing; etc.) | 無彩物; 浪費物
bøzhae | unworthy of; unfortunate; of no use | 可惜; 無彩
chimhae higiap | deep sea fishing | 深海漁業
chimhae toxngbut | deep sea fauna | 深海動物
chimhae | deep sea | 深海
chirnzhae laang | any person | 凊彩人; 任何人
chirnzhae sofzai | any old place | 凊彩所在; 任何地方
chirnzhae ui | any old place | 凊彩位; 任何地方
chirnzhae | casualness; licentiousness; any old way; at random; in a haphazard way; anyhow; of no consequence; just as you please | 凊彩; 隨便; 任何
chitzhae | colorful | 七彩
ciaqzhaelaang | vegetarian | 素食者; 吃菜人
ciefnzhae | cut the ribbon to inaugurate a building | 剪綵
cirnhae | to be shattered | 震駭
ciøh tiim toaxhae | completely without information or response; no news at all; without a trace (Lit. rocks falling into the sea) | 石沉大海
cviarkhae | correct; carefully delineated style | 正楷
cvix zhaecvix | deep fry vegetables | 炸菜丸; 煎菜煎
efngpør thaepeeng | remain peaceful for all time | 永保太平
goaxhae | off the coast; external sea; open sea | 外海
gvofzhae | polychrome | 五彩
hae kof ciøh noa | for ever and ever | 海枯石爛
hae | sea | 唉; 海
hae-katafng | black mangrove | 海加冬
hae-katiin | black mangrove | 海茄藤
hae-ozw | edible brown alga | 海褐藻
hae`nih | in the ocean | 海裡
hanghae jidcix | log of a ship | 航海日誌
hanghae | maritime navigation; voyage; sail on the sea | 航海
hatzhae | cheer, applaud | 鼓掌; 喝采
hayhae | generous | 海海; 大方; 無計較
hengthaehak | morphology | 形態學
hiet'hae chimsiuu | blood feud; e.g.; caused by killing of one's parents | 血海深仇
hoahzhae | applaud, cheer | 喊彩; 喝采
hoanthae | not listening; reject advice | 番噎; 不講理; 無聽勸告
hoat zhaezay | plant and nourish vegetable seedlings | 培植菜苗
hoatzhae | prosperous; thriving; flourishing | 發彩; 興隆
hoaxnhae | official circles | 宦海
hoazhae | gorgeous | 華彩
honghae | maritime navigation; voyage; sail on the sea | 航海
honghae-jidcix | log of a ship | 航海日誌
hongthaeho | an empress dowager; the Queen Mother | 皇太后
hongthaezuo | a crown prince | 皇太子
hongzhae | graceful bearing; elegant manners and appearance; fine deportment | 風采
hudhae | teaching of Buddha; Buddha's ocean (the realm of Buddha as boundless as the sea) | 佛海
huihhae | bloodbath | 血海; 血洗;
hunhae | a sea of clouds; sea of cloud | 雲海
hunzhae | clouds illuminated by the rising or setting sun | 雲彩
huxnhae | a sea of sorrows | 恨海
høhae | meaning the endless accumulations of… | 河海
hør-phaethaau | style of person; big show of skill | 好派頭; 派頭大
ienhae | coast; inshore; coastal | 沿海
ienhae-higiap | coastal (inshore) fishery | 沿海漁業
ienhae-ittaix | whole coastal region | 沿海一帶
isafn tørhae | move mountains and empty the water out of the sea--mighty power | 移山倒海
isvoaf-tørhae | to remove mountains and drain seas; very capable | 移山倒海
ithaethaix | concubine | 姨太太; 小老婆
iuzhaehoef | rapeseed flowers | 油菜花
iwgarn putseg Thaesafn | fail to recognize a great person | 有眼無識泰山
ixzhae | strange burst of color | 異彩
jinhae bongboong | in such a wide world | 人海茫茫
jinhae | human-sea | 人海
jinhae-ciernsut | human-wave (military) tactics | 人海戰術
jinsafn jinhae | great number gathered together | 人山人海
kafmzhae | can't say for sure; maybe | 敢彩; 也許; 或許; 說無定
kanghae | river and ocean | 江海
katzhae | decorate festoon; decorate with pendants | 結綵
kekphaethaau | put on airs | 激派頭
kenghae | to be astonished, terrified | 驚訝; 驚駭
khae | norm; model; (writing); regular; standard; model; norm; the common printed square character | 楷
khae'iaux | outline; summary; epitome; gist | 概要
khaeboo | a model, a pattern | 概模
khaehorng | general condition (aspect); outlook | 概況
khaejieen | under the circumstances | 概然
khaekhaix | generous, liberal, heroic | 慨慨
khaekoad | summarize; generalize; capsule; recap | 概括
khaekoafn | a general view | 概觀
khaekoaq | to generalize | 概括
khaeliam | concept; notion; conception; general idea; notion | 概念
khaeliaxmlun | conceptualism | 概念論
khaeliok | outline; summary; epitome; gist | 概略
khaelun | a summary; an introduction to; general remarks; outline | 概論
khaelut | probability | 概率
khaemau | a bird's-eye view | 概貌
khaesoaan | to return in triumph | 凱旋
khaesoaan-mngg | a triumphal arch or gate | 凱旋門
khaesoaxn | rough estimate | 概算
khaesw | the regular style of Chinese characters | 楷書
khaethaxn | to sigh with regret | 慨嘆
khaizhae | mined; exploit; excavate; to mine; deprive a girl of her virginity (not through marriage) | 開採; 開包
kheeng zhaebøea | gather up the leavings after a meal | 吃光剩菜; 集菜尾
khijiin thaesim | It's really too much! You've insulted me beyond the limit | 欺人太甚
khinzhaezw | chopped celery | 芹菜珠
khoanhae | along the coast; within the encircling seas | 環海
khofhae | (literally) sea of hardship--boundless hardship; bitter sea; this miserable world; this vale of tears | 苦海
khofhae-bupiefn | boundless sea of hardship ─ boundless hardship (lit.) | 苦海無邊
khorngzhaethaau | boil the daikon over slow heat | 炕菜頭
khunzhaezw | chopped celery | 芹菜珠
kiafmzhae | may be; in case; supposing; perhaps; fear; I'm afraid...; I fear... | 假使; 檢采; 恐怕; 減採; 也許可能; 說無定
kiamzhaepor | salted dry turnip | 鹹菜脯
kixnhae | (of lands) near the sea; coastal; adjacent seas; home waters | 近海
koarzhaecie | mustard seed | 芥菜子
koeahae | go over the sea; cross the sea | 過海
konghae | the high seas; mare liberum; the high seas | 公海
kongzhae | the luster; honorable; reputable; luster; brilliance; very richly decorated | 光彩
kviahae | to sail in the sea or ocean | 行海
kwzhae'ngg | yellow Chinese chives | 韭菜黃; 韭黃
kwzhaehoef | leek stalks; leek stems | 韭菜花
køeahae | cross the ocean | 過海
kølezhaevyar | cabbage sprouts | 高麗菜穎仔
laixhae | an inland sea; inland seas | 內海
lau-thaeiaa | a term of respect for an old gentleman | 老太爺
lau-thaepøo | (n) old woman (often not polite); (n) term to refer to wife | 老太婆
lau-thaethaix | a term of respect for an old lady | 老太太
lauxthaepøo | old woman | 老太婆
lauxthaethaix | old lady | 老太太
lauxzhaepor | old dried radish | 老菜脯
lefnghae | territorial waters | 領海
liaqhae | to catch fish | 捕海; 補魚
lienzhae | a set of scrolls | 連彩; 輓聯喜聯
limhae-tøxlo | coastal road | 臨海道路
lioghabzhae | a Taiwanese lottery | 六合彩
lip thaezuo | investiture of the Crown Prince | 立太子
loexhae | inland sea | 內海
lyzhae | take notice of; pay attention to | 理睬
løqhae | fall into the sea | 落海; 出海
moathvy-køeahae | practice deception | 瞞天過海
mozhae | draw lots to determine the prize winners in a raffle or lottery | 摸彩
nahae | blue ocean | 藍海
nauxzhayzhae | make a big fuss | 鬧彩彩
nawhae | mind; the brain; mind; memory | 腦海
oafhae | (n) shore; by the seaside; near the sea | 靠海; 近海
oafhayciaqhae | relying on the sea and eating the sea like fishman | 倚海食海
oaqhae | live ocean | 活海
oeafzhaelui | lettuce | 萵仔菜類
paisafn-tørhae | overthrow a mountain and upset the sea ─ of great ability; over-helming or sweeping | 排山倒海
parngleeng jibhae | release a dragon into the sea ─ give a man an opportunity to show what he can do | 放龍入海
patsienzhae | red curtain | 八仙綵
pekjiin thaesim | drive to desperation; push someone too hard | 逼人太甚
peqzhaelor | cabbage marinade | 白菜滷
peqzhaethaau | daikon | 白菜頭
phae'e | decedents from one and the same tribe; family; or root; cliques; branch of a clan; direct posterity in relation to their ancestor | 派下
phae'oaan | appoint a delegate, to dispatch a representative | 派員
phaeha | decedents from one and the same tribe; family; or root; cliques; branch of a clan; direct posterity in relation to their ancestor | 派下
phaehe | a particular group; factions | 派系
phaekhiern | dispatch; dispatch | 派遣
phaekhix | sent | 派去
phaelaai | sent | 派來
phaeleng | deputed; order of appointment in written form | 派令
phaeoaan | send or depute and officer | 派員
phaepefng | dispatch troops | 派兵
phaepiet | different group; factions; schools (of thought) | 派別
phaethaau | overbearing manner; manner; air; the way one acts and speaks | 派頭
phaetuix | party (loanword) | 派對
phaezhud | expedite; depute; send; appoint; dispatch | 派出
phaezhutsor | police station; police station; police substations | 派出所
phaezu | appoint to | 派駐
phahphae | break | 拍歹
phakzhaeaq | duck meat with vegetable | 覆菜鴨
phaq zhaekor | make the slightly higher ridges in a vegetable garden for planting vegetables | 造菜圃種菜
phek'hae zhengthiefn | blue ocean under a blue sky | 碧海青天
phek'hae | blue ocean | 碧海
phiauviuu koeahae | sail across an ocean | 漂洋過海
phongphongphaephaix | aundant | 蓬蓬沛沛
phorngtaixhae | some type of medicine; one kind of medicinal herbs it help hoarse | 膨大海
phvae-thauzhae | bad omen; augury of evil | 壞預兆; 凶兆
phvaythauzhae | bad omen; augury of evil | 歹頭采; 壞預兆
phykegthaelaai | from; after deep misfortune comes bliss | 否極泰來
piexnzhaepng | a simple meal; a common meal | 便菜飯; 家常飯菜
pinhae konglo | highway along the sea | 濱海公路
pinhae texkhw | area of border on sea | 濱海地區
pinhae | seaward | 濱海
pinliim taixhae | on the brink of the sea | 濱臨大海
putlie-putzhae | to brush off | 無理不睬
putseg thaesafn | fail to recognize a famous personage when meeting him face to face | 無識泰山
pvoarhae | in the middle of an ocean | 半海; 大洋中
saixthae | obstinate; bad tempered (child); to pout | 賭氣
samthaezuo | 3rd prince | 三太子
sehae | western ocean | 西海
sekzhae | chromatic; hue; color; tint; hue; tint | 色彩
sengthaesiong | ecologically | 生態上
sengthaetii | ecological pool | 生態池
siafng tøthaezex | Double Elimination Tournament | 雙淘汰制
siaukek thaeto | negative attitude | 消極態度
sidbut sengthaehak | vegetable ecology | 植物生態學
simhae | heart | 心海
sinzhae | countenance | 神彩
siongthaesexng | normality | 常態性
siøfkhae | calligraphy in small characters of the standard type | 小楷
suhae | collection of words ─ a dictionary | 辭海
suohae uii kaf | make the country a big family; achieve perfect unity within the empire (said of emperors); lead a wandering life | 四海為家
suohae | everywhere; all over the world; universal; magnanimous | 四海; 慷慨大方
svixzhaethaau | pickle daikon | 豉菜頭
svoaf-zhaethaau | Asi Bell-tree | 山菜頭
svoahae | mountain and ocean | 山海
syhae | dead sea | 死海
taikanglaixhae | | 台江內海
taixhoxng ixzhae | to yield unusually brilliant results | 大放異彩
taixkhae`ar | perhaps | 大概仔
tantøthaezex | Single Elimination Tournament | 單淘汰制
tauxzhaegee | bean sprout | 豆菜芽
tauxzhaemi | bean sprout noodle | 豆菜麵
tauxzhaetea | prostitute; of humble origin; making display beyond real merit | 豆菜底; 煙花女人
tauxzhaetea`ee | prostitute; of humble origin; making display beyond real merit | 豆菜底的
tauxzhaetoea`ee | prostitute; of humble origin; making display beyond real merit | 豆菜底的
taxmhae | fresh sea | 淡海
tegphaeoaan | correspondent (of a news agency; newspaper); special commissioner | 特派員
tenghae | sea of lights | 燈海
texhngf sekzhae | local color; provincialism | 地方色彩
thae | how can it be? an interrogative particle which implies a dissenting opinion; why; how come | 豈; 怎麼; 怎
thae'iaa | Your Honor, Your Worship | 太爺
thae'ioong | sun | 太陽
thaechym | much too; far too | 太深
thaeho | the mother of an emperor; empress dowager | 太后
thaehujiin | madam | 太夫人
thaeiaa | honorable lord | 太爺
thaeiaq | tire | 輪胎
thaeionghe | solar system | 太陽系
thaeionghied | the temple (anatomy) | 太陽穴
thaeionghoef | sunflower | 太陽花
thaeiongkngf | sunshine | 太陽光
thaeiongkofng | sunshine | 太陽光
thaeiongleeng | solar energy | 太陽能
thaeionglek | solar power | 太陽力
thaeioong | the sun | 太陽
thaekaxm | eunuch | 太監
thaekegkuun | taichichuan; often referred to as shadow boxing | 太極拳
thaekegtoo | diagram of cosmological scheme | 太極圖
thaekek | the Absolute; the ultimate principle (Chinese philosophy); Taiji; Tai-chi martial art; Supreme Ultimate | 太極
thaekhofng sitai | space age | 太空時代
thaekhofng | space; outer space; the great void | 太空
thaekhofng-y | space suit | 太空衣
thaekhofng-zuun | space craft | 太空船
thaekhong'y | space suit | 太空衣
thaekhongjiin | astronaut | 太空人
thaekhongsøf | space shuttle | 太空梭
thaekhongzuun | space craft (capsule); spaceship | 太空船
thaekor | pre-historic time | 上古; 太古
thaeloong | Taro | 太郎
thaeluq | tiles | 磁磚
thaemoe | female juvenile delinquent; wild teenage girl; tomboy; bobby soxer; teenybopper | 太妹
thaemui | delinquent girl | 太妹
thaepeeng | peace; peaceful | 太平
thaepeeng-kefng | morgue, mortuary | 太平間
thaepegchvy | Venus | 太白星; 金星
thaepegzhvef | the evening star; Venus | 太白星
thaepeng'mngg | an exit | 太平門
thaepeng'viuterng | on the Pacific Ocean | 太平洋頂
thaepengkefng | morgue | 太平間
thaepengmngg | exit; exit in public buildings; especially those leading to fire escapes | 太平門
thaepengsvoaf | peaceful mountain | 太平山
thaepeqciuo | sorghum liquor | 太白酒
thaepeqhurn | potato powder; cornstarch | 太白粉
thaepør | a very high official in ancient China; juvenile delinquents | 太保
thaesafn | famous mountain in Shan-tung; father-in-law (wife's father); Tarzan | 泰山
thaeserngkiofng | | 太聖宮
thaesex | extremely small or to small | 太小
thaesim | excessive; excessively; too much | 太甚
thaesioxnghoong | father of the emperor | 太上皇
thaesioxngnofkwn | | 太上老君
thaesiuo | the magistrate of a prefecture; procurator; viceroy | 太守
thaesoex | star god presiding over the year | 太歲
thaetao | a leading authority; master; father | 泰斗
thaethaix | wife; Mrs; madame; respectful title for a women; Mrs.; wife | 太太
thaetngg | too long | 太長
thaeto | attitude | 態度
thaevoax | extremely late or too late | 太晚
thaey | imperial physician | 太醫
thaeym | the moon | 太陰
thaezar | very early or earlier than is necessary | 太早
thaezhof | in the beginning; the beginning of all things | 太初
thaezor | first founder of dynasty; first emperor of a dynasty; earliest ancestor of a clan | 太祖
thaezuo | sons of a king; prince | 王子; 太子
thaezø | weft (a joking expression connoting the dominating position of a wife in the family) | 太座
tharnghae | straight to the ocean | 迵海
thauzhae | first prize in a lottery; omen | 彩頭; 預兆
thiaohae | jump into the sea and drown oneself | 跳海
thiaxmhae | to fill up the sea | 填海
thiaxmløqhae | throw into the sea | 投入海
thienha thaepeeng | universal peace | 天下太平
thienhae | sky ocean | 天海
thiusiong khaeliam | abstract concepts or ideas | 抽象概念
thøfhae | fishing; fish in the sea | 討海; 捕魚; 打魚
thøfhae`ee | fisherman | 討海的; 漁夫
tiafmtefng katzhae | with illuminations and decorations | 張燈結彩
tiafmtengkatzhae | light up | 點燈結綵
tionglamhae | Central South America Sea | 中南海
tixnthaekor | big drums fleet | 陣太鼓
toa-phaethaau | overbearing manner | 大派頭
toaxhae | the open sea | 大海
toaxkhae | large sized characters (in Chinese calligraphy) carry off; take to; take along with one | 大楷
toxhae | to sail across a sea | 渡海
twzhae | perhaps | 抵彩; 也許
tøthaehoad | concentration (in mining) | 淘汰法
tøtør-hae | archipelago | 多島海
tøzhae tøzw | many faceted | 多彩多姿
tøzhae | well-rounded | 多采
unhae | sail about for pleasure | 溫海; 在海上巡遊
urn juu thaesafn | as stable as Mount Taishan | 穩如泰山
vizhaethaau | turnip (flower) | 圓菜頭
zeeng chym su hae | Love is as deep as the sea (usually said of parental love) | 情深似海
zekkek ee thaeto | positive attitude | 積極的態度
zenghae | deep love | 情海
zengzhae | colorful; splendidness; brilliance; vividness; brilliant; high lights | 精彩; 精采
zerngkhae | standard script in Chinese calligraphy | 正楷
zhae iøqzhao | collect medicinal herbs | 採藥草
zhae | colorful embroidery for ceremory; pluck flowers; gather; to collect; select; to pick | 綵; 采; 彩; 採
zhae'aq | imitation duck made of vegetable; ducks | 素鴨; 菜鴨
zhae'iexn | agar jelly; agar | 菜燕; 洋菜; 海菜凍
zhae'iuu | oil of vegetable | 菜油; 花生油
zhaeaq | ducks | 菜鴨
zhaebea | leftover | 菜尾
zhaeboea | leftover food; remaining scraps of a feast | 菜尾; 殘餘菜餚
zhaebøea | leftover food | 剩菜; 菜尾
zhaechi | market place | 菜市; 菜市場
zhaechi'aflai | traditional market | 菜市仔內
zhaechi'afmiaa | traditional Taiwanese names | 菜市仔名
zhaechi'afoe | market talks | 菜市仔話
zhaechi'afpvy | traditional market side | 菜市仔邊
zhaechi'afthaau | traditional market head | 菜市仔頭
zhaechi'ar | market; market place | 菜市仔; 菜市場
zhaeciao | rookie | 菜鳥
zhaeciawar | rookie | 菜鳥仔
zhaecie | seed of vegetable; vegetable seeds | 菜籽; 菜子; 菜種子
zhaeciim | crab | 菜蟳
zhaecvii | the money to buy food; money for food | 菜錢; 買菜的錢
zhaecyafmia | female destiny | 菜子仔命
zhaecyar | vegetable seeds | 菜子仔
zhaecyiuu | rape seed oil | 菜子油
zhaehiøh | leaves of vegetable | 菜葉
zhaehiøqar | vegetable leaf | 菜葉仔
zhaehiøqlui | vegetables | 菜葉類
zhaehng'ar | vegetable garden | 菜園仔
zhaehngg | vegetable garden | 菜園
zhaehoarn'ar | greengrocer | 菜販仔
zhaehoaxn | vegetable peddler | 菜販
zhaehoef | a kind of venereal disease (syphilis); cauliflower; venereal diseases- VD | 菜花; 一種性病; 花菜
zhaeiexn | agar | 菜燕
zhaeiuu | vegetable oil | 菜油
zhaekab | pigeon | 菜鴿; 肉鴿
zhaekapbak | dumbo | 菜鴿目; 痴鈍的人
zhaekaq | Chinese cabbage or Swiss chard that has a long whitish stalk | 菜甲
zhaekea'ar | vegetable rack | 菜架仔
zhaekeh'ar | vegetable vendor's stall (at farmer's market or traditional outdoor market) | 菜攤仔; 菜架仔
zhaekhog | kohlrabi | 菜擴
zhaekoarn | restaurant | 菜館; 飯館
zhaekoear | snake melon | 菜瓜仔
zhaekoechiw | tendrils of chhai koe | 菜瓜鬚; 絲瓜氣根
zhaekoef | a kind of cucumber with sponge texture; Ridged Gourd; Luffa; Lufah; long soft cucumber; much used as a vegetable; a dishcloth gourd | 菜瓜; 絲瓜
zhaekoehiøh | snake melon leaves | 菜瓜葉
zhaekoehoef | snake melon flowers | 菜瓜花
zhaekoekviar | snake melon | 菜瓜囝
zhaekoemoee | snake melon conge | 菜瓜糜
zhaekoepoo | snake melon | 菜瓜蒲
zhaekoepox | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜布; 絲瓜布
zhaekoepvear | snake melon | 菜瓜棚仔
zhaekoepvii | dishcloth gourd trellis | 菜瓜棚; 絲瓜棚
zhaekoetiauar | snake melon | 菜瓜條仔
zhaekoetiin | snake melon vine | 菜瓜藤
zhaekoezaang | snake melon tree | 菜瓜欉
zhaekoezhex | snake melon | 菜瓜摖
zhaekoezhøex | skeletal fibers of the dried squash used as a scrubbing sponge | 菜瓜脆; 絲瓜布
zhaekoezuie | snake melon | 菜瓜水
zhaekof | title or address of strict vegetarian women | 菜姑; 尼姑
zhaekor | ridges in a vegetable garden | 菜畦
zhaekvoaf | preserved vegetables | 菜乾
zhaekyn | inedible root of a vegetable | 菜根
zhaeliaau | vegetable garden | 菜寮
zhaelui | different kinds of vegetables | 菜類; 菜頭
zhaeluo'ar | a tool for shredded daikon, yum, etc | 菜鑢仔
zhaena'ar | vegetable basket | 菜籃仔
zhaenaa | a basket to carry vegetable; shopping basket | 菜籃
zhaepaw | steamed stuff with vegetable and meat; bun stuffed with vegetables | 菜包; 菜包子
zhaepea | a bunch of vegetables | 菜把
zhaephex | dishes | 菜配
zhaephoex | vegetables (or side dishes) to accompany rice and wine | 菜配; 伴飯伴酒的菜
zhaepng | rice with some vegetables | 菜飯
zhaepofafnng | dried radish egg dish | 菜脯仔卵
zhaepofar | dried radish | 菜脯仔
zhaepofbie | dry shredded radish | 菜脯米
zhaepofchiafm | dry shredded radish | 菜脯簽
zhaepofkin'ar | dry shredded radish | 菜脯根仔
zhaepofkyn borng ka kiaam | make do; put up with | 菜脯根罔咬鹹; 姑且將就
zhaepofkyn | dried vegetables | 菜脯筋
zhaepofnng | stir fried egg mixed with dry radish | 菜脯卵
zhaepor | long turnip sliced (salted and dried); dried radish | 菜脯; 蘿蔔乾
zhaepveafterng | vegetable shed top | 菜棚仔頂
zhaepvoaa | dish | 菜盤
zhaesef | vegetables | 蔬菜; 菜蔬
zhaeseg | menu (food) | 菜式; 菜餚
zhaesym | stem of cauliflower; kind of vegetable; vegetable stalk | 菜心
zhaesøef | vegetables | 菜蔬
zhaetau | long string bean; string bean | 菜豆; 四季豆
zhaetauar | kidney beans | 菜豆仔
zhaetea | leftover | 菜底
zhaethaang | worms in vegetable; green caterpillars found on vegetables | 菜蟲
zhaethaau | (n) radish; white turnip; radish | 菜頭; 白蘿蔔; 蘿蔔
zhaethaukea | rice carrot cake | 菜頭粿
zhaethaukoea | a steamed confection made of rice and grated turnips | 菜頭粿
zhaethaukøea | a steamed confection made of rice and grated turnips | 菜頭粿; 蘿蔔糕
zhaethauthngf | radish soup | 菜頭湯
zhaethngf | vegetable soup | 菜湯
zhaetiafm | a wooden block for cutting vegetable and meat | 菜砧
zhaetiam'ar | chopping block (cutting board) | 菜砧仔
zhaetiaxm | restaurant; girlie restaurant | 菜店; 酒家
zhaetiaxm-zabor | barmaid; bar girl | 菜店查某; 酒家女
zhaetngg | a Buddhist temple; monastery where the inhabitants are vegetarians | 菜堂; 尼姑庵; 寺; 齋堂
zhaetoea | leftover | 菜底
zhaetuafkhaf | kitchen cabinet | 菜櫥仔跤
zhaetuar | kitchen cabinet | 菜櫥仔
zhaetuu | kitchen cupboard; cupboard for provisions | 菜櫥
zhaetvarafterng | kitchen cabinet top | 菜擔仔頂
zhaetvarar | vegetable stall | 菜攤仔
zhaetvax | vegetable stall or basket of vegetables carried to market for sale | 菜攤; 菜擔
zhaetvoaf | menu; bill of fare | 菜單
zhaetøf | cleaver; chopper; kitchen knife | 菜刀
zhaetøq | vegetarian dishes | 菜桌
zhaevoar | bowl filled with cakes or vegetable food used in worship | 菜碗; 素菜碗
zhaezaihngg | vegetable garden | 菜栽園
zhaezaxng | small packet of peanut and rice | 菜叢; 菜粽; 素棕
zhaezay | vegetable seedlings | 菜苗
zhaezhoaq | a slicer which can be used to shave potato or carrot | 菜刨; 刨皮器
zhenghae | blue sea | 青海
zhengzhae | energetic | 清彩; 即爽
zhof-zhaepng | coarse meal | 粗菜飯
zhonghae | sea | 滄海
zhorhae sengphøf | disturbance due to jealousy; martial trouble arising from infidelity | 醋海生波
zhut'hae | leave port; take to the high seas | 出海
zhvezhaelui | lettuce | 生菜類
zuyzhae | water colors | 水彩
zørphae | leftist | 做歹

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School