Athaix kengzex habzog hoexgi | Asia-Pacific Economic Cooperation | 亞太經濟合作會議
Athaix | Asia Pacific | 亞太
Bunho khaihoxng zwgi | Open Door Policy | 門戶開放主義
Høzhaix | Japanese food | 和菜; 日本菜
Iuthaix | Jew; Jews or Hebrew; Jewish; Judea | 猶太
Khailøo | Cairo | 開羅
Khailøo-soangieen | Cairo Declaration signed by China; great Britain and the United States in 1944 | 開羅宣言
Mafthaix Hok'imtoan | Gospel according to Matthew. (Protestant) | 馬太福音傳
Phaioaan-zok | Paiwan tribe | 排灣族; 派灣族
Sinhai kekbeng | the Revolution of 1911 (year of 辛亥); which led to he overthrow of the Manchu Dynasty | 辛亥革命
Suhoad zhaiphvoarsor | Court of Justice | 司法裁判所
Suozhoanzhaix | preserved mustard seasoned with salt and hot pepper; Su-chhoan style | 四川菜; 榨菜
Svoatafng-peqzhaix | Shantung cabbage | 山東白菜
Themothaix Cieen Ho Sw | The First and Second Epistle of Paul to Timothy (Protestant) | 提摩太前後書
Zhoanzhaix | Szechuan style cuisine | 川菜
anghexngzhaix | red spinach | 紅莧菜
angphoezhaix | eggplant | 紅皮菜; 紅 茄子
angphøezhaix | egg-plant | 紅花菜; 紅皮菜; 茄
angzhaix | red leaf vegetable | 紅菜; 茄子
anthaix | composed; peaceful; in good health | 安泰
armhai | injure another secretly; assassinate or murder | 暗害
arngzhaix | a green vegetable | 甕菜
bad thaity ciaq zaiviar tølo | learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.) | 曾殺豬才知道刀路
bafnzhaix | pick vegetables | 挽菜; 摘菜
barn zhaix | to pick vegetables | 摘菜
baxnthai | treat a guest rudely or discourteously (self-deprecating phrase often used in a polite conversation to indicate your guest deserves better treatment) | 慢待
bi khaihoax | uncivilized | 未開化
bisi-zoxngthaix | microstate | 微小狀態; 微視狀態
bixkhaihoad | undeveloped; uncultivated land or resources | 未開發
bixlaiphaix | futurists; futurism | 未來派
bohai | conspire to kill; injure; harm; plot a crime or some evil against another | 謀害
bozaai-haixbeng | murder or kill for money | 謀財害命
bozaihaixbeng | murder for money | 謀財害命
buhai | harmless; not injurious | 無害
bunho khaihoxng | the open-door policy; open the door to or for.. | 門戶開放
butorng buphaix | without party affiliation of any sort; non-partisan | 無黨無派
bythaibak | a kind of rice noodle | 米篩目; 米食名
bøexkhaihoax | conservative | 未開化; 無開化
bøexzhaix`ee | vegetable seller | 賣菜的
bøhai | harmless | 無壞; 無害
bøo tofngphaix | non-partisan | 無黨派
bøsinphaix | atheists | 無神派
bøtorng bøphaix | impartial; without party affiliation of any sort; non-partisan | 無黨無派
chiaujieen ee thaito | unconcerned attitude | 超然的態度
chied khaikoafn | switch on or off | 切開關; 開開關
chien'ii-zoxngthaix | transition state | 遷移狀態
chietzhaix | cutting vegetables | 切菜
chimhai koanli | encroach upon the privileges of another | 侵害權利
chimhai | infringe or encroach upon rights of another | 侵害; 侵犯
chionghai | be damaged or destroyed by lashing water or flood | 沖壞
chiongphaix | high spirited; brimming with energy or vitality | 充沛
chirnzhaix | food which has gotten cold | 凊菜; 殘羹冷菜
chiwloxzhaix | est dishes | 手路菜
chiwthaix pekzhud | many disgraceful manners | 醜態百出
chiwzhaix | special dishes | 手菜
chiørhaihay | laugh | 笑咍咍
chiøx-haihay | laughing loudly | 笑咍咍
chvizhaix | vegetable; salad | 生菜; 青菜
ciamkhaiuochiuo | tender hands and feet unfit for menial work | 尖跤幼手
ciapthai | reception; give a reception to; welcome; entertain; serve; reception | 接待
ciapthai-seg | a reception-room | 接待室
ciapthaixoaan | receptionist | 接待員
ciapthaixseg | reception room | 接待室
ciapthaixsor | guest house | 接待所; 招待所
ciaqzhaix | vegetarian; be a vegetarian | 食菜; 吃素
ciaqzhaix-laang | vegetarian | 食菜人; 素食者
ciarkof-zhaix | an edible red algae | 鷓鴣菜
ciarkozhaix | red algae | 鷓鴣菜
ciauthai | invitation; give a reception to; host to; serve; receive; to welcome; reception | 招待
ciauthai-hoe | reception party | 招待會
ciauthai-kngx | complimentary ticket, courtesy card | 招待券
ciauthai-oaan | usher, receptionist | 招待員
ciauthaixkoaxn | free ticket | 招待券
ciauthaixoaan | receptionist; touring guide; steward or usher | 招待員
ciauthaixseg | reception room | 招待室
ciauthaixsor | hostel; guest house; hostel | 招待所
cidkhaisie | from the very beginning, from the start | 一開始
ciernzefng zoxngthaix | state of war; state of hostilities | 戰爭狀態
ciphaix | to order; to send; to dispatch; subdivision; branch of a school of thought; division of a clan | 支派
ciwzhaix | dishes which go with drinks; food taken with wine | 酒菜
cixnzeeng khoafnthai | treat with the utmost kindness | 盡情款待
cviarphaix | formal; formal manner; decent; honest; decency | 正派; 正式
cviuozhaix | soy sauce pickles; pickled vegetables | 醬菜
cviuxzhaix | serving; to place dishes on the table | 上菜
cyphaix | appoint; assign | 指派
cyzhaix | edible red alga; laver | 紫菜
eafzhaix | lettuce | 萵仔菜
efngkiuo be hai | will never go out of order (never be broken) | 永不會壞
egthaix | the liquid state | 液態
erngzhaix | water spinach; water celery; water spinach | 甕菜; 蕹菜; 空心菜
gaau khaicvii | spends a lot of money; likes to spend money | 很會花錢
gaau phahphaix | skillful at managing (affairs; things) | 會打派; 善於安排; 差遣別人
gegthai | maltreat; to torment; ill-treat | 逆待; 虐待
gegthaixkoong | maltreat; torment; torture; sadism; sadist | 逆待狂; 虐待狂
giogthai | maltreat; to torment; ill-treat | 虐待
giogthaixkoong | maltreat; torment; torture | 虐待狂
githaix | elegance and coquetry | 儀態
guihai | to jeopardize; to harm; to endanger; injure | 危害
guxhai | be murdered or assassinated | 遇害
gvexphaix | diehard; stubborn; intransigent; irreconcilable; stiff and unbending | 硬派
gvixphaix | diehard; stubborn; intransigent; irreconcilable; stiff and unbending | 硬派
gwthaix | voice (in grammar) | 語態
gythaix | mimesis; mimicry | 擬態
hagkiuophaix | pedants | 學究派
hagphaix | a school (of thought); school of thought | 學派
hai | harm; hurt; injure; helium; damage | 害; 亥; 劾; 氦; 懈; 壞
hai'ar | bad guy | 害仔; 小流氓
hai`aq | alas! What a mess! | 害了; 糟了
hai`khix | rotton | 害去; 壞掉
hai`laang | to involve others in trouble; to harm or injure others | 害人
hai`laq | that's bad | 害了
hai`løq | that's bad | 害了
hai`sie | set up someone to death | 害死
haijii | child | 孩子; 孩兒
haikud | skeleton | 骸骨
haiq | sigh | 唉
haisaux | cough | 咳嗽
haitoong | children; child | 孩童
haitox | to fight with weapons | 械鬥
haix | Too bad! | 害
haixbeng | murder | 害命
haixciao | injurious birds; vermin | 害鳥
haixho | to chance to meet | 邂逅
haixhoex | inferior quality goods; useless (scolding someone) | 害貨; 劣貨; 罵人沒有用
haixhøex | goods bad to people | 害貨; 無好的貨
haixjiin-lixkie | benefit oneself at the expense of others | 害人利己
haixkhix | helium | 氦氣
haixkie | to ruin oneself | 害己
haixkoaekoaix | old and shabby | 害怪怪; 老舊; 破舊
haixlaang | harm or injure others; inflict injury upon others; involve others in troubles | 害人
haixliawliao | totally destroy; Alas! | 害了了; 全壞了; 遭透了
haixmih | bad thing | 害物
haixniao | a pernicious bird | 害鳥
haixphvax | to fear, to be afraid of, frightened | 害怕
haixsie laang | bring great trouble to others; kill a person | 害死人
haixsie | setup someone to death; cause some one's death with poison | 害死
haixsiw | shy; bashful | 害羞
haixthaang | noxious insects; vermin; harmful insect | 害蟲
haixtok | poison | 害毒
haixtox | to fight with arms or implements | 械鬥
haixzai | heavy; hard; serious; critical; (adj) calm and collected | 自若; 亥在; 穩重
haixzhux | harm; detriment; disadvantage; shortcomings | 害處; 破房子
haizuo | child | 孩子; 孩兒
haxmhai | to harm another with a trumped-up charge; entrap or to ensnare a person | 陷害
hayphaix | generous | 海派; 花錢很大方
hayzhaix | any edible seaweed; agar-agar | 海菜
hengsu zhaiphvoax | criminal trial | 刑事裁判
hengthaix | shape; form; appearance; state | 形態
hengthaix-hak | morphology | 形態學
hexngzhaix | amaranth; edible amaranth | 莧菜
hib tauxzhaix | stuffed bean sprouts | 翕豆菜
hiongzhaix | coriander | 香菜; 芫荽
hoafnphaix | opposition faction | 反派; 反對派
hoafntoxngphaix | reactionary party | 反動派
hoezhaix | cauliflower; cauliflower | 花菜; 花椰菜
hogthai | to wait on; to minister to; to serve | 服侍
hoksinzhaix | a kind of Asian vegetable | 福神菜
honghai beng'u | libel; to slander | 妨害名譽
honghai honghoax | undermine public morality (said of pornographic materials) | 妨害風化
honghai kateeng | wreck or hurt a family | 妨害家庭
honghai peng'iah | draft dodging; undermine the draft law of a nation | 妨害兵役
honghai tiedsu | offense against public order | 妨害秩序
honghai tixafn | offense against public security | 妨害治安
honghai zuxiuu | offense against personal freedom | 妨害自由
honghai | disturbance; obstruction; to hinder; interfere with | 妨害
hongphaix | abundant | 豐沛; 豐盛
hongthaibea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaiboea | the edge of the storm circle, imply aftershock of typhoon | 風颱尾
hongthaibøea | the end of the typhoon season | 颱風尾
hongthaiho | typhoon rain | 颱風雨
horngsiaxleeng ciornghai | radiation sickness syndrome | 放射能障害
hoxngphaix | be assigned to a job or post | 奉派
hoxngthai | to look after parents; wait on; serve; attend | 奉待; 侍候
hoxthai | great treat; treat kindly and generously | 厚待
hunbee-zoxngthaix | comatose | 昏迷狀態
hunlixphaix | secessionists | 分離派
hunphaix | allocate; appoint; to allot; assign; allot; apportion; depute; divide into parties; cliques | 分派
hurnkhaix | indignation; resentment; soreness; resent; indignation; righteous indignation | 憤慨
huyhai | unremitting; ruin; destroy; demolish | 匪懈; 毀害
hwn tofngphaix | divide into parties or factions | 分黨派
hwnkhaix | anger; out of temper; pique | 憤愾
høfphaix | good appearance | 好派; 好容姿
hør khoafnthai | easy to serve | 好伺候; 好款待
hør thefthaix | having a very good looking appearance; gait and manner | 好體態
hør-khoafnthai | treat well, easily pleased | 好款待; 招待好
høxhai | a curse; the bane; evil; injury | 禍害
høzhaix | Japanese meal or food | 和菜
iafzhaix | vegetable grown in nature | 野菜
iaohai | the vital and vulnerable parts of the body; the crucial point; stronghold; strategic; vital part (of the body) | 要害
iawbøe khaihoax | uncivilized | 未開化
ibudphaix | materialists | 唯物派
ieseg-hengthaix | ideology, ideological situation | 意識態學; 意識形態
iethaix | ideology | 意態
iofngjii-thaixlør | bring up a son in preparation for old age | 養兒待老
iongthai | capacity | 容態
irnsioxngphaix | impressionist school (art) | 印象派
isimphaix | idealists | 唯心派
isinphaix | reformers | 維新派
ithaethaix | concubine | 姨太太; 小老婆
ithaix | mistress | 姨太
itkhaisie | from the very beginning, from the start | 一開始
itkhaix | all; without exception | 一概
itkhaix-jilun | treat (different matters) as the same; stereotype | 一概而論
itlut khvoarthai | treat all in the same way | 一律看待; 一視同仁
itphaix-hogieen | complete nonsense | 一派胡言
iuthai | to give special discount; preferential treatment; courteous treatment; to welcome | 優待
iuthaixkoaxn | complimentary ticket; a free ticket (for a show); discount ticket (for shopping in a certain store) | 優待券
iuzhaix | vegetables used for greens | 油菜
iwhai | harmful; detrimental | 有害
iwhai-bueg | wholly injurious | 有害無益
iwphaix | the Right | 右派
iwphaix-hunzuo | Rightists | 右派分子
jinciorng ee zhapiet thaixgu | racial discrimination | 人種的差別待遇
kaboaqzhaix | thick sharp mustard | 厚茉菜; 加茉菜
kafmkhaix | be melancholy, deeply moved | 感慨
kafmkhaix-buliong | one's heart is filled with deep emotion | 感慨無量
kahai | add injury to | 加害
kaophaix hunliet | schism | 教派分裂
kaophaix | sect; religious sect | 教派
kauxboaqafzhaix | thick mustard vegetable | 厚茉菜
kazhaix | have additional and better foods than the usual fare | 加菜
kea'orng-khailaai | carry on the tradition so as to pave the way for future generations | 繼往開來
kefngthaix-naa | cloisonne enamel | 景泰藍
kefngzhaix | vegetables picking | 揀菜
keg-høfgiaqlaang-phaix | take on the airs and appearance of a wealthy man when really not so | 假好額人派; 裝有錢人的派頭
kehmii-zhaix | left over | 隔夜菜
kek'hoad-zoxngthaix | excited state | 激發狀態
kekphaix | radical | 激派
keksinphaix | reformist group | 革新派
khaekhaix | generous, liberal, heroic | 慨慨
khai'iern | make a presentation | 開演
khai'iong | expenditures; expenses | 開用; 花費; 費用; 開支
khai'orng | start out for; destination of train; bus or boat | 開往
khai'ui | appetizing; stimulate appetite | 開胃
khai'wn | have mercy on; show leniency | 開恩
khai'øh | the school starts; term begins | 開學
khaibeeng | liberal; enlightened; enlightened; enlightenment; open-minded | 開明
khaibengkog | enlightened nation | 開明國
khaibo | opening ceremony; raising of the curtain; raise the curtain | 開幕
khaibo-tiefnlea | inauguration; opening or unveiling ceremony | 開幕典禮
khaiboong | impart rudimentary knowledge to beginners; enlighten | 開蒙; 啟蒙
khaibuun-kiernsafn | talk or write right to the point | 開門見山
khaiciexn | start a war; outbreak of war; make war | 開戰
khaiciorng | draw the winning numbers of a lottery | 開獎
khaicvii | spend; spend money; spend money lavishly | 花錢
khaicy | expense; pay; disbursements | 開支
khaieng | expense | 開用
khaigarn | open one's eyes; widen one's view; broaden one's mind | 開眼
khaigiab'y | medical practitioner | 開業醫
khaigiap | open for business; open a private practice; start doing business; start practicing (law; medicine) | 開業
khaigiap-y | medical practitioner | 開業醫
khaigoaan | broaden sources of income | 開源
khaigoaan-cietliuu | open the fountains and restrict the outflow ─ study ways to profit and limit expenditure | 開源節流
khaihak | start classes at the beginning of a semester | 開學
khaihak-tiefnlea | ceremony held to signal the beginning of a school semester | 開學典禮
khaihoaai | enjoy oneself; relax; joyful; jubilant; happy | 開懷
khaihoaai-thiorng'irm | have a jolly carousal and forget all cares | 開懷暢飲
khaihoad | develop; exploit; open up; cultivation; exploitation; development | 開發
khaihoax | civilized; civilization; developed | 開化
khaihoe | opening of a meeting; begin a meeting; hold a meeting | 開會
khaihoexsuu | opening speech | 開會詞
khaihofng | to reclaim a wasteland | 開方; 開荒
khaihonghoad | (the) extraction of root | 開方法
khaihoxng mngho | open-door policy | 開放門戶
khaihoxng | open up; open to the public; lift a ban | 開放
khaihuix | expenditures; pay; expenses | 開費; 開支
khaihuun-kiernjit | from dark to light; from obscurity to clarity | 開雲見日
khaikafng | begin work on an undertaking | 動工; 開工
khaikarng | engate in chitchat; talk gossip; chat | 閒聊; 聊天; 開講
khaikhao | open one's mouth; start to talk; to put the first edge on a knife; open one's mouth; spea | 開口; 啟齒
khaikhay`leq | waste the wealth | 開開咧; 花光
khaikhea | open; unlock; unseal | 開啟
khaikhiaux | open up one's mind; get set straight; begin to acquire understanding | 開竅
khaikhofng | spend all one's money | 花光; 開空
khaikhoxng | to mine | 開礦
khaikhurn | to cultivate a wasteland | 開墾
khaikhøx | lecture on a new subject in the curriculum; start class at the beginning of a new semester | 開課
khaikixm | remove prohibition | 開禁
khaikizor | ncestor | 開基祖
khaikoad | to generalize, to summarize | 開決
khaikoafn | switch; a switch (Lit. open-shut) | 開關
khaikoafn-giaxmsy | open the coffin and examine the corpse therein; exhumation | 開棺驗屍
khaikoaq | to generalize, to summarize | 開闊
khaikog | found a country or state | 開國
khaikog-goanlør | elder statesmen or generals who participated in the founding of a new nation or dynasty | 開國元老
khaikog-kieliam | commemoration of the foundation of a country | 開國紀念
khaikuo | recommend; recommendation | 開舉; 推薦
khaiky | establish a beginning | 開基
khailibhoad | set up a method | 開立法
khailibhofng | extraction of a cubic root | 開立方
khailiet | draw up a list | 開列
khailo-sienhofng | vanguard; pioneer | 開路先鋒
khailorng | open mind; discerning; clear bright open | 開朗
khaipan | setup; establish; start; put into operation (as an office; store etc.) | 開辦
khaipenghofng | extraction of the square root | 開平方
khaiphoax | break | 開破
khaipit | open up; develop; open up or develop (a new market; farm plot); build (a road) | 開闢
khaipox | broadcast | 開播
khaisafn | founder of religious sect; cut into a mountain | 開山
khaiseg | release a prisoner; explain to a person | 開釋
khaisiaw | expenses; expenditures; account of expenses | 開銷
khaisie | start; begin; commence to; start to do; beg | 開始
khaisied | start up; set up; establishment; found | 開設
khaisym | feel happy | 開心
khaiteeng | start a court trial; hold a court session | 開庭
khaitefng | start collecting taxes | 開徵
khaithaau | at the start, in the beginning | 開頭
khaithiefn-pidte | creation of the world | 開天闢地
khaithoad | to whitewash oneself | 開拓; 開脫
khaithofng | modern-minded; liberal; opened for traffic or communication; reopened for the same | 開通
khaithog sinthiente | break fresh ground | 開拓新天地
khaithog | exploit; reclaim; reclamation (of wasteland); reclaim (wasteland) | 開拓
khaithokciar | cultivator; pioneer | 開拓者
khaithokte | reclaimed land | 開拓地
khaitiern | develop; carry out; unfold | 開展
khaitii | fire (an employee); expel (a student from school) | 開除
khaitiofng | open for business; start up; first transaction of a business day; opening of a shop; start doing business | 開張
khaitiofng-taixkied | auspicious beginning of a new enterprise (an expression used when opening a new shop or factory) | 開張大吉
khaitoafn | the beginning; starting point | 開端
khaitong | start; to set in motion | 開動
khaituu | dismiss; fire out; expel | 開除
khaityn | start collecting taxes | 開徵
khaitø | clear the way for an important official; educate and enlighten; explain and make to understand | 開道; 開導
khaiwn | show a favor; dispense a special grace | 開恩
khaix | a summary; general outline; condensed statement; to level; adjust | 咳; 慨; 溉; 愾; 概; 暨
khaizhae | mined; exploit; excavate; to mine; deprive a girl of her virginity (not through marriage) | 開採; 開包
khaizhak | dig (a well; canal); to drill | 開鑿
khaizhoxng | to establish, to found | 開創
khatzhaix | scoop food out of a pan or a pot | 挹菜; 舀菜
khekkie-thaixjiin | deny oneself and treat others with kindness | 克己待人
khiefnphaix | send forward; dispatch; mission; assignment | 派遣; 遣派
khiekhaix | lofty quality; mettle; spirit; bearing; manner | 氣概
khiekngr-chietkhaisut | tracheotomy | 氣管切開術
khiephaix | style of (dress; behavior); dignified air; impressive style or manner | 氣派
khiethaix | gaseousness; gaseity | 氣態
khinzhaix | celery | 芹菜
khoafnthai | to entertain with courtesy and warmth; hospitality; host; treat (well or badly); hospitality | 款待; 伺候
khoanthai | treat generously | 寬待
khofbøefzhaix | Chinese lettuce; Ixeris chinensis | 苦尾菜
khofngkhaix | generous; liberality; bounty; magnanimous; liberal in spending money; unselfish | 慷慨
khofngkhaix-kayloong | make generous contributions | 慷慨解囊
khofngkhaix-koankhw | sacrifice one's life heroically for justice; die heroically in battle | 慷慨捐軀
khofngkhaix-sengjiin | sacrifice one's life heroically for justice; die heroically in battle | 慷慨成仁
khofzhaix | bitter vegetable | 苦菜
khongthaix | healthy and free from trouble | 康泰
khorng thvajiin cy khaix | show generosity of unselfishness with another's wealth; be generous at the expense of others | 慷他人之慨
khuithai | to treat (someone) shabbily; to maltreat | 虧待
khunzhaix | celery | 芹菜
khuypien-hagphaix | the school of sacrums | 鬼辯學拜; 詭辯學派
khvoarthai | to treat (another; a child; friend; etc.); treatment; take care of; to wait for; await | 看待
kiamzhaix | pickled vegetables; pickles; mustard plant; pickled vegetables (especially mustard-green) | 鹹菜; 酸菜
kieciar-ciauthaixhoe | press conference | 記者招待會
kietthauzhaix | kohlrabi; turnip | 大頭菜
kiexnkhofng-zoxngthaix | state of health | 健康狀態
kihai | machine | 機械
kihaihoax | mechanization; mechanized | 機械化
kihaihoax-poxtui | mechanized troops | 機械化部隊
kihaisw | a specialist of machine | 機械師
kimciafm-zhaix | daylily | 金針菜; 萱草
kimciamzhaix | lily flower | 金針菜
kipcirnphaix | radical; extremist faction | 急進派
kithai | anticipate; hope; expectation; anticipation; expect (a person or thing); look forward to; hope for | 期待
kitøea-zoxngthaix | ground state | 基地狀態; 基底狀態
kiørzhaix | order food (in a restaurant) | 叫菜; 點菜
kngfsym-peqzhaix | Chinese cabbage | 卷心白菜
kngfsym-zhaix | cabbage | 卷心菜
koafnthai y | don't care about him | 無管他
koafnthai | to pay attention to | 管待; 理會; 理睬
koanbong ee thaixto | waiting attitude | 觀望的態度
koarnkhaix | to irrigate; irrigation | 灌溉
koarzhaix | leaf mustard; mustard-plant | 芥菜
koeasid-sionghaixzoe | unintentional injury | 過失傷害罪
kofphaix | The Conservative Party | 舊派; 古派
kokthaix bin'afn | country is prosperous and people live in peace | 國泰民安
kokthaix-bin'afn | the country is prosperous and at peace; and the people live in happiness | 國泰民安
konghai | public nuisance; environmental pollution; public nuisance; environmental pollution | 公害
kongpvee thaixgu | treat fairly | 公平待遇
korthaix | solidity; solid | 固態
kunhoad-zhaiphvoax | court martial | 軍法裁判; 軍法庭
kuxsi-zoxngthaix | macro state | 舊時狀態; 巨視狀態
kvoaphaix | to assign by government; to send by government; appoint (name; designate) by an official | 官派; 官府指派的
kwzhaix | Chinese chives; leeks; garlic chives | 韭菜
køfzhaix-chixtviuu | fruit | 果菜市場
kølee-zhaix | cabbage | 高麗菜
kølezhaix | cabbage | 高麗菜
kørsid-sionghaixzoe | bodily injury done to others through negligence fees paid to a writer on piecework basis | 過失傷害罪
lau-thaethaix | a term of respect for an old lady | 老太太
lauxthaethaix | old lady | 老太太
lauxthaix | old-fashioned | 老態
lefngsu-zhaiphvoax-koaan | consular jurisdiction | 領事裁判權
lexkhie-zoxngthaix | excited state | 勵起狀態
liarmzhaix | pinch vegetable's bad parts | 捻菜
liuphaix | branch; division; school | 流派
lixhai | fierceness; formidable; good and harm; severe; injurious; dangerous | 厲害; 利害
lixhai-koanhe | have a concern in | 利害關係
lixkie haixjiin | benefit oneself at the expense of others | 利己害人
logthienphaix | optimist; easygoing person | 樂天派
longte khaihoad | development of farmland | 農地開發
lunthaigiap | tire business | 輪胎業
meh'afzhaix | lettuce | 萵仔菜
nauxzhaizhay | make a big fuss | 鬧猜猜
nizhaix | New Year dishes | 年菜
noar kiamzhaix | rub mustard greens; rub with hands | 揉芥菜來製鹹菜; 形容揉來揉去
oaqlek chiongphaix | brimming with energy or vitality | 活力充沛
ocyafzhaix | dark purple vegetable | 烏子仔菜
oe'afzhaix | a popular vegetable in taiwan which is usually stir-fried | 萵仔菜; 萵苣
oeafzhaix | lettuce | 萵仔菜
ojyafzhaix | black cabbage | 烏子仔菜
otvi'afzhaix | solanum nigrum | 烏甜仔菜
ozhaix | brown algae | 黑褐藻; 黑菜
padphaix | different style | 別派
pafnkoaan chimhai | infringement of copyright; literary piracy | 版權侵害
paixhai | harm; harmfulness; damned; ruined and destroyed; corrupted; rotten; decomposition; corruption | 害處; 敗害; 敗壞
pangphaix | gang; faction | 幫派
pausimpeqzhaix | Chinese cabbage | 包心白菜
pausimzhaix | cabbage | 包心菜
paxnciwzhaix | prepare a feast | 辦酒菜
paxnzhaix | to serve with a dinner party; entertain guest at a feast | 辦菜; 準備宴席
peahai | injurious practices; harm; damage; harmful effect | 弊害
pek'hai | persecute; oppress; oppress cruelly | 迫害
peleng'afzhaix | spinach | 菠薐仔菜
pelengzhaix | spinach | 菠薐菜
pengterng thaixgu | equal treatment | 平等待遇
peqkwzhaix | white chive | 白韭菜
peqzhaix | cabbage; napa; Chinese cabbage | 白菜; 結球白菜
pexngthaix | patient's condition | 病態; 病況
phahbofzhaix | a Taiwanese vegetable | 拍某菜
phahhai | wreck; break; destroy; spoil; to break; destroy; demolish; to smash; to damage; put out of order; to ruin; injure (one's health) | 拍壞; 打壞; 破壞
phaix taixpiao | send a delegate; dispatch a representative | 派代表
phaix | division; school (of philosophy; a branch; art); group; faction of; clique; assign; send; branch off; faction; dispatch; depute; tributary | 派; 幫派
phakzhaix | pickled vegetable | 覆菜
phangphaix | rich; sumptuous food (dish) | 蓬派; 豐沛; 豐盛的菜
phangzhaix | present; bring food to the table | 端菜
phaozhaix | Chinese pickled vegetables; pickled vegetables (Chinese style) | 泡菜
phie kek thaix laai | all things are smooth after hardship | 否極泰來
phiernchviar haixgø | deceitfully invite someone so as to starve him ─ deceitfully breaking a promise | 騙請害餓
phoeazhaix | accompany food (rice generally understood) with vegetable dishes; eat some food along with rice or liquor | 配菜; 吃飯佐菜
phongphaix | at hack and monger; flourishing; prosperous or abundant | 蓬派; 豐盛
phongphongphaephaix | aundant | 蓬蓬沛沛
phoxngkøfphaix | apple pie | 蘋果派
phvae-khoafnthai | treat badly; maltreat; hard to please; difficult to bargain or deal with; hard to persuade; be peevish; be fastidious; difficult to please; give poor service (to guests) | 難侍候
phørhai beng'u | ruin one's reputation; to slander | 破壞名譽
phørhai kauthofng | disrupt communications; block traffic | 破壞交通
phørhai tiedsu | cause damage or disruption to the social order; violation of the social order | 破壞秩序
phørhai tionglip | violation of neutrality | 破壞中立
phørhai | spoilt by a rent; to ruin; destroy; disrupt | 破壞
phørhaixlek | destructive power | 破壞力
pi gegthaixkoong | masochism | 逆待狂; 虐待狂
piawthaix | stance | 表態
piernthai | abnormal | 變態
piernthaix serng'iok | sexual aberration | 變態性慾
piernthaix simlyhak | abnormal psychology | 變態心理學
piernthaix | abnormality; metamorphosis (zoology) | 變態
piexntongzhaix | bento food | 便當菜
piexnzhaix | common food; ordinary food; pot-luck; simple food; ordinary meal; potluck; everyday fare | 便菜; 便飯
pixhai boxngsiofngkoong | persecution mania | 被害妄想狂
pixhai boxngsiofngzexng | persecution complex (psychology); paranoia | 被害妄想症
pixhai | the victim; injured; be killed or murdered; damage; injury | 被害
pixhaixciar | injured or wronged party; victim | 被害者
pixhaixjiin | injured person; victim | 被害人
pixhaixkhw | stricken district; affected area; disaster area | 被害區
pixhaixliin | victim | 被害人
pngxzhaix | a meal; dishes to go with rice | 飯菜
poeleng'afzhaix | spinach | 菠薐仔菜
poelengzhaix | spinach | 菠薐菜
pogthai | flimsy treat | 薄待
pukongzhaix | kale | 羽衣甘藍; 芥藍
putthaixgieen | needless to say | 無待言
pvexthaix | sickly appearance; symptom; abnormal | 病態
pvexthanghai | blight | 病蟲害
pvixthaang-hai | insect damage | 病蟲害
pvixthaix | patient's condition | 病態
pvoarkhaihoax | semi-civilized | 半開化
pøeleeng-zhaix | spinach | 菠苓菜; 菠薐菜; 波菜
pøelengzhaix | spinach | 菠苓菜
pøfsiuo-phaix | conservative party | 保守派
pøfsiwphaix | conservative party | 保守派
pølezhaix | cabbage | 玻璃菜; 高麗菜
saipakphaix | northwestern group | 西北派
samthaix | tristate | 三態
sat'hai | murder; slay; kill; slay | 殺害
sat'haixciar | murderer | 殺害者
sayphaix | vent anger overbearingly | 撒嬌; 使性子
seathaix | situation | 勢態
seng haixkhix | spoil (a child) | 寵壞了
sengthaix | zoology | 生態
serngchimhai | sexual assault | 性侵害
sexng piernthaix | sex perversion; sexual aberration | 性變態
sienzhaix | an edible red algae | 仙菜
simlie piernthaix | sexual deviate; sexual deviation; a pervert | 心理變態
simlie zoxngthaix | state of mind | 心理狀態
simthaix | state of mind | 心態
sinthaix | spirit; mind | 神態
sinzhaix | new vegetable | 新菜
sionghai | harm; hurt; harrow; mortify; injure | 傷害
sionghaixtiøh | hurting | 傷害著
sionghaixzoe | injury (in law) | 傷害罪
siongthai | treat (a person) | 相待
siongthaix | normal carriage or manner; normal state | 常態
siongthienhaixlie | hurting the world- immoral | 傷天害理
sitthaix | misbehave; a blunder; disgrace | 失態
siuxhai | be victimized; suffer losses or injuries | 受害
siuxhaixciar | victim | 受害者
siuxhaixjiin | sufferer; victim; the injured (party) | 受害人
siuxphaix | be appointed, be despatched | 受派; 被派
siwkiu-phaix | conservative party | 守祈派; 守舊派
siwkuxphaix | conservative party | 守舊派
siwtw thaixthox | wait by the stump hoping other hares will come by the spot; because he once caught a hare there ─ stupid and unimaginative in doing things | 守株待兔
siøfpeqzhaix | cabbage | 小白菜
siøfzhaix | plain dishes (as distinct from expensive courses) | 小菜
siøkhoafnthai | hospitality | 相款待
snghai | damage to farm crops caused by frost | 霜害
sngzhaix | sour pickle | 酸菜
soafnphaix | nominate or designate; appoint to a post | 選派
sokchiuo thaixpex | wait for one's death with hands tied ─ be a sitting duck | 束手待斃
sorzhaix | vegetarian dishes; simple fare | 素菜
sozhaix | vegetables | 蔬菜
sunhoee zhaiphvoarsor | circuit court | 巡迴裁判所
suxthaix giamtiong | the state of affairs is serious | 事態嚴重
suxthaix | a got-up affair; state of affairs; the status of affairs; situation | 事態
svixzhaix | pickle vegetables | 醃菜
svoaf-koahzhaix | cress | 山葛菜
svoaf-koarzhaix | Taiwan melicope | 山芥菜
svoaf-kwzhaix | a herb of lily | 山韮菜
svoaf-peqzhaix | Blumea lacera | 山白菜
svoakhinzhaix | mountain celery | 山芹菜
swnhai poesioong | compensation for damages | 損害賠償
swnhai pøfhiarm | insurance against loss | 損害保險
swnhai | damage; destroy; injure; spoil; damaging; injurious; cause damage or loss; injure; damages or losses | 損害; 損害,損壞; 損壞
sygvixphaix | gvixphaix | 死硬派
syn tiauphaix | avant garde school | 新潮派
tafnthai | waiting; wait; await; wait for | 等待
taixkhaigafnkaix | eye-opener | 大開眼界
taixkhaisatkaix | slaughter | 大開殺戒
taixkhaix | most probably; generally; possible; approximately; probably; for the most part; mainly; almost | 大概; 多半
taixkikhaix | careless; casual; fair; so-so; general idea; approximate | 大枝概; 馬馬虎虎
tang'øzhaix | parsley; one species of parsley with black leaves; garland chrysanthemum | 茼蒿菜
tangzhaix | a kind of pickled cabbage; much used for flavoring | 冬菜
tanhai | impeach | 彈劾
tauxzhaix | bean sprouts (more succulent than tau-chhai) | 豆菜
taxngkihai | heavy machinery | 重機械
tegphaix | specially dispatched or appointed; commission specially | 特派
tegpiet khaicy | special expense | 特別開支
tegpiet khoafnthai | give special treatment | 特別款待
tegpiet thaixgu | special treatment; special behavior towards | 特別待遇
teh-hai`khix | spoilt by being crushed | 壓壞去
tek'ar-zhaix | a herb of a grass of Commerina | 竹仔菜
tengsioong-zoxngthaix | stationary state | 靜常狀態
tetiarm ciauthai | entertain with refreshments | 茶點招待
texngsioong-zoxngthaix | stationary state | 定常狀態
thaethaix | wife; Mrs; madame; respectful title for a women; Mrs.; wife | 太太
thai | an attitude; a position; a manner; to treat; entertain; await; wait for | 態; 待
thai'ar | griddle; screen; screener; sieve; sifter | 篩仔; 篩子
thai'in | be pregnant | 胎孕
thai'ui bøcviax | Transverse Position Presentation (obstetrics) | 胎位無正
thai'ui | position of child in the womb | 胎位
thai'y | amnion, fetal sac | 胎依; 胎衣; 羊膜
thaibahtviuu | chop shop | 宰肉場
thaibie | sift rice | 篩米
thaicin | annihilate, wipe out | 殺盡
thaiguu | kill an ox, kill a cow, kill a bull | 殺牛; 待遇
thaihofng | typhoon; hurricane | 颱風
thaihøea | the reddish color of the face of a baby just after birth | 胎火; (嬰兒出生後臉紅紅的)
thaijii | fetus; embryo | 胎兒
thaikaux | prenatal instruction; the prenatal (antenatal) care given an unborn child through attention of a pregnant woman to her own mental health | 胎教
thaikef nar tiøh eng gutøf | Why use a cattle knife to kill a chicken? ─ Great talent can be used for better purpose or for greater results | 殺雞焉用牛刀
thaikef-karkaau | teach lesson | 刣雞教猴
thaikekarkaau | teach lesson | 刣雞教猴
thaikex | reduce prices; cut price to or below cost | 殺價
thaikhie | to lift up | 提起; 抬起
thaikii | gestation period, period of pregnancy | 胎期
thaikix | birthmark | 胎痣; 胎記
thaikoaan tengkix | registration of a loan | 抵押權登記
thaikoaan | rights of a creditor or mortgagor | 削權; 抵押權
thaikoekarkaau | teach lesson | 刣雞教猴
thaikoex | be sifted; be chosen out very carefully | 過篩; 篩過
thaikuo | extol, exalt, say too good or someone | 提舉; 抬舉
thaikøef kax kaau | kill a fowl as a warning to monkey ─ make an example of a man | 殺雞儆猴
thaikøf | to raise, to boost | 提高; 抬高
thailaai-thaikhix | armies in battle; men in single combat fight with each other | 殺來殺去
thailaang poemia | pay damages; make reparations for killing a man | 殺人賠命
thailaang | homicide; murder | 殺人
thailai | intrafetal | 胎內
thailangparnghoea | killing and robbing | 刣人放火
thailiao | killed | 刣了
thailiawliao | killed all | 刣了了
thaimoo | intrafetal | 胎內
thaipvoaa | placenta | 胎盤
thaisea | sieve wash | 篩洗
thaisefng toxngbut | viviparous animals | 胎生動物
thaisefng | viviparous | 胎生
thaisenghak | embryology | 胎生學
thaisie | kill; fetch; put to death; to kill with a knife | 殺死; 刣死
thaisiin | guardian spirit of unborn child | 胎神
thaisoa'ar | sift sand | 篩砂仔
thaisoarn | filter | 篩選
thaisw | lose the bell; be defeated in battle | 殺輸; 戰敗
thaisylaang | kill a person with a knife or sword | 殺死人
thaitao | sieve | 篩斗
thaithaau | decollation; decollate; behead; cut of a person's head; dismiss; to fire | 殺頭; 刣頭; 撤職
thaithiøo | to raise one's head | 抬頭
thaitiau | killed | 刣掉
thaitiøqsiofng | to wound with a knife or sword | 殺受傷; 割傷
thaitok | congenital disease; hereditary disease | 胎毒
thaity | slaughter a pig | 殺豬
thaity-tøfviuu | have pigs and goats killed in great numbers for sacrificial offerings or great festivals | 殺豬屠羊
thaity`ee | butcher | 殺豬的
thaitør | cut someone down | 殺倒
thaiviaa | overcome; conquest; victory; conquer; conquer in battle | 殺贏; 戰勝
thaix aan | too tight | 太緊
thaix voax | too late | 太晚
thaix zar | too early | 太早
thaix zøe | too many; too much; great number or quantity | 太多
thaix | excessive; excessively; too.. | 太
thaix-bø'eeng | too busy | 太無閒
thaix-chym | much too; far too | 太深
thaix-cviar | too thin (taste) | 太汫; 太淡
thaix-kuix | too expensive | 太貴
thaix-køex | excess, exorbitant, excessively | 太過
thaix-toa | too large, too big | 太大
thaix-zar | too early | 太早
thaixbeng | await orders | 待命
thaixgu ee zhapiet | unequal treatment; discrimination | 差別待遇
thaixgu | treatment; deal; treatment; dealing; reception; pay | 待遇
thaixji ketiofng | not betrothed yet (said of a young woman) | 待字閨中
thaixjiin ciapbut | the way one treats people; one's personality | 待人接物
thaixjiin jukie | treat others as yourself | 待人如己
thaixjiin | attitude towards others | 待人
thaixkheq putciutøx | treat a visitor improperly | 待客無周到
thaixkheq | receive guests; entertain guests | 待客
thaixpor | make an arrest | 逮捕
thaixsiok | to be continued | 待續
thaixto | attitude; manner; demeanor | 態度
thamzaai haixbeng | to kill for money; commit murder for money; to lose one's life through the pursuit of wealth | 貪財害命
thanghai | damage to farm crops caused by pests; damage from insects; plague of insects | 蟲害
thaumngzhaix | a hair-like vegetable | 頭毛菜
thaumozhaix | edible hair-like seaweed | 頭毛菜
thauthai'ar | 1st born | 頭篩仔
thefnghai | spoil (a child) | 寵壞
thefthaix | manner; gesture; outward form; exterior look; deportment or carriage (of a woman) | 體態
therngthai | wait for | 等待
thiahhai | to damage; destroy | 拆壞
thiofnghai | spoil (a child) | 寵壞
thiusioxngphaix | abstractionism; abstractionist school | 抽象派
thiwthaix | unseemly manner, disgraceful behavior | 丑態; 醜態
thizhaix | an edible green seaweed | 苔藻; 乾苔
thngsi'afzhaix | species of cabbage whose leaf looks like a teaspoon | 湯匙仔菜; 青江菜
thngxzhaix | heat the food again | 燙菜
thuiphaix | elect or recommend representatives to.. | 推派; 推銷
thviarbofzhaix | burdock | 疼某菜
thvoaphaix | allot, distribute (in equal shares) | 攤派; 分配
tiafmzhaix | order food, select dishes to order | 點菜
tiaophaix | dispatch | 調派
tiauphaix | trendy | 潮派
tibwzhaix | Portulaca oleracea (grass) | 豬母菜; 馬齒莧
tibøfzhaix | sow dish | 豬母菜
tiongkanphaix | middle-of-the roaders; neutral faction; the fence straddlers; fence sitters | 中間派
tiongkog-zhaix | Chinese food | 中國菜
tionglibphaix | neutral party | 中立派
tizhaix | food for pig | 豬菜
tizhaix-zhao | Dichrocephala bicolor (grass) | 豬菜草
tngnizhaix | mustard greens (eat at New year's Eve) | 長年菜; 除夕的特別菜
tngsiuxzhaix | longevity dishes | 長壽菜
toaxlaang-khiekhaix | lofty quality as a big guy | 大人氣概
toaxpeqzhaix | napa | 大白菜
toaxphaix | generous; elegant and composed; in good taste | 大方
toaxthauzhaix | kohlrabi (vegetable) | 大頭菜
toaxzhaix | mustard, radish | 大菜; 芥菜
tofngphaix buxntøee | problem of parties | 黨派問題
tofngphaix | parties; factions; cliques; cliques; parties in politics | 黨派
toghai jinsym | poison the minds of people | 毒害人心
toghai | to murder; to injure atrociously; injure seriously | 毒害
toglip kaophaix | independent sects; Congregationalists | 獨立教派
togzhaiciar | autocrat, dictator | 獨裁者
toxngthai | the movement; development; dynamic | 動態
toxngthaix | the movement; development; dynamic | 動態
tubwzhaix | sow vegetable | 豬母菜
tubøfzhaix | sow vegetable | 豬母菜
tuhai anlioong | suppress the evil and pacify the good | 除害安良
tuhai | get rid of bad habits; practices or persons | 除害
tuiethai | in dealings with; treat; treat (a person kindly; cruelly; treat one another | 對待
tuzhaix | pig dish | 豬菜
tvaf tiøh hai`ar | darn it! | 糟了
tvazhafng bøexzhaix | to do small business (Lit. carry onion and sell it) | 挑蔥賣菜; 比喻做小生意
tvizhaix | """duck's tongue grass""; Monochoria vaginalis var. plantaginea"; beet; sugar beet | 甜菜; 角菜; 斛菜
twkhaisie | just started | 拄開始
tøf-khaihuix | spent more money | 多開費
tøfzhaix | an edible brown alga | 倒菜; 搗菜
tøthaix | eliminate inferior contestants; goods; to clean out; weed out superfluous elements; select and separate | 淘汰
tøxteg-phaix | moralist school | 道德派
uihai | be a cause of trouble; bring trouble | 為害; 為患
uilozhaix | fired dishe | 圍爐菜
unhøphaix | moderate faction | 溫和派
unthai | treat graciously | 恩待
uyphaix | appoint; send one in charge of | 委派
viuzhaix | agar-agar | 洋菜
ylea thaixjiin | take notice of one | 以禮待人
ythaix | ether | 以太
zabzhaix | hodgepodge; dish prepared by mixing or cooking the leftovers of a previous dinner feast | 雜菜; 什錦菜
zabzhaix-mi | vegetable noodle soup | 雜菜麵
zaihai | calamity; disaster; calamity; damages or casualties caused by disasters | 災害
zanhai | destroy or injure cruelly | 殘害
zarhai | destroy by bombing or explosion | 炸燬
zarnsengphaix | pros | 贊成派
zarzhaix | preserved mustard seasoned with salt and hot pepper; Su-chhoan style | 榨菜; 四川菜
zefngzofng thaixhoad | all packed up and ready to go (usually said of troops on an expedition) | 整裝待發
zengsiin zoxngthaix | mental state; moral condition or attitude | 精神狀態
zerngkiofng khongthaix | May you be healthy and strong (a greeting used in addressing a high government official) | 政躬康泰
zerngphaix ee laang | virtuous person | 正派的人
zerngphaix | upright and honest; political faction; honest; proper and straightforward; virtuous | 正派; 政派; 正式
zerngthofngphaix | orthodox school of thought | 正統派
zerngzhaix | grow vegetables | 種菜
zexngthaix | motionless state; state of stillness; stationary state | 靜態
zhafzhaix | fried vegetables | 炒菜
zhai pudar | set up and idol; have an idol in the house | 豎佛仔; 立神像
zhai sinbeeng | erect the idol | 豎神像; 立神像
zhai sinzuo | set up ancestral tables | 豎神主; 立祖先牌位
zhai thiauar | plant a pillar | 豎柱子; 豎桿子
zhai ti hiaf | always stay at a place without ever going away like an idle fellow or as a petitioner urgently asking and refusing to depart | 豎在彼; 楞在那兒
zhai | set at proper spot; loiter | 豎; 放置; 豎立; 閒坐; 在
zhai'oaan | work force reduction; eliminate unnecessary staff or personnel; lay off workers | 裁員
zhai'y | tailoring | 裁衣
zhai`teq | stand upright | 豎著; 安置著
zhaibe | guess a riddle | 猜謎
zhaibee | guess a riddle; guess a riddle | 猜謎
zhaibi | guess a riddle | 猜謎
zhaibuun | wooden door | 柴門
zhaichiøq | tailor's measure | 裁尺
zhaiciern | to tailor; to cut a dress from a pattern | 裁剪
zhaiciør | cut down | 裁少
zhaie | wooden chair | 柴椅
zhaigii | suspect; suspicion; to doubt | 猜疑
zhaiguo | riddle | 猜語; 謎語
zhaihongchia'ar | sewing machine | 裁縫車仔
zhaihongchiaf | sewing machine | 縫紉車
zhaihongchiøq | sewing ruler | 裁縫尺
zhaihonghoad | sewing mechanism | 裁縫法
zhaihongky | sewing machine | 縫衣機
zhaihongsaihu | tailor or seamstress | 裁縫師父
zhaihongsay | tailor | 裁縫師
zhaihongtiaxm | tailor shop; dress maker's shop | 裁縫店
zhaihoong pofsibpafn | training class for tailoring | 裁縫補習班
zhaihoong | to tailor; a tailor; needlework; tailoring; tailor or seamstress | 裁縫
zhaihoong-chviu | tailor | 裁縫匠
zhaihoong-ky | sewing machine | 裁縫機
zhaikab | fit | 裁合
zhaikhiern | dispatch | 差遣
zhaikhofng | miss one's step | 踩空
zhaikhuy | cut apart with a knife or scissors | 裁開
zhaikhør | justify | 裁可
zhaiki | jealous; jealousy | 猜忌
zhaikiarm | reduce personnel or staff | 裁減
zhaikoad | make the final decision; judge and decide; decision or approval of a superior or supervisor | 裁決
zhaikoaq | cut (paper) into size | 裁割
zhaikuun | morra; mora; guess at fingers | 猜拳
zhaikwn | disarmament | 裁軍
zhailap | receive and adopt | 裁納
zhailiau | material; data; stuff; ingredients | 材料
zhailoong | wolf; wolves | 豺狼
zhaioaan | eliminate unnecessary staff or personnel, lay off workers | 裁員
zhaipefng | reduce the number of troops | 裁兵
zhaiperngtiau | cut and drop | 裁併掉
zhaipexng | cut down and merge | 裁併
zhaiphoax | penetrate the meaning; to guess the meaning | 猜破
zhaiphvoarkoaan | jurisdiction | 裁判權
zhaiphvoarkvoaf | judge | 裁判官
zhaiphvoarsor | court of justice | 裁判所
zhaiphvoaruyoaan | member of a panel of judges or referees | 裁判委員
zhaiphvoax | to judge; a verdict; a judge; a referee; an umpire; verdict or judgment by law | 裁判
zhaiphøx | penetrate the meaning; to guess the meaning | 猜破
zhaisi | ruling | 裁示
zhaisiorng | guess; a surmising | 猜想
zhaisof | talented | 才疏
zhaisvaf | cut cloth for dress making | 裁衣
zhaisviu | guess; presume; conjecture | 猜想
zhaiteng | adjudicate; judge; bring in a verdict; arbitration; adjudication; decision; arbitrate; adjudicate upon | 裁定
zhaithied | abolish | 裁撤
zhaitiuu | colored silk | 裁綢
zhaitiøh | guess right | 猜中; 猜著
zhaitoad | to decide | 裁奪
zhaitoat | decide; decision | 裁奪
zhaitoaxn | decide; decision | 裁斷
zhaitvia | be settled, decided | 裁定; 裁決
zhaitøf | cutter | 裁刀
zhaiubi | diesel smell | 柴油味
zhaiuu | diesel | 柴油
zhaix | vegetable; groceries; meat; dishes; vegetable; green; food eaten with rice or alcoholic drinks | 菜
zhaixlip | pillar; to set; to place; to plant | 豎立
zhaixterngheng | become angry don't like to move | 豎頂行; 使性子坐著無動
zhaixthiau | upright column | 豎柱; 立柱子
zhaixtiaau`teq | stadn upright | 豎住著; 置立好
zhaixzhai | be motionless; steady | 豎穩; 不動; 穩固
zhaixzvea'oong | people who argue fallaciously | 豎諍王; 強辯者
zhaizheg | conjecture; guess; to surmise; a surmise | 猜測
zhaizoar | cut paper into portions with knife | 裁紙
zhaizofng | plant stolen goods to frame another | 栽贓
zhapiet thaixgu | unequal treatment; discrimination | 差別待遇
zhephaix | send; to depute | 差派
zhoanzhaix | prepare food | 拴菜
zhoezhaix | steam food | 蒸菜
zhorngzhaix | meal preparation | 創菜; 備餐
zhozhaix piexnpng | rough meal as a humble way expressing to guests | 粗菜便飯
zhozhaix | common food; ordinary food | 粗菜
zhozhaix-piexnpng | common everyday dinner; pot luck | 粗菜便飯
zhozhaix-pøqciuo | ordinary food and weak wine | 粗菜淡酒
zhuiphaix taixpiao | elect representatives | 推派代表
zhuiphaix | delegate someone (after consultation) | 推派
zhutzhaix | place dishes on the table | 上菜
zhvezhaix | vegetables; greens | 青菜; 蔬菜
zhøzhaix | meat or fish | 葷菜; 腥菜; 臊菜
zoeahuixkog thaixgu | most favored nation status | 最惠國待遇
zogphaix | cliques within same ancestors; division of a clan | 族派
zongkaux zhaiphvoarsor | The Holy Office or tribunal established during the period of the Inquisition | 宗教裁判所
zongphaix | a clique; branches of a clan or religion; school of philosophy or academic learning | 宗派
zongphaix`ee | schismatic | 宗派的
zorngthaix | big and imposing, lusty, strong | 壯太
zothaix | organization | 組態
zoxngthai | situation; a state; condition | 狀態
zoxngthaix | situation; a state; condition | 狀態
zuie-erngzhaix | water cress | 水蕹菜; 水甕菜
zuthaix | posture; pose; carriage; bearing; carriage; deportment; poise; a gesture | 姿態
zuxjieen-sengthai | natural ecology | 自然生態
zuxjieen-tøthaix | evolution; survival of the fittest; natural selection | 自然淘汰
zuxjienphaix | naturalist | 自然派
zuyerngzhaix | water spinach | 水蕹菜
zuyhai | flood | 水害; 水災
zwhøphaix | the doves | 主和派
zwzhaix | cook; prepare food or dishes | 煮菜; 做菜
zø ie thai pe | waiting for death like troops in desperate condition or a hopelessly poor man | 坐以待斃
zøfphaix | left party; leftist | 左派
øe'afzhaix | lettuce | 萵仔菜; 蒿仔菜
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]