"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: hoe

Aciw uxntoxnghoe | Asian Games | 亞洲運動會; 亞運
Angsibjixhoe | Red Cross Society | 紅十字會
Anlyhoe | Security Council of the United Nations | 安理會; 安全理事會
Anzoaan Lysuxhoe | Security Council of the United Nations | 安全理事會
Athaix kengzex habzog hoexgi | Asia-Pacific Economic Cooperation | 亞太經濟合作會議
Bunkiernhoe | Council for Cultural Affairs | 文建會
Bykog Zhamboo-siwtviuo Liensek-hoexgi zwsek | Chairman of the U.S. Joint Chiefs of Staff | 美國參謀首長聯席會議主席
Bykog kok'hoe | U.S.A. Congress | 美國國會
Byybie-kaohoe | a church name | 美以美教會
Byybyhoe | Methodist Church | 美以美會; 衛理公會
Ciaukhoef | a city in Yilan County | 礁溪
Cirmsirnhoe | Baptists | 浸信會
Engkog kaohoe | Anglican Church | 英國教會
Engsefng-hoehngg | Taipei garden | 榮星花園
Goaxhngf Thoankaohoe | Foreign Mission Society (Catholic) | 外方傳教會
Hayhiabhoe | ARATS | 海協會
Haykihoe | SEF | 海基會
Huxlienhoe | Chinese Women's Anti Communist League | 婦聯會
Høfhoef zhaq ti gusae | woman married to an unworthy husband (good flower planted in cow dung) | 好花插在牛糞
Iasof Haolwhoe | FI: Daughters of Jesus (Catholic) | 耶穌孝女會
Iasohoe | SJ: Societas Jesu (Catholic) | 耶穌會
Kaokhw-taixpiawhoe | Diocesan Councils | 教區代表會
Khoe'oo | a city in Changhua County | 溪湖
Khofsiuhoe | Passionists (Catholic) | 苦修會
Kiaubu-uyoanhoe | Overseas Chinese Affairs Commission | 僑務委員會
Kitokkaux Lyzuo Zhenglienhoe | Young Women's Christian Association (Protestant); Y.W.C.A | 基督教女子青年會
Kitokkaux Zhenglienhoe | Young Men's Christian Association (Protestant); Y.M.C.A | 基督教青年會
Kiuozwhoe | SDS: Society of the Divine Savior (Catholic) | 救主會
Koangoat-hoe | moon viewing party | 賞月會
Kok'anhoe | National Security Council | 國安會
Kok'hoat'hoe | national development council | 國發會
Kokkhøhoe | National Science Council | 國科會
Kongkaux Citkafng Zhenglienhoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教職工青年會
Kongkaux Kangzhenghoe | Y.C.W. (J.O.C.); Young Catholic Workers Association | 公教工青會
Kongkaux Zhenglienhoe | C.Y.O.; Catholic Youth Organization | 公教青年會
Lamhoee | The South Link | 南迴
Lamhoekuisvoax | Tropic of Capricorn | 南回歸線
Latefng Kaohoe | Latin Church | 拉丁教會
Leng'y Siulyhoe | MI: Ministri Infirmorum (Miss. Camil.) (Catholic) | 靈醫修女會
Lienciauhoe | Taiwan Joint Admissions Association | 日商
Lienhabkog anzoaan lysuxhoe | U.N. Security Council | 聯合國安全理事會
Lienhabkog taixhoe | U.N. General Assembly | 聯合國大會
Liog'uyhoe | mainland affairs consil | 陸委會
Longbiin-hiabhoe | farmer's association | 農民協會
Loxtek'hoe | Lutheran Church | 露德會
Luo-Zhenglienhoe | YWCA ─ Young Women's Christian Association | 女青年會
Lømar Kaohoe | Roman Catholic Church | 羅馬教會
Løuyhoe | labor committee | 勞委會
Moekuiehoe | Confraternity of the Rosary (Catholic) | 玫瑰會
Oafnzuie laan kiux kixnhoea | Aid; if not immediate; is useless. (Lit. It is difficult to put out the fire in one's neighborhood with distant water.) | 遠水難救近火。
Oexlykonghoe kaotoo | Methodists | 衛理公會教徒
Oexlykonghoe | Methodist Church | 衛理公會
Paehoefkaux | Zoroastrianism | 拜火教
Pak'hoee kuisvoax | Tropic of Cancer | 北回歸線
Peglerng Goaxhngf Thoankaohoe | SMB: Societas Miss de Bethlehem (Switz) | 白冷外方傳教會
Pengkhoef | a city in Taipei County | 平溪
Pwntog Siulie hoe | OSB: Benedictine Srs. (Catholic) | 本篤修女會
Pwntok'hoe | OSB: Ordo Sti. Benedicti (Catholic) | 本篤會
Pwntok'hoexsu | Benedictines | 本篤會士
Sai'afhoe | the Lions Club | 獅子會
Saikofng khaq gaau hoesviu | Is the student greater than the teacher? (Lit. Could the Taoist monk be smarter than the Buddhist priest?) | 道士怎能強於和尚
Sea'uxnhoe | Olympic Games | 世運會; 世界運動會
Seakaix uxntoxnghoe | Olympic Games | 世界運動會; 世運會
Serngbør Bugoanzoe Siulyhoe | MIC: Miss Srs of the Immac Concept (Catholic) | 聖母無原罪修女會
Serngbør Bugoanzoe Thoankaux Siulyhoe | SMIC: Franc Miss Srs of the Imm Conc (Catholic) | 聖母無原罪傳教修女會。
Serngbør Sirnsimhoe | Children of Mary (Catholic) | 聖母信心會
Sernghoe | the Holy Church, holy congregation | 聖會
Sernghoef lefgii | Ash Wednesday (Catholic) | 聖灰禮儀
Serngkahoe | Confraternity of the Holy Family (Catholic) | 聖家會
Serngkefng-konghoe | the Bible Society | 聖經公會
Serngkonghoe kaotoo | Anglicans | 聖公會教徒
Serngkonghoe | Church of England | 聖功會
Serngsimhoe | confraternity of the Sacred Heart (Catholic) | 聖心會
Serngthea Taixhoe | Eucharistic Congress (Catholic) | 聖體大會
Sexng Bixzengciok'hoe | Vincentians (Catholic) | 聖味增爵會
Sexng Tøxbenghoe | OP: Ordo Praedicat Stil Dominici (Catholic) | 聖道明會
Siaukihoe | Consumer Council | 消基會
Siexncionghoe | Happy Death Society (Catholic) | 善終會
Siexnhoe | Confraternity (Catholic) | 善會
Sionghoe lienhabhoe | Associated Chamber of Commerce | 商會聯合會
Sirngixhoe | Norwegian Lutheran Mission | 信義會
Taixkofng hoexgi | Ecumenical Council | 大公會議
Thefuyhoe | sports committee | 體委會
Thokkoarn lysuxhoe | The Trusteeship Council (of the United Nations) | 託管理事會
Tiauzaf uyoanhoe | Commission of Inquiry | 調查委員會
Tiofnglør kaohoe | Presbyterian church | 長老教會
Tiofnglør-hoe | Presbyterian Church | 長老會
Tiongsoafnhoe | a Taiwane election organization established during election | 中選會
Tohkhoef | a city in Hualien County | 卓溪
Tviwløfhoe | Presbyterian Church | 長老會
Tviwløfkaohoe | Presbyterian Church | 長老教會
Tviwlør-hoe | Presbyterian Church | 長老會
Zerngkaohoe | Orthodox Church | 正教會
Zonghoad-siaxhoe | society centered around clan rules and practices | 宗法社會
Zwtohoe | CDD: Discipuli Domini (Catholic) | 主徒會
aehoea | passion | 愛火
afmphoeh | bubbles of the rice gruel | 粥沫; 米湯膜
ahhoex | escort goods; escort merchandise | 押貨
ak'hoef | water flowers; water flowers | 澆花
anghoef | safflower; red flower | 紅花
anghoehkiuu | red corpuscle | 紅血球
angphoesw | red book; a term indicating a diplomatic document | 紅皮書
angphoezhaix | eggplant | 紅皮菜; 紅 茄子
angsibjixhoe | The Red Cross | 紅十字會
anhiøhjidhoe | Seventh Day Adventists | 安息日會
aohoea | regret; regretful; remorseful | 懊悔
aohoex | lousy goods; things that have rotted or spoiled; merchandise that has spoiled or rotted; poor worthless fellow | 爛貨; 賤貨
armhoe | evening gathering; meeting; party | 晚會
armhoea | a secret fire | 暗火
auxhoee | next time; next time | 後回; 下回
auxhoehngg | back yard; garden at the back of a house | 後花園
auxthoex | to retreat | 後退
awhoeq | vomit blood | 嘔血
bafnhoee | restore; try to turn back an adverse tide | 挽回
bafnhoef | flower snatch; pick a flower | 挽花; 摘花; 採花
bagciuphoee | eyelid | 目睭皮
bagciw hoehoef | blurred vision | 目睭花花
bagciw-hoef | blurred vision | 目睭花
baghoef | dim in vision; eye dim | 目花; 眼花
bagni-hoef | Arabian jasmine | 茉莉花
bagnixhoef | jasmine flower | 茉莉花
bahphoee | pork rind | 肉皮
banghoef | some type of flower | 芒花
banphoee | thick skinned; incorrigible; unruly; naughty; a whippersnapper; incorrigible, clow to respond to correction | 蠻皮; 很皮; 蹭著
banphoesiern | stubborn ringworm | 蠻皮癬
barn hoef | defloration | 挽花
bat'hoex | know the goods; able to evaluate wares correctly, able to judge the worth of an artistic work, able to tell good from bad | 捌貨
baxnhoea | slow fire for cooking | 溫火; 慢火
baxnliam kuxhoef | completely discouraged; extremely pessimistic; totally devoid of ambition and hope | 萬念俱灰
bayhoex | goods of poor quality; substandard goods; bad man | 醜貨; 無良物品 (人)
befhoex | buy or purchase merchandise | 買貨
befnghoea | raging inferno; blaze | 猛火; 快火; 烈火
beng'uu-hoexoaan | honorary member (honorary president) | 名譽會員
biauhoe | describe | 描繪
biauxchiuo hoezhwn | the hand that cures (used to describe a good physician) | 妙手回春
bidhoe | secret meeting | 密會
biexnhoe | interview; meet face to face; meet face to face; an interview | 面會
bihsiøzhoe | hide and seek | 匿相找; 捉迷藏
bii-hoehkngr | capillaries | 微血管
bixnphoee jiaau | wrinkled face | 臉皮皺
bixnphoee kau | brazen faced; shameless; impudent; cheeky | 臉皮厚
bixnphoee | facial skin | 面皮; 臉皮
biøhoef | to delineatea figure | 描繪
biøxhoe | temple fair; temple fair on fixed days of the month | 廟會
boafnhoe | evening party; evening party; soiree | 晚會
boahhoef | plastering | 抹灰
boefhoe | last member of a private lending association in which each member puts in a deposited amount of money each month and they bid on who will get the money each month. The one with the lowest bid gets the money that month | 尾會
boefkhoex | sales contract, agreement of sale | 買契
boehoelok | kind of deer with white spots | 梅花鹿
bofnghoee | work aimlessly | 罔回; 做這做那
boftafn-hoef | tree peony | 牡丹花
boftanhoef | tree peony | 牡丹花
boghoe | pastor a church | 牧會
boglaan-hoef | magnolia flower | 木蘭花
boglanhoef | small yellow flower; especially fragrant in the morning | 木蘭花
boglieen-hoef | magnolia | 木蘭花
bogpid-hoef | zephyranthes | 木筆花
bonglieen-hoe | meet with friends who are despite difference of age | 忘年會
buxhoea | blow flames out of the mouth or volcano | 霧火
bwcie-hoe | women's auxiliary of a primary school | 母姐會; 母姊會
bwhoe | dancing party; dancing party | 舞會; 母會
bwhoef | female flower | 母花; 雌花
bysut tiefnlafmhoe | art exhibition | 美術展覽會
bøfhoe | main organization, mother church | 母會
bøfhoef | female flower | 雌花
bøfzea-hoe | women's auxiliary of elementary school | 母姊會
bøfzefhoe | women's auxiliary of a primary school | 母姊會
bøhoee bøphoef | didn't communicate by letter; didn't correspond | 沒回沒信
bøhoee | one way; no return | 無回
bøkox bixnphoee | shameless; doesn't guard her (his) reputation; has no self-respect | 無顧臉皮
bøtaxng zhoe | cannot be found | 無處尋; 找無到
chiahhoef | embroidery floral designs | 繡花; 刺花; 刺青
chiahhoeq | cut the artery in the throat | 刺血
chiahoex | transport goods | 運貨
chiauzhoe | (v) search for; meticulously look for; scour; do a search (for); look up; search | 抄找; 搜查; 搜索
chie'ar-hoef | acacia flower | 刺仔花; 洋紫茉莉
chiekiuu-hoef | sweet acacia | 刺球花; 刺毬花
chiet'hoex | take the goods | 切貨
chinpid ee phoef | letter in one's own handwriting | 親筆的信
chionghoeq | hyperemia; congest; engorge | 充血
chiornghoefhoan | arsonist | 縱火犯
chit'afkhoef | drug store cowboy; girl watcher; stagedoor Johnny; gigolo | 七仔花; 喜歡玩弄女人的人
chiuxphoee | bark of a tree | 樹皮
chixbiin taixhoe | mass meeting of citizens | 市民大會
chixgixhoe | municipal assembly | 市議會
chiørkhoef | joke; jest; jocularity; comical; a comic or comedian; Nonsense! | 笑詼; 喜劇的; 滑稽
chiørphoax paktofphoee | overwhelmed with laughter; rock with laughter | 笑破腹肚皮
chvihoef | fresh flowers | 鮮花; 青花
chvihoef-hii | a kind of sardine | 青花魚
chviubii-hoef | tea-rose | 薔薇花
chviuxphoepox | rubberized fabric | 象皮布
chviuxphoepve | elephantiasis | 象皮病
chviuxphoezoar | thick and strong paper for drawing | 象皮紙
chymsit ku hoex | unable to eat or sleep because of deep worries or sorrow | 寢食俱廢
ciab y ee khoeq | fill the vacancy left by him; succeed him | 接他的缺
ciah kaux... hoex | live to the age of… years | 活到 …歲
ciamhoef | wearing | 簪花
ciaohoe | (n) letters of understanding or concern exchanged between governments; diplomatic notes; memoranda; inquiry by letter; make inquiries about a matter | 照會
ciaophoex | mixed in proper proportions | 照配; 平均分配
ciapkhoeq | succeed in office | 接缺
ciapthoex | take over process | 接退
ciauthai-hoe | reception party | 招待會
cibhoe kietsia | assemble and form an organization or society | 集會結社
cibhoe zuxiuu | freedom of assembly | 集會自由
cibhoe | a meeting; hold a meeting; assemble for a meeting; meeting; conference | 集會
cidciafm kviehoeq | pungent; incisive; to the point | 一針見血
cidhoee | one time | 一回
cidkehoefar | whole family | 一家伙仔
cidpak'hoea | very angry | 一腹火; 一肚子氣
ciefnpiedhoe | farewell party | 餞別會
ciernhoea | war disasters | 戰火
ciernphoef | letter of recommendation | 薦批; 推薦信
ciet'hoee | to turn back halfway; turn back half way | 折回
ciexnhoea | play with fire | 玩火
ciexnhoex | bad woman; a mean woman | 賤貨; (罵壞女人)
cihoe | branch society or organization; chapter of an organization | 分會; 支會
cihphoe | fold the quilt | 摺被
ciok'hoex | have actually reached a certain age as distinct from the Chinese way of counting age; which makes a person one year old at the time of birth | 足歲
cioksexng sinhoea | blessing of new fire (Catholic) | 祝聖新火
ciphoeajiin | manager, director | 支配人
ciphoex | control; superintend; direct; control; dominate; manage; administer | 支配
cirnhoex | replenish the stock of a shop | 進貨
cirnkhao-hoex | imported goods | 進口貨
cirnsiw-hoe | short refresher course | 進修會
cirnthoex | fluctuation | 進退
cit'hoee | this round, this time | 這回
cit'hoef | weave figures into fabrics | 織花
citkhoeq | vacancies | 職缺
ciuhoe | weekly meeting | 週會
ciwbaq hoesviu | drinking and non-vegetarian Buddhist monk | 酒肉和尚
ciwhoe | a cocktail party; a cocktail reception; reception party | 酒會
ciwphoex | food to go with wine; liquor | 守配; 配酒菜
ciøf hoe'ar | gather members to form a private mutual lending association | 招會仔
ciøfhoex | young; only a few years old (said of a person) | 年輕; 少歲
ciøfkhoeq | quite a few; very abundant; very numerous sometimes said somewhat ironically (Lit. few deficient) | 少缺; 多的是
ciøhhoef hiernput | get things from another person to entertain one's own guest (Lit. borrow flowers to offer to Buddha) | 借花獻佛
ciøhoe | to join a loan club | 招會
ciøhoear | mutual aid association | 招會仔
ciøq kihoe | take advantage of the opportunity | 借機會
ciøqhoecid | calcareous; containing calcium | 石灰質
ciøqhoeciøh | limestone | 石灰石
ciøqhoef | lime | 石灰
ciøqhoehurn | lime powder | 石灰粉
ciøqhoezuie | lime water | 石灰水
ciørhoe | memo; note | 照會
ciøsefng uyoanhoe | commission set up by a school for handling admission of students | 招生委員會
cybexhoef | famous sisters due to their beauty | 姊妹花
cybii-hoef | crape myrtle flower | 紫薇花
cyhoeh'iøh | medicine to stop bleeding | 止血藥
cyhoehtoax | tourniquet | 止血帶
cyhoeq | stop the bleeding or hemorrhage | 止血
cymoexhoef | famous sisters due to their beauty; beautiful sisters | 姊妹花
cytø uyoanhoe | steering committee | 指導委員會
eng'afhoef | Taiwanese rose | 鷹仔花; 小金英
eng'u hoextviuo | honorary chairman | 榮譽會長
enghoechiu | cherry tree | 櫻花樹
enghoef | cherry blossom | 櫻花
engsinhoe | orientation | 迎新會
exhoee | next time | 下回
exzaan siaxhoe | lower stratum of society | 下層社會
ganhoee | looking back | 顏回
genghoeq | blood blister; contusion; bruise | 瘀血; 凝血
geqzhoef | beginning of a month | 月初
giaqhoea | carry the torch | 舉火
giaxmhoeq | blood test | 驗血
giefnkiuohoe | seminar, scholar's meeting for intensive research | 研究會
giefnkiux hoatpiawhoe | meeting for the presentation of the results of study | 研究發表會
giefnsibhoe | symposium; seminar; workshop | 研習會
giefnsiw-hoe | study session, workshop | 研修會
giefnthøfhoe | workshop; seminar; symposium | 研討會
ginhaang konghoe | banker's association | 銀行公會
ginhoeseg | silver-gray | 銀灰色
ginhoex liofngzhefng | completion of a business transaction with goods delivered and payment made | 銀貨兩清
gioglaan-hoef | a magnolia | 玉蘭花; 白蘭
gioglanhoef | magnolia | 玉蘭花
gixbøexhoe | Bazaar; auction | 義賣會
gixhoe | parliament; congress; parliamentary; assembly | 議會
goanphoex | the first wife; first wife | 元配; 原配
goansie siaxhoe | primitive society | 原始社會
goanzonghoex | products imported intact (as distinct from those locally assembled or packaged) | 原裝貨
goaxhoe | foreign exchange | 外匯
goaxhoex | imported goods | 外貨
goaxkok'hoex | imported goods; commodities of foreign make | 外國貨
goaxphoee | outer skin; appearance; surface; exterior; outside; external | 外皮; 外表; 表皮; 表面; 外面
goaxsiaw-hoex | products for export | 出口貨
goaxzhoe | to page someone (someone is looking for you outside or you have a phone call) | 外找
goxhoe | misunderstand; misinterpret; misconstrue; misunderstanding | 誤會; 誤解
goxmafhoef | entangle and involve | 五馬花; 糾纏無清
gubyjiin-hoef | corn poppy | 虞美人; 虞美人花
gudhoef | a kind of peach flower | 兀花; 月桃花
gukak'hoef | sweet acacia | 牛角花
guphoee | ox hide; cowhide | 牛皮
guphoekaf | glue made from cow-hide | 牛皮膠
guphoesiern | psoriasis | 牛皮癬
guphoezoar | thick packing paper | 牛皮紙
habhoe | mutual help loan association | 合會
hafmhoea | to regret in mind | 後悔
haghoe | professional society; association; literary or scientific society | 學會
hagsefng zuxtixhoe | student government | 學生自治會
haixhoex | inferior quality goods; useless (scolding someone) | 害貨; 劣貨; 罵人沒有用
hak'hoex | purchase big goods | 購貨; (大量)
hamchiaohoef | magnolia | 含笑花
hamsiaohoef | smiling flower; magnolia | 含笑花
hanghoea | warm by a fire; to dry something by the fire; to toast | 烤火
hap-zørhoea | to collect; put together in same place | 合做夥
hauxhoef | campus queen; school belle | 校花
hauxiuo-hoe | alumni association | 校友會
hauxiwhoe | alumni association | 校友會
hauxtafnghoe | board of directors or trustees of a school | 校董會
haxleng-hoe | summer conference, retreat | 夏令會
haxliuu siaxhoe | lower classes of society | 下流社會
haxmhoea | to regret in mind | 憾悔
haxterng thornghoex | imperfect contrition (Catholic) | 下等痛悔
hayhoesviu | some type of crab | 海和尚
henghoea | to bribe, to corrupt | 行賄
henghoex | prosperity and abrogation | 興廢
hephoef | reply | 回批
hexnghoef | apricot-blossoms | 杏花
hiabhoe | union; association; institute; cooperative society | 協會
hiabtamhoe | conference | 協談會
hiamhoex | not to be satisfied with something | 嫌貨
hiauhoef | immoral woman | 嬈花
hiauhphoee | slough off dead skin | 脫皮
hiaxphoea'ar | broken tiles | 瓦杮仔
hiaxphoex | a tile tablet; chip | 瓦片; 瓦屑
hienhoe | good and wise; virtuous and intelligent (usually said of women) | 賢慧; 慇懃
hiernhoef | to present flowers; lay a wreath; present flowers or bouquets | 獻花
hiexnhoex | stock goods; goods on hand | 現貨
hihoe | fishery association | 魚會; 漁會
hihoea | fever or nervous heart from weakness | 虛火
hihoex | age according to Chinese calculation; i.e.; a person is one year old at birth | 虛歲
hiuhoe | recess; adjourn a meeting | 休會
hiøhhoe | adjourn meeting | 休會; 歇會
hiøxhoe iwkii | We shall meet again | 後會有期
hiøxhoea | regret | 後悔
hng'iuhoe | garden party (yuan-you-hui) | 園遊會
hnghoex | desolate; laid waste | 荒廢
hoafnhoea | to regret; repentance | 反悔; 後悔
hoafnhoee | to return | 返回
hoaihoef | flowers from pagoda tree | 槐花
hoakhoef | the most popular courtesan; a famous prostitute | 花魁; 名妓
hoan'afhoea | matches | 番仔火; 火柴
hoang'eeng-hoe | reception (welcome) | 歡迎會
hoangeeng-hoe | reception (welcome) | 歡迎會
hoansarnghoe | farewell party | 歡送會
hoansaxng-hoe | a farewell party | 歡送會
hoat'hoe | a ceremony; religious assembly (Buddhist) | 法會; 普渡
hoat'hoea | catch fire | 發火
hoat'hoee kengsirm | order a lower court to hold a new trial | 發回更審
hoat'hoee | send back or return something | 發回
hoat'hoeftiarm | flash point; ignition point | 發火點
hoatphoex | to banish to a frontier garrison; to sort and deliver | 發配
hoatteng hoeapex | legal tender | 法定貨幣
hoe mxtiøh | apologize | 道歉; 回無對
hoe sitlea | offer an apology | 說抱歉; 回失禮
hoe | meet; to gather; assemble; converge; meeting; society; convention; association; understand; comprehend | 會
hoe'afpox | printed cloth; floral cloth | 花仔布
hoe'ar | a private money saving established for a limited period by small group people; a small co-operative bank established for a limited period by small group people | 會仔
hoe'eg | recollect; to recall; look back upon; recollection; memory | 回憶
hoe'eklok | memoirs | 回憶錄; 回顧錄
hoe'exng | respond; response | 回應
hoe'iap | petals of flowers | 花瓣
hoe'ioong | revive from underground (death) | 回陽
hoe'iuu | return mail | 回郵
hoe'iøo | lime kiln | 灰窯; 石灰窯
hoe'mm | bud | 花萼; 花莓; 蓓蕾
hoe'oe | to reply; to answer | 回話
hoe'ym | echo | 回音
hoe-jinzeeng | to return a favor; to express one's thanks | 回人情; 答謝
hoea cin'ong | the fire is burning well | 火旺盛
hoea siøf bagbaai | imminent crisis or emergency (fire singeing the eyebrows) | 火燒眉毛; 燃眉之急
hoea siøf koliaau | no hope; hopeless (Lit. the net house is burnt down; it's hopeless.) | 火燒罟寮; 形容無望了
hoea tøh | the fire blazes up or kindles | 著火; 火燃
hoea | fire; flames; burn with fire; fury; anger; urgency; urgent | 火
hoea'iog | abrogate treaties; to call off a contract | 廢約; 合同中止
hoea'ioong | ulcer | 潰瘍
hoea'oe | nonsense; persiflage | 廢話
hoea'un kongsy | forwarding agency | 貨運行; 貨運公司
hoea'un | shipment of commodities; transportation service | 貨運
hoea'uxnhaang | forwarding agency | 貨運行; 貨運公司
hoeabak | ruins of a city; castle; etc | 廢墟
hoeabek | ruins of a city; castle; etc | 廢墟
hoeaboea | unsold goods; remnants; shopworn goods | 殘貨; 貨尾
hoeabudchiaf | trucks, freight train | 貨物車
hoeabudsoex | commodity taxes | 貨物稅
hoeabut | good-for-nothing | 廢物
hoeabøo | depose | 廢掉; 廢棄; 廢無
hoeachiaf | truck; van; ; van cargo; motor truck | 貨車
hoeachyn | to call off one's engagement; break off a match after betrothal | 廢親; 解除婚約; 毀棄婚約
hoeacie | abolish; abrogate; annul; cancel; repeal; abolish; annul; put an end to | 廢止
hoeacit | incurable and crippling malady | 廢致; 廢疾
hoeafhoesviu | colorful bird | 花仔和尚
hoeafpox | calico | 花仔布
hoeagiap | an abolished business | 廢業
hoeahun | remorse, to feel remorse for | 悔恨
hoeahwn | to dissolve a marriage contract | 廢婚
hoeahy | ruins of a city; castle; etc | 廢墟
hoeajiin | crippled or disabled person; a worthless; idle or wicked fellow | 廢人
hoeakex | price of a commodity | 貨價
hoeakhafn | an abolished publication | 廢刊
hoeakhiebut | abandon as useless things; to discard things; give up things | 廢棄物
hoeakhix | unlucky; to discard; to junk | 晦氣
hoeakhoarn | money for buying; selling goods | 貨款
hoeakui uxnsw | container shipment; container transport | 貨櫃運輸
hoeakui | container for transportation | 貨櫃
hoeakuixchiaf | container trailer | 貨櫃車
hoeakvoaf | an abolished officer | 廢官
hoeakøx | to repent, to feel remorse | 悔改; 悔過
hoealiau | useless or discarded materials | 廢料
hoeamih | rubbish | 廢物
hoeamii | dark | 晦暝
hoeanoa | to fester; to ulcerate | 潰爛
hoeaparn | an abolished print; invalid or no longer useful(printing)plates | 廢版
hoeapefng | disabled soldier or veteran | 廢兵; 老弱疾障
hoeapex | coin; currency | 貨幣
hoeaphirn | commodities; goods | 貨品
hoeaphiøx | inefficacious votes; invalidated ballot | 廢票
hoear | private banking cooperative, mutual loan group | 會仔
hoeasag | to discard; to junk | 廢棄
hoeasaxn | to disperse in defeat | 潰散
hoeaseg | kinds; material or quality of goods; stock in trade; description of goods | 貨色
hoeaserng | discard or abandon provincial government | 廢省
hoeasiab | obscure, difficult to understand, ambiguity | 廢澀; 晦澀
hoeasiu kay ciofng | fated time of life having come to an end; one must die | 壽數該盡
hoeasiu | natural span of life | 歲壽
hoeatea | unsold goods; remnants; shopworn goods | 殘貨; 貨底
hoeatex | an abrogated monarch; deposed emperor | 廢帝
hoeathaau | age; years | 年紀; 歲頭
hoeathiq | old iron; scrap iron | 廢鐵
hoeatiaau | deposed dynasty | 廢朝
hoeatiau | depose; to discard | 廢掉
hoeatii | cast to one side; abolish | 廢除
hoeatoa | internal heat (as cause of disease); fever | 火大; 火氣大
hoeatuu | to abolish; to abrogate; to cancel; remove | 廢除
hoeatvoaf | list of commodities; invoice | 貨單; 廢單
hoeaun | shipment of commodities, transportation service | 貨運
hoeaviu | sample | 貨樣
hoeazhao | appearance of merchants | 貨草
hoeazoar | waste paper | 廢紙
hoeazoe | to show repentance, penance | 悔罪
hoeazuo | consignor; owner of commodities | 貨主
hoeazuun | freighter; cargo ship; vessel | 貨船
hoebak | ornamental flowers and trees | 花木
hoeban | petal | 花瓣
hoebextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoebi | to recollect the pleasant flavor of | 回味; 花味
hoebi'ar | thrush | 花眉仔; 畫眉鳥
hoebii | a painted eyebrow; beautiful painted eyebrow | 花眉
hoebin | a painted face; a male character (from Chinese Opera) | 花面
hoebit | nectar; nectar of plants | 花蜜
hoeboextiauky | habitual abortion | 花袂牢枝
hoebok | vegetation | 花木
hoebunciafm | paper clip | 迴紋針
hoebuun | receipt | 回文; 回信
hoechi | flower market | 花市
hoechiaf | a float; a festooned vehicle; decorated vehicle in parade | 花車
hoechiuo | to fight back; to return blow for blow | 回手
hoechiw | stamen; androecium; androecium's | 花鬚
hoechiøh | a mat with flower design | 花蓆
hoeciab | nectar of flowers, flower wine | 花接; 花汁
hoeciafm | an embroidery needle | 花簪; 繡針
hoecie | ovary; flower seed | 花子; 花種子; 花的種子; 卵巢
hoeciog | candles for the wedding | 花燭
hoeciøf | pepper; black pepper | 花椒
hoeciøh | variegated stone | 灰石; 紋石
hoee jinzeeng | return favor; in appreciate | 回人情; 謝恩
hoee | apply for purchase of foreign exchange from state banks; sell foreign exchange earned to state banks (said of importers) | 回; 徊; 茴; 迴; 蛔; 結匯; 潰; 以手腳壓潰
hoee`sie | press (insect) to die; rub and press to did | 潰死; 揉輾至死; 回輾至死
hoeeg | recollect, to recall, look back upon, recollection | 回憶
hoeexng | respond, response | 回應
hoef hør gøeh vii | ideal time for a wedding (The flowers are in full bloom; and the moon is full.) | 花好月圓
hoef sia`khix | withered | 花謝去
hoef | ashes; powder; dust | 灰; 粉末; 花
hoef-lyløo | confusion; chaos; (idiom) in a mess | 花哩囉; 混亂; 亂七八糟
hoefbør | kindling; tinder | 火母; 火種
hoefchiaf poaqløqbea | the train was derailed | 火車出軌
hoefchiaf | train | 火車
hoefchialo | track | 火車路
hoefchiazam | train station | 火車站
hoefchie | squirrel | 火鼠
hoefchvy | sparks; the planet Mars | 火花; 火星
hoefchyn | to renounce an engagement | 悔親; 背棄婚約
hoefcih | tongues of fire | 火舌
hoefciuo | alcohol | 火酒; 酒精
hoefciøh | flint | 火石
hoefciøqar | flintstones | 火石仔
hoefcviephaux | bazooka; rocket launcher | 火箭砲
hoefcvix hoatsiaxtaai | rocket launching pad | 火箭發射台
hoefcvix | rocket | 火箭
hoefeq | fire (that burns buildings | 火厄; 火災
hoefgo | to awake from sin; to repent; realize error and repent | 悔悟
hoefgveq | fire tongs | 火箸; 火鉗
hoefgvo | awake to a sense of wrongdoing and repent | 悔悟
hoefheeng | death by fire; be burned at the stake | 火刑
hoefhiarm | fire insurance | 火險
hoefhoax | cremate; cremation | 火化
hoefhuar | stoker | 火扶仔
hoefhun | to regret deeply; remorse; contrition; compunction | 悔恨
hoefhuseg | gray; ash colored | 灰燼色
hoefhw | ashes of firewood; charcoal; etc | 灰燼
hoefhwn | to renounce a marriage; smoke | 悔婚; 火煙
hoefiam | flame | 火燄
hoefiuu | peanut oil | 火油; 花生油
hoefixn | brand for animals | 火印; 烙印
hoefiøh | gunpowder | 火藥
hoefiøo | kiln | 火窯
hoefjiet | very hot; fervent; passionate; zealous | 火熱
hoefkae | contrition; repentance; penitent; repent and reform | 悔改; 悔過
hoefkebør | female turkey imply talkative women | 火雞母
hoefkef | turkey | 火雞
hoefkenng | turkey's egg | 火雞卵
hoefkerng | fire alarm | 火警
hoefkexng | fire alarm | 火警
hoefkhaw | parents in their old age moving from home to home of their children so that their children can support them | 火削; 輪流侍養父母 [*]
hoefkhix | firearms | 火氣
hoefkhvef | situation of extreme hardship or difficulty; prostitution | 火坑
hoefkhvii | fire tongs | 火鉗
hoefkhvy | situation of extreme hardship or difficulty; prostitution | 火坑
hoefkib | very urgent; imminent | 火急
hoefkimkof | firefly; glowworm | 火金姑; 螢火蟲
hoefkimzhvef | firefly; glowworm | 火金星; 螢火蟲
hoefkiuu | fireball | 火球
hoefkix | mistress; (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee- 佣人) | 姘婦
hoefkngf | firelight | 火光
hoefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hoefkofng | attack by setting fire to enemy ships or camps | 火攻
hoefkongsym | very angry and anxious (Lit. like fire burning the heart) | 火攻心
hoefkøf | fire pot; cooking utensil; type of meal cooked in a fire pot | 火鍋
hoefkørsw | written repentance pledging not to commit the same offense again (a form of punishment) | 悔過書
hoefkøx chiensien | reform | 悔過遷善
hoefkøx | to repent one's error; to be penitent; repent of one's faults or sins | 悔過
hoefkøx-zuxsyn | repent of one's faults and renew oneself | 悔過自新
hoeflafng | small charcoal stove for warming the hands or putting under one's clothes | 火籠; 竹製小火爐
hoeflek cibtiofng | concentration of fire | 火力集中
hoeflek hoattiexnchviuo | thermoelectric plant; thermal power plant | 火力發電廠
hoeflek | fire; firepower; firepower | 火力
hoeflo | fire-road; fire-break; the fire lane | 火路; 賄賂
hoefloo | brazier; type of heater using charcoal as fuel | 火爐
hoefpea | torch | 火把; 火炬
hoefpuu | a small fire used to burn refuse after cleaning up or for keeping warm | 火堆
hoefsae | ash | 火屎
hoefsex | condition of a fire | 火勢
hoefsexng | quick tempered | 火性
hoefsidhuix | food costs; the charge for board | 伙食費
hoefsidthoaan | group in a school or factory which combines to provide their own meals | 伙食團
hoefsiin | god of fire | 火神
hoefsiofng | burn; a blister caused by burning | 火傷
hoefsiong kaiuu | recalling something that only making matters worse (pouring oil on the fire) | 火上加油
hoefsit | meals; board; food | 伙食
hoefsiuo | the one whose house is the first to catch fire | 火首
hoefsiøf | get burnt | 火燒
hoefsiølof | be charred; be burnt black; scorched; burnt things | 火燒焦
hoefsiøpof | fire land | 火燒埔
hoefsiøsvoaf | mountain fire | 火燒山
hoefsiøzhux | house on fire | 火燒厝; 失火; 房子著火
hoefsoarn | bribery for ballots | 賄選
hoefsog | urgently; with the greatest urgency; imminent | 火速
hoefsvoaf ionggaam | lava | 火山熔岩
hoefsvoaf poghoad | volcanic eruption | 火山爆發
hoefsvoaf | volcano | 火山
hoefsvoagaam | volcanic rock | 火山岩
hoefsvoahoef | volcanic ashes | 火山灰
hoefsvoameh | volcanic range | 火山脈
hoefsvoax | front line; firing line; fighting line | 火線
hoefsym | to repent in mind | 悔心; 悔意
hoefthafng | small stove for hands warming | 火熥
hoefthaukwn | mess cook for soldiers | 火頭軍; 炊事兵
hoefthuie sambengti | ham sandwich | 火腿三明治
hoefthuie | ham | 火腿
hoefthunlof | soot; ashes of burned things | 媒煙囤
hoefthvoarhoea | charcoal fire | 火炭火; 炭火
hoefthvoax | charcoal | 木炭
hoefti | metal chopsticks used as tongs | 火箸
hoeftinlof | soot; ashes of burned things | 媒煙囤
hoeftoa | angry | 火大
hoefzay | fire disaster; conflagration | 火災
hoefzerng | embers kept for starting a new fire | 火種
hoefzhaa | matches | 火柴
hoefzhoee | poker | 撥火棒
hoefzhuie'ar | spark plug | 火嘴仔; 火星塞
hoefzhuo | squirrel | 火鼠
hoefzhvef | mars | 火星
hoefzngf | firebrick | 火磚; 耐火磚
hoefzngx | needle like piece of metal heated red hot to burn a hole in bamboo when building or making things out of bamboo | 火鑽
hoefzoe | be filled with remorse because of one's faults or sins | 悔罪
hoefzorngtviuu | crematory; crematorium | 火葬場
hoefzoxng | cremate; cremation | 火葬
hoefzuo | one whose house is the origin of a conflagration | 火主
hoege tiefnlarm | flower show | 花藝展覽
hoegok | calyx (flower) | 花萼
hoeh'ab | blood pressure | 血壓
hoeh'ab-kex | sphygmomanometer | 血壓計
hoeh'angsox | hemoglobin | 血紅素
hoeh'axn | murder, homicide | 血案
hoeh'ek | blood | 血壓; 血液
hoeh'ieen | consanguinity | 血緣
hoeh'iog | blood-covenant | 血約; 血盟
hoeh'ixn | marks made with blood like footprints | 血印
hoeh'un | circulation of the blood | 血運; 血液循環
hoehaang | return trip; voyage or flight | 回航
hoehap | a round; an encounter | 回合
hoehbaq | flesh | 血肉
hoehchvy | bloody, sanguinary, blood-stained | 血清; 血腥
hoehciab | blood plasma | 血汁; 血漿
hoehciexn | bloody war | 血戰
hoehcviw | blood plasma | 血漿
hoehgaam | leukemia | 血癌
hoehhafm | redish clam | 血蚶
hoehheeng karmteng | blood grouping | 血型鑑定
hoehheeng | blood type; blood group | 血型
hoehhuun | bloody scars | 血痕
hoehia | colored | 花瓦; 彩瓦片
hoehied | colorful, gaudy | 花哨; 鮮艷
hoehiofng | to return home; go back to one's native place | 回鄉
hoehiorng | echo | 回響
hoehiøh | leaf of flowering tree | 花葉
hoehjiaq | bloodstains | 血跡
hoehkag | clotted blood; clots of blood | 血塊; 血角
hoehkhix | healthy and lively vigor; courage with sense of justice; animal spirit | 血氣
hoehkhox | blood bank | 血庫
hoehkiuu | corpuscles | 血球
hoehkix | blood nevus | 血痣
hoehkngr | vein; blood vessels | 血管
hoehkvoa | blood and sweat; suffering and hard work | 血汗
hoehkvoaxcvii | hard-earned money; money earned with blood and sweat | 血汗錢
hoehkyn | blood vessel; vein; veins and arteries | 血筋; 血管
hoehliong | pulse volume (strong; weak) | 血量
hoehliuu | blood tumor; varix | 血瘤
hoehlo | bloody road; bloody path | 血路
hoehluun | corpuscle | 血輪
hoehmeh | consanguinity | 血脈
hoehngg | garden; flower garden | 花園
hoehoe'ar | flowery; unclearly; with many variations and patterned | 花花仔
hoehoef | not clear; have dim eyesight or blurred vision | 花花; 朦朧; 不穩定(生意); 眼花
hoehog | recover; revert to; return | 回復; 還元
hoehogkii | convalescence | 恢復期
hoehok kiexnkhofng | be restored to health | 恢復健康
hoehok tiedsu | restore order by effort | 恢復秩序
hoehok | answer; reply; feedback | 回覆; 恢復
hoehpafng | menorrhagia; excessive menstrual discharge | 血崩
hoehseg | red; scarlet; color of the face | 血色
hoehsw | letter written in blood | 血書
hoehsy | detectable traces of blood in sputum; etc. in silky or fibrous form | 血絲
hoehtarng | blood dregs | 血滓
hoehtex | a clot | 血塊
hoehthaang | hookworm; ancylostoma | 血蟲; 鈎蟲
hoehthngg | blood sugar | 血糖
hoehthorng | lineage, family line, pedigree | 血統
hoehtii | bloody pool in the Buddhist hell for women who die in the first month after child birth | 血池
hoehtiq | bloody spots; drops of blood | 血滴
hoehuix | remitting charge | 匯費
hoehuo | going home | 回府
hoehurn | pollen | 花粉
hoehurn-jiet | hayfever | 花粉熱
hoehuun | come to life again; revive from a swoon; faint; or apparent death | 還魂
hoehviw | fennel; aniseed; herbs | 茴香
hoehzhefng | serum | 血清
hoehzuie | bloody water; bloodstained water | 血水
hoeiuu | return mail | 回郵
hoeiøo | lime kiln | 灰窯
hoeji | decorative design; design; pattern; (n) look; style | 花字; 紋路
hoejioong | patterned velvet; flannel | 花絨; (布)
hoekab | a kind of edible clam | 花蛤; 灰蛤
hoekaf | to return home; to go home | 回家
hoekafn | flowere vase | 花瓶; 花矸
hoekaux | Islam; Mohammedanism | 回教
hoekax | to drive back home | 回駕
hoekeg | to counter-attack,to rebuff | 回擊
hoekexng | to return a present or a compliment; propose a toast in return; return a salute | 回敬
hoekhaf | flower pot | 花跤; 花盆
hoekhaux | discount; commission for agent; kick back | 回扣
hoekhix | go back; to return home or to where one came from | 回去
hoekhoaan | a wreath, a garland | 花環
hoekhoafn | garland; lei; wreath | 花圈
hoekhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoekhof | floral wreath | 花環; 花箍; 花圈
hoekhuix | feedback | 回饋
hoekhvaf | flowery vase; pot; flower pot | 花坩; 花盆 (缸)
hoekii | flower flag; the United of America | 花旗; 美國
hoekiqkø | in state of confusion; disordered; out of joint | 花機膏; 亂得無成序
hoekiuu | a nosegay, a bouquet | 花球
hoekixn | handkerchief for woman | 花絹
hoekiø | palanquin; palankeen; bridal sedan chair | 花轎
hoekoafn | crown of flowers | 花冠
hoekoef | cucumber | 花瓜
hoekog | return to one's country | 回國
hoekongciøh | granite | 花崗石
hoekonghoafnciaux | momentary return to consciousness before death | 迴光反照
hoekor | drum | 花鼓
hoekorliok | memoirs | 回憶錄; 回顧錄
hoekox | look back to the past | 回顧
hoekui | feedback | 回饋
hoekuijiet | relapsing fever | 回歸熱
hoekuy | Tropic of Capricorn | 回歸
hoekviaf | return to the capital | 回京
hoekviax | glasses for the aged | 花鏡; 老花眼鏡
hoekwn | the returning army; soldiers | 回軍
hoeky | squid; octopus; cuttlefish | 花枝; 烏賊
hoekyn | a flowery towel | 花巾
hoekøf | a dispute; conflicts; create confusion; mess | 花膏; 糾紛; 搞亂
hoekøkøo | at sixes and seven; in a mess; muddle | 花黏黏; 亂七八糟
hoelaam | typhoons that take a southerly direction | 回南; (颱風)
hoelaau | bower, trellis, flower pavilion | 花流; 花亭
hoelea | to return a salute; to present a gift in return; give a present in return | 回禮
hoelee | muddleheaded, scatterbrained, harebrained parson | 花犁; 糊塗人
hoelengky | airplane | 飛靈機; 飛行機; 飛機
hoelientau | snow peas | 荷蘭豆
hoelienzhuix | sweet words | 花嗹嘴; 巧言
hoeliløf | in a mess; muddle | 花釐囉; 亂七八糟
hoelintau | snow peas | 花躪豆; 豌豆
hoeliuo | decorative button | 花鈕
hoeliuu | reflow | 回流
hoelok | God of fire | 火神; 花鹿; 回祿
hoeloklog | very colorfully decorated to the point of distracting the eye; a person talks so much and so fast that the listener becomes confused | 花碌碌; 無懂; 不清楚; 很吵; 衣服很花
hoeloong | a winding corridor | 迴廊
hoeluie | the pistils and stamens of a flower; a flower; blossom | 花蕊; 花朵
hoelut | currency exchange rates | 匯率
hoeluxn | moist; damp | 潮濕
hoelylø | mixed up and cause confusion | 花里囉; 混亂無清
hoemii | pistils and stamens | 花蕊; 雌蕊和雄蕊
hoemm | flower bud | 花蕾
hoenaa | flower basket | 花籃
hoeniaubin | male role with heavily painted face | 花皺面
hoeniauniaw | messy | 花貓貓
hoeoe | to interpret ? | 回話; 通譯
hoeoong | king of flowers; peony | 花王
hoepaan | vase; flower vase | 花瓶
hoepaang | a greenhouse | 花房
hoepaf-liniaw | overly colored | 花巴哩貓
hoepaf-lyniaw | overly colored | 多斑而醜
hoepafn | brindle; speckle; spot; speckled | 花斑
hoepaix | to pay a return visit; return a visit | 回拜
hoepaliniaw | messy | 花巴哩貓
hoepan | flower petals; (n) pattern | 花瓣
hoepanbea | zebra | 花斑馬
hoepax | leopard | 花豹
hoephaux | a firework; a sparkler | 花炮; 煙火
hoephef | answer a letter | 回信
hoephex | handkerchief with flower pattern | 花帕; 繡花包布
hoephiøx | money order; a draft; bill of exchange; a check | 匯票
hoepho | booklet of flower patterns for embroidery | 花簿; 繡花圖本
hoephoef | reply | 回批
hoephuun | flower pot | 花盆
hoephuxn | flower pot; flower arrangement plate | 花噴; 洒水罐
hoephvix | fallen petals | 花片
hoephøef | write back; reply | 回信
hoepi | stay clear of; keep clear of; draw a curtain over; bypass; evasion | 迴避; 回避
hoepien | petal of a flower | 花瓣
hoepox | calico; printed cotton | 花布
hoepvoaa | disk; flower plate | 花盤
hoepvy | hemstitch, lace, lace edging | 花邊
hoepøx | to repay; to bring back a report; repay a favor or an injury | 回報
hoeq ee sunkhoaan | blood circulation | 血的循環
hoeq khør | blood impurity (INCL. cholesterol) | 血混濁; 血濃
hoeq kientaxng | blood clot | 血凝結
hoeq køf | blood impurity (INCL. cholesterol) | 血混濁; 血濃
hoeq løo | blood impurity (INCL. cholesterol) | 血混濁; 血濃
hoeq | blood (see hied) | 血
hoesay | gardener | 花師; 花匠
hoesefng | revive from death; echo; return to life | 回生; 回聲
hoeseg | gray; ash colored | 灰色; 花色
hoesi'ar | bon tools | 灰匙仔
hoesii | plasterer's trowel | 灰匙; 鏝
hoesiin | Flora; deity of flowers | 妖媚; 花神
hoesimzoafn'ix | change of mind | 回心轉意
hoesin'ar | spotted fish | 花身仔
hoesiok | to ransom | 回贖
hoesiorng | to recollect; to look back upon; recollection | 回想
hoesiuo | to look back; to turn one's head | 回首
hoesiw | recycle | 回收
hoesixn | to write in reply; news of certain flowers in bloom; written answer | 回信; 花信
hoesoaan | whirl; convolution; backspin; turnabout; in a circular manner | 迴旋
hoesviaa | garden city | 花城
hoesviaf | an echo | 回聲
hoesviu | monk; Buddhist priest | 和尚
hoesviuxsi | a Buddhist monk's temple | 和尚寺
hoesym hiorngtø | turn the mind to the true path | 回心向道
hoesym | disappointed; | 灰心; 花心; 花蕊
hoetaai | (n) flower bed | 花台; 花壇
hoetab | answer; reply | 回答
hoetau | spotted red bean | 花豆
hoetee | jasmine tea; flower-scented tea; scented tea | 花茶
hoeteeng | return journey | 回程
hoetefng | fancy lantern; fancy lantern made for the Lantern Festival on the 15th of the first moon | 花燈
hoethaang | flower worm | 花蟲; 蛔蟲
hoethaau si gan | repent and salvation is at hand (turn the head and there is the shore) | 回頭是岸
hoethaau | turn the head around; come back; turn the head | 回頭
hoetharn | a blanket with 9flower) design | 花毯
hoetheeng | return trip; carriage return | 回程
hoethiaau | minnow; chub; dace | 花跳; 花鮡; (魚名)
hoethiab | acknowledgement card | 回帖
hoethiau | style of a flower | 花柱; 花風格
hoethiefn hoadsut | Nothing can be done to revive the dead or to save the dying | 回天乏術
hoethiefn | come back to life from death | 回天
hoethioong | ascarid, roundworm | 蛔蟲
hoetiaau | return receipt; brief note in reply | 回條
hoetiarm | spot; stain; speckle; spotted with small spots | 花點; 斑點
hoetiaxm | flower shop; florist | 花店
hoetien | a telemessage sent in reply; returning phone call; cable or telegram sent in reply | 回電
hoetii | flower bed | 花池
hoetiin | dust; dirt; lampblack | 灰塵
hoetiuu | silk | 花綢
hoetix | Calyx; base of flower; stem | 花蒂; 花萼
hoetngr | to swing around; to return | 回轉
hoetoan | satin with flower pattern | 花緞
hoetvoaa | a city in Changhua County Taiwan | 花壇
hoetvoaf | bill of exchange | 匯單
hoetvoax | a vivacious female role in opera; female impersonators | 花旦
hoeviar | the shadow of flowers | 花影
hoevie | a flower bud | 花芽; 花蕾; 花苞
hoeviu | a pattern; a design; a style; model | 花樣
hoex cyn kex sit | commercial slogan meaning; goods of high quality sold at reasonable prices | 貨真價實
hoex | cargo ship; freighter; person's age | 貨; 廢
hoexbeeng | conference of heads of states for signing treaties | 會盟; 聯盟
hoexbin | to meet; to see; meet face to face | 會面
hoexbo | tent of meeting | 會目
hoexbu | club or committee affairs; business of a meeting | 會務
hoexchi | forex market | 匯市
hoexchix | formerly; national examination | 會試
hoexcie | address of an association or organization | 會址
hoexciexn | meet for great battle | 會戰
hoexciofng | the charter of an association; by laws or rules of a society | 會章
hoexcioxng | audience, congregation | 會眾
hoexcip | to assemble | 會集
hoexcirn | consultation; examine a patient jointly | 會診
hoexcvii | remit money | 匯錢
hoexgi kieliok | minutes of a meeting | 會議記錄
hoexgi | meeting; conference; convention; council | 會議
hoexgi-kielok | proceedings, minutes | 會議記錄
hoexgiin | a money order; a money wiring | 匯銀
hoexgoa | non-member | 會外; 非會員
hoexgvo | to meet or see personally | 會晤
hoexhap | to assemble; to join; to converge on; link up; to gather | 會合
hoexhoe`leq | argue to get what he wants | 會會咧; 多說清楚
hoexhuix | remitting charge | 匯費; 會費
hoexiuo | church member, Christian | 會朋; 會友
hoexix | understanding; silently appreciate | 會意
hoexjip | money transfer in | 匯入
hoexkeakhøx | accountant | 會計課
hoexkeasw | an accountant | 會計師
hoexkex | accounting; accountant; paymaster; treasurer | 會計
hoexkhaf | members of the association; supporting member of a mutual loan group | 會腳; 會跤; 會員
hoexkhafm | consultation | 會勘
hoexkhehseg | reception room | 會客室
hoexkheq | meet a guest; receive a visitor | 會客
hoexkheq-thviaf | reception room | 會客廳; 會客室
hoexkhoarn | remittance; remit money | 匯款
hoexkhør | formerly; national examination; nationally unified examination | 會考
hoexkiexn | to meet with; to interview | 會見
hoexkii | time appointed for a meeting | 會期
hoexkoarn | a club house; guild(of a clan | 會館
hoexkuy | constitutions of a congregation | 會規
hoexlip | money transfer | 匯入
hoexlut køtioxng | exchange rate rises up (between currencies) | 匯率高漲
hoexlut | currency exchange rates | 匯率
hoexng | echo | 呼應
hoexoaan miapho | list of members | 會員名簿
hoexoaan | association member; member of a society or club | 會員
hoexoankog | member nation | 會員國
hoexoe | dialog; conversation; colloquy; conversation especially in foreign language | 會話
hoexphiøx | money order; a draft; bill of exchange; a check | 匯票
hoexpøx | official publication of an association | 會報
hoexsia | company; cooperation; a firm (Japanese expression) | 會社; 會社 (公司)
hoexsiaux | to examine the account jointly; meet | 會賬; 對賬
hoexsiofng | to consult; consult together | 會商
hoexsirm | to judge jointly; review or try jointly | 會審
hoexsor | meeting place | 會所
hoexsu | missioner | 會士
hoexsw | to join forces | 會師
hoextaam | a negotiation; a talk; to consult together; conference | 會談
hoexthaau | head of an association; the one who initiates a private banking cooperative and who receives the first payments from other members | 會頭
hoextngg | an assembly hall; meeting house | 會堂
hoextoee | currency exchange | 匯兌
hoextoong | (v) jointly take care of a matter; go or do together | 會同
hoextorng | association people | 結黨; 會黨
hoextviuo | president or chairman of an association; honorary member (honorary president) | 會長
hoextviuu | meeting place; assembly room; meeting place | 會場
hoextvoaf | bill of exchange | 匯單
hoextøee | remitting money through a bank or post-office | 匯題; 匯兌; [*]
hoexy | religious habit or decor (Catholic) | 會衣
hoexym | perineum | 會陰
hoexzee | altogether; meet together | 一起; 會齊
hoexzhafn | have a meal together | 會餐
hoexzhud | money transfer out | 匯出
hoexzoxng | bury with one another | 會葬; 宗教告別式
hoexzuo | the master or president of the club and association | 會主
hoeym | reply; answer a letter; an echo | 回音
hoezaang | flowers in clusters; flowering bush | 花叢; 花欉
hoezay | baby flower plants; flower seedling | 花苗; 花栽
hoezeg | painted candles used at wedding; etc | 花燭
hoezerng | flower seed, flower cutting | 花種
hoezhaix | cauliflower; cauliflower | 花菜; 花椰菜
hoezhao | flowers and plants; colored design; flowers and grass | 花草
hoezhuix | to retort | 反駁
hoezhwn | the return of spring; rejuvenation; return to spring bring back life to patient | 回春
hoezhør | flower and grass (paintings) | 花草
hoezngf | ornamental brick | 花磚
hoezoa | stripe; streak | 花逝; 花紋; 紋路; 斑紋; 文理
hoezoar | papers with designs | 花紙
hoezoarn | to turn around | 迴轉
hoezuie | limewater | 灰水; 石灰水
hoezw | reply | 回書
hofphoee | tiger skin | 虎皮
hoghefng-hoe | revival meeting | 復興會
hoghoee | to return | 復回
honghoea | fireproof; protection against fire | 防火
honghoefthaau | be in a temper; an event sways the minds of men | 風火頭; 氣頭上
honghoex | lie waste; to fall into disuse; to rust; disrepair; ruined | 荒廢
hongphoef | seal a letter; a sealed letter | 封批; 封信
hongzhoef | kite | 風箏
hongzhoeliern | winmill | 風吹輪
hoxhoe iwkii | See you again. Be seeing you | 後會有期
hoxhoe | good by; see you next time | 後會
hoxhoea bogkip | too late to regret something (useless crying over spilled milk) | 後悔莫及
hoxhoea | regret; repent; remorse | 後悔
hoxngsiefn-hoef | balsam | 鳳仙花
hoxoan-hoe | supporter's association | 後援會
hoxsvoarhoef | an inside-out opened umbrella | 雨傘花; (傘面朝已翻起)
huhoe | fishermen's Association | 漁會
huigvoo-huohoea | dig one's own grave; flirt with death (The flying moth is forever attracted to the flame.) | 飛蛾赴火
hunhoe | branch society or organization; chapter of an organization | 分會; 支會
hunphoex | repartition; distribute; to allot; matrimony (Catholic); get married; marriage | 分配; 婚配
hunzhoef | tobacco pipe | 煙吹; 煙管
hunzhoethaau | bowl of a pipe | 煙斗頭; 煙吹頭
huohoe | meet; by appointment; keep an appointment; attend a meeting; be in time for a meeting | 赴會
huohoextviuo | vice president of any society | 副會長
hurnhoex | advice; chiefly moral; teach and exhort the younger generation | 訓誨
hux hoeiuu | put in the mail | 付回郵
huxhoe | express assent | 附和; 附會
huxjiin-hoe | women's association | 婦人會; 婦女會
huxluo-hoe | women's association, woman's society | 婦女會
huxlwhoe | women's association | 婦女會
huxnhoe'ar | participate in a mutual money loaning group | 混會仔; 搭會
hviaa-hoefthvoax | burn charcoal as fuel | 燒木炭
hviahoea | make a fire | 燃火
hviuhoea | incense | 香火
hviuhoefar | small bag of joss stick ash or written spells carried as a talisman | 香火仔; 隨身符; 香包
hwphoex | to match someone for marriage | 許配
hyphoex | to match someone for marriage; be betrothed girl; be affianced | 許配
høefhoef | sparks | 火花
høhoe | congregational, Presbyterian, a peace conference | 和會
høhoef | lotus; water lily | 荷花
høkhoef | høkhef | 河溪
høpaw-hoef | oyster plant | 荷包花
høpeeng hoexgi | peace conference | 和平會議
hør kihoe | do things just at the right moment; strike while the iron is ht | 好機會
hør-kihoe | a good chance | 好機會
hør-zørhoea | easy to get along with | 好作夥
iafhoef | wild flower; harlot | 野花
iafkiok'hoef | wild chrysanthemum flower | 野菊花
iamhoear | little salt | 鹽花仔; 一點點鹽巴
iaqafhoef | galingale (flower) | 野仔花; 埔姜花
iar-kiok'hoef | chamomile | 野菊花
iaxhabhoef | night flower | 夜合花
iaxmhoea | blazing fire | 炎火; 烈火
iaxzofnghoe | night club | 夜總會
iefnkafnghoe | lecture (meeting) | 演講會
iefnzaohoe | concert; recital | 演奏會
iehoe | to sense; understand by insight | 意會
ienhoea | fireworks | 煙火
ienhoef | fireworks | 煙花
iernhoe | a banquet; banquet; dinner party; a feast | 宴會
iernhoextviuu | banquet hall | 宴會場
iezoarn-simhoee | change one's mind | 意轉心回
imgaghoe | concert | 音樂會
imgak-boafnhoe | evening concert | 音樂晚會
imgak-hoe | concert | 音樂會
iok'hoe | a date; an appointment; appointment; engagement; make an appointment to meet | 約會
irnhoef | revenue stamps | 印花
irnhoef-pox | printed material (cloth) | 印花布
irnhoepox | printed calico; printed cloth; printed cottons | 印花布
isw-konghoe | medical association | 醫師公會
it'hoee | once | 一回
it'hoesu | an incident; matter (What's the matter?) | 一回事
itpvoaf siaxhoe | ordinary society | 一般社會
iugexhoe | exhibition of student's work | 遊藝會
iuhoe | trust; secret meeting (between a couple in love) | 幽會
iuhoea | oil fire | 油火
iuhoee | remit by post; postal money order | 郵匯
iukiok-hoephiøx | postal money-order | 郵局匯票
iuohoef | small flowers | 幼花; 嫩小的花
iuohoex | baby goods | 幼貨
iutaang-hoef | tung flower | 油桐花
iutanghoef | tung flower | 油桐花
iuzhaehoef | rapeseed flowers | 油菜花
iøo khazhnghoef | swing one's hips from side to side in walking | 扭屁股花
jiafzhao liamhoef | have one love affair after another (said of males) | 惹草拈花
jiauphoee | shriveled skin | 皺皮; 皮膚皺皺的
jibhoe | to become of a member; to join a society or organization; enter a society or association | 入會
jidthauhoef | sunflower | 日頭花
jiedhoea | heat | 熱火
jit-hoe'ar | soft beams of sunlight | 日花仔; 暖陽
jixchiwhoex | second-hand | 二手貨
kab-zørhoea | a mixture; welding together; mix together | 合做夥; 融合
kad hoetefng | brighten up the place with a vast numbers of gaudily colored lanterns | 結花燈
kafnghoex | imported merchandise | 港貨; 舶來品
kafngsibhoe | session (usually one of a brief series) for receiving instruction; a seminar | 講習會
kahphoe | cover with quilt or comforter | 蓋被
kamhoeq-buxthvy | make false accusations against others (Lit. spit blood at Heaven) | 含血噴天; 含血噴人
kamhoeq-phuqthvy | make false accusations against others (Lit. spit blood at Heaven) | 含血噴天; 含血噴人
kanghoe | labor union | 工會
kanghoef | pollen flower | 雄花; 公花
kaohoe | church | 教會
kaohoe-buxntab | church catechism | 教會問答
kaohoeasw | chaplain (of a reformatory or jail); prison chaplain | 教誨師
kaohoex | teach; instruction; indoctrinate; to discipline | 教誨
kaoioghoe | educational society; teacher's association | 教育會
kaoiok-kikimhoe | educational foundation | 教育基金會
kaokhw-hoexgi | diocesan synod | 教區會議
karmsuxhoe | board of supervisors (of a corporation) | 監事會
katviuo-hoe | parent association of students | 家長會
katviwhoe | parent meeting | 家長會
kauhoe | rendezvous | 交會
kauhoee | hand back; restoration | 交回
kauhoex | deliver goods | 交貨
kauphoex | mate (said of animals); to crossbreed (animals or plants) | 交配
kauthoex | alternate with; take place by turns | 交替
kauxbixnphoee | bold, shameless, impudent | 厚面皮
kauxkhoehaai | troublesome | 毛病多; 厚詼頦
kauxzoafphoef | cardboard | 厚紙坯
kaw thøhoeun | be successful in romantic affairs | 交桃花運
kayhoea | to regret | 改悔
kayhoex | to regret, to repent | 解悔
keaphoex | step wife | 繼配; 後妻
keboefciwhoe | cocktail party | 雞尾酒會
kebwphoee | goose flesh (skin); goose-pimples | 雞母皮; 雞皮疙瘩
kebøfphoee | goose flesh (skin); goose-pimples | 雞母皮; 雞皮疙瘩
kefhoex | counterfeit | 假貨
kefzhoex | dry grounded sticky rice | 粿粞
kehoea | family estate; property; possessions; family property | 家伙; 家財
kekoeahoef | cockscomb (a flower) | 雞冠花
kekthoex | to repulse, to repel, to defeat | 擊退
kenghoeq | menses; menstruation | 經血
kengkiernhoe | Economic Development Council | 經建會
kernglør-hoe | party in honor of old people | 敬老會
kerngphoex | to admire | 敬佩
kezhoee | tools for catching chickens | 雞箠
khaghoeq | to spit blood | 咳血; 咯血
khaghoeq-pvi | hemoptysis | 咳血病
khaihoe | opening of a meeting; begin a meeting; hold a meeting | 開會
khaihoexsuu | opening speech | 開會詞
khangkhoeq | vacancy | 空缺
khangkhoex | job; task; work | 工作
khanguhoef | morning glory | 牽牛花
khaphoea | thighs | 腳頰
khauphoee | scrape off the skin with a scraper | 刨皮; 刮皮; 剝皮
khaw phoee | peel off the skin | 剾皮
khazhngphoea | buttocks, rump | 尻川䫌
khek'hoef | carve flowers or ornaments (in wood etc.) | 刻花
khenghoef | epiphany | 曇花; 瓊花
kherngciog-hoe | a celebration party | 慶祝會
kherngciok'hoe | celebration; party | 慶祝會
kherngsenghoe | birthday party | 慶生會
khiarmhoeq | anemia | 欠血
khiarmkhoeq | be in want; deficient | 欠缺
khiefnhoee | send back (a person) | 遣回
khiefnsaehoe | CM: Cong. Miss. (Lazarists) | 遣使會
khienkioong huxhoe | give a forced interpretation; distort the meaning; make farfetched interpretations | 牽強附會
khienkioong-huohoe | fasten on an unwarranted conclusion | 牽強附會
khiet'hoea | ignition | 戛火
khimphoex | admire, respect, admiration | 欽佩
khiøq zørhoea | gather things together | 收集在一起; 拾做伙
khngrhoex | to look younger than one's age | 囥歲
khoarnhoex | advise; persuade; instruct | 勸誨
khoe'uie | tall and strong | 魁徫
khoeabuo | foster mother | 契母
khoeachiuo | rest one's elbow on | 擱手
khoeafkvii | river bank | 溪仔墘
khoeahviaf | married woman’s lover | 契兄
khoeaiog | contract | 契約
khoeakhaf | rest the leg (on a chair; footstool; table) | 擱腿
khoeakviar | adopted son | 契囝
khoeape | relationship somewhat like that of godparents When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child; according to fortune-tellers; his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the kh | 乾爹; 契父
khoear | stream | 溪仔
khoechiuo | deformed or paralyzed arms (hands) | 瘸手; 手癱瘓
khoee | deformed or paralyzed hands or feet | 瘸; 癱瘓
khoef | river; stream; rivulet (bigger than kau) | 溪
khoegoo | tlaa and robust; husky | 魁梧
khoeh | pull out; take family along | 挈
khoehaai | look for problems; active | 毛病多; 動作多
khoehkhiaxm | be in want; deficient | 缺少; 需要; 缺欠
khoehoaai | funny | 詼頦
khoehok | restore, recover, recovery | 恢復
khoekaw | stream | 溪溝
khoekhaf | deformed or paralyzed foot (leg) | 瘸腿
khoekhaf-phoarsviux | maimed; greatly deformed | 瘸腳瘸手; 殘障
khoekhoee | action un-nimble | 瘸瘸; 動作無靈活
khoekøar | stream fish in Taiwan | 溪哥仔
khoelaau | stream | 溪流
khoepof | river bank | 溪埔
khoeq | be crowded; push (jostle) one another; to press (oil; sugar); lack | 擠; 搾; 缺
khoesiefn | blandishment; tease someone | 詼仙; 用花言巧語來佔人便宜
khoesiuo | first on the list of successful candidates in the former civil service examination; leader; chief; head | 魁首
khoesoea | satirize; ridicule; mock | 稽洗; 含沙射影; 譏諷
khoesvix | fan; a fan (made of palm-leaf) | 扇子; 葵扇
khoex khaf | rest your feet | 架跤
khoex thaukhag | rest the head (on a pillow; table; edge) | 擱頭殼
khoex | rest on; to lay a long object against a support; lay a long object down on two supporting points | 靠; 放
khoezuie | stream | 溪水
khofphoe'ar | epidermis | 苦皮仔; 表皮
khornghoex | to neglect | 曠廢
khorngsox-hoe | an accusation meeting | 控訴會
khuihoe | opening of a meeting; begin a meeting; hold a meeting | 開會
khuihoef | blossom; bloom | 開花
khurn-zørhoea | tie together | 綑做伙; 綑在一塊
khvoax kihoe | look for a chance; opportunity | 看機會
khwnchinhoe | social gathering; a social | 懇親會
khwnchyn-hoe | parent-teacher association or meeting; PTA | 懇親會
khyhoea | start a fire | 起火
kiafmthøfhoe | conference held for reviewing and discussing past performances; plans | 檢討會
kiarhoex | entrust or consign goods to be kept; sold or sent | 寄貨
kiarphoef | send a letter | 寄批
kieciar-ciauthaixhoe | press conference | 記者招待會
kieciar-konghoe | news men's association; federation or league | 記者公會
kieliaxmhoe | memorial service; commemorative gathering | 紀念會; 記念會
kiet'hoe | apply for purchase of foreign exchange from state banks; sell foreign exchange earned to state banks (said of importers) | 結匯
kihoe | opportunity; chance | 機會
kihoe-kinterng | equal opportunity | 機會均等
kihoe-zwgi | opportunism | 機會主義
kihoe-zwgixciar | opportunist | 機會主義者
kihoex | goods to be delivered at a specified time | 期貨
kikimhoe | foundation; board of directors of a fund; a fund | 基金會
kiok'afhoef | chrysanthemum | 菊仔花
kiok'hoef | chrysanthemum | 菊花
kiok'hoef-tee | infusion made from dried chrysanthemums | 菊花茶
kip'hoe | class meeting (at school) | 級會; 班會
kitør-hoe | prayer meeting | 祈禱會
kiuohoea | put out a fire | 救火
kiuozaihoe | relief society | 救災會
kiuozeahoe | relief association | 救濟會
kiuozex-hoe | welfare association or agency | 救濟會
kiuzhoee | billiards stick; hockey stick; golf club | 球竿; 撞球棒
kngrkhiim-iefnzaohoe | piano concert; piano recital | 鋼琴演奏會
kngrkhoef | steel helmet | 鋼盔
koahhoeq | cut the carotid of a fowl for blood-letting | 放血
koahhoex | order large quantity goods | 批貨
koangoadhoe | moon viewing feast | 賞月會
koanhoef | enjoy flowers | 觀花
koanhoeq | donate blood (public) | 捐血
koanmoo-hoe | invited meeting of observation | 觀摩會
koaxngixhoe | prefecture assembly | 縣議會
koeahoea | be fried or roasted excessively | 過火
kofngchiørkhoef | tell a joke | 講笑詼
koftofng taixhoe | shareholders meeting; stockholders conference | 股東大會
kofzhoef | suona | 古吹; 嗩吶
kofzhoehoef | morning glory | 鼓吹花
kok'hoe gixoaan | member of the National Assembly | 國會議員
kok'hoe | the parliament; diet; congress; etc. of a nation; national assembly | 國會
kok'hoef | national flower | 國花
kokbiin taixhoe-taixpiao | member of the National Assembly; National Assemblyman | 國民大會代表; 國代
kokbiin-taixhoe | national assembly | 國民大會
kokkaf anzoaan hoexgi | National Security Council | 國家安全會議
kokkaf khøhak uyoanhoe | National Science Council | 國家科學委員會
kokzex hoexgi | international congress | 國際會議
konggixhoe | councils; public meeting | 公議會
konghoe | a union; league; society; federation etc. of a certain trade; as lawyers; medical practitioners etc. | 公會; 工會
konghoextngg | public meeting hall | 公會堂
kuiehoef | sweet osmanthus | 貴花; 桂花; 銀桂,木犀
kuihoee | return | 歸回
kuihoef | sunflower | 葵花
kuipak'hoea | full of rage | 規腹火
kuipakhoea | belly full of anger/fire | 閤腹火; 暴怒
kukak'hoef | name of poisonous snake (viper) | 龜殼花; (毒蛇名)
kukhak'hoef | name of poisonous snake (viper) | 龜殼花; (毒蛇名)
kunhoad-hoexgi | military council; court-martial | 軍法會議
kunhoea | war munitions | 軍火
kut'hoef | bone ashes | 骨灰
kutthauhoef | bone ashes | 骨頭灰
kutzhoea | marrow; bone marrow | 骨髓
kuyafhoea | ignis fatuus; will-o'-the-wisp; swamp fire | 鬼火仔
kviuhoef | ginger flower | 薑花
kwzhaehoef | leek stalks; leek stems | 韭菜花
kyliaxmhoe | memorial service; commemorative gathering | 紀念會
kynhoea | high flame (for cooking) | 快火; 強火
køhoeh'ab | high blood pressure | 高血壓
kørlør-hoehiofng | retire to one's native place | 告老還鄉
laau phvixhoeq | bloody nose | 流鼻血
lai zhut'hoeq | internal bleeding | 內出血
lai'ar-hoef | pear flower | 梨仔花
laihoee | round trip; back and forth; come and go | 來回
laihoee-phiøx | round-trip ticket | 來回票
laihoephiøx | return ticket | 來回票
lailaihoehoee | back and forth | 來來回回
lak'hoef | flowers falling (so as not to produce fruit) | 落花
lam-zørhoea | put together; mix together | 濫做夥; 混合在一起
lanciauhoef | lotus flower | 蓮蕉花
langphoef | human embryo | 人胚
lanhoef | orchid, orchid flower | 蘭花
laqzek'hoea | candle fire | 蠟燭火
lauhoeh'aq | bleeding | 流血矣
lauhoehlautiq | bleeding | 流血流滴
lauhoeq | bleed | 流血
lauxhoea'afbak | long sighted- old people vision | 老歲仔目
lauxhoea'aflaang | old people | 老歲仔人
lauxhoea'ar | old person | 老人仔
lauxlanghoe | old people's club | 老人會
lauxphoee | old skin; old guy | 老皮
laxmhoeq | mixed with blood | 濫血
laxnghoef | make flowers | 弄花
laxngkoayafhoef | play ? | 弄枴仔花
laxngzhuiehoef | play? | 弄喙花
lefnghoe | to understand; to appreciate | 領會
lengkutzhoea | spinal cord | 龍骨骨; 脊髓
lengsiuhoe | retreat | 靈修會
lexhoe | a regular meeting | 例會
lexnghoe | next meeting, subsequent meeting | 另會; 下一次會議
lexzhunhoef | corn poppy | 虞春花; 麗春花; 虞美人
liaau khoear | wade across stream | 蹽溪仔
liamhoef | twist flowers; womanize | 拈花
liaqkauthoex | scapegoat | 掠交*
liaugoaan cy hoea | great prairie fire | 燎原之火
liaxm-kaq ozhvef-kek'hoeq | pinch and bruise severely | 擰得瘀青凝血
libhoe | legislative council | 立會
lidthauhoef | dizzy | 日頭花
liedhoea | fierce fire; blazing fire | 烈火
lienbeeng hoexoaan | Members of the League | 聯盟會員
lienciauhoef | lotus banana flower | 蓮蕉花
lienciøhoef | lotus banana flower | 蓮蕉花
liengii-hoe | a fellowship meeting | 聯誼會
liengixhoe | social center | 聯誼會
lienhabhoe | united meeting | 聯合會
lienhap uxntoxnghoe | joint athletic meet | 聯合運動會
lienhoanhoe | social gathering; a party | 聯歡會
lienhoebø | a lotus hat | 蓮花帽
lienhoee | (a feeling of) shame; destitute; miserable; of ruined character; without any hope of getting into a better way of life | 連回; 丟臉; 倒霉運; 流落無依; 出洋相
lienhoef | lotus flower | 荷花; 蓮花
lienhoekym | paper gold money for ceremony | 蓮花金
lienhoepvoaa | lotus | 蓮花盤
lienhoetee | lotus tea | 蓮花茶
lienhoetefng | lantern shaped like a lotus blossom | 蓮花燈
lienhoeterng | lotus top | 蓮花頂
lienhoethaau | lotus head | 蓮花頭
lienhoetii | lotus pond | 蓮花池
lienhoezeq | lotus festival | 蓮花節
lienhoezø | sitting pattern resemble lotus, i.e. no adjacent to each other | 蓮花坐
lienseghoe | joint meeting | 聯席會
liensek hoexgi | joint conference; joint session | 聯席會議
liensek-hoe | joint conference | 聯席會
liexnzhuiehoef | beak flower ? | 練喙花
limsii hoexgi | extraordinary general meeting; provisional assembly | 臨時會議
limsii taixhoe | extraordinary general meeting | 臨時大會
lionghong siongphoex | union of a dragon and a phoenix (congratulatory phrase on the occasion of a wedding) | 龍鳳相配
liuhoe | adjournment of a meeting; failure to hold a meeting; be adjourned; be called off | 流會
liuophoee | skin peeling | 遛皮
lixiong hoeabut | utilize waste materials | 利用廢物
lixiong kihoe | take advantage of an opportunity | 利用機會
logphoee | deerskin | 鹿皮
logsiin-hoef | roselle (flower) | 洛神花
logsinhoef | roselle | 洛神花
lohoe | aloe vera | 蘆薈
lohoef | rush flower; fluffy ends of reed | 蘆花
long'uyhoe | Council of Agriculture | 農委會
longgiap siaxhoe | agricultural society | 農業社會
longgiap-siaxhoe | agricultural society | 農業社會
longhoe | farmers association; agricultural society; agricultural association; farmers organization | 農會
longtienzuylixhoe | Farmland Water Conservancy Association | 農田水利會
loxhoe | aloe | 蘆薈
loxnghoetiofng | in the waves | 浪花中
loxngzuo hoethaau | return of the prodigal son | 浪子回頭
ludsw konghoe | bar; law association | 律師公會
lunhoea | wheel fire | 輪火
lunhoee | transmigration | 輪回; 輪迴
lunhoefkhaw | take turn to cook | 輪伙鬮
lyafhoef | plum flower | 李仔花
lyhoe | to understand; to comprehend | 理會; 注意到
lysiorng siaxhoe | ideal society | 理想社會
lysu-hoe | board of directors | 理事會
lysuxhoe | the board of directors; a council | 理事會
løthoex | work out | 勞退
løuyhoe | labor council | 勞委會
mefhoea | blazing fire | 猛火
miciøhphoe | cotton comfort | 棉襀被
miciøhphoexterng | on cotton padded quilt | 棉襀被頂
mihoef | raw cotton | 棉花
mihoef-thngg | candy floss | 棉花糖
mihoezu | cotton sponge | 棉花墊; 棉花苴
miphoe | cotton padded quilt | 棉被
miphoextea | inside the quilt | 棉被底
mixphoee | dough | 麵皮
moafbixnphoee | full of skin | 滿面皮
moaphoe'ar | eel skin | 鰻皮仔
moehoef | plum blossom | 梅花
moekuiehoef | rose (flower) | 玫瑰花
muihoef | plum blossom | 梅花
muikuiehoef | rose blossom | 玫瑰花
muyhoee | on each occasion; every time | 每回; 每次
na'afhoef | basket flowers | 籃仔花
naafkhvahoe | | 籃仔坩會
naixhoea | fire-proof; heat-resistant | 耐火
nao zhut'hoeq | cerebral hemorrhage; apoplectic stroke; cerebral apoplexy | 腦出血
nawzhoea | brains | 腦髓
nghoe'ar | yellow flower | 黃花仔
nghoef | yellow flower | 黃花
ngki'afhoef | yellow gardenia | 黃梔仔花
ngkihoef | yellow gardenia | 黃梔花
ngkiuhoef | yellow ball-shape flower | 黃毬花
niafhoe | lead a meeting, understand | 領會
niafhoee | get back; take back | 領回
nihoe | annual conference | 年會
nihoex | age of a person | 年歲
nizhoef | the beginning of the year | 年初
noaxhoex | louse | 爛貨
oan'iuhoe | garden party | 園遊會
oaqhoe | active account; member of a cooperative borrow-lend association who has not yet bid successfully for a loan | 活會; (未標的會)
oarnzhoeq | hate | 怨慼
of-siaxhoe | gang, band of hoodlums | 黑社會
ofnghoee | go and return; coming and going; round trip | 往回; 往返; 來回
ohoe | a sinister meeting or organization | 黑會; 烏會
ohwn-hoef | opium poppy | 罌粟花; 鴉片花
olayhoeq | hematoma (haematoma); a swelling filled with extravasated blood | 烏滓血; 瘀血
ophoee | dark skin | 烏皮
osiaxhoe | underworld society | 黑社會
otiap-hoef | the iris | 蝴蝶花
paehoe | a courtesy call; pay a visit; make a call | 拜會
pahhoeanilau | after one is dead | 百歲年老
pahhoeatiaxm | department store | 百貨店
pahhoef | hundred flowers | 百花
pahhoex kongsy | department store | 百貨公司
pahhoex liawau | after death (Lit. after a hundred years of age) | 百歲之後; 身後
pahhoex nilau | to an advanced age (Lit. to a hundred years of age) | 百歲年老; 臨終
pahhoex siongtviuu | emporium | 百貨商場
pahhoex | department store | 百貨
paihoee kitoo | linger in the wrong (evil) path | 徘徊歧途
paihoee koanbong | take an observer's seat; see but cannot make up one's mind; wait and see; wait for the dust to settle | 徘徊觀望
paihoee liulieen | walk to and fro hesitatingly with a reluctance to leave | 徘徊流連
paihoee | to wander; cruise; hang round; prowl; linger; walk to and fro; move around without purpose; wander about; hesitating; irresolute | 徘徊
paihoex | arrange; display goods; to lay out; display merchandize; boycott; to boycott | 排貨
paixhoehzexng | septicemia | 敗血症
pak'hoee | North-link line | 北迴
pakphoee | skin; to rind; pare; flay; peel off the skin | 剝皮
paktofphoee | belly | 腹肚皮
pan konghoea'ar | play house; playing at house keeping | 辦公夥仔; 辦家家酒
panghoe | a secret society; an underworld gang | 幫會
panhoe | class meeting (at school) | 級會; 班會
parng'ienhoea | to set firework; set off fireworks | 放煙火
parnghoea siøf | burn it | 放火燒; 縱火
parnghoea | set fire; inflame; commit arson | 放火
parnghoeq | to let blood; blood letting | 放血; 拉血糞 (尿)
parnghongzhoef | fly a kite | 放風箏
pat'hoex | knowledge of merchandise | 捌貨
pauphoee | covering; the wrapping; prepuce | 包皮
paxnhoex | buy or import goods; handle the purchase of goods | 辦貨
paxnkehoefar | play house; playing at house keeping | 辦家家酒
paxnkonghoefar | child's play | 扮公伙仔
paxnkongkehoea | child's play | 扮公家伙
paxnkongkehoefar | child's play | 扮公家伙仔
paxnphoe | conjecture, calculate beforehand | 辦稿; 推測
paxnphoee | surmise; think; believe; consider erroneously | 以為
peh kiok'hoef | feverfew | 白菊花
peh-hoehkiuu | white blood corpuscle, phagocyte, leucocyte | 白血球
pek'habhoef | lily | 百合花
pengkyn hoeasiu | life expectancy | 平均歲壽
peqhoef | white flowers | 白花
peqhoehkiuu | white blood cells; leucocytes; white corpuscles in the blood | 白血球
peqhoehpve | leukemia | 白血病
peqhoehpvi | leukemia | 白血病
peqkiok'hoef | a flower head of an ornamental chrysanthemum | 白菊花
peqphoef | white embryo | 白胚
pexbwhoe | parents meeting | 爸母會
phahchiørkhoef | joking | 拍笑詼
phahhoea | extinguish a fire; put out a fire; beat out a fire | 打火; 滅火
phahhoefchiaf | fire truck | 拍火車
phahhoefhviati | firefighters | 拍火兄弟
phanghoef | fragrant flower | 香花
phaohoea | artillery fire; gunfire | 砲火
phenggixhoe | Senate of a University; arbitration board; tribunal of censors | 評議會
phienhoex | discard | 偏癈; 偏廢
phihoee | to reply officially | 批回
phitphoex | pair up; join in pairs; joined as a pair by betrothal; marriage; two things making a suitable pair | 匹配
phoarhoex | merchandising | 販貨
phoarphoee | broken skin; break the skin | 破皮
phoe | coverlet; quilt; scarf | 被
phoe'ar | barnyard | 稗仔
phoe'axn | approval | 批案
phoe'ea | barnyard | 稗
phoe'etiaxm | shoes store | 皮鞋店
phoe'te'ar | leather bag | 皮袋仔; 革囊
phoea | face | 頰; 臀
phoea'afng | marry to a man | 配夫
phoea'exkoex | suitable worthy of | 配得過; 配得上
phoea'iøh | dispense (drugs); prescribe | 配藥
phoea'ui-hoarhabbut | complex compound | 配位化合物
phoea'uixky | complexing group | 配位居
phoeabexkhie | it does not match; unsuitable | 配無上
phoeachiaf | allocation of cars; allocate cars | 配車
phoeachyn | marry | 配親
phoeaciuo | eat food; peanuts along with liquor | 下酒
phoeagak | soundtrack | 配樂
phoeagiah | quota | 配額
phoeagu | a mate, spouse | 配偶
phoeagvor | spouse; spouse | 配偶
phoeahap | to co-operate; put together; accompany each other; to mate; to pair; be in tune with; be adapted to; to match; to fit; to coordinate with | 配合
phoeahngf | dispense prescriptions | 配方
phoeahoad | allotment | 配發
phoeahoeatvoaf | invoice | 配貨單
phoeahok | admire | 佩服
phoeahwn | arranged marriage | 配婚
phoeahøex | to allocate goods | 配貨
phoeakag | a supporting role; supporting role (in a drama or movie); supporting actor or actress; supporting player | 配角
phoeakerng | decorate; decoration; decorative; ornamental | 配景; 裝飾
phoeakib | to ration; to allocate; distribution ratios | 配給
phoeakipbie | rationed rice | 配給米
phoeakipphirn | rationed goods | 配給品
phoeakipzexng | ration cards; ration coupons | 配給證
phoeakor | allotment | 配股
phoeakvia | fittings; mountings; replacement (parts); accessories; accessories | 配件
phoealap | pay | 配納
phoealiau | ingredients | 配料
phoealiong | formula | 配量
phoeang'ar | puppet | 皮尪仔
phoeaoe | talk a lot during eating (drinking) | 吃飯; (喝酒)中愛講話
phoeapi | to equip with; to fit out; outfit; equipment | 配備
phoeapng | eat with rice; eat as a condiment along with rice; be used as a condiment with rice; eat some other food along with rice | 佐飯; 配飯; 下飯吃
phoeapurn | a complete book with different edition | 配本
phoear | tares | 稗仔
phoeasaxng | delivery | 配送
phoeaseg | make it more colorful; blend colors; match colors | 配色
phoeasiausor | place of exile | 配銷所
phoeasiong | to match | 配上
phoeasvoax | wiring; wire (a house) | 配線
phoeataq | (vt) redeploy | 配搭; 配置; 搭配
phoeatat | send; distribute; delivery; deliver; distribution; distribute; dispatch the mail | 配達; 分送; 送達; 送 (貨)信等
phoeatee | take something (like cookies) with tea | 配茶
phoeathaau | ingredients | 配頭
phoeathvite | long life as heaven and earth | 配天地; 與天地同久
phoeathøx | matching; to manufacture a complete set, accompanied set | 配套
phoeatien | supply of electric power; power distribution; supply electricity; distribute power | 配電
phoeatiexnky | distributor (automotive) | 配電機; 配電盤
phoeatiexnpvoaa | distributor (automotive) | 配電機; 配電盤
phoeatix | to deploy; to equip; station (troops); equip (troops with weapons); arrange; dispose; to post | 配置
phoeatiøh | match | 配著
phoeatofng | allot shares | 配當; 分紅
phoeatongkym | stock dividend | 配動金; 股息
phoeatuix | pair up; make a pair; to mate | 配對
phoeatøex | to match | 陪隨
phoeaym | dub in (a movie) sound track; synchronize; dubbing | 配音
phoeazerng | mating | 配種
phoeazex | allocated manufacturing | 配製
phoeazhaix | accompany food (rice generally understood) with vegetable dishes; eat some food along with rice or liquor | 配菜; 吃飯佐菜
phoeazhaq | mating | 配插
phoeazuun | shipping by ships | 海運
phoebaq | skin and flesh | 皮肉
phoebeeng | make it clear | 批明; 註明
phoeboo | scale; scope; extent; pattern | 模子
phoecvii | approve money | 批錢
phoee pvef khaq-aan`leq | tighten your skin in preparation for a beating | 準備挨打
phoee teq cviu | need to be disciplined (Lit. skin is itching) | 皮在癢; (形容欠人打)
phoee | skin; leather; fur; bark; peel; outer covering; wrapping | 皮
phoeea'ar | barnyard | 稗仔
phoeee | leather shoes | 皮鞋
phoef sveamia | risk one's life | 拼命
phoef | letter; criticize; to comment; to judge; a whole batch (of things or people); large quantity or number; sell wholesale | 批; 信
phoeguo | criticism | 批語; 批判語
phoeh | tiny bubbles on the surface of water; froth; suds; foam; saliva | 沫
phoeha zuosia | hypodermic injection; subcutaneous injection | 皮下注射
phoehaam | mail | 信函
phoehiaf | leather shoes | 皮鞋
phoehoad | wholesale | 批發
phoehu'iam | dermatitis | 皮膚炎
phoehuhak | dermatology | 皮膚學
phoehukhøf ivi | dermatological clinic | 皮膚科醫院
phoehupve | skin disease; skin problem | 皮膚病
phoehuseg | skin color | 皮膚色
phoehw chiegiam | skin test | 皮膚試驗
phoehw isit | skin graft | 皮膚移植
phoehw | skin | 皮膚
phoeie | leather chair | 皮椅
phoekae | to mark corrections on | 批改
phoekauhix | puppet shadow show | 皮猴戲
phoekeg | leather | 皮革
phoekhag | an envelope | 信封
phoekvia | leather goods | 皮件
phoelai | letter | 批內
phoeliau | leather | 皮料
phoelofng | an envelope | 批囊
phoelog | an envelope | 信囊; 批囊
phoelok'ar | an envelope | 信橐仔; 信盒
phoelong'ar | an envelope | 批囊仔
phoeloong | an envelope | 信封; 郵筒
phoemoo | superficial | 皮毛
phoepauar | leather bag | 皮包仔
phoepaw | bag; sack; handbag; valise | 皮包
phoepheeng | to criticize | 批評
phoephoe'ar korng | allude to a matter without giving much explanation; give only a hint | 皮皮仔講; 說點皮毛
phoephoe'ar | (adv) a little bit; slightly | 皮皮仔; 皮毛; 稍微; 約略; 略微
phoephvoarciar | critic | 批判者
phoephvoax | to criticize | 批判
phoepog | rebuttal | 批駁
phoepvoaa | germinal disk; blastoderm | 胚盤
phoesixn | mail | 信函; 書翰
phoesvaf | a leather clothing; fur coat; fur gown; fur clothing | 皮衣; 皮衫
phoesviw | a leather suitcase; suitcase; valise | 皮箱
phoetaang | old mailbox | 信筒
phoetab | letter answer | 信答
phoete | eather bag | 皮袋
phoete'ar | leather bag; purse | 皮袋仔; 皮包
phoetharng | mailbox (those on the street) | 郵筒
phoethay | embryo; originate; arise from; the beginning of things; embryo | 胚胎
phoetiaau | comments sheet | 批條; 批語條
phoetiaw | leather carving | 皮雕
phoetiofng | in the letter | 信中
phoetoax | leather belt; belting for machinery | 皮帶
phoex bagkviax | get the right lenses for eyeglasses; be fitted for eyeglasses | 配目鏡; 配眼鏡
phoex hoefchiaf | send by rail | 托火車運
phoex | to wear; to become untwisted; to match; chip; pair; to mate; to match; to fit; to fit; to suit; be a match for; to equal; dispense (medicines); prepare (according to a demand); to exile; spouse; partner; subordinate; supplementary; supporting; attached; be eaten along with (as a condiment) | 佩; 紕; 配; 碎片; 薄麻皮
phoex-thautuix | match 1st pair | 配頭對
phoexlai | inside comfort | 被內
phoexlofng | envelope | 批囊
phoexloong | envelope | 批囊
phoextvoaf | quilt cover; cotton cover for the coverlet | 被單
phoezad | letter | 信節
phoezng | criticism document | 批狀
phoezoar | letter paper; heavy wrapping paper | 信紙; 皮紙
phoezurn | to approve | 批准
phofthofng hoexoaan | ordinary member of a society | 普通會員
phoklafmhoe | an exposition; fair (trade); exhibition | 博覽會
phorngphoee | fleshy; plump; well filled out | 蓬皮; 白白胖胖的
phorngphoephorngphoee | puffy | 膨皮膨皮
phuiehoeq | spit blood | 吐血; 呸血
phurnhoefkhix | flame thrower | 濆火器
phurnhoefsvoaf | volcano | 濆火山
phuxhoeq | spit; cough up blood; vomit blood | 濆血; 吐血
phvae-phoebaq | skin's resistance very weak; poor condition skin and flesh (easily infected; hard to heal) | 歹皮肉
phvaykhoeq | poorly paid job; a lack | 歹缺; 無好的缺; (工作)
phvixhoeq | nosebleed; nasal hemorrhage | 鼻血
phvixkhanghoeq | nose bleeds | 鼻空血
phvoarhoex | merchandising | 販貨
phynphenghoe | competitive show; exhibition; a fair | 品評會
piawphoee | epidermis; the cuticle (of plants) | 表皮
piebit hoexgi | secret conference; closed door meeting; conclave; clandestine meeting | 秘密會議
piefnsidphoee | thin sheet of dough for wrapping minced meat | 餛飩皮
piehoe | to end a meeting; close a session; adjourn; close a meeting; adjournment | 閉會
piexnluxnhoe | speech contest; debating team | 辯論會
pihhoeq | tortoise's blood | 鱉血
pinhoeq | anemia | 貧血
pit'hoe | P. E. N. (the International Association of Poets Playwrights; Editors; Essayists; and Novelists) | 筆會
pitphoee | rough; cracked skin | 裂皮
piøhoe | make bids or draw lots to determine who should get the loan from the private loan association | 標會
piøhoe'ar | make bids or draw lots to determine who should get the loan from the private loan association | 標會仔
piøhoear | Taiwanese community loan club | 標會仔
poefhoe | make (something) clear; put (something) straight | 掰會; 弄清; 講明白
poehhoex | eight years old | 八歲
pofhoeq | enrich the blood; build up one's blood count | 補血
pofhoex | replenishment | 補貨
pofzo hoeapex | coins (one or five kak) | 補助貨幣
pok'hoee | refusal to grant permission | 駁回
por y ee khoeq | fill up the vacancy left by him | 補他的缺
portøxhoe | evangelistic society ─ generally; home mission; evangelistic meeting | 佈道會
poxhoe | every part of cabinet | 部會; 內閣的各部會
poxngphoee | deep fried pigskin | 磅皮; 炸豬皮
punhoea | blow fire | 歕火
punphoef | deliver mail | 送批; 送信
punzhoef | play the Chinese trumpet; play a wind instrument | 歕吹; 喇叭
putphoex | unworthy; unfit; incongruous | 無配
pvee zøexhoex | same age (persons that are) | 同年; 同歲
pvehoex | same age | 同年; 同歲數
pviarhoeatea | settle goods in stock; existing stock | 拚貨底; 清理存貨
pviarhoeq | fight fiercely | 拚血
pvoahoex | remove goods | 搬貨
pwn kehoea | divide family possessions; apportion; divide the goods of a family; split the family and divide the property | 分財產
pøexleeng-hoe | revival meeting; retreat | 培靈會
pølephoex | glass crumbs | 玻璃杮
pøqbixnphoee | thin skin | 薄面皮
pøqphoear | thin skin | 薄皮仔
pøqphoee | thin layer | 薄皮
pørhoeatvoaf | application to pass goods through the customs | 報貨單
saehoe | parade for competition | 賽會
sakzørhoea | push together | 推作夥
sankviuhoear | mountain ginger flower | 山薑花仔
sapbunphoeh | soap bubbles | 雪文沫
sarnghoee | send back | 送回
sarnghoex | deliver goods; send goods to the purchaser | 送貨
sarngpiedhoe | farewell party | 歡送會
sarngpiet-hoe | a farewell gathering | 送別會; 惜別會
sarnhoe | dismiss a meeting | 散會
saxng hoekhoaan | send a wreath | 送花圈
sefnggixhoe | Provincial Assembly | 省議會
sefnghoe | the city where provincial government was set | 省會
sek'hoex | able to evaluate wares correctly; able to judge the worth of an artistic work; able to tell good from bad | 識貨
sek-ciøqhoef | slaked lime | 熟石灰
senghoe | grand event | 盛會
senglip taixhoe | inaugural meeting (of an organization) | 成立大會
serng-gixhoe | Provincial Assembly | 省議會
sernghoea | torch | 聖火
sernghoef | blessed ashes (Catholic) | 聖灰
sexnghoe | grand gathering; magnificent assembly | 盛會
sia'hoex | buy on credit | 賒貨
siafphoef | write letter | 寫批
siarbixnphoee | lost face | 卸面皮
siarhoeatea | clearance | 卸貨底
siarhoex | unload cargoes | 卸貨
siauhoex | consume; consumption; expend; expense | 銷燬
siaukihoe | consumer foundation | 消基會
siauxkaephoef | recommendation letter | 紹介批
siaxhoe binzuo zwgi | social democracy | 社會民主主義
siaxhoe binzwtorng | social democrats | 社會民主黨
siaxhoe buxntøee | social problems | 社會問題
siaxhoe hagciar | sociologist | 社會學者
siaxhoe hiexnsiong | social phenomenon | 社會現象
siaxhoe hogbu | social service | 社會服務
siaxhoe hokli suxgiap | social welfare work | 社會福利事業
siaxhoe hokli | social welfare | 社會福利
siaxhoe ieseg | social consciousness | 社會意識
siaxhoe kangzog | social work | 社會工作
siaxhoe kaoiok | social education | 社會教育
siaxhoe kaykeg | social reform | 社會改革
siaxhoe kaylioong | social reform | 社會改良
siaxhoe kengzex | social economics | 社會經濟
siaxhoe khoankerng | social environment | 社會環境
siaxhoe khøhak | social science | 社會科學
siaxhoe konglun | public opinion | 社會公論
siaxhoe seng'oah | social life; community life | 社會生活
siaxhoe simlie | social psychology (as a phenomenon) | 社會心理
siaxhoe simlyhak | social psychology (as a science) | 社會心理學
siaxhoe suxgiap | social work; social service; public welfare projects | 社會事業
siaxhoe texui | social position (status) | 社會地位
siaxhoe tiet'hak | social philosophy | 社會哲學
siaxhoe tøxteg | social morality | 社會道德
siaxhoe zeato | social system | 社會制度
siaxhoe zengheeng | social conditions | 社會情形
siaxhoe zernggi | social justice | 社會正義
siaxhoe zerngzheg | social policy | 社會政策
siaxhoe zocid | social structure or organization | 社會組織
siaxhoe zwgi | socialism | 社會主義
siaxhoe | society; social; community | 社會
siaxhoe-zwgi | socialism | 社會主義
siaxhoexbin | social aspect | 社會面
siaxhoexhak | sociology | 社會學
siaxhoexhoax | socialize | 社會化
siaxhoexparn | social edition | 社會版
siaxhoexsiong | social | 社會上
siaxhoexsor | society | 社會所
siaxhoextorng | Socialist Party | 社會黨
siaxhoexzof | social group | 社會組
sidbut phoeakib | food rationing | 食物配給
sidcien siaxhoexhak | practical sociology | 實踐社會學
sidhoex | true age | 實歲
sienhoef | fairy flowers | 仙花
siernzhuiephoea | slap face | 搧喙頰
sikoephoee | watermelon rind | 西瓜皮
simhoea | enthusiasm or anger | 心火
simhoef khuy | heart blossoming ─ be brimming with joy; feel very happy | 心花開
simhoef | heart | 心花
simhoeq | (one's) energy | 心血
simkonghoefjiet | heart frenzy | 心狂火熱
simkonghoeftøh | heart frenzy | 心狂火著
simzhoe | seeking | 尋揣
sinhoeviu | new pattern; variety; trick | 新花樣
sioghoee | redemption; redeem; to ransom | 贖褻
sioghoex | bargain merchandise | 俗貨
sionghoe | the chamber of commerce; meet together; meet each other | 相會; 常會; 商會; 例會
siongnii taixhoe | annual meetings or conventions | 常年大會
siongphirn tiefnlafmhoe | trade fair | 商品展覽會; 商展
siongphoex | to mate; pair off; match each other; compatible | 相配
sioxng kihoe | watch for a good chance | 找機會
sioxnghoee | on a former occasion; the previous occasion | 上回
sioxngliuu siaxhoe | higher classes | 上流社會
sioxngterng thornghoex | perfect contrition (Catholic) | 上等痛悔
sit'hoeq | lose blood | 失血
sitkhix kihoe | miss a chance or opportunity | 失去機會
siuhoe sernggoan | religious profession | 修會聖願
siuhoee | to get back, to recover, to restore, to recall | 收回
siuohoef | embroidery; to embroider | 繡花
siuohoef-tharn | embroidered coverlet | 繡花毯
siuokiuhoef | hydrangea | 繡球花
siuphoef | accept | 收批
siuxhoea | to receive bribes | 受賄
siøf hoefthvoax | make charcoal | 燒木炭
siøfhoe | Kirk Session | 小會
siøfhoefchiaf | small train | 小火車
siøfzhoef | small trumpet | 小叭
siøhhoef | care about flowers | 惜花
siøhphoee | taking good care for oneself | 惜皮
siøphoex | make a suitable pair; (things) fit well together; be betrothed; become man and wife | 相配
siøpoefhoe | mutually explain; clarify; expound; to clear away a misunderstanding; explanation; clarification; exposition; statement; interpretation of the constitution | 相拂會; 互相解釋誤會
siøq bixnphoee | be careful of one's reputation, be afraid of losing face | 惜面皮
siøzhoe | mutual | 相揣
siøzhoexze | mutual | 相揣坐
soafnbie taixhoe | beauty pageant | 選美大會
soafnbyhoe | beauty pageant | 選美會
soahiphoee | shark skin | 鯊魚皮
soankaux-hoe | missionary society | 宣教會
soantø-hoe | missionary society | 宣道會
soantøxhoe | missionary society | 宣道會
soarn'afhoef | garlic flower | 蒜仔花
soat'hoef | snowflakes | 雪花
soatbenghoe | seminar | 說明會
soethoex | to decay more, become weaker | 衰退
sorhoear | plain flower | 素花仔
sorngheeng-hoe | farewell service (encouraging a person who is undertaking a difficult assignment) | 送行會
sornghoee | send back | 送還; 送回
sorngpiet-hoe | farewell meeting | 送別會
suhhoehkuie | bloodsucker; vampire | 吸血鬼
suhhoeq | extraction of pus | 吸膿; 吸血
suhoe | conduct a meeting | 私會; 司會
suhoeq | blood transfusion | 輸血
suhoexciar | chairman of a meeting | 輸血者; 主席
sun-kihoe | take advantage of the opportunity | 順機會; 趁機(會)
sunhoee cynliausor | traveling clinic | 巡迴診療所
sunhoee iefnkarng | lecturing tour (trip) | 巡迴演講
sunhoee tosukoarn | circulating library | 巡迴圖書館
sunhoee zhaiphvoarsor | circuit court | 巡迴裁判所
sunhoee | circulate; tour; go round; circuit; round; tour; patrol; tour of inspection; go round | 巡迴
suo jii buu hoex | die without regrets | 死而無悔
suokiernhoe | 4-H Club | 四健會
suophoex | matched (as in colors; clothing); well proportioned; well fitting; well matched | 四配; 勻稱; 相配; 相稱; 相襯; 般配; 登對; 搭調; 合適 (指人)
suphoex | private match | 私配
svafhoex | What? | 甚貨; 什麼
svafmihhoex | what is it? | 啥物貨
svahoe | meet together | 相會
svahoea'ar | toddler; naive | 三歲仔
svaoesvakhoeq | squeeze each other | 相挨相擠
svaphoex | go together; match; well matched | 相配
sviafhoex | what is the matter? | 何物; 什麼事
sviafmihhoex | What is it? What do you want? | 啥物貨
sviafmihhoex`aq | What is it? What do you want? | 啥物貨啊
sviafmiqhoex | What is it? | 啥物貨
sviusi'afhoef | acacia flower | 相思仔花
sviwhoef | enjoy the flowers | 賞花
svoaenghoef | mountain cherry | 山櫻花
svoaf-enghoef | Taiwan cherry | 山櫻花; 緋櫻
svoahoef | mountain flower | 山花
svoarhoe | dismiss a congregation; dissolve an assembly; dismiss a meeting | 散會
swhoef hogjieen | rekindled (emotion; especially love; crushed rebellious forces; dormant ideas); rejuvenated | 死灰復燃
syaq gve zhuiephoea | be unwilling to admit one's defeat; yield with bad grace; be a poor loser | 死鴉子硬嘴巴; 嘴硬
syhoe | members of a lending-borrowing cooperative who have already received their share | 死會; 已標的會
syhoef hogjieen | Lit. dead-ash rekindles ─ (said of emotion; especially love; crushed rebellious force; dormant ideas) rekindled; rejuvenated | 死灰復燃
sym hoee ix zoarn | change one's mind; give up one's old (evil) ways; repent; start a new life | 心回意轉
søehhoef | snowflake | 雪花
taethøhoef | a woman with a lustful looking face | 帶桃花
tafngsu-hoe | board of directors, board of trustee | 董事會
tafngsuxhoe | board of directors; meeting of managers | 董事會
taghoee | every time | 逐回
taixhoe | convention; conference; mass (grand) meeting; rally; general meeting; conference | 大會
taixlie hoextviuo | acting president | 代理會長
taixte hoezhwn | Spring has returned to the land | 大地回春
taixthoex | replace | 代替
tangkhoef | bronze helmet | 銅盔
taohoefkix | cohabite with a woman without being married; have a mistress; enter into partership with | 鬥姘婦; 合作營商
taozørhoea | together | 鬥做伙
taq hoefchiaf | go by train | 搭火車
taq irnhoef | paste revenue stamp | 貼印花
taux-zørhoea | put together; assemble | 湊做伙; 裝在一起
tauxhoef | soft bean curd not yet pressed or shaped | 豆花; 豆腐腦
tauxphoee | bean curd | 豆皮
tefhoeasiu | short life | 短歲壽
tefng'exhoex | close age | 頂下歲
tefnghoee | on a former occasion; the previous occasion | 上回
tehoe | tea reception; tea party | 茶會
tehoef | camellia (botany) | 茶花
tekzhoee | bamboo rod | 竹箠
teng'afhoea | lights | 燈仔火
teng'afhoef | lantern flower | 燈仔花
teng'ar-hoef | fringed hibiscus (flower) | 亭仔花; 燈仔花; 裂瓣朱槿
tenghoe | lantern festival | 燈會
tenghoea koafnzex | blackout or dim out (against air raids) | 燈火管制
tenghoea | lamplight; lights; illumination; oil lamp; lantern | 燈火
tenghoeftaux | a lamp shade | 燈罩
tenghviuhoef | lilac | 丁香花
tengkaix uyoanhoe | Board of Punishment dealing with officials | 懲戒委員會
tengkiuu hoexoaan | recruit or enlist members; to canvass for members | 徵求會員
tengsafn hiabhoe | alpinist club or association | 登山協會
tepviafhoe | tea party; tea reception | 茶餅會; 茶話會
terng y ee khoeq | succeed to the place he left vacant | 頂他的缺
terngchirn'ar-hoef | rough-leaved holly | 釘秤仔花
texnghoex | place orders for goods | 訂貨
texphoee | land for building houses, house site, building site | 地皮
thad phoe | kicked blanket during sleep | 踢被
thaeionghoef | sunflower | 太陽花
thagzhehhoe | reading session | 讀冊會
thailangparnghoea | killing and robbing | 刣人放火
thamhoef | canna (flower) | 塘花; 曇花
tharhoea | stir the fire | 挓火
tharmhoef | detective | 探花
thaukhakphoee | scalp | 頭殼皮
thaukhakzhoea | brain | 頭殼髓
thaukhoef | safety helmet | 頭盔
thauphoea'ar | 1st run | 頭杮仔
thauphoee | skin from a pig's head | 頭皮
thauphoefar | dandruff; scales on the scalp | 頭皮屑
theahoea | anneal | 退火
theahoee | return | 退回
theahoex | return merchandise | 退貨
thefhoe | to understand through something beyond the intellect; realize | 體會
thefhoextiøh | experience | 體會著
thefuyhoe | sports committee | 體委會
thenghoe | suspend a meeting | 停會
thenghoea | Cease fire! | 停火
theqphoeaoaan | home delivery staff | 宅配員
theqphoeciao | mailbird | 提批鳥
thiab hoefsit | subsidize mess; food | 補貼伙食
thiabhoex | stacking | 疊貨
thiafm hoeasiu | a wish for long life | 添壽
thiahphoef | to open a letter | 拆信
thiahzun'afhoex | shipbreaking | 拆船仔貨
thiaobwhoe | dancing party | 跳舞會
thiaq hoeflo | clear a fire trail; tear down structures adjacent to a fire to prevent the fire's spread | 折火路
thienborng khoekhoef | The net of Heaven stretches everywhere (its meshes are large; but nothing escapes) ─ Nobody escapes the judgment of Heaven The mills of the gods grind exceedingly slow; but they grind exceedingly fine | 天網恢恢
thienhoef | smallpox; variola | 天花
thiet'hoee | to withdraw or cancel a license; to recall; turn back; send back | 撤回
thiet'hoex | to repeal | 撤廢
thihchiu khuihoef | literally; the blooming of an iron tree ─ an impossibility; something that very rarely happens | 鐵樹開花
thihphoee | Iron sheet | 鐵皮
thiuhoeq | withdraw blood (from a vein) | 抽血
thiøhoechiahsiux | pick flowers embroidery | 挑花刺繡
thiøhoef | pick flowers | 挑花; 刺繡
thngrphoee | skin peeled | 褪皮
thoanhoee | return | 傳回
thoea'au | go backwards | 退後
thoeachiuo | substitute for, substitute worker | 替手
thoeahoaan | to return | 退還
thoeapiexn | metamorphosis; spallation; decay | 蛻變
thoeasykuie | scapegoat | 替死鬼
thoeasyn | witchcraft. Burial objects made of bamboo or paper | 替身
thoeavoa | substitute | 替換
thoeavoax | delay; latency | 延遲
thoeazhud | retreat | 退出
thoeh | take up with the hand; carry or take in the hand (a small object) | 拿; 提
thoeqlaai | presented | 提來
thoex | for; instead of; in place of; to substitute; to change; take the place of; supersede | 替
thoexsiin | absentminded; dimly; faintly; seemingly vigor | 精神恍惚
thoexthoe | listless; dispirited | 癡呆; 精神無振
thongheeng hoeapex | current currency | 通行貨幣
thonghoex phengtioxng | inflation (in economics) | 通貨膨脹
thongphoef | write letter | 通批
thorhoef | blossom, produce flowers | 透花; 開花
thorhoeh'oe | disgusting talk | 吐血話
thorhoeq | vomit or bring up blood; spit blood | 吐血
thornghoea | repent bitterly; bitter repentance | 痛悔
thornghoeakefng | the act of contrition | 痛悔經
thornghoex | to be contrite, contrition, to regret | 痛悔
thutzhoee | derail; be derailed; overstep bounds | 脫箠; 穿幫; 出洋相; 出軌
thvoarsngf ciøqhoef | carbonate of lime | 碳酸石灰
thøeahoea | regret (one's action) | 退火; 退悔; 後悔
thøeahoee | return | 退回
thøeasiw-hoe | religious retreat meeting | 退修會
thøfkhoeahviaf | wife who has an affair | 討契兄
thøflun-hoe | discussion meeting, debate | 討論會
thøfluxnhoe | discussion meeting; forum | 討論會
thøfphoethviax | asking for trouble | 討皮疼
thøhoebin | face like a peach blossom (said of a young woman whose face looks as if she is fond of licentious pleasure) | 桃花面
thøhoef | peach blossom; floozie | 桃花
thøhoekiab | trouble in affair | 桃花劫
thøhoesiao | inclination to lasciviousness in women; said to be strongest about the time when the peach blossoms | 桃花癲
thøhoesimbok | mahogany | 桃花心木
thøhoeun | popularity; good luck in adventures with women | 桃花運
thør phoee thviax | ask for trouble; bring trouble upon self | 自討苦吃
tiam hoecie | plant flower seeds | 種花苗
tiamphoeee | shoe repairment | 砧皮鞋
tiaohoee | recall (a diplomat from abroad) | 召回
tiaoteng'afhoef | chandelier | 吊燈仔花
tiarm hoehlo | strike him with the point of the finger in some part that causes great pain; weakness or sickness | 點血路; 點穴
tiarmsiøzhoe | hide and seek | 踮相揣
tiauhoe | morning rally; morning session for moral instruction in schools | 朝會
tiauhoef | dress flowering shrubs into various fanciful shapes; engrave figures or pictures | 雕花
tiauphoex | deployment | 調配
tiauxhoeq | regulate blood | 調血
tiefnlafmhoe | exhibition; exposition; a fair | 展覽會
tiefnlarm-hoe | exposition, exhibition | 展覽會
tiekhoef | put on a helmet | 智盔; 戴盔
tiet'hoee | repeal, revoke, withdraw | 廢除
tiexnhoe | TT; telegraphic transmission of money | 電匯
tiexnhoea | electric fire | 電火
tiexnhoeathiau | an electric lamp post | 電燈杆
tiexnhoefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhoefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhoefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhoefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhoeftaux | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoeftax | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoefthiau | street light column | 電火柱
tiexnhoefthiauafkhaf | street light column bottom | 電火柱仔跤
tiexnhoefthiauar | street light column | 電火柱仔
tiexnhoefthiauxterng | street light column top | 電火柱頂
tiexnhoefzuar | ght ball | 電火珠仔
tiexnkøzhoef | the electric pot | 電鍋炊
tiexnzwphoef | email | 電子批
tihhoeq | drip blood | 滴血
tihoe | to notify formally | 知會; 通知
tihoee | to notify formally | 知回
tihoehkoea | pork blood cake | 豬血粿
tihoehthngf | pig blood soup | 豬血湯
tihoeq | pig's blood | 豬血
tiofngcib-hoe | session of elders and deacons | 長進會
tionghoe | presbytery | 中會
tiongkofhoex | used merchandise | 中古貨
tiongsoafnhoe | Election | 中選會
tiongsyn hunphoex | distribute anew; reallocate | 重新分配
tiphoear | piglet | 豬胚仔
tiphoef | pig not full grown; piglet; shoat | 幼豬
tithauphoee | skin from a pig's head | 豬頭皮
tithauzhoea | pig's brains | 豬腦髓
tiupixhoe | preparatory meeting; committee | 籌備會
tixsofng uyoanhoe | funeral committee | 治喪委員會
tiøh hoefsiøf | be scorched black; be charred | 燒焦
tiøhhoef | do embroidery | 摘花; 刺繡
tiøqhoefsiøf | got fire | 著火燒
tiørzhoee | fishing rod; fish pole | 釣竿
tnghoeasiu | long life; old age | 長歲壽
toa-hoeviu | big pattern | 大花樣
toadhoee | recover by force | 奪回
toarhoee | to bring back | 帶回
toax-thøhoef | a woman fated to lead a licentious life | 帶桃花
toax-zørhoea | live together; cohabit | 住做夥
toaxaang-hoef | Chinese hibiscus, Rose of China | 大紅花; 朱槿
toaxanghoef | big red flower | 大紅花
toaxhoea | big fire | 大火
toaxhoef | big mess | 大花
toaxkehoea | big family | 大家伙
toaxphoef | in great numbers, a large number of | 大批
toaxsek'hoex | common goods that sold everywhere | 大色貨
toaxtohoe | great cities | 大都會
toeahoe'ar | participate in a Money club | 綴會仔
toeahoear | join private economic mutual aid club | 綴會仔
toehoex | ruined; weakened; decadent; low-spirited; depresses | 頹廢
toex-hoe'ar | participate in a Money club | 搭會仔
tohoe | a big city; metropolis; metropolis (archaic) | 都會
tohoexkhw | metropolitan area | 都會區
tonggiap konghoe | guild; trade union | 同業公會
tonghaghoe | Alumni Association | 同學會
tonghionghoe | Association of Fellow Provincials | 同鄉會
tonghoe | organized self-supporting, congregation | 同會; 堂會
tongloghoe | gay party | 同樂會
tonglok boafnhoe | evening party (held within an organization; school) | 同樂晚會
tongnihoe | same year gathering | 同年會
tongtviuu kauhoex | cash on delivery; C. O. D | 當場交貨
tongzhoesi'ar | back then | 當初時仔
tongzhoesii | back then | 當初時
tongzhonghoe | a schoolmate reunion | 同窗會
torngphoear | disc brake pads | 擋皮仔
tosiaw zok'hoex | cancelled and regarded as waste paper | 塗銷作廢
toxkoafn-hoef | azalea, ericaceae flower | 杜鵑花
toxkoanhoef | azalea | 杜鵑花
tuiebixnhoef | spiny randua (flower); spiny randia, Randia spinosa | 對面花; 山石榴
tuihoee | recover (what has been taken away illicitly); catch up with someone on the way and make him come back | 追回
tuitø-hoe | memorial service | 追悼會
tuitøxhoe | memorial service | 追悼會
tuohoeq | stop; stanch bleeding | 止血
tvafthoex | to beat back | 打退
tviafzhoex | bamboo scrubbing-brush or a cooking pan | 鼎搓; 竹刷子
tviaxhoex | order | 定貨
tvoaa-mihoef | to bow cotton | 彈棉花
twnhoex | store up goods in large quantities; waiting for a better price; monopolize an article by buying it up; corner the market | 囤貨
tyzex goaxhoex | boycott foreign goods | 抵制外貨
tøfhoe | not continue to contribute to a hoe-a after one has successfully bid for and got his share | 倒會
tøfhoear | participate in a Money club and failed to pay back loan | 倒會仔
tøfkørhoe | prayer meeting | 禱告會
tøqhoea | the fire blazes up or kindles | 著火
tørtah lienhoef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tørthoe | old; age; grow older; senile | 倒退; 精神衰退
tøxhoefsvoax | direct cause (of a development or event); fuse; train of powder | 導火線
u hoeathaau | aged; getting old | 年邁; 年老
ui-hoea'ioong | gastric ulcer | 胃潰瘍
uixzhut'hoeq | gastrorrhagia; bleeding stomach ulcer | 胃出血
un'un'afhoea | even fire | 勻勻仔火
uohoee | make a detour; go round; circuity; indirection; snake | 迂迴
ut'hoex | baby’s true age | 鬱歲
uxhoex | aged; getting old | 年邁; 年老
uxhoex`aq | has some ages- old | 有歲矣
uxnhoee | convey back | 運回
uxnhoex | transport goods | 運貨
uxntong-hoe | games | 運動會
uxntong-taixhoe | big athletic meet | 運動大會
uxntoxnghoe | athletic meet; sports meeting | 運動會
uxpi-hoexgi | preparatory meeting or conference | 預備會議
uy'oaan-hoe | committee | 委員會
uyoanhoe | commission; committee; committee meeting | 委員會
vi'afhoef | Gomphrena globosa, commonly known as globe amaranth, makhmali, and vadamalli | 圓仔花; 千日紅
vi'afzhoex | rice dough for making rice ball | 圓仔粞
viahoea | campfire | 營火
vitøq-hoexgi | a round-table conference | 圓桌會議
viuhoef | cement | 洋灰; 合土
viuhoex | foreign goods | 洋貨; 外國貨
vixhoe | academy | 院會
voafafhoef | ivy-leaf morning glory, Chinese morning glory | 碗仔花
voafkonghoef | morning glory | 碗公花; 牽牛花
voaxhoef | change flower in a vase | 換花
whoe | meet together | 與會
yhoe | meet | 與會
ynhoea | to catch fire, to ignite | 引火
ynthoex | retire from public life | 引退
zaan jii put'hoex | disabled but useful; crippled but leading an active life | 殘而無廢
zabgoaxhoea'ar | teen | 十外歲仔
zabhoea'aftiaxm | grocery store | 雜貨仔店
zabhoef-goxseg | multi colored; variegated; variety of designs and colors | 十花五色
zabhoegoxseg | all kinds (of people) | 十花五色
zabhoex | general merchandise; sundries; groceries | 雜貨
zabofthoea | feminine | 查某體
zaehoe | Goodbye! See you again! | 再會; 再見
zaehoex | carry cargo; transport | 載貨
zafhoe | morning briefing | 早會
zaihoef | plant flowers; cultivate flowers | 栽花; 種花
zakefng-hoe | Bible class, Bible meeting | 查經會
zanhoex | maim; cripple; deform | 殘廢
zaohoea | stove fire | 灶火
zawbea-khvoarhoef | to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback) | 走馬看花
zawhoea | fire escape | 走火
zawzhoe | looking | 走尋
zawzhoextiøh | looking | 走尋著
zawzuyhoex | smuggled merchandise | 走水貨
zeathngg hoexsia | sugar company | 製糖會社
zefngkahhoef | hnna | 指甲花
zefngkøo kaohoe | whole church | 整個教會
zefngkøo siaxhoe | whole society | 整個社會
zek'hoef | candle flower | 燭花
zenghoee | last time; the previous time | 前回
zengphoef | love letter | 情批
zengphoex | former wife | 前配
zernghoef | grow or cultivate flowers | 種花
zexhoex | old | 濟歲
zhadafhoex | stolen goods | 賊仔貨
zhaehoef | a kind of venereal disease (syphilis); cauliflower; venereal diseases- VD | 菜花; 一種性病; 花菜
zhaekoehoef | snake melon flowers | 菜瓜花
zhaephoex | vegetables (or side dishes) to accompany rice and wine | 菜配; 伴飯伴酒的菜
zhafmzhoeq | miserable | 慘慼
zhahhoe'ar | kibitzer at a mahjong game; sometimes more than just a kibitzer; sometimes he also bets or invests in one of the players | 插花仔; (打麻將用語)
zhahhoear | flower arrangement | 插花仔
zhahhoef | flowers arrangement; put flowers in the hair; arrange flowers; flower arrangement | 插花
zhahoea | firewood | 柴火
zhamgixhoe | local legislatures | 參議會
zhamhoe | participate in a meeting, attend a meeting | 參會; 參加開會
zhanhoe | dinner party | 餐會
zhanhoex | crippled; disabled | 殘廢
zhankhoex | farm deed | 田契
zhaohoea | burnt | 臭火
zhaohoefhwn | give off a burning smell; the odor of smoke | 臭火燻; 燒焦
zhaohoefsiøf | burned | 臭火燒
zhaohoeftabi | burnt smell; taste burnt; burnt taste | 臭火乾味
zhaohoeftaf | burnt | 臭火焦
zhaphoea'ar | chips of wood | 柴片仔
zharmhoea | repent of sin; repentance | 懺悔
zharmhoealiok | confessions | 懺悔錄
zharmhoefkhix | repent | 懺悔偈
zharmhoex zuxsyn | repent and turn over a new leaf | 懺悔自新
zharmhoex | repent of one's sin | 懺悔
zhawphoe | small sod of turf | 草皮
zhawphoeafterng | turf | 草皮仔頂
zhayhoe | painting such as mural | 彩繪
zhayhoef | cut and pick up flower; bandits break into a house at night and commit rape (Lit. pluck flowers) | 採花
zhayhoephafng | men who have always had sex with women and then abandoned them | 採花蜂
zhayhoezhat | rapist | 採花賊
zhazhoe | check | 查揣
zheaphoee | crisp | 脆皮
zheg hoeasiu | lessen the years of one's life | 縮減歲壽
zhehphoee | cover or back of a book | 書皮; 封面
zhek'hoe | surveying and mapping | 測繪
zhek'hoeasiu | have one's life shortened by Heaven on account of wickedness | 摵歲壽; 減壽
zhekcirnhoe | policy advancement | 策進會
zhenghoea | eliminate body inflammation | 清火
zhenglienhoe | YMCA or YWCA | 青年會
zhengsionghoe | Youth Chamber of Commerce | 青商會
zhoe laang ee khangphang | find fault with others; look for defects in others; watch for a chance | 找人孔縫; 別人的缺點
zhoe laang | look for someone; visit someone | 找人
zhoe mahoaan | ask for trouble; find fault | 找麻煩
zhoe sylo | act so as to bring death and ruin on one's self | 找死
zhoe thaulo | looking for jobs | 揣頭路
zhoe | search for; seek; visit; search; look for; to visit | 尋; 找
zhoe'ar | long thin rod of wood or bamboo; a whip | 箠仔; 棍子; 鞭子
zhoe`tiøh | found (past participle) | 找到
zhoea | marrow; pith; essence | 髓
zhoear | stick used to punish kids | 箠仔
zhoee | long thin rod of wood or bamboo; a whip | 箠; 棍; 鞭子
zhoef koea | steamed rice cake | 炊粿
zhoef | blow like the wind | 吹
zhoehkhuix | sob | 啜泣; 唏噓; 咽聲
zhoehofng | air in the wind | 晾風
zhoehongky | hair dryer | 吹風機
zhoehsym | despair | 慼心
zhoehurn | cooking powder | 炊粉
zhoehør | cook well | 炊好
zhoeid | lunar new year | 初一
zhoejip | blow in | 吹入
zhoekawlee | howl of a dog; see a ghost | 狗長鳴; 狗看到鬼魂而叫
zhoekhie | blow up | 吹起
zhoekoea | steam glutinous rice cakes | 蒸粿
zhoekoex | blew | 吹過
zhoelaai | blow | 吹來
zhoelarng | steamer for cooking | 蒸籠
zhoeløh | blow off | 吹落
zhoemokiuzhuu | pick fault unfairly | 吹毛求疵
zhoepng | steam rice | 蒸飯
zhoeq | hate; to dislike | 恨; 厭惡
zhoesaxn | blow off | 吹散
zhoesek | cooked | 炊熟
zhoesngg | steam box | 炊床
zhoetao | cooking bucket | 炊斗
zhoetiau | blow away | 吹掉
zhoetiøh | blow | 吹著
zhoetør | blow down | 吹倒
zhoex | scrub; scour; to scrape | 搓; 刷; 擦
zhoexbøo | look for but not find | 揣未; 揣無到
zhoexhoee | recall | 揣回
zhoexkhafng-zhoexphang | look for an opportunity to extort money or to slander or injure others; look for trouble (Lit. Look for opportunities and place.) | 找孔找隙; 找麻煩
zhoexkhangzhoexphang | seeking for any short coming; picky | 揣空揣縫
zhoexkhie | pick up | 揣起
zhoexkhvoax | look for and see | 揣看; 找看
zhoexkiuu | seek; explore | 尋求
zhoexlaai | guess | 揣來
zhoexthaothaux | have searched or looked everywhere | 找透透
zhoexthaulo | look for a job | 揣頭路
zhoextiøh | find by searching | 找到
zhoextngflaai | look back | 揣轉來
zhoexu | have succeeded in finding | 找有
zhoexzhud | found it | 揣出
zhoexzhutlaai | found it | 揣出來
zhoezao | blow away | 吹走
zhoezaux | play | 吹奏
zhoezhaix | steam food | 蒸菜
zhoezuykiao | steamed dumplings | 蒸水餃
zhof-sionghoe | meet for the first time | 初相會
zhohoe | first encounter | 初會
zhohoee | 1st time | 初回
zhohoef | rough flowers | 粗花
zhohoex | course commodities; crude products | 粗貨
zhophoee | rough skin of fruit or vegetable | 粗皮
zhophoef | first product; first painting on the wall | 初坯; 第一次生產之物; 第一次粉刷牆壁
zhosioghoex | vulgar goods | 粗俗貨
zhozhud siaxhoe | still inexperienced; go out into the world for the first time | 初出社會
zhuiehoef | eloquent | 喙花
zhuiekhyhoeq | tooth blood | 喙齒血
zhuiephoea | facial skin | 嘴頰; 臉頰
zhuiephoef | the cheek | 嘴巴
zhuiephoefbaq | cheek | 喙䫌肉
zhuiephoefkud | cheek bone | 嘴頰骨
zhuiephoefpvy | mouth side | 喙䫌邊
zhuietunphoee | lips | 喙脣皮
zhuihoex | to shatter, to demolish, to despoil | 推貨; 吹貨; ?廢
zhun'afhoef | spring flower | 春仔花
zhunhoef | spring flower | 春花
zhuokhoex | house contract | 厝契
zhuphoe | make the bed, spread out the coverlet ready for use, mattress | 舒被
zhut'hoeq koeato | excessive bleeding | 出血過度; 流血過度
zhut'hoeq | hemorrhage | 出血
zhut'hoex | put a new product (on the market); unload cargo (from a ship) | 出貨
zhut'siaxhoe | enter the workplace/society | 出社會
zhutsiaxhoe | enter society; to go to work | 出社會
zhutzhoee | got into trouble | 出箠
zhutzhoef | cook out | 出炊
zhveciøqhoef | quicklime | 生石灰
zhvehoea | green fire | 青火
zhvehoef | fresh flowers (not artificial) | 鮮花
zhvehoegiaam | green limestone | 青灰岩
zhwhoee | to take back | 取回
zhøfhoef | straw flower | 草花; 蓪草之造花
zhørkoex kihoe | let an opportunity slip by | 錯過機會
znghoex | pack merchandise; load cargo | 裝貨
zoafhoef | paper flower | 紙花
zoafhoefkøf | paper hot pot | 紙火鍋
zoafkhoesvix | paper fan | 紙詼扇
zoafnhoee | turning back; turn back; to return | 轉回
zoafphoef | paper letter | 紙坯
zoan'uyhoe | national committee | 全委會
zoanhoex | completely crippled; useless | 全廢
zoankaohoe | whole church | 全教會
zoar-khoesvix | paper fan | 紙詼扇
zoeahoef | make flower | 做花
zoex-cidhoea | together | 做一夥
zoexkhoef | main figure of a criminal gang; chief offender; ringleader | 罪魁
zofnghoe | general office; General Assembly; general meeting | 總會
zofnghoextviuo | head of an entire order of society | 總會長
zofngphoehoad | equipment or outfit (especially of a soldier) | 總批發
zofngsionghoe | general chamber of commerce; federation of businessmen | 總商會
zok'hoex | make void; nullify; cancel | 作廢
zokhoex | make it not effective | 作廢
zongchinhoe | clan association | 宗親會
zongkaux-hoexgi | synod | 宗教會議
zongphoex | to decorate; assembly line (factory) | 裝配
zongphoex-chviuo | an assembly plant | 裝配廠
zongphoex-kafng | a fitter, an assembler | 裝配工
zorng kanghoe | federation of labor unions | 總工會
zuhoef | bead flower | 珠花
zunhoeapho | stock book | 存貨簿
zunhoeatvoaf | inventory of goods | 存貨單
zunhoex | cargo; remaining (still unsold) goods | 船貨; 存貨
zuohoeq | blood transfusion | 輸血
zusien imgaghoe | charity concert | 慈善音樂會
zusiexnhoe | charity | 慈善會
zux hoehkyn | intravenous injection | 靜脈注射
zuxciog siaxhoe | society with a self sufficient or self sustaining economy | 自足社會
zuxgvor phoepheeng | self criticism; criticize oneself | 自我批評
zuxhoe | hold a meeting or service; assemble; gather; to meet; get together | 聚會
zuxhoex | self reproach | 自悔
zuxhoexsor | place for meeting; gathering place | 聚會所
zuxtixhoe | student government (of a school), public welfare organization operated by the citizens of a community | 自治會
zuxzefng-hoexsiin | concentrate; with attention | 聚精會神
zuychym hoefjiet | misery caused by government oppression | 水深火熱
zuyhoea put'ioong | Water and fire do not mix | 水火無容
zuyhoef | foam | 水花
zuyhoex | smuggling merchandise | 水貨
zuyhunzhoef | water pipe, hookah | 水薰吹
zuylieen-hoef | aquatic plant with violet colored flowers | 水蓮花
zuylienhoef | aquatic plant with violet colored flowers | 水蓮花
zuylixhoe | water conservancy | 水利會
zuyphoe | white cloth over the dead body in the coffin | 水被; 蓋在屍體上的被單
zuysienhoef | narcissus | 水仙花
zuzhek'hoe | information council | 資策會
zvef kehoea | quarrel about dividing family property | 爭財產
zwhoe | SDS: Society of the Divine Savior (Catholic) | 主會; 司會
zwliuu-siaxhoe | mainstream society | 主流社會
zørcidhoea | together | 做一伙
zørhoea toax | live together; cohabit | 住在一起
zørhoea | together | 一齊; 一起; 一塊兒
zørhoea`ee | accompany | 做伙的
zøxtamhoe | discussion, a symposium, panel discussion | 座談會
øhoef | lotus | 蓮花
ørhoea | together | 懊悔
Angsiblixhoe | Red Cross | 紅十字會

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School