"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: hoarn

ahkhoarn | a loan on security | 押款
arngoeh huokhoarn | monthly installment | 按月付款
baykhoarn | ugly; getting out of bounds; too awful; disreputable | 醜款; 外表難看; 無像樣
bixnkhoarn | appearance; face; features | 面款; 面貌
bohoarn | attempt rebellion; plan revolt | 謀反; 造反
boxkhoarn | collect money; ask for donation | 募款
but kek zeg hoarn | As soon as a thing reaches one extremity; it reverses its course. (Lit. The pendulum swings both ways.) | 物極則反; 物極必反
bøexhuozhoarn | gasps for breath; urgent | 未赴喘; 喘無過氣來
bøkhoarn | absurd; ludicrous; conduct oneself badly | 無款; 無像話
bøo huozhoarn | unable to catch breath | 無赴喘
chiakhoarn | car model | 車款
chimciaxm kongkhoarn | use official money for a purpose not originally intended | 侵佔公款; 挪用公款
chimkhoarn | to take illegally | 侵款
chimthwn-kongkhoarn | to graft, to misappropriate | 深吞公款; 侵吞公款
ciaokhoarn | as before; (same) as usual | 照款; 照樣
cidkhoarn | one kind, one sort, a style | 一款
citkhoarn | this; the style | 這款; 這種
ciøhkhoarn | borrow money; a loan | 借款
cviakhoarn | to become a presentable or decent person | 像樣
ee khoarn | seems; probably (can be used instead of tai-khai but always comes at the end of the sentence) | 的款; 的樣子; 似乎
ekhoarn | seems, probably (can be used instead of 'tai7-khai3', but always comes at the end of the sentence.) | 的款; 樣子; 似乎
ginhaang zunkhoarn | bank deposit | 銀行存款
goaxkhoarn | exterior condition; exterior shape; exterior appearance | 外款; 外形; 外觀
gyn'afkhoarn | childlike; childish | 囝仔款; 孩子氣
gyn'ar-khoarn | childishness; childish fun | 囡仔款; 孩子氣
haqkhoarn | suitable style | 合款; 款樣合適
hauzhoarn | asthma | 哮喘
heakhoarn | payment | 貨款
hengkhoarn | shape | 行款; 形像
hiauhoarn | rebel | 違背; 背叛; 僥反
hiexnkhoarn | cash | 現款
hihoarn'ar | fishmonger | 魚販仔
hitkhoarn | that kind | 那款
hiøhzhoarn | take a breath; take a break | 歇喘; 緩氣; 透口氣
hoadkhoarn | fine; to fine | 罰款
hoafnhoarn | non-specific | 泛泛; 有若無
hoankhoarn | return money | 還款
hoarn kekbeng | counter revolution | 反革命
hoarn khawkefng | retract one's deposition | 反口供
hoarn pai uii sexng | turn the battle's tide; turn defeat into victory | 反敗為勝
hoarn | Opposite; come back; cooked rice; versa; anti-; reverse | 反; 返; 飯
hoarn'afkefng | cheap; low class lodging house; a flop house | 販仔間; 小旅館 (低級旅館)
hoarn'afpeh | the lingo used by businessmen when trading | 翻點
hoarn'ar | peddler | 販仔; 小販
hoarn'erng | a shadow; a vision; a phantom | 幻影
hoarn'viar | a phantom | 幻影
hoarn-pyle | be in inverse proportion | 反比例
hoarn-zengpøx | counter intelligence | 反情報
hoarn`cy | on the contrary, on the other hand | 反之
hoarnbe | sell; peddle | 販賣
hoarnbiet | to disillusion | 幻滅
hoarnboe | resell | 販賣
hoarnbøe jinkhao | deal in human beings; white slavery | 販賣人口
hoarnbøe | to sell; to peddle; monger; vend | 販賣
hoarnbøexky | vending machine | 販賣機
hoarnbøexpo | commissary (in school; barracks; a store | 販賣部
hoarnchvie | waken; wake-up; awoken; awaken; roust up | 喚醒
hoarnciw | float | 泛舟
hoarngieen | to speak in general term | 泛言
hoarnhoad | shine; shining | 煥發
hoarnhoaxn | a casual; commonly; commonness | 泛泛
hoarnjieen | bloom with; coruscate; like new | 煥然
hoarnkag | an illusion; a pipe dream; hallucination; hallucination | 幻覺
hoarnkerng | an unreal image; mirage | 幻景
hoarnkhie | arouse to action; call; recall | 喚起
hoarnlam | spate; flooding; flowage; in full spate; overflow; spread over | 汎濫; 氾濫; 泛濫
hoarnlarm | to read extensively | 汎論; 泛覽
hoarnlun | widespread talking | 汎論
hoarnsiin-lun | pantheism | 汎神論
hoarnsinlun | pantheism | 汎神論
hoarnsiong | mental image; vision; illusion | 幻象
hoarnsiorng | imagine; fancy; imagination; day-dream; delusion; maggot; be lost in reverie | 幻想
hoarnsut | magic arts, juggling | 幻術
hoarntefng | magic lantern; slide | 幻燈
hoarntefng-phvix | slides for projection | 幻燈片
hoarnthok | to read widely | 汎讀; 泛讀
hoarntok | deal in narcotics | 販毒
hoarnviar | phantom; illusiveness; fantasy; apparition; ghost | 幻影
hoarnzhefng | names widely called | 汎稱
hoarnzhux | buy and sell a house or piece of reality | 販屋
hoarnzhvea | arouse; awaken; call up | 喚醒
hoeakhoarn | money for buying; selling goods | 貨款
hoekhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoexkhoarn | remittance; remit money | 匯款
horngkhoarn | loan; loan out | 放款
huokhoarn tiaukvia | terms of payment | 付款條件
huokhoarn | pay out; payment; pay money | 付款
hviuxhviuxzhoarn | wheeze | 哮哮喘
høfkhoarn | too presumptuous; could not help saying a word or two... (originally meaning "good table manners". see (‘phvaykhoarn') | 好款; 過份; 吃相良好; 無像樣
ienkhoarn | donate | 捐款
iongkofng hoarnhoad | have a face radiant with well-being | 容光煥發
jibkhoarn | deposit money | 入款; 存款
kaxngkhoarn | sameness; identity; homology; same; the same kind | 同款; 仝款; 同樣; 相同
khiarmkhoarn | owe money; amount of money owed | 欠款
khiefnhoarn | send back; send home | 遣返
khiezhoarn | asthma; pant; to gasp; asthma | 氣喘
khoafnkhoarn`leq | put in order | 款款咧; 收拾
khoarn henglie | prepare the baggage | 收拾行李
khoarn | money; funds; hospitably; treat courteously; entertain; a kind; an article in a treaty; sum or amount of money; a style; get ready (luggage) | 款; 樣子; 款式; 收拾; 款子
khoarn'iuo | canvass; invite; persuade; canvassing; to advise and induce | 勸誘; 勸服
khoarn'uix | exhort and comfort, exhortation and comfort | 勸慰
khoarnbiern | advise and encourage; exhort; to urge; exhort to great effort; to urge | 勸勉
khoarnbo | raise money | 款幕; 勸募; 籌集資金
khoarngiap | to advise the business | 勸業
khoarngieen | words of exhortation | 勸言
khoarnhak | to urge someone to study hard | 勸學
khoarnhoax | exhort to conversion | 勸化; 勸導
khoarnhoex | advise; persuade; instruct | 勸誨
khoarnhøo | to advise to stop the fight; urge reconciliation | 勸和; 勸人和好
khoarnkae | to exhort to peace; prevail upon; bring around; mediate | 勸解
khoarnkaix | expostulate; exhort; warn against a wrong course of action; admonish | 勸戒; 勸誡
khoarnkoafn | persuade one to donate, raise money | 款款; 勸捐
khoarnkøx | advise; advice; recommend; expostulation; counsel; remonstration | 勸告
khoarnseabuun | message of encouragement | 勸世文
khoarnsex | to advise the people of the world; exhort to do good deeds; exhort to convert | 勸世
khoarnsex-buun | religious tract | 勸世文
khoarnsien | to advise to do good deeds; exhort (to do) good | 勸善
khoarntø | to exhort and guide | 勸導
khoarnzor | to dissuade | 勸阻
khorkhoarn | to deduct money | 扣款
khvoarkhoarn | it seems; it looks as if; depends on circumstances; decide depending on circumstances | 看款; 看情形
kiawkhoarn | make payments | 繳款
kirmcie hoarnbøe | prohibition of sales | 禁止販賣
koankhoarn | to donate money; to contribute money; money donated | 捐款
kofkhoarn | old style | 古款; 古體; 舊式
kokkhoarn | each and every article (of a document); all the articles; various articles | 各式; 各款
kongkhoarn | public funds (money); government funds | 公款; 公金
kuxkhoarn | old-style; old-fashioned; out-of-date | 舊款
kuykhoarn | how many kind | 幾款
køli-taixkhoarn | usury | 高利貸款
langkhoarn | personal appearance or conduct; external appearance | 人款; 行為外表
lauxjiedkhoarn | noisy- full of people | 鬧熱款
lauxkhoarn | old style; old condition | 老款; 老式; 老態; 蒼老
lioxnghoarntiaxm | mass merchandiser | 量販店
liulieen bonghoarn | forget to go home because of an enjoyable experience; so enchanted as to forget about home | 流連忘返
lok jii bonghoarn | be a slave of pleasure | 樂而忘返
løqkhoarn | write an inscription on a scroll | 落款
muykhoarn | every kind, every style | 每款
mxsi-khoarn | unreasonable; shocking; outrageous | 毋是款; 不像話
mxsixkhoarn | conduct oneself badly | 毋是款; 無像話
nar-uxkhoarn | spoiled and getting worse | 那有款; 愈無像話
niafkhoarn | receive funds | 領款
oaqkii zunkhoarn | current account; demand deposit | 活期存款
ofnghoarn | back and forth | 往返
padkhoarn | other kinds | 別款; 別種
pahpahkhoarn | all kinds and shapes | 百百款
parngkhoarn | to loan money; to make loans | 放款
penghoarn | redress; rehabilitate (a mishandled case) | 平反
phienzhoarnciar | compiler; editor | 編纂者
phoarnkiofng | outermost courts of Congucian temple | 破宮; 泮宮; 孔古寺
phoarnoa | (adj) sloppy | 破爛; 廢品; 邋遢
phoarnoaxsvef | untidy; slipshod | 邋遢 [*]
phoarnpiet | distinguish | 判別
phvayciaqkhoarn | bad food; bad eating gesture | 歹食款
phvaykhoarn | bad table manner; bad example; bad pattern; bad manners; ill-behaved (cf.; ho-khoan) | 歹款; 壞習慣; 壞榜樣; 壞樣子; 無像樣
phvexphvexzhoarn | breathe very hard; pant | 怦怦喘
phvixphvaxzhoarn | asthma | 怦怦喘
phvixphvexzhoarn | hard to breath | 忐忑喘; 很喘
phvixphvixzhoarn | hard to breath | 噓噓喘
pid hoarn | As soon as a thing reaches one extremity; it reverses its course. (Lit. The pendulum swings both ways.) | 物極則反; 物極必反
piernkhoarn | change (one's character or conduct) for the worse | 變款; 變樣子; 變壞
pixhoarn | [take] refuge; seek (political; etc) asylum | 避反; 避難
poahkhoarn | to allot or appropriate funds; appropriate a fund | 撥款
poekhoarn | indemnity; compensation for damages | 賠款
poexhoarn | to revolt against | 背反
pviekhoarn | change (one's character or conduct) for the worse | 變壞; 變款; 變樣子
pøekhoarn | indemnity | 賠款
sianghoarn | oppose, take the opposite position | 相反
siaxngkhoarn | same; same style; of the same sort or kind | 同款; 𫝛款; 同樣; 相款; 相同
siexnkhoarn | contribute money; contribution; donation; subscription | 善款; 捐款
sinkhoarn | new style, new type, new way, new kind | 新款
sinsuxkhoarn | like a gentleman | 紳士款
siogkhoarn | ransom | 贖金; 贖款
sionghoarn | adverse; converse; contrary; in contrast; contrary; opposed to each other; contradictory | 相反
sirn'iong-taixkhoarn | loan given on one's name without collateral | 信用貸款
siukhoarn | collect account | 收款
siøfkhoarn | small-scale; small; minor | 小形
soeakhoarn | tax money | 稅款
su'iong kongkhoarn | embezzle public funds | 私用公款
svafkhoarn | how about that? | 甚款
svahoarn | be contrary to, disagree with, oppose | 相反
sviafkhoarn | how; How are things? | 甚款; 啥款; 怎麼樣; 什麼樣
sviafmihkhoarn | what do you think? | 啥物款
sylangkhoarn | dead mood | 死人款
symmih khoarn | What kind? What sort? | 甚麼樣
tagkhoarn | every kind, every sort, every style | 逐款
taixkhoarn | loan | 貸款
texngkii zunkhoarn | time deposit; TD; fixed deposits | 定期存款
thanthoarn | palsy; paralysis | 癱瘓
thaokinzhoarnkud | freezing to the tendon and muscle | 透筋竄骨
thaukikhoarn | 1st down payment | 頭期款
theakhoarn | to return (an original payment or part of it) | 退款
thekhoarn | draw money from a bank | 提款
thoarn | paralysis | 瘓
thoarnji | character style for ornamental inscriptions, title page, etc | 煥字; 篆字; 銘文的字
thoarnlien | to train; to exercise; forge metal; to temper | 鍛鍊
thukhoarn | save money (in the bank); savings | 儲款
thvihoarn texloan | chaos | 天反地亂
thvihoarn toexloan | chaos | 天反地亂
thvoahoarn | a pedlar's stand, a street stall; a small stand where pedlars sell things | 攤販
tiaukhoarn | article; section; chapter or clause of laws; agreements; regulations | 條款
tidciab hoarnbe | direct sales | 直接販賣
toaarkhuiezhoarn | asthma | 大氣喘
toaxharnkhoarn | like a big guy | 大漢款
toaxkhuiezhoarn | asthma | 大氣喘
toaxzhoarn | big gasp | 大喘; 喘息
tuiehoarn | adverse; contrary; converse; inverse; reverse; on the; on the other hand; on the contrary; opposite; contrary | 對反; 相反
tørhoarn | contrary to what one expects | 相反
uihoarn | infarction; violation; violate an agreement; break a; contradict; disregard (the rules); violate | 違反
uikhoarn | balance; surplus money | 餘款
uxkhoarn | down payment | 有款; 像樣; 無像樣
uythog hoarnbe | consignment (commission) sale; sale on commission | 委託販賣
voaxkhoarn | change one's manner | 換款; 改變態度
zabofkhoarn | womanzie | 查某款
zapokhoarn | tomboy | 查哺款
zawhoarn | go against | 走反
zexngkhoarn | present money as a gift; a grant | 贈款
zhaehoarn'ar | greengrocer | 菜販仔
zhengkhiekhoarn | clean | 清氣款
zhoarn | pant; breathe hard; panting; puffing; pant; gasp for breath; asthma | 喘
zhoarn'angtefng | rush through a red light | 闖紅燈
zhoarn'iern | participate in a stage play or movie filming | 串演
zhoarn'ui | acquire the throne without legal procedure of a kingdom | 篡位
zhoarn'vie | bud, put forth buds | 串芽; 發芽; 出芽
zhoarn-toaxkhuix | take a deep breath, sigh deeply | 喘大氣; 深呼吸
zhoarnhø | to bring about big trouble; to incur calamity | 闖禍
zhoarnjip | intrude | 竄入
zhoarnkae | make change without permission; alter a writing with an evil intent | 竄改; 篡改
zhoarnkefng | collaborate to make false testament in a court | 串供
zhoarnkiofng | collusion among witnesses or suspects | 串供
zhoarnkoaan | usurpation; usurp authority | 篡權
zhoarnkorng | repeatedly state the same thing | 串講; 總是說
zhoarnky | bunch of branches | 串枝; 生出枝
zhoarnkøex | usurped | 篡過
zhoarnlieen | insert in series | 串連
zhoarnlip | become an unlawful ruler | 篡立
zhoarnphiexn | swindle; to collaborate in a swindle | 串騙
zhoarnthaux | crosstalk | 串透
zhoarnthofng zokpex | join together in practicing fraud | 串通作弊
zhoarnthofng | conspire with (enemy); collude or conspire | 串通
zhoarntiøh | string | 串著
zhoarntoat | seize power or the throne | 篡奪
zhoarntoong | band together (to do something evil); to gang up | 串同
zhoarntø | trespass | 闖道
zhoarnvie | germination | 串芽; 發芽
zhoarnzheq | edit book | 篡冊; 編輯書本
zhoarnzhoaxn | every time; always- doing bad things | 串串; 每每(作惡)
zhoarnzw | string of pearls or beads | 串珠
zhoarnzøx | make skewers | 做串
zhwkhoarn | take money from; draw money (from a bank) | 取款
zoankhoarn | fund designated for a specific use | 專款
zunkhoarn zerngbeeng | deposit receipt | 存款證明
zunkhoarn | money on deposit; credit account; to deposit money | 存款
zuxtong-hoarnbøexky | vending machine | 自動販賣機
zøxhoarn | stir up; excite a rebellion | 謀反; 造反

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School