Hokchviar | Fuqing; Fu-ching (a city near Fuzhou) | 福清
Iauxhaxn Siøfhviati-Hoe | CSJB: Cong. Sti Joannis-B (Catholic) | 耀漢小兄弟會
Kaoiogthviaf | Department of Education (Provincial) | 教育廳
Kaoiok-thviatviuo | Commissioner of Education (under a provincial government) | 教育廳長
Longlimthviaf | provincial Department of Agriculture and Forestry | 農林廳
Thviaa | surname Cheng; Ch'eng (Cheng) | 程
Zaizerngthviaf | Provincial Department of Public Finance | 財政廳
Zaizerngthviatviuo | Director of the Provincial Department of Finance | 財政廳長
a'ienphviar | galvanized metal sheeting | 亞鉛板; 白鐵皮
aethviaf | love to hear | 愛聽
ahviaf | older brother; the man who carry coffin to bury | 阿兄; 哥哥
aienphviar | galvanized iron sheet | 亞鉛鉼
auxthviaf | rear hall | 後廳
batthviaf | heard it | 曾聽
baxnchviafkorng | don't speak just now | 慢且講; 先別說
baxnchviafsi | Wait a minute! Don't do it right now | 慢且是; 慢著
baxnchviar | wait | 慢且
bofngchviar | temporarily | 罔且; 姑且; 從權; 暫且
buxnbun'afthviax | dull throbbing pain | 悶悶仔痛; 陣痛
buxnthviax | melancholy pain; secret pain; regret pain; silently pain | 悶痛
bwthviaf | night-club; dance-hall; dance hall | 舞廳
chiapthviaf | eavesdrop; eavesdropping | 竊聽
chiapthviakhix | bugging device | 竊聽器
chinhviaf | real elder brother | 親兄
chvia'iorng | foster; rear | 成養; 養育
chvia'oe | twist the meaning; change what someone said | 成話; 改歪他人的話
chviaa | finish; complete; accomplish; become; turn into; win; succeed; one tenth; foster; rear; take care of; manage properly; rear and educate; help out | 成; 晟; 撫養; 照顧; 養育
chviaboea | complete properly what has been unfinished | 成尾; 最後修正
chviaf | clear; distinct; complete; pure; egg white; protein; albumen | 清
chviafban | avast; wait a moment; Hold it! Not so fast! | 且慢; 等一下
chviafcidpvy | this way, please | 請一邊
chviafciuo | treat with alcohol; invite guests to a banquet | 請酒; 請喝酒
chviafhwn | treat with cigarette | 敬煙
chviafiong | please help yourself | 請用
chviafkheq | entertain; feast; treat; invite guests; give a party | 請客
chviaflangkheq | banquet | 請人客
chviafleng | please order | 請令
chviafmng | May I ask; would you please tell me; May I ask you?; Please tell me… | 請問
chviafpien | do as you like; make yourself at home | 請便
chviafput | ask buddha | 請佛
chviafsiin | carry an idol in procession | 請神
chviaftarn | just a second | 且等
chviaftee | please drink tea; offer tea to a person | 請茶
chviafthiab | invitation; an invitation card | 請帖
chviaftoq | invite to a feast | 請桌
chviaftvoaf | invitation card | 請單
chviaftøq | entertain; feast; treat | 請桌; 擺桌宴客; 請赴宴會
chviafze | Please take your seat.; Please have a seat. | 請坐
chviafzhud | please go out | 請出
chviaiorng | nurture | 晟養
chviakeg | Decoration | 成革; 裝潢
chviamia | fatal; mortal; deadly; to sacrifice one's life | 成命; 致命
chviar be khie | cannot afford to hire a teacher; cannot afford to invite a guest to a restaurant because of the expense | 請無起
chviar be laai | unable to make someone come by invitation | 請無來
chviar cidpvy | put aside temporarily | 請一邊; 暫時放一邊
chviar isefng | send for a doctor | 請醫生
chviar | and; to request; request with great earnestness ─ (used in an application) | 且; 請
chviar`lie | please | 請你
chviarchiaf | hire a cab or truck together with its driver | 雇車
chviarchviax`leq | after hired people | 請請咧; 僱僱咧
chviarkafng | to hire worker; hired laborer; hire a workman | 僱工; 雇工
chviarlaang | hire someone to do something; hire; engage (servant; official help; laborer) | 僱人; 雇人
chviarzuun | charter or hire a boat | 雇船
chviatii | to foster; to bring up; to raise | 扶養; 撫養
chviax be khie | cannot afford to hire | 雇無起
chviax | to hire | 僱; 倩; 僱用
chviax`ee | employee | 倩的; 佣人; 雇之人
chyn hviati | brothers by the same father | 親兄弟
ciaqpng-thviaf | dining hall, dining room | 吃飯廳; 食飯廳; 餐廳
ciaqpngxthviaf | dining room | 吃飯廳; 餐廳
ciaxmchviar | temporary; provisional; for the time being | 暫且; 姑且; 暫時
cienthviaf | front hall | 前廳
ciuthviaf | city hall | 州廳
ciøchviar | invite | 招請; 邀請
ciøqphviar | flat-faced rock | 石片; 石鉼
ciøqthauphviaa | beach full of stones | 石子埔
cviaa-kviahviaa | very frightened, very terrified | 很驚惶; 誠驚惶
cviarthviaf | a main hall | 正廳
cviuxthviaf | to enter a hall | 上廳; 進入廳堂
cviuxthviax | jock itch | 癢痛
cythviariøh | anodyne; pain killer | 止痛藥
cythviartafn | anodyne; pain killer | 止痛丹
cythviarzef | anodyne, anglestic | 止痛藥; 止疼劑
cythviax | relieve pain; analgesic; pain releaving; allay pain | 止痛; 止疼
exphviaa | lower part of a slope (hill) | 下坡
exthviax | painful; pained; feeling pain | 會痛
ganbin sinkengthviax | facial neuralgia | 顏面神經痛
gixhviaf | sworn elder brother | 義兄
gixsuxthviaf | council chamber | 議事廳
gonghvia | silly talk; absurd story | 發呆; 失神
goxnghvia | silly talk; absurd story | 失神
goxthviaf | mishear | 誤聽
gviachviar | welcome courteously | 迎請
gyn'afhviaf | young boy | 囡仔兄
hawthviax | to cry out because of pain | 叫痛; 哮痛
hayphviaa | sandy area of the beach; portion of shore left dry at low tide | 海坪; 沙灘
hiarmthviax | yell with pain | 喊痛
hoahthviax | let out a cry of pain | 叫痛; 喝痛
hoanchviar | Will you please…; Please be so kind as to… | 煩請
hochviar | call a spirit for taking offering | 呼請
hoexkheq-thviaf | reception room | 會客廳; 會客室
hofngchviar | besides; furthermore | 況且
hongsib-thviax | pain caused by arthritis; pain of rheumatism | 風濕痛
hongsipthviax | rheumatic pains | 風濕痛
hongthviax | arthritic pain | 風痛; 風濕症
horngchviar | furthermore | 況且
huichviar budcixn | Do Not Enter | 非請勿進
huothviatviuo | deputy commissioner of a department in a provincial government | 副廳長
hvia | surname; person over fifty years of age; moxa (for cauterization) | 艾
hviaa | burn; on fire; carbonado; burn fuel; to heat | 惶; 燃; 燒; 加火; 橫; 焚
hviaa-ciøqiuu | burn kerosene | 燒石油
hviaa-hoefthvoax | burn charcoal as fuel | 燒木炭
hviaa-hof kurn | boil | 燒開; 燒沸
hviaa-kwnzuie | boiling water | 燒開水
hviaa-oafsw | burn gas as fuel | 燒瓦斯
hviacie | brethren and sisters | 兄姊
hviaf | elder brother; a senior (used as a term of respect) | 兄
hviafau | stagger back | 仰後
hviafbak | (n) glamorization | 顯目; 惹眼; 搶眼; 起眼; 炫目; 顯眼; 奪目; 亮麗; 醒目; 眩目; 耀眼
hviafhviar | in fine threads; almost none | 顯顯; 一絲兒 [*]
hviafsyn | back down; face up | 仰身; 向身
hviafthaau | conspicuous, eye-catching | 顯頭
hviaftviuu | eye-catching, flurried, nervous, flustered | 顯場; 醒目
hviafzeeng | to fall down face up | 向前; 傾倒到前方
hviahea | make a fire | 燃火
hviahhofng | swing for wind | 嚇風; 被風吹到
hviahoea | make a fire | 燃火
hviahsit | flap wings from the frighten | 打翼; 嚇翼; 受驚而振翅
hviahsvaf | carry clothes in the hand | 攜衫; 拿衣服
hviahøea | lights a fire; throw something like firewood or coal onto the fire | 燃火; 焚火; 燒火
hviahøea`ee | stoker | 焚火的; 伙伕
hviakøf | elder brother; older brothers | 兄哥; 哥哥
hviamoe | elder brother and younger sister; man and his young sister | 兄妹
hviaq | frighten; bring; carry clothing; quilt; blanket by hand | 嚇; 挔; 攜; 受驚; 拿
hviaq`cide | get a fright | 嚇一下
hviar | prominent; conspicuous | 顯; 晃蕩
hviarbak | conspicuous; glamorization | 顯目
hviarhviax | leaning to one side; off the perpendicular; with one's face upward | 傾斜; 後仰
hviariøf | to bend back deeply | 晃腰; 向腰; 向後彎腰
hviarkhuy | go backwards to avoid some contacts; to stop | 向開; 罷手; 向後退開
hviarlaau | at law ebb; ebb | 向流; 退潮
hviarsyn | lean backward | 向身; 向後靠
hviartviuu | so bright that dazzles eyes to the audiences; dazzlingly beautiful | 嚇場; 場面耀眼
hviasiøf | boil to heat | 焚燒
hviasør | sister-in-law; elder brother's wife | 兄嫂
hviati | brothers | 兄弟
hviati'aftai | brothers | 兄弟仔代; 弟兄關係
hviatixcybe | my dear friends | 兄弟姊妹
hviatixcymoe | my dear friends | 兄弟姊妹
hviax thauzeeng | leaning forwards | 傾向前面
hviax | toward; face; to; for; lean over; to lean like a tottering wall | 向; 傾身; 傾後; 傾向
hviazea | brethren and sisters | 兄姊
hviazhaa | to burn by wood; burn fire wood | 焚柴; 燃柴; 燒柴; 燒木柴
hviazuie | heat water | 焚水; 燃水; 燒水
høfhviati | good griends | 好兄弟
høfhviati'ar | good friends; euphemistic name for the ghosts for whom the living prepare a feast on the 15th of the 7th month | 好兄弟仔; 無主孤魂
høfiangchviar | willing to help people or do things for people | 好揚請; 肯為人代勞
høfthviaf | pleasant to the ear; pleasant to hear | 好聽
hør-hviati | good brothers | 好兄弟; 無緣佛(無主)
iauchviar | to invite; invitation | 邀請
ien'aau-thviax | angina, a sore throat | 咽喉痛; 咽喉疼
ienchviar | to invite; appoint; send for | 延請
ienphviar | a lead plate; sheet iron; galvanized iron sheeting | 鉛片; 鉛鉼; 鉛版; 鉛板
iernchviar | to invite to a banquet, to entertain | 宴請
imgagthviaf | music hall | 音樂廳
imgak-thviaf | music hall | 音樂廳
ipiao-hviati | male maternal cousins | 姨表兄弟
iu'iuar thviax | feel a slight pain | 憂憂仔痛; 微微的痛
iuiu'afthviax | a smarting pain; labor pains | 憂憂的痛; 陣痛
iuiuafthviax | a dull pain | 幽幽仔疼
iuxchviar | also, in addition, besides | 又且; 而且
iøf sngf poe thviax | sore waist and aching back | 腰酸背痛
jichviar | also; in addition; moreover; but also; moreover; besides | 而且
jinhviaf | dear elder brother (designation for a friend of the same standing as oneself) | 仁兄
jixchviar | also, in addition, moreover, but also | 而且
jixhviaf | second oldest brother | 二兄; 二哥
joexthviax | sharp pain | 銳疼; 刺痛
jymthviax | bear pain patiently | 忍痛
kaciahphviaf | back; part of the back between the shoulders | 尻脊背; 尻脊骿
kaciahphviar | the back, the upper-back of the body | 尻脊背
kafthviax | colic | 絞痛
kapithviaf | coffee-room | 咖啡廳
karmthviaf | monitor | 監聽
kau-pvixthviax | sickly | 交病痛; 厚病疼; 多病的; 交戾
kawhviaf-kawti | group of good-for-nothings | 狗兄狗弟; 狐群狗黨
kerngchviar | invite or request respectfully | 敬請
kerngthviax | honor and love | 敬疼; 敬愛
khaciahphviaf | the back of the human body | 腳脊骿; 尻脊骿; 背部; 背脊
khaciahphviar | the back of body | 尻脊背; 背脊
khaothviax | crying | 哭痛
kheahviaf | male lover of a married woman; adopted brother; male paramour | 情夫; 義兄; 契兄
khefngthviaf | willing to listen | 肯聽
khehthviaf | living room; reception room; a parlor | 客廳
khengthviaf | listen carefully; be all ears | 傾聽
khoeahviaf | married woman’s lover | 契兄
khonglogthviaf | recreation room (center) | 康樂廳
khuithviaf | open hall | 開廳
khviaf | light; easy; gentle; soft; reckless; unimportant; frivolous; small in number; unstressed; neutral; soft | 輕
khwnchviar | to ask earnestly; to implore; to plead | 懇請
khythviax | pain | 起痛
khøeahviaf | paramour of a married woman | 客兄; 契兄; 情夫
kiaukar-thviax | acute or gripping pain--as caused by cholera; appendicitis; etc. | 交絞痛
kiernsietthviaf | Department of Reconstruction (of a Provincial Government) | 建設廳
kietgi-hviati | pledge in sworn brotherhood; sworn brothers or sisters | 結拜兄弟; 結拜; 結義兄弟; 結義
kietpaix-hviati | pledge in sworn brotherhood; sworn brothers or sisters | 結拜; 結義兄弟; 結義
kipthviax | sharp pain, sudden pain | 急信; 銳痛
koathviaf | an entertainment establishment where popular songs are sung by professional singers; night club; entertainment establishment where popular songs are sung by professional singers | 歌廳
kochviar | for the time being; in the meantime; to let be | 姑且
kofchviar | against principle | 苟且
kongthviaf | common central hall | 公廳; 正廳
kopiao-hviati | paternal male cousins; a-ko's sons | 姑表兄弟
korchviax | to employ or to hire | 僱請
kuiphviar | the whole thick slice; over a considerable surface (e.g.; a skin disease) | 整片
kuisvoaphviaa | all over the mountains and plains | 規山坪
kuphviaf | woven bamboo raincoat that looks like a turtle shell | 龜背; 龜形雨衣; (竹片和竹葉編成的龜形雨具)
kutthviax | bone-ache | 骨痛; 骨疼
kviahviaa | dread; panic; consternation; be panic-stricken | 驚惶; 恐慌
kviakviaf-hviahviaa | trembling with fear; very cautious | 驚驚兢兢
kviakviahviahviaa | trembling with fear; very cautious | 驚惶驚惶; 戰戰兢兢
kviathviax | shrink from pain | 驚痛
kvoathviaf | government office; the authorities | 官廳
kwnchviar | to petition, to beseech | 懇求
langkheq-thviaf | living-room, sitting room | 人客廳
laophviaa | to rid of roof shingles | 漏坪; 除屋頂瓦
lauxhviaf | hey man! | 老兄
lawhviaf | my dear friend (used among males) | 老兄
lengthviaf | listen to | 聆聽
liauchviar | just; temporary | 聊且; 暫時
lichviar | besides | 而且
lie chviar | goodbye; so long | 你請 再見
lie-chviar | Goodbye, go ahead | 你請
longlimthviaf | department of agriculture and forestry | 農林廳
lwnthviax | bear pain | 忍怕; 忍痛
mngthviaf | hall | 門廳
moafsvoaphviaa | whole mountain area | 滿山坪
moafthvia'aang | couplet used at wedding so whole drawing full of jubilant; joyous | 滿廳紅; 喜形容喜氣洋洋
moaphviaf | rainwear made of straw (rush) | 披背; 田間工作之防雨具
mxternglaang-thviaf | speaking so that the other is not willing to hear | 毋順人聽; 逆耳
na'aau thviax | sore throat | 喉嚨痛
na'aau-thviax | sore throat | 嚨喉疼
na'authviax | sore throat | 嚨喉疼
nauxthviaf | make a scene in the hall | 鬧廳
niauafhviaf | cat | 貓仔兄
okawhviaf | handsome guy with sunglasses | 烏狗兄
onghviaf-liwti | dubious friend | 王兄柳弟; 無三不四的朋友
oniauhviaf | black cat brother | 烏貓兄
paechviar | give a ceremonial invitation; invite | 拜請
paktofthviax | stomachache | 腹肚疼
paktor thviax | belly ache; stomach pain; colic | 肚子痛
pauhviaf | brother | 胞兄
paxng bøo thviaf`kvix | pretend not to hear | 假裝聽無到
paxnkongthviaf | place for transaction of public business | 辦公廳
pekchviar | urge an invitation on | 迫請; 逼請
perngchviar | moreover; furthermore; and; in addition; to boot | 並且; 幷且
pexhviaf | guardians, Fathers and Brethren! | 爸兄; 監護人
pexngchviar | and; both | 並且
phag-teq thviaf | listen secretly (with head bent down close to a door) | 伏著聽
phahhoefhviati | firefighters | 拍火兄弟
phahhor-liaqzhat iaxtiøh chyn-hviati | strike a tiger; to catch a thief; you should have your own brother to help you In emergencies only a brother will help | 打虎捉賊須靠親兄弟。
phahphviar | to spoil, to injure | 打壞
pherngchviar | to engage; to invite; to employ; invite for service; invite by sending presents; engage (a teacher) | 聘請
phiernchviar haixgø | deceitfully invite someone so as to starve him ─ deceitfully breaking a promise | 騙請害餓
phvaythviaf | unpleasant to listen to | 難聽; 無好聽
phvaythviaf`ee | hard to listen | 歹聽的
phvaythviaoe | bad talk | 歹聽話
phviaa | remain attached to an opinion; insist; stubborn; obstinate; naughty; disobedient | 頑固; 坪; 頑皮
phviaf | throw away | 拋
phviafkikud | throw bone away | 拋筋骨
phviakikud | rib cage | 骿支骨
phviakud | rib cage | 骿骨
phvialaai-phviakhix | throw around indiscriminately | 丟來丟去; 丟這丟那
phvialiaau | mid-section of an animal (exclusive of front and hind quarters) butchered for food | 背料; 背脊肉; (豬)
phvialiaubaq | meat on the ribs of an animal; flesh on the back | 背脊肉
phvialiaukud | pig's backbone | 背脊骨; (豬)
phvialøh | throw away | 抨落
phviaphviaf | throw away | 抨抨
phviaphviatiau | throw away | 抨抨掉
phviar | splinter; strip; flake; large thick slice or cut (of meat; cake); thick flattish piece | 片; 鉼; 皮; 塊
phviaterng | on the shore; on the bank | 岸上; 灘上
phviatiau | throw away | 甩掉
phviavoar siakti | throw down bowls and chopsticks in a sulk; pet; or rage | 丟碗丟筷; 發怒; 使性子。
piao-hviati | male cousins | 表兄弟
piao-toaxhviaf | male cousin on the mother side | 表大兄
piawhviaf | male cousin of different surname | 表兄; 表哥
piawhviamoe | cousin | 表兄妹
piawhviati | male first cousins of another surname | 表兄弟
pixchviar | be invited | 被請
pngxthviaf | dining room; mess hall | 飯廳
pongthviaf | audit a course | 旁聽
pongthviaf-seg | visitors' seat | 旁聽室
pongthviasefng | a listener, an auditor | 旁聽生
purnchviar | dust-pan | 糞車; 畚箕
pvexthviax | suffering; illness | 病痛
pvixthviax | sickness and pains | 病痛; 病疼
pvoachviar | invite | 邀請; 搬請; 接(父母)同位
pvoazhutthviaf | remove a dying person from the bedroom to the hall | 搬出廳; 將臨死的人移到廳堂
pørkvoathviaf | newsroom | 報官廳
safnzeeng-thviax | premature labor | 產前痛; 產前疼
saihviaf | elder apprentice (said by younger ones) | 師兄
saihviati | workmen who studied and worked under the same master | 師兄弟
saikhviacvii | private or hidden money of the couples | 私奇錢
sezhanthviaf | western restaurant | 西餐廳
siaolienhviaf | young man | 少年兄
siauphviaf | deformed in back or side | 挺無起腰
simkafthviax | heartburn | 心絞疼
simkviatvafhviaq | frightened | 心驚膽嚇
simkvoaf thviax | grief; severe pain about the heart | 心痛
simthviax | a heartache, to love deeply | 心疼; 心痛
sinkefng thviax | neuralgia | 神經痛
sinkengthviax | neuralgia | 神經痛
sinkhofpvexthviax | pains | 辛苦病疼
sinkhofpvixthviax | pains | 辛苦病疼
sioxngchviar | still; yet; yet; still; even | 尚且
siuthviaf | listen in; listen to; listen to (the radio) | 收聽
siuxchviar | be invited, receive an invitation | 受請; 被邀
sixthviaf kaoiok | audio-visual education | 視聽教育
sixthviaf | what one saw and heard; knowledge and experience; audio-visual | 視聽
siøthviarthaxng | cherish each other | 相疼痛
siøthviax | mutual love or affection; love one another | 相疼; 相愛
sngnngfthviax | weak and worn out; in a state of lassitude; all weary and aching | 酸軟痛
sngrpvoaa phvai toax kahciahphviaf | stingy; of calculating disposition | 算盤背在背上; 小氣
sngthiuthviax | soreness | 酸抽疼
sngthviax | aching; muscles ache from over exertion | 酸痛; 痠疼; 酸疼
suhviaf | elder apprentice (said by younger ones) | 師兄
suhviati | fellow students under the same master or tutor | 師兄弟
suthviaf | private hall | 私廳
svachviar | treat meal each other | 相請
svathviax | care about each other | 相疼
svethviax | have painful sores; severe boils; abscesses (archaic) | 生痛; 生瘡疔
svithviax | break out in boils | 生痛; 生瘡
svoaphviaa | sidehill; hillslope; brae; mountain side; hillside; mountain slope | 山坡; 山坪; 山坡地
sym thviax | grieved at heart; feel pain in one's heart (figuratively) | 心痛
symphvoax-thviaf | courtroom | 審判廳
tafnghviaq | frighten | 懂嚇; 受驚害怕; 冒失; 莽撞
tafnghviar | hurried and careless; so as to break or spoil things | 粗心; 無穩
tahhviaq | startle | 搭嚇
tangphviar | bronze metal | 銅餅
ternglangthviaf | get people to listen | 釘人聽
terngthviaf | pleasant to the ear | 中聽
texha bwthviaf | unlicensed cabarets | 地下舞廳
thagzhehthviaf | study room | 讀書廳
tharmthviacide | snoop | 探聽一下
tharmthviaf hisit | verify the facts by inquiry | 打聽虛實
tharmthviaf | to investigate secretly; to try to find out; snoop; inquire about; pick up information; make inquiries about something; usually somewhat secretly; investigate secretly | 探聽; 打聽
tharngthviax | ache; pain; be in pain; to ache; feel pain; grieved; distressed; miserable | 疼痛; 痛疼
thauhviaf | leader | 頭兄
thaukhag thviax cidpeeng | migraine headache | 偏頭痛
thaukhag thviax | headache | 頭痛
thaukhakthviax | headache | 頭殼疼
thauthviaf | listen secretly; overhear; eavesdrop | 偷聽
thauthviax | headache; cephalgia | 頭痛; 頭疼
thaw thviaf | eavesdrop | 偷聽
thihphviar | steel plate | 鐵片
thiuthviax | painful due to twitch; sharp shooting pains | 抽痛; 抽疼
thophviaa | mud bank on the seashore | 土灘
thvia | support | 侹; 養
thvia'oe | obey; obedient; teachable; obedient to instructions | 聽話
thvia'tngg | central hall where audience gather | 廳堂
thvia'u | heard; understand | 聽有
thviaa | a schedule; a course; a pattern; a family name | 程
thviabeeng | listen in detail, hear clearly | 聽明; 聽清楚
thviabeng | to obey, to submit to, to be doclie | 聽命
thviabin | follow orders; accept a command; accept one's fate | 聽命
thviaboefsviaf | listen respectfully then will know the true meaning | 聽尾聲
thviabøo | listen; but find that there is nothing to be heard or that nothing is heard; could not understand | 聽無
thviacide | listen | 聽一下
thviacioong | obey; to heed; listen to (another's advice); listen and follow | 聽從
thviacioxng | audience; auditory; listeners | 聽眾; 聽障
thviacynkhix | stethoscope | 聽診器
thviaf tøxlie | listen to preaching | 聽道理
thviaf | hear; listen to (with the determined purpose or intention of hearing); obey; understand; comply with; submit | 聽; 廳
thviaf-bøbeeng | not able fully to make it out or understand it | 聽沒清
thviaf-bøcyn | make a mistake in hearing | 聽無真
thviaf-bøe bengpek | I don't quite understand; I did not hear clearly; cannot understand (what the other is talking about); cannot hear well or comprehend | 聽無明白
thviaf-bøexbeeng | unable to hear distinctly or clearly | 聽無清
thviaf-bøexhiao | hear; but be unable to make out the meaning | 聽無懂
thviaf-bøextiøh | cannot hear (because voice; sound; is too low or far away) | 聽無見
thviaf-jibnie | hear and understand distinctly | 聽入耳
thviaf-koarnsix | get used to | 聽慣勢
thviaf-kørkae | hear confessions (Catholic) | 聽告解
thviaf-løqhvi | hear and understand distinctly | 聽入耳
thviaf-mxtiøh`khix | heard wrongly or incorrectly; misunderstood; make a mistake in hearing | 聽無錯去
thviaf`ee | heard | 聽的
thviaf`khylaai | sounds | 聽起來
thviaf`khytiøh | sounds | 聽起著
thviaf`kvix | be heard | 聽見
thviaf`tiøh | heard it | 聽到
thviagoa | outside the hall | 廳外
thviahviw | Taiwan custom to burn incense and pray silently | 聽香
thviaiuo | listener | 聽友
thviakag | audio; acoustic; audition; auditory; ear; the sense of hearing | 聽覺
thviakarng | listen to a lecture; speech | 聽講
thviakhie | sounds; have heard | 聽起
thviakhvoax | listen to see whether | 聽看
thviakhøx | attend class or a lecture | 聽課
thviakoaf | listen to songs | 聽歌
thviakoex | have heard | 聽過
thviakorng | It is reported that...; according to unconfirmed reports | 聽說; 聽講; ...
thviakvix | hear; hearing; to hear (Lit. perceive by listening); can hear (have the faculty or power to hear); hear something without the express purpose or intention of listening to it | 聽見
thvialai | inside the hall | 廳內
thvialek chiegiam | audiometric test; take an audiometric test | 聽力試驗
thvialek | keenness of hearing | 聽力
thvialiao | listened | 聽了
thviamngg | the door of living room | 廳門
thviaoe | obey, obedient, teachable, obedient to instructions | 聽話
thviarbofzhaix | burdock | 疼某菜
thviarkoex | hurt | 疼過
thviarkviar | love dearly sons and daughters; children | 疼囝; 疼孩子
thviarlaang | love people | 疼人; 愛人
thviarmiaxmia | painful | 疼命命
thviarsie | painful | 疼死
thviarsiøq | treasure up; to love; use sparingly | 痛惜; 疼惜; 愛惜; 疼愛
thviarsym | love, affection, warm heart | 疼心
thviarthaxng | have a warm spot in one's heart for; love; to love (passionately) | 疼痛; 疼愛
thviarthviax | painful | 疼疼
thviartiuhtiuq | painful twitch | 疼搐搐
thviartiuotiux | electric pain | 疼搐搐
thviaseq | It is said that | 聽說
thviasinkefng | auditory nerve | 聽神經
thviasirm | be on trial; abide by the result of the trial | 聽審
thviasiu | hear and receive | 聽受
thviasixn | believe by hearing | 聽信
thviasoaq | listened | 聽煞
thviasoeq | It is said that | 聽說
thviasun | hear and obey | 疼順; 聽話
thviasviaf | hear sound | 聽聲
thviasviaf-liap'viar | make groundless accusations | 捕風捉影
thviataang | headphone; eartrumpet; headset; telephone receiver | 聽筒
thviatao | parlor; living room | 客廳; 廳斗
thviathaau | main hall that lay up ancestor's memorial tablet | 廳頭; 安放祖先牌位的大廳
thviathaxn | obey | 聽探; 聽從
thviathviaf | listen | 聽聽
thviatiøh | hear | 聽著
thviatngg | large central hall in a very large house | 廳堂
thviatva | make a mistake in hearing | 聽錯
thviatviuo | director of a department under a provincial government | 廳長
thviatøhthaau | hall table | 廳桌頭
thviax | ache painfully; painful; sore; to love; be sparing of; to spare | 痛; 疼; 愛
thviax-kaq jibkud | to love very affectionately | 疼得入骨
thviax-kaq toxng-bøextiaau | intolerable pain | 痛得忍無住
thviax`køex | care | 疼過
thviax`laang | love somebody | 疼人
thviazay | understand by hearing or listening | 聽知; 聽說
thviazhud | understand the implication from what is heard | 聽出
thviazhuix | follow what one's superior says; be obedient | 聽話; 聽喙
thviazhøx | hear incorrectly; misunderstand what one has heard said | 聽錯
thviazøx | regard as; treat as; consider erroneously | 聽成; 以為
thøfkheahviaf | wife who has an affair | 討契兄
thøfkhehhviaf | wife who has an affair | 討客兄
thøfkhoeahviaf | wife who has an affair | 討契兄
thøfphethviax | asking for trouble | 討皮疼
thøfphoethviax | asking for trouble | 討皮疼
thør khehhviaf | woman seeks a paramour | 討客兄; 紅杏出牆
thør phoee thviax | ask for trouble; bring trouble upon self | 自討苦吃
thør phøee thviax | ask for trouble | 討皮疼
thør-khehhviaf | seek a paramour, look for a man | 討客兄; 找情夫; 紅杏出牆
tid langthviax | amiable; beloved | 得人疼; 可愛
tiongzhanthviaf | Chinese restaurant | 中餐廳
tirnthviarzef | anodyne; painkiller | 鎮痛劑
tirnthviax-zef | analgesic, pain-killer | 鎮痛劑; 鎮疼劑
titlangthviax | to be favored; pet | 得人疼; 討人喜愛; 受寵
tixnthviax | labor pangs; pangs of childbirth; pains that occur at intervals | 陣痛
toaxhviaf | the eldest brother; eldest brother | 大兄; 長兄; 大哥
toaxsaihviaf | big brother | 大師兄
toaxsuhviaf | big brother | 大師兄
toaxthviaf | a big hall; the main hall; lobby; saloon; main hall or reception room of a large house; parlor | 大廳
toaxthviathaau | hall head | 大廳頭
tonghviaf | older nephew | 堂兄
toong-hviasør | older nephew | 堂兄嫂
toong-hviati | nephews | 堂兄弟
toxngthviaf | eloquent, convincing | 動聽
tuii khaciahphviaf | massage the back by light pounding with fists | 搥背
tunchviar | to invite sincerely, to employ | 墩邀; 敦請; 聘用
tuxnthviax | dull pain | 惰痛; 微痛; 隱隱作痛
tvex-bøo thviaf`tiøh | pretend not to hear | 假裝沒有聽見
tviuothviax | swelling pain | 脹痛
tørhviax | backward | 倒向; 向後翻身
tørsiarnghviax | fall backwards | 倒相懸
u-thviarsym | loving | 有疼心; 有愛心
uixthviax | stomach pain or ache | 胃痛
uxthviaeq | able to hear it | 有聽得
zaethviaf | listen again | 再聽
zaithviax | feel the pain | 知痛; 覺得痛
zaizerngthviaf | department of finance | 財政廳
zekpeh'ahviaf | uncle brother | 叔伯阿兄
zekpehhviati | father side’s cousins | 叔伯兄弟
zekpehhviati'ar | uncle brother | 叔伯兄弟仔
zekpehtoaxhviaf | uncle older brother | 叔伯大兄
zekpeq-hviati | male cousins; male cousins of same surname | 叔伯兄弟
zexkud sinkengthviax | sciatica | 坐骨神經痛
zexngthviaf | listen quietly | 靜聽
zhahhvia | set up stalks of artemisia | 插秧; 插艾草
zhanthviaf | dining hall; dining hall; restaurant; mess hall | 餐廳
zhawphviar | a sod of turf | 草皮; (塊)
zhuiekhie thviax | toothache | 嘴齒痛
zhunchviaf | very clear | 明白; 清楚
zhuothviaf | hall | 厝廳
zhutthviaf | the bride goes to the dining room to have dinner | 出廳; 結婚當晚新娘出大廳吃晚餐
zngkhaf-hviaf | farmer; villagers | 莊稼兄
zoxthviakhix | hearing aid | 助聽器
zurnthviax | momentary pain | 陣痛
zuxnthviax | labor pains; throes; travail; paroxysm (of a disease) | 陣痛
zuxzo-zhanthviaf | cafeteria | 自助餐廳
zørzuxnthviax | spasms, pains at intervals | 做陣痛
zøx zuxnthviax | labor pangs; pangs of childbirth; pains that occur at intervals | 陣痛
øhthviaf | difficult to get accurate information (from variety of reports), difficult to understand when heard, difficult to hear | 學聽; 無容易聽
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]