Cinhog pattoafn | Eight Beatitudes (Catholic) | 真福八端
Enghog Goxtoafn | Five Glorious Mysteries of the Rosary (Catholic) | 榮福五端
Gvofhog limbuun | May all prosperity come to this house! | 五福臨門
Jiswn zuxiuo jiswn-hog | The children can take care of themselves when they grow up. (Therefore; the parents don't have to work too hard for their future.) | 兒孫自有兒孫福
Konghogcied | Restoration Day; Oct.5th | 光復節
Serngthea karnghog | Benediction (Catholic) | 聖體降福
Taioaan Konghogcied | Retrocession Day (October5); commemorating the restoration of the island province to Chinese sovereignty in 1945 | 台灣光復節
Thogoaan | a city in Kaohsiung County | 桃源
Thok'hog zhekgiam | Test of English as a Foreign Language (TOEFL) | 托福測驗
auxkhog | back of the head | 後酷; 後擴; 後腦殼; 額都突出
baxnhog | endless happiness; endless good fortune; blessed; boundless blessings | 萬福
baxnsu paethog | Please help in all matters | 萬事拜託
benghog | bliss in the next world (used by pagans) | 冥福
bunge hoghefng | the Revival of Learning; the Renaissance | 文藝復興
bøo hogcioong | recalcitrant | 無服從
chirnthog | foil; relieve; set off | 襯托
ciamhogkii | incubation period; latent period | 潛伏期
ciamhogsexng | latency | 潛伏性
ciaqhog | gourmet's luck; eat well; enjoy good food | 吃福; 口福
cidphog | one bump | 一突
cidzhog | a bunch | 一撮
ciehog | supreme happiness | 至福
cinhog | true happiness | 真福
ciok'hog | wishes; blessing; bless; beatitude; bless; wish well | 祝福
ciokthog | temporary engagement; part-time job; to entrust; to charge; commit; trust with | 囑託
cirnhog | amplitude | 振幅
citphog | simple and unadorned | 質樸
ciwkhog | pouring measure | 酒觳; 量酒器
cynhog | the amplitude of vibration | 振幅
efnghog | eternal happiness | 永福
exkhog | mandible (the lower jaw) | 下顎
gafnhog | lucky to see; feast for the eyes | 眼福
giamkhog | cruel; unrelenting; strict and ruthless; cruel | 嚴酷
goxnghog | good fortune without attempting; happiness with simple-hearted; good fortune coming on a foolish fellow | 憨福; 傻福; 愚人之福
gvofhog | five blessings (talent; posterity; long life; wealth; and honor) | 五福; (好德; 康寧; 長壽; 富貴; 善終)
hehog | reply | 回覆
hexnghog | happiness; happy; blessings | 幸福
hiafnghog | enjoy happiness; have blessings | 享福
hiofnghog | (v) live in comfort; enjoy bliss | 享福
hiongkhog | thorax | 胸部; 胸廓
hoafnhog busioong | unstable in mind; inconsistent or changeable (said a person) | 反覆無常
hoafnhog | back and forth; repetitiousness; again and again; change mind; recurrence | 反覆
hoafnkofng hogkog | counter attack and restore one's country | 反攻復國
hoanhog | uncertain, changeable | 反覆; 翻覆
hoat'hog | to become rich and happy; to become fat; get fat (polite expression) | 發福
hoehog | recover; revert to; return | 回復; 還元
hoehogkii | convalescence | 恢復期
hog | luck | 福
hog'axn | to bend over a table | 伏案
hog'efng | admire; render homage; remember(advice) at heart | 服膺
hog'ek | serve in military service or prison term | 服役
hog'iah | to be on active duty; undergo hard labor | 服役
hog'iap | a compound leaf | 復葉; 複葉
hog'iong | articles for personal use; take medicine | 服用
hog'ix | submit to the will | 復意; 屈服意見
hog'iøh | to take a drug; foot the medical expenses | 服藥; 賠償醫藥費
hog'oaan | to demobilize | 復員
hog'oah | resurrection | 復活
hog'ui | be restored to the throne; restoration of monarchy | 復位
hogbeeng | restore someone's eyesight | 復明
hogbeng | to report on completion of a task | 復命
hogbin | cover one's face | 蒙面
hogbixntø | masked bandit; robber or burglar | 蒙面盜
hogbu | service; serving; render service | 服務
hogbu-sefng | waiter | 服務生
hogbu-taai | information desk | 服務台; 服務臺
hogbuun | reply to letter | 覆文
hogbuxoaan | steward | 服務員
hogbuxsia | service house | 服務社
hogbuxtaai | information office | 服務台
hogcid | be reinstated in office; restitution; be reinstated in an office | 復職
hogcie | obey the command; report on completion of mission by imperial decree | 復旨
hogcionggoan | vow of obedience (Catholic) | 服從愿
hogcioong | to obey, follow, obedience | 服從
hogcirn | subsequent visits to a doctor or hospital for the same complaint | 複診
hoggarn | compound eye (insect) | 複眼
hoggi | discuss a proposal or project which had been rejected or discarded previously | 復議
hoggiap | resume one's old occupation | 復業
hoggoaan | restore; rehabilitate; to recuperate; restore to its original state | 復原; 復元
hoghaam | a letter in reply | 復函
hoghap | compound; containing a number of components | 複合
hoghau | re activate a school; re activation of a school | 復校
hogheeng | serve a prison term | 服刑
hoghefng | revival; to make a come back to former glory; return to prosperity | 復興
hoghefng-hoe | revival meeting | 復興會
hoghoad | to relapse; to plead guilty and be executed; white hair | 伏法; 復發; 鶴髮
hoghoad-tonggaan | a hoary head with a youthful face | 鶴髮童顏
hoghoadcied | Easter | 復活節
hoghoat | resurrection | 復活
hoghoee | to return | 復回
hoghyn | revival; to make a come back to former glory | 復興
hogieen-loaxnguo | lies or wild talk; talk nonsense; talk incoherently or unintelligibly | 胡言亂語
hogii | doubt; suspicion | 狐疑; 躊躇
hogkafng | resume work | 復工
hogkaw | restore relations | 復交
hogkeg | to waylay, to ambush | 伏擊
hogkhid | to beg, to entreate | 復乞; 懇求
hogkhiin | work hard; to toil; be on duty | 服勤
hogkhix | yield or submit willingly | 服氣
hogkien | recover one's health | 復健
hogkiexn | rebuild; reconstruction | 復建
hogkiu | relapse; restoration of old ways | 復舊
hogkiuo | to avenge, to revenge | 復九; 復?
hogkor | to revive old traditions; restoration of old days; go back to the old | 復古
hogku | to return to the original condition; return to the past | 復舊; 復古
hogkuy | return to, revert to | 復歸
hogle | cries of the crane | 鶴唳
hogleeng | Poria cocos; Tuckahoe | 茯苓
hoglengkøf | type of sweet cake made with Chinese root | 茯苓糕
hogli | compound rate | 複利
hoglip | distinguished; outstanding one stands like a crane | 鶴立
hogmoh-iam | peritonitis | 腹膜炎
hogmøqiam | Peritonitis | 腹膜炎
hogpan | resume the assigned task | 復辦; 恢復辦理
hogpefng | soldiers in ambush | 復兵; 伏兵
hogpheg | to restore to the throne, restoration | 復位
hogsai | enshrine and worship; consecrate | 供奉; 服侍; 奉侍
hogsaix | semi-final, repeated competence | 奉侍
hogsefng | come to life again; regenerate; reprocess; regenerate | 復生
hogseg | dress and personal adornment; furnishings | 服飾; 服式
hogsi | double vision, diplopia | 複視
hogsiafky | copier; copy machine or press | 複寫機
hogsiafzoar | carbon paper | 複寫紙
hogsiar | to make copies with carbon paper; copy | 複寫
hogsiar-zoar | carbon paper | 複寫紙
hogsip | review; to practice repeatedly; review one's lessons | 複習
hogsirm | retrial of a law case | 覆審
hogsiuu | take revenge | 復仇
hogsoarn | election by delegates; indirect election; run off in beauty contests; etc.; semi final | 覆選; 復選
hogsof | recovery; to revive | 復甦
hogsox | plural number of a noun or pronoun | 複數
hogsut | repeat what has already been said | 復述
hogthai | to wait on; to minister to; to serve | 服侍
hogtien | cable reply; cable a reply | 復電
hogtngr | recover | 復轉
hogtok | to attempt suicide by taking poison; take poison | 服毒
hogtør | to prostrate | 腹倒; 伏倒
hogtøx | recover | 復倒; 光復
hogzaf | re-investigate; check again | 複查
hogzap | complex; complicated matter | 複雜
hogzek | to regain one's naturalization | 復籍
hogzex | reproduce; make a copy of; duplicating; copy; clone | 複製
hogzoe | to plead guilty | 服罪
hogzofng | clothes; costume; dress; wear | 服裝
hoxhog | great luck | 厚福
hoxngthog | to request, request | 奉託; 奉托
huihog | to spend extravagantly | 揮霍
huihog-buto | squander money | 揮霍無度
huilaai iaxmhog | an unexpected romance or affair with a beauty | 飛來豔福
huothog | to be in charge; entrust; to commission; to charge | 付託
høehog | to reply; answer | 回覆
høxhog bubuun | The source of good and bad fortune is uncertain. (Fortune and misfortune do not come through a definite door.) | 禍福無門
høxhog | unexpected good or bad fortune | 禍福
iaxmhog putchiern | have a lot of good fortune or successes in love affairs; have a beautiful girl friend or wife | 豔福無淺
iaxmhog | good fortune or success in love affairs (of a man) | 豔福; 艷福
ienphog | profound | 淵博
inhø-tek'hog | profit from a misfortune | 因禍得福
iongthog | courteously ask someone to undertake a commission | 委託
ithog | rely on | 依託
itphaix-hogieen | complete nonsense | 一派胡言
iwhog | be blessed; having blessing | 有福
jiogphog | hand-to-hand combat | 肉博
jiogsyn ee hoghoat | resurrection of body | 肉身的復活
jitoong-thogbut | juvenile publications | 兒童讀物
kafthog | use the name improperly | 假託; 假托
kangthogsefng | self-supporting student | 工讀生
kanhog | to dry up, drain | 乾幅; 乾涸
kankhog | to dry up, drain | 乾酷; 乾涸
karnghog | bless (persons); (Catholic) | 降福
kauthog | entrust; entrust | 交託; 交托
kawhog | high opportunity to get nice foods | 狗福
kefkofphog | pretend to be knowledgeable | 假古博
kefphog | pretend to be a learned person | 假博; 假裝有學問
kengzex-hogsof | restoration of financial conditions | 經濟復酥
khaithog sinthiente | break fresh ground | 開拓新天地
khaithog | exploit; reclaim; reclamation (of wasteland); reclaim (wasteland) | 開拓
khawhog | luck in finding good things to eat | 口福
khek'hog | overcome | 克復
khiaxmphog | plain, simple, frugal | 省樸; 儉樸
khog | cry; weep; shed tears; to sob; to wail; to scream | 哭; 擴; 酷; 碰; 敲打木魚
khog'afthaau | miser | 吝嗇鬼; 鱷仔頭
khog'ar | mokugyo; wooden fish (percussion instrument) | 涸仔; 木魚
khoghii | alligator; crocodile | 鱷魚
khoghuu | crocodile | 鱷魚
khogkhogkiøx | tapping or knocking sound | 酷酷叫; 叫個無停
khogkhogpaix | bow low over and over | 酷酷拜; 拜個無停
khogkhogzoong | impetuous; rash | 酷酷奔; 亂撞; 忙碌奔波
khogkhok | without stop | 撞撞; 無停地
khogthaau | to knock the head; strike head; also implying bumbler | 碰頭; 敲頭; 撞頭
khogtiøh | hit | 硞著
khokkhog | one's forehead protruding (raised) | 凸凸; 擴擴; 凸凸的; 酷酷
khwnthog | to make a sincere request; to ask or request earnestly | 懇託
khythog | toothpicks | 齒托; 齒戳; 牙籤
khøfthog | trustworthy | 可托; 可託
khøkhog | mean; ungenerous | 苛刻; 苛酷
kiarthog | to consign or commit (soul to God; emotions to writing; etc.); entrust to the care of someone; entrust or commit soul to God; emotions to writing | 寄託
kihog | to pray for blessings; pray for good luck | 祈福
kiofngkhog | a cloister | 拱擴
kiuhog | seek good fortune | 求福
kofngphog | wide; extensive | 廣博
kofphog | simple and unsophisticated | 古樸
kuntiofng hogbu | service in the armed forces; troop-cheering activities | 軍中服務
kuyzhog | how many groups | 幾撮
labhog | to induce good luck | 納福
lauxkhokkhog | extremely old | 老硞硞
lefngkhog | merciless; heartless; merciless; heartless; ruthless; cold blooded | 冷酷
liaukhog | vast and empty | 遼擴
lilikhokkhog | loose and untidy | 哩哩硞硞
lily-khokkhog | untidy | 哩哩刻刻
loexhog'iøh | drugs taken orally | 內服藥
lofngthogkør | read aloud transcript | 朗讀稿
logkhogbea | horse | 碌硞馬
logkhogbefar | horse | 碌硞馬仔
lunkhog | scheme, general plan, design, contour, outline | 輪廓
meqphog | pulse | 脈搏
ofnghogphiøx | return ticket | 來回票
okzhog | immoral (behavior); lusty | 齷齪
paethog | ask for a favor; Please! If you please!; courteously ask someone a favor | 拜託
pahhog | hundred luck | 百福
pat'hog | the Beatitudes | 八福
pauhog'ar | cloth wrapper; package wrapped in cloth | 包袱仔
pauhogkin'ar | furoshiki | 包袱巾仔
pauhogkwn | wrap | 包袱巾
pauhogkyn | a cloth wrapper; cloth wrapper; wrapping cloth | 包袱巾; 包巾
phahphog'ar hoangeeng | receive a person with applause; clap one's hands in applause | 打拍仔; 手歡迎
phahphog'ar | clapping of hands; hand clapping; applaud | 打拍仔; 鼓掌
phaq-phog'ar | to applaud; clapping of hands, hand clapping | 打拍仔; 拍噗仔; 鼓掌
phehog | reply (to a message from a subordinate) by writing on the paper carrying the subordinate's message | 批覆
phienhog | a chapter; a section | 篇幅
phiqphogkiøx | nervously screaming | 咇噗叫
phiqphogthiaux | faster heartbeat | 咇噗跳
phiqphogtiøo | nervously jumping | 咇噗趒
phog | welt caused by an insect bite | 疙瘩; 噗; 突出
phog'afsviaf | clapping sound | 噗仔聲
phog'ar | clap | 拍仔; 掌聲
phog`khylaai | projecting forth; coming out; rise in large blisters (e.g.; plaster on a wall bulging out and ready to fall; ill fitting wall paper) | 凸起來
phog`zhutlaai | protuberant; bulging out; jutting out | 凸出來
phogkngf | expose to light | 暴光
phogkofng | exposure (in photography) | 曝光
phogkofng-piør | photometer, exposure-meter | 曝光錶; 曝光表
phogphogkiøx | puff puff | 噗噗叫
phogphogthiaux | palpitate | 卜卜跳; 砰砰跳
phogphogtiøo | dance with emotion (rage or delight); palpitate | 蹦蹦跳
phogphogtvoa | palpitate | 砰砰跳
phogphogzherng | palpitate | 卜卜跳; 砰砰跳
phogpox | waterfall; chute; fall; niagara; waterfall; cascade | 瀑布
phogzax | to explode, explosion | 爆炸
phokphog | protruding; bulging; bulging; swollen; puffy | 凸凸
phoksuxphog | a person who claims that he/she knows everything | 博士博
phø'hog | amplitude | 波幅
piefnhog | bat (the animal) | 蝙蝠
poghog | flimsy luck | 薄福
puhiakhog | wooden scoop shell | 瓠桸觳
putsiw-pienhog | to be slovenly, not caring one's appearance | 無修編服; 不修邊幅
pynhog | to make (a verbal or written) reply to a superior | 稟覆
pøqhog | not very lucky; evil fate; unlucky | 薄福
sek'hog | Sophonias (Catholic) | 惜福
siaxhoe hogbu | social service | 社會服務
sid jii hogteg | lost and found again | 失而復得
simphog | heart-beat | 心博
sinhog | reply to a superior | 申覆
sirnthog kongsy | trust company | 信託公司
sirnthog | entrust; trust | 信託; 託付
sirnthog-kongsy | trust company | 信託公司
siuxthog | to be a trustee; be entrusted with... | 受託; 受托
siøhhog | care about luck | 惜福; 節省
soat'hoglek | power of persuasion | 說服力
sunphog | pure and honest; simple and sincere | 純樸; 淳樸
suo jii hogsefng | wake up from death | 死而復生
suohog | bestow happiness; bless; bless; give blessings | 賜福
swhoef hogjieen | rekindled (emotion; especially love; crushed rebellious forces; dormant ideas); rejuvenated | 死灰復燃
syhoef hogjieen | Lit. dead-ash rekindles ─ (said of emotion; especially love; crushed rebellious force; dormant ideas) rekindled; rejuvenated | 死灰復燃
taf-khokkhog | dry out and harsh | 焦涸涸
takhog | dry | 焦涸
takhokkhog | very dry | 焦涸涸
tap'hog | reply-to; respond to; in answer to; give a reply; to respond; answer (an inquiry) | 答覆
teng-khokkhog | very hard and strong; so hard as to give a clear ringing sound when struck; stingy; stupid | 硬幫幫
texng-khokkhog | harsh | 釘硞硞
thaau khokkhog | having an unusually projecting forehead | 前額突出
thaukhog | big forehead | 頭酷
thiamhog | add luck | 添福
thienhoafn texhog | condition of utter disorder; as if the universe was overthrown | 天翻地覆
thienhog | bliss, heavenly happiness | 天福
thog zhuiekhie | tooth pick | 籤牙
thog | carry on the palm; bear up; prop up with a support; prop up with the hand; to lift up; hold up high on the hand or on a pole to show it off | 托; 託
thog'ym | reading notes | 讀音
thog`phoax | break through | 突破
thogbut | reading matter; reading material | 讀物
thogciar bunteg | Reader's Digest | 讀者文摘
thogciar | readership; audience; the reader (as opposed to the writer) | 讀者
thogkefng | read the Bible | 讀經
thogkharky | card-reader | 讀卡機
thogpurn | reader (for a language course); textbook | 讀本
thogsiar | reading and writing | 讀寫
thogsw pørkøx | book report | 讀書報告
thogsw | reading; educated | 讀書
thogsw-pørkøx | book report | 讀書報告
thogsy | reading poems | 讀詩
thoguhoansyn | earthquake | 塗牛翻身
thok'hog | TOEFL (test of English as a foreign language); thanks; I enjoy good fortune by your favor or influence (a polite phrase) | 托福
thuithog | to make an excuse, to shift off, on the presence of | 推託
tienhog | be overthrown, to overthrow, topple, subvert | 顛覆
tiexnhefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tiexnhoefphog'ar | light ball | 電火泡仔
tihog | content | 知福
tiongkhog | exhort (a friend), give faithful counsel | 忠服; 忠告
tioxngthog | heavy trust | 重託
tngzhang'afkhoghii | crocodile | 長蔥仔鱷魚
tofphog | to gamble; gambling; wager; gamble; gambling | 賭博
tøhog tøsiu | happiness and longevity; amply blessed | 多福多壽
tøhog | three abundances (abundance of blessings; abundance of longevity; abundance of male offspring) which the people of old considered as the ingredients of happy life | 多壽; 三多 (多福; 多子)
uxhog | blessed | 有福
uythog hoarnbe | consignment (commission) sale; sale on commission | 委託販賣
uythog | entrust; to authorize; commission somebody to act; commission; entrust to; consignment | 委託
viuhogtiaxm | tailor shop (western style) | 洋服店; 西裝店
viuhogtuu | dress cupboard | 洋服櫥
yteg hogjiin | win popular following by dint of one's virtue | 以德服人
zabkhogiin | ten bucks | 十箍銀
zankhog | truculence; cruel; brutal; savage; inhuman | 殘酷
zenghog | increase | 增幅
zenghogciar | conqueror | 征服者
zengkhog | forehead | 前酷; 前額高突
zengkhog-auxkhog | protruding forehead and black of the head | 前酷後酷; 前額後額都突出
zhaekhog | kohlrabi | 菜擴
zhafmkhog | cruel and sadistic | 慘酷
zhefngthog | to request a person to do something | 請託
zhenghog | happiness without worries and cares | 清福
zhog | small group; pinch (salt); cluster (flower); clump (tree); pinch of sugar | 撮; 捏; 簇; 蔟; 少數
zhogu | first encounter | 初逢; 初遇
zhogvi | big and strong | 粗硬
zoadtuix hogcioong | absolute obedience | 絕對服從
zoafnhø uihog | turn a disaster into a blessing | 轉禍為福
zoafnthog | request through another; entrust to another | 轉託
zoankahog | family photo | 全家福
zoankwn-hogbut | the whole army was lost; the army was totally annihilated | 全軍覆沒
zoanthog | a full-time nursery | 專託; 全託
zok'uy-zok'hog | domineering | 作威作福
zuyhog'ek | ascitic fluid | 水腹液
zuyphog | water blister | 水噗; 水泡
zøxhog jinkuun | do good deeds to benefit all like building a road, bridge, school or orphanage | 造福人群
zøxhog | do good things for the community | 造福
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]