"Hiexntai-buun" (MTL) Dictionary Search

Search results for: hoef

Ciaukhoef | a city in Yilan County | 礁溪
Høfhoef zhaq ti gusae | woman married to an unworthy husband (good flower planted in cow dung) | 好花插在牛糞
Paehoefkaux | Zoroastrianism | 拜火教
Pengkhoef | a city in Taipei County | 平溪
Sernghoef lefgii | Ash Wednesday (Catholic) | 聖灰禮儀
Tohkhoef | a city in Hualien County | 卓溪
ak'hoef | water flowers; water flowers | 澆花
anghoef | safflower; red flower | 紅花
bafnhoef | flower snatch; pick a flower | 挽花; 摘花; 採花
bagciw hoehoef | blurred vision | 目睭花花
bagciw-hoef | blurred vision | 目睭花
baghoef | dim in vision; eye dim | 目花; 眼花
bagni-hoef | Arabian jasmine | 茉莉花
bagnixhoef | jasmine flower | 茉莉花
banghoef | some type of flower | 芒花
barn hoef | defloration | 挽花
baxnliam kuxhoef | completely discouraged; extremely pessimistic; totally devoid of ambition and hope | 萬念俱灰
biøhoef | to delineatea figure | 描繪
boahhoef | plastering | 抹灰
boftafn-hoef | tree peony | 牡丹花
boftanhoef | tree peony | 牡丹花
boglaan-hoef | magnolia flower | 木蘭花
boglanhoef | small yellow flower; especially fragrant in the morning | 木蘭花
boglieen-hoef | magnolia | 木蘭花
bogpid-hoef | zephyranthes | 木筆花
bwhoef | female flower | 母花; 雌花
bøfhoef | female flower | 雌花
bøhoee bøphoef | didn't communicate by letter; didn't correspond | 沒回沒信
chiahhoef | embroidery floral designs | 繡花; 刺花; 刺青
chie'ar-hoef | acacia flower | 刺仔花; 洋紫茉莉
chiekiuu-hoef | sweet acacia | 刺球花; 刺毬花
chinpid ee phoef | letter in one's own handwriting | 親筆的信
chiornghoefhoan | arsonist | 縱火犯
chit'afkhoef | drug store cowboy; girl watcher; stagedoor Johnny; gigolo | 七仔花; 喜歡玩弄女人的人
chiørkhoef | joke; jest; jocularity; comical; a comic or comedian; Nonsense! | 笑詼; 喜劇的; 滑稽
chvihoef | fresh flowers | 鮮花; 青花
chvihoef-hii | a kind of sardine | 青花魚
chviubii-hoef | tea-rose | 薔薇花
ciamhoef | wearing | 簪花
cidkehoefar | whole family | 一家伙仔
ciernphoef | letter of recommendation | 薦批; 推薦信
cit'hoef | weave figures into fabrics | 織花
ciøhhoef hiernput | get things from another person to entertain one's own guest (Lit. borrow flowers to offer to Buddha) | 借花獻佛
ciøqhoef | lime | 石灰
cybexhoef | famous sisters due to their beauty | 姊妹花
cybii-hoef | crape myrtle flower | 紫薇花
cymoexhoef | famous sisters due to their beauty; beautiful sisters | 姊妹花
eng'afhoef | Taiwanese rose | 鷹仔花; 小金英
enghoef | cherry blossom | 櫻花
geqzhoef | beginning of a month | 月初
gioglaan-hoef | a magnolia | 玉蘭花; 白蘭
gioglanhoef | magnolia | 玉蘭花
goxmafhoef | entangle and involve | 五馬花; 糾纏無清
gubyjiin-hoef | corn poppy | 虞美人; 虞美人花
gudhoef | a kind of peach flower | 兀花; 月桃花
gukak'hoef | sweet acacia | 牛角花
hamchiaohoef | magnolia | 含笑花
hamsiaohoef | smiling flower; magnolia | 含笑花
hauxhoef | campus queen; school belle | 校花
hephoef | reply | 回批
hexnghoef | apricot-blossoms | 杏花
hiauhoef | immoral woman | 嬈花
hiernhoef | to present flowers; lay a wreath; present flowers or bouquets | 獻花
hoaihoef | flowers from pagoda tree | 槐花
hoakhoef | the most popular courtesan; a famous prostitute | 花魁; 名妓
hoat'hoeftiarm | flash point; ignition point | 發火點
hoef hør gøeh vii | ideal time for a wedding (The flowers are in full bloom; and the moon is full.) | 花好月圓
hoef sia`khix | withered | 花謝去
hoef | ashes; powder; dust | 灰; 粉末; 花
hoef-lyløo | confusion; chaos; (idiom) in a mess | 花哩囉; 混亂; 亂七八糟
hoefbør | kindling; tinder | 火母; 火種
hoefchiaf poaqløqbea | the train was derailed | 火車出軌
hoefchiaf | train | 火車
hoefchialo | track | 火車路
hoefchiazam | train station | 火車站
hoefchie | squirrel | 火鼠
hoefchvy | sparks; the planet Mars | 火花; 火星
hoefchyn | to renounce an engagement | 悔親; 背棄婚約
hoefcih | tongues of fire | 火舌
hoefciuo | alcohol | 火酒; 酒精
hoefciøh | flint | 火石
hoefciøqar | flintstones | 火石仔
hoefcviephaux | bazooka; rocket launcher | 火箭砲
hoefcvix hoatsiaxtaai | rocket launching pad | 火箭發射台
hoefcvix | rocket | 火箭
hoefeq | fire (that burns buildings | 火厄; 火災
hoefgo | to awake from sin; to repent; realize error and repent | 悔悟
hoefgveq | fire tongs | 火箸; 火鉗
hoefgvo | awake to a sense of wrongdoing and repent | 悔悟
hoefheeng | death by fire; be burned at the stake | 火刑
hoefhiarm | fire insurance | 火險
hoefhoax | cremate; cremation | 火化
hoefhuar | stoker | 火扶仔
hoefhun | to regret deeply; remorse; contrition; compunction | 悔恨
hoefhuseg | gray; ash colored | 灰燼色
hoefhw | ashes of firewood; charcoal; etc | 灰燼
hoefhwn | to renounce a marriage; smoke | 悔婚; 火煙
hoefiam | flame | 火燄
hoefiuu | peanut oil | 火油; 花生油
hoefixn | brand for animals | 火印; 烙印
hoefiøh | gunpowder | 火藥
hoefiøo | kiln | 火窯
hoefjiet | very hot; fervent; passionate; zealous | 火熱
hoefkae | contrition; repentance; penitent; repent and reform | 悔改; 悔過
hoefkebør | female turkey imply talkative women | 火雞母
hoefkef | turkey | 火雞
hoefkenng | turkey's egg | 火雞卵
hoefkerng | fire alarm | 火警
hoefkexng | fire alarm | 火警
hoefkhaw | parents in their old age moving from home to home of their children so that their children can support them | 火削; 輪流侍養父母 [*]
hoefkhix | firearms | 火氣
hoefkhvef | situation of extreme hardship or difficulty; prostitution | 火坑
hoefkhvii | fire tongs | 火鉗
hoefkhvy | situation of extreme hardship or difficulty; prostitution | 火坑
hoefkib | very urgent; imminent | 火急
hoefkimkof | firefly; glowworm | 火金姑; 螢火蟲
hoefkimzhvef | firefly; glowworm | 火金星; 螢火蟲
hoefkiuu | fireball | 火球
hoefkix | mistress; (in southern Taiwan and Amoy it means one's employee- 佣人) | 姘婦
hoefkngf | firelight | 火光
hoefkngr | fire tub - bamboo for blowing fire for cooking | 火管
hoefkofng | attack by setting fire to enemy ships or camps | 火攻
hoefkongsym | very angry and anxious (Lit. like fire burning the heart) | 火攻心
hoefkøf | fire pot; cooking utensil; type of meal cooked in a fire pot | 火鍋
hoefkørsw | written repentance pledging not to commit the same offense again (a form of punishment) | 悔過書
hoefkøx chiensien | reform | 悔過遷善
hoefkøx | to repent one's error; to be penitent; repent of one's faults or sins | 悔過
hoefkøx-zuxsyn | repent of one's faults and renew oneself | 悔過自新
hoeflafng | small charcoal stove for warming the hands or putting under one's clothes | 火籠; 竹製小火爐
hoeflek cibtiofng | concentration of fire | 火力集中
hoeflek hoattiexnchviuo | thermoelectric plant; thermal power plant | 火力發電廠
hoeflek | fire; firepower; firepower | 火力
hoeflo | fire-road; fire-break; the fire lane | 火路; 賄賂
hoefloo | brazier; type of heater using charcoal as fuel | 火爐
hoefpea | torch | 火把; 火炬
hoefpuu | a small fire used to burn refuse after cleaning up or for keeping warm | 火堆
hoefsae | ash | 火屎
hoefsex | condition of a fire | 火勢
hoefsexng | quick tempered | 火性
hoefsidhuix | food costs; the charge for board | 伙食費
hoefsidthoaan | group in a school or factory which combines to provide their own meals | 伙食團
hoefsiin | god of fire | 火神
hoefsiofng | burn; a blister caused by burning | 火傷
hoefsiong kaiuu | recalling something that only making matters worse (pouring oil on the fire) | 火上加油
hoefsit | meals; board; food | 伙食
hoefsiuo | the one whose house is the first to catch fire | 火首
hoefsiøf | get burnt | 火燒
hoefsiølof | be charred; be burnt black; scorched; burnt things | 火燒焦
hoefsiøpof | fire land | 火燒埔
hoefsiøsvoaf | mountain fire | 火燒山
hoefsiøzhux | house on fire | 火燒厝; 失火; 房子著火
hoefsoarn | bribery for ballots | 賄選
hoefsog | urgently; with the greatest urgency; imminent | 火速
hoefsvoaf ionggaam | lava | 火山熔岩
hoefsvoaf poghoad | volcanic eruption | 火山爆發
hoefsvoaf | volcano | 火山
hoefsvoagaam | volcanic rock | 火山岩
hoefsvoahoef | volcanic ashes | 火山灰
hoefsvoameh | volcanic range | 火山脈
hoefsvoax | front line; firing line; fighting line | 火線
hoefsym | to repent in mind | 悔心; 悔意
hoefthafng | small stove for hands warming | 火熥
hoefthaukwn | mess cook for soldiers | 火頭軍; 炊事兵
hoefthuie sambengti | ham sandwich | 火腿三明治
hoefthuie | ham | 火腿
hoefthunlof | soot; ashes of burned things | 媒煙囤
hoefthvoarhoea | charcoal fire | 火炭火; 炭火
hoefthvoax | charcoal | 木炭
hoefti | metal chopsticks used as tongs | 火箸
hoeftinlof | soot; ashes of burned things | 媒煙囤
hoeftoa | angry | 火大
hoefzay | fire disaster; conflagration | 火災
hoefzerng | embers kept for starting a new fire | 火種
hoefzhaa | matches | 火柴
hoefzhoee | poker | 撥火棒
hoefzhuie'ar | spark plug | 火嘴仔; 火星塞
hoefzhuo | squirrel | 火鼠
hoefzhvef | mars | 火星
hoefzngf | firebrick | 火磚; 耐火磚
hoefzngx | needle like piece of metal heated red hot to burn a hole in bamboo when building or making things out of bamboo | 火鑽
hoefzoe | be filled with remorse because of one's faults or sins | 悔罪
hoefzorngtviuu | crematory; crematorium | 火葬場
hoefzoxng | cremate; cremation | 火葬
hoefzuo | one whose house is the origin of a conflagration | 火主
hoehoef | not clear; have dim eyesight or blurred vision | 花花; 朦朧; 不穩定(生意); 眼花
hoephoef | reply | 回批
honghoefthaau | be in a temper; an event sways the minds of men | 風火頭; 氣頭上
hongphoef | seal a letter; a sealed letter | 封批; 封信
hongzhoef | kite | 風箏
hoxngsiefn-hoef | balsam | 鳳仙花
hoxsvoarhoef | an inside-out opened umbrella | 雨傘花; (傘面朝已翻起)
hunzhoef | tobacco pipe | 煙吹; 煙管
hviaa-hoefthvoax | burn charcoal as fuel | 燒木炭
hviuhoefar | small bag of joss stick ash or written spells carried as a talisman | 香火仔; 隨身符; 香包
høefhoef | sparks | 火花
høhoef | lotus; water lily | 荷花
høkhoef | høkhef | 河溪
høpaw-hoef | oyster plant | 荷包花
iafhoef | wild flower; harlot | 野花
iafkiok'hoef | wild chrysanthemum flower | 野菊花
iaqafhoef | galingale (flower) | 野仔花; 埔姜花
iar-kiok'hoef | chamomile | 野菊花
iaxhabhoef | night flower | 夜合花
ienhoef | fireworks | 煙花
irnhoef | revenue stamps | 印花
irnhoef-pox | printed material (cloth) | 印花布
iuohoef | small flowers | 幼花; 嫩小的花
iutaang-hoef | tung flower | 油桐花
iutanghoef | tung flower | 油桐花
iuzhaehoef | rapeseed flowers | 油菜花
iøo khazhnghoef | swing one's hips from side to side in walking | 扭屁股花
jiafzhao liamhoef | have one love affair after another (said of males) | 惹草拈花
jidthauhoef | sunflower | 日頭花
kanghoef | pollen flower | 雄花; 公花
kauxzoafphoef | cardboard | 厚紙坯
kekoeahoef | cockscomb (a flower) | 雞冠花
khanguhoef | morning glory | 牽牛花
khek'hoef | carve flowers or ornaments (in wood etc.) | 刻花
khenghoef | epiphany | 曇花; 瓊花
khoef | river; stream; rivulet (bigger than kau) | 溪
khuihoef | blossom; bloom | 開花
kiarphoef | send a letter | 寄批
kiok'afhoef | chrysanthemum | 菊仔花
kiok'hoef | chrysanthemum | 菊花
kiok'hoef-tee | infusion made from dried chrysanthemums | 菊花茶
kngrkhoef | steel helmet | 鋼盔
koanhoef | enjoy flowers | 觀花
kofngchiørkhoef | tell a joke | 講笑詼
kofzhoef | suona | 古吹; 嗩吶
kofzhoehoef | morning glory | 鼓吹花
kok'hoef | national flower | 國花
kuiehoef | sweet osmanthus | 貴花; 桂花; 銀桂,木犀
kuihoef | sunflower | 葵花
kukak'hoef | name of poisonous snake (viper) | 龜殼花; (毒蛇名)
kukhak'hoef | name of poisonous snake (viper) | 龜殼花; (毒蛇名)
kut'hoef | bone ashes | 骨灰
kutthauhoef | bone ashes | 骨頭灰
kviuhoef | ginger flower | 薑花
kwzhaehoef | leek stalks; leek stems | 韭菜花
lai'ar-hoef | pear flower | 梨仔花
lak'hoef | flowers falling (so as not to produce fruit) | 落花
lanciauhoef | lotus flower | 蓮蕉花
langphoef | human embryo | 人胚
lanhoef | orchid, orchid flower | 蘭花
laxnghoef | make flowers | 弄花
laxngkoayafhoef | play ? | 弄枴仔花
laxngzhuiehoef | play? | 弄喙花
lexzhunhoef | corn poppy | 虞春花; 麗春花; 虞美人
liamhoef | twist flowers; womanize | 拈花
lidthauhoef | dizzy | 日頭花
lienciauhoef | lotus banana flower | 蓮蕉花
lienciøhoef | lotus banana flower | 蓮蕉花
lienhoef | lotus flower | 荷花; 蓮花
liexnzhuiehoef | beak flower ? | 練喙花
logsiin-hoef | roselle (flower) | 洛神花
logsinhoef | roselle | 洛神花
lohoef | rush flower; fluffy ends of reed | 蘆花
lunhoefkhaw | take turn to cook | 輪伙鬮
lyafhoef | plum flower | 李仔花
mihoef | raw cotton | 棉花
mihoef-thngg | candy floss | 棉花糖
moehoef | plum blossom | 梅花
moekuiehoef | rose (flower) | 玫瑰花
muihoef | plum blossom | 梅花
muikuiehoef | rose blossom | 玫瑰花
na'afhoef | basket flowers | 籃仔花
nghoef | yellow flower | 黃花
ngki'afhoef | yellow gardenia | 黃梔仔花
ngkihoef | yellow gardenia | 黃梔花
ngkiuhoef | yellow ball-shape flower | 黃毬花
nizhoef | the beginning of the year | 年初
ohwn-hoef | opium poppy | 罌粟花; 鴉片花
otiap-hoef | the iris | 蝴蝶花
pahhoef | hundred flowers | 百花
parnghongzhoef | fly a kite | 放風箏
paxnkehoefar | play house; playing at house keeping | 辦家家酒
paxnkonghoefar | child's play | 扮公伙仔
paxnkongkehoefar | child's play | 扮公家伙仔
peh kiok'hoef | feverfew | 白菊花
pek'habhoef | lily | 百合花
peqhoef | white flowers | 白花
peqkiok'hoef | a flower head of an ornamental chrysanthemum | 白菊花
peqphoef | white embryo | 白胚
phahchiørkhoef | joking | 拍笑詼
phahhoefchiaf | fire truck | 拍火車
phahhoefhviati | firefighters | 拍火兄弟
phanghoef | fragrant flower | 香花
phoef sveamia | risk one's life | 拼命
phoef | letter; criticize; to comment; to judge; a whole batch (of things or people); large quantity or number; sell wholesale | 批; 信
phoex hoefchiaf | send by rail | 托火車運
phurnhoefkhix | flame thrower | 濆火器
phurnhoefsvoaf | volcano | 濆火山
punphoef | deliver mail | 送批; 送信
punzhoef | play the Chinese trumpet; play a wind instrument | 歕吹; 喇叭
sek-ciøqhoef | slaked lime | 熟石灰
sernghoef | blessed ashes (Catholic) | 聖灰
siafphoef | write letter | 寫批
siauxkaephoef | recommendation letter | 紹介批
sienhoef | fairy flowers | 仙花
simhoef khuy | heart blossoming ─ be brimming with joy; feel very happy | 心花開
simhoef | heart | 心花
simkonghoefjiet | heart frenzy | 心狂火熱
simkonghoeftøh | heart frenzy | 心狂火著
siuohoef | embroidery; to embroider | 繡花
siuohoef-tharn | embroidered coverlet | 繡花毯
siuokiuhoef | hydrangea | 繡球花
siuphoef | accept | 收批
siøf hoefthvoax | make charcoal | 燒木炭
siøfhoefchiaf | small train | 小火車
siøfzhoef | small trumpet | 小叭
siøhhoef | care about flowers | 惜花
soarn'afhoef | garlic flower | 蒜仔花
soat'hoef | snowflakes | 雪花
sviusi'afhoef | acacia flower | 相思仔花
sviwhoef | enjoy the flowers | 賞花
svoaenghoef | mountain cherry | 山櫻花
svoaf-enghoef | Taiwan cherry | 山櫻花; 緋櫻
svoahoef | mountain flower | 山花
swhoef hogjieen | rekindled (emotion; especially love; crushed rebellious forces; dormant ideas); rejuvenated | 死灰復燃
syhoef hogjieen | Lit. dead-ash rekindles ─ (said of emotion; especially love; crushed rebellious force; dormant ideas) rekindled; rejuvenated | 死灰復燃
søehhoef | snowflake | 雪花
taethøhoef | a woman with a lustful looking face | 帶桃花
tangkhoef | bronze helmet | 銅盔
taohoefkix | cohabite with a woman without being married; have a mistress; enter into partership with | 鬥姘婦; 合作營商
taq hoefchiaf | go by train | 搭火車
taq irnhoef | paste revenue stamp | 貼印花
tauxhoef | soft bean curd not yet pressed or shaped | 豆花; 豆腐腦
tehoef | camellia (botany) | 茶花
teng'afhoef | lantern flower | 燈仔花
teng'ar-hoef | fringed hibiscus (flower) | 亭仔花; 燈仔花; 裂瓣朱槿
tenghoeftaux | a lamp shade | 燈罩
tenghviuhoef | lilac | 丁香花
terngchirn'ar-hoef | rough-leaved holly | 釘秤仔花
thaeionghoef | sunflower | 太陽花
thamhoef | canna (flower) | 塘花; 曇花
tharmhoef | detective | 探花
thaukhoef | safety helmet | 頭盔
thauphoefar | dandruff; scales on the scalp | 頭皮屑
thiab hoefsit | subsidize mess; food | 補貼伙食
thiahphoef | to open a letter | 拆信
thiaq hoeflo | clear a fire trail; tear down structures adjacent to a fire to prevent the fire's spread | 折火路
thienborng khoekhoef | The net of Heaven stretches everywhere (its meshes are large; but nothing escapes) ─ Nobody escapes the judgment of Heaven The mills of the gods grind exceedingly slow; but they grind exceedingly fine | 天網恢恢
thienhoef | smallpox; variola | 天花
thihchiu khuihoef | literally; the blooming of an iron tree ─ an impossibility; something that very rarely happens | 鐵樹開花
thiøhoef | pick flowers | 挑花; 刺繡
thongphoef | write letter | 通批
thorhoef | blossom, produce flowers | 透花; 開花
thvoarsngf ciøqhoef | carbonate of lime | 碳酸石灰
thøhoef | peach blossom; floozie | 桃花
tiaoteng'afhoef | chandelier | 吊燈仔花
tiauhoef | dress flowering shrubs into various fanciful shapes; engrave figures or pictures | 雕花
tiekhoef | put on a helmet | 智盔; 戴盔
tiexnhoefcvii | electric utility cost | 電火錢
tiexnhoefkiu'ar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefkiuar | light ball | 電火球仔
tiexnhoefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhoefpox | electric fire cloth wrapping around wire | 電火布
tiexnhoefsvoax | electric fire wire | 電火線
tiexnhoeftaux | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoeftax | a lamp shade | 電燈罩
tiexnhoefthiau | street light column | 電火柱
tiexnhoefthiauafkhaf | street light column bottom | 電火柱仔跤
tiexnhoefthiauar | street light column | 電火柱仔
tiexnhoefthiauxterng | street light column top | 電火柱頂
tiexnhoefzuar | ght ball | 電火珠仔
tiexnkøzhoef | the electric pot | 電鍋炊
tiexnzwphoef | email | 電子批
tiphoef | pig not full grown; piglet; shoat | 幼豬
tiøh hoefsiøf | be scorched black; be charred | 燒焦
tiøhhoef | do embroidery | 摘花; 刺繡
tiøqhoefsiøf | got fire | 著火燒
toax-thøhoef | a woman fated to lead a licentious life | 帶桃花
toaxaang-hoef | Chinese hibiscus, Rose of China | 大紅花; 朱槿
toaxanghoef | big red flower | 大紅花
toaxhoef | big mess | 大花
toaxphoef | in great numbers, a large number of | 大批
toxkoafn-hoef | azalea, ericaceae flower | 杜鵑花
toxkoanhoef | azalea | 杜鵑花
tuiebixnhoef | spiny randua (flower); spiny randia, Randia spinosa | 對面花; 山石榴
tvoaa-mihoef | to bow cotton | 彈棉花
tørtah lienhoef | breech presentation (obstetrics) | 臀位生產
tøxhoefsvoax | direct cause (of a development or event); fuse; train of powder | 導火線
vi'afhoef | Gomphrena globosa, commonly known as globe amaranth, makhmali, and vadamalli | 圓仔花; 千日紅
viuhoef | cement | 洋灰; 合土
voafafhoef | ivy-leaf morning glory, Chinese morning glory | 碗仔花
voafkonghoef | morning glory | 碗公花; 牽牛花
voaxhoef | change flower in a vase | 換花
zabhoef-goxseg | multi colored; variegated; variety of designs and colors | 十花五色
zaihoef | plant flowers; cultivate flowers | 栽花; 種花
zawbea-khvoarhoef | to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback) | 走馬看花
zefngkahhoef | hnna | 指甲花
zek'hoef | candle flower | 燭花
zengphoef | love letter | 情批
zernghoef | grow or cultivate flowers | 種花
zhaehoef | a kind of venereal disease (syphilis); cauliflower; venereal diseases- VD | 菜花; 一種性病; 花菜
zhaekoehoef | snake melon flowers | 菜瓜花
zhahhoef | flowers arrangement; put flowers in the hair; arrange flowers; flower arrangement | 插花
zhaohoefhwn | give off a burning smell; the odor of smoke | 臭火燻; 燒焦
zhaohoefsiøf | burned | 臭火燒
zhaohoeftabi | burnt smell; taste burnt; burnt taste | 臭火乾味
zhaohoeftaf | burnt | 臭火焦
zharmhoefkhix | repent | 懺悔偈
zhayhoef | cut and pick up flower; bandits break into a house at night and commit rape (Lit. pluck flowers) | 採花
zhoef koea | steamed rice cake | 炊粿
zhoef | blow like the wind | 吹
zhohoef | rough flowers | 粗花
zhophoef | first product; first painting on the wall | 初坯; 第一次生產之物; 第一次粉刷牆壁
zhuiehoef | eloquent | 喙花
zhuiephoef | the cheek | 嘴巴
zhuiephoefbaq | cheek | 喙䫌肉
zhuiephoefkud | cheek bone | 嘴頰骨
zhuiephoefpvy | mouth side | 喙䫌邊
zhun'afhoef | spring flower | 春仔花
zhunhoef | spring flower | 春花
zhutzhoef | cook out | 出炊
zhveciøqhoef | quicklime | 生石灰
zhvehoef | fresh flowers (not artificial) | 鮮花
zhøfhoef | straw flower | 草花; 蓪草之造花
zoafhoef | paper flower | 紙花
zoafhoefkøf | paper hot pot | 紙火鍋
zoafphoef | paper letter | 紙坯
zoeahoef | make flower | 做花
zoexkhoef | main figure of a criminal gang; chief offender; ringleader | 罪魁
zuhoef | bead flower | 珠花
zuychym hoefjiet | misery caused by government oppression | 水深火熱
zuyhoef | foam | 水花
zuyhunzhoef | water pipe, hookah | 水薰吹
zuylieen-hoef | aquatic plant with violet colored flowers | 水蓮花
zuylienhoef | aquatic plant with violet colored flowers | 水蓮花
zuysienhoef | narcissus | 水仙花
øhoef | lotus | 蓮花

Search type: Search term:

Dictionary set:

Match position:PartialExactFrontCenterBack

Cut and paste ø or Ø for searching, if needed.
Searching is case sensitive, except when you select English as an input.
How to pronounce a vocabulary | Spell checker | Sentence examples

Buttons: Partial, Exact, Front, and Back:
Checking Exact will only show the specific term "zab". e.g. "zabor and "apzab" When input type is non-MTL, exact match is forced.
Checking Front with the search term "zab" will show all the vocabularies start with with "zab" such as "zabor".

The following example will get all the words start with a

http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a


Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".

If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or back match.

Less popular words/phrases are marked with [*]

Search Term:

"Hiexntai-buun" to

Unlike the above form, this form allows you specify number of spelling error.
Select '1' will show you those words with one spelling error.
For wildcard matching, use regular expression described in the above form with '0' spelling error.

Match Error #:


Home | Washington DC Taiwan School