Phvoaf | surname Pan; P'an (Pan) | 潘
Suhoad zhaiphvoarsor | Court of Justice | 司法裁判所
Symphvoax ee jidcie | the Day of Judgment | 審判的日子
aehvor | be interested in; love; sports or art | 愛好
aehvorciar | an amature, lover | 愛好者
aehvox | fondness, liking, to like, to be fond of | 愛好
ahkhvoar | mortgage | 押款
arnkhvoarbai`leq | try to press | 試按一下
awhvoaai | peremptory; overbearing; arbitrary | 蠻橫; 不講理
batkhvoax | remembered to see it | 曾看
batkhvoax`kvix | saw it | 曾看見
baykhvoarsviux | ugly; getting out of bounds; too awful; disreputable | 無像樣; 難看; 醜看相
boefkhvoar | the final payment on a debt | 尾款
boethvoax | coal | 煤炭
bogthvoaroe | charcoal drawing | 木炭畫
bogthvoax | charcoal from wood | 木炭
bongkhvoax | feel and see; touch to feel; touch | 摸看; 摸摸看
bwphvoa | dancing partner | 舞伴
bø'ienthvoax | smokeless charcoal | 無煙炭
bøkaokhvoax | despise | 無夠看; 輕蔑人
bøkhvoax | din't watch | 無看
bøphvoa | without a companion; alone | 無伴; 沒有伴侶
chiaukhvoax | search | 搜看
chiefnthvoa | a shoal | 淺灘
chiekhvoarmai | try me | 試看覓
chiekhvoax | test | 試看
chinpeeng hvofiuo | relatives and friends | 親朋好友
chiwhvoa'ar | handle | 手扞仔
chix khvoarbai`leq | just try it | 試看覓咧
chvithvoax | coal | 生炭; 石炭
ciaokhvoax | ordinarily; as a rule | 照看; 看情形; 照常理看
ciaothvoaf | divide expenses according to the stake or share that each has | 分攤
cidkhvoax | one peek | 一看
cin khvoax lie | be decided by you; It is up to you | 盡看你; 全部看你的了
ciog hvoahie | be mad with joy; on top of the world | 欣喜若狂; 足歡喜
cirnkhvoar | relief fund | 賑款
ciwphvoa | drinking buddy | 酒伴
ciøhkhvoar | to borrow money; to ask for a loan | 借款
ciøqthvoarsngf | carbolic acid | 石炭酸
ciøqthvoax | anthracites; coal | 石炭; 煤
cviaa-hvoahie | very glad | 很歡喜; 誠歡喜
cviuxhvoa | disembark; to go ashore; to go on shore (from a ship) | 上岸
cybeafphvoa | female friends who are very close | 姊妹仔伴
cymoeafphvoa | female close friends | 姊妹仔伴
eghvox | exchange of commodities | 易換; 易貨
gekhyhvoa | the gums | 牙齒岸; 牙齦
giaxmkhvoax | to inspect | 驗看
giefnphvoax | research and judge | 研發
goaxhvoa | external shore; across shore | 外岸
gyn'afphvoa | children companions | 囝仔伴; 玩伴
gyn'ar-phvoa | a companion or friend of a child | 囡仔伴; 玩伴; 童伴; 兒伴
hayhvoa | seacoast; seashore; seaside; water-front; coast | 海岸
hayhvoa-svoax | coast-line | 海岸線
hayhvoaxsvoax | coastal line | 海岸線
hefthvoax | charcoal | 火炭
hengsu zhaiphvoax | criminal trial | 刑事裁判
hiexnkhvoar | cash | 現款
hit'hvoa | yonder shore | 彼岸
hoaa khvoax | rough estimate | 計算看看
hoad hvoaizaai | become wealthy by illegal and dishonest methods | 發橫財
hoadkhvoar | fine money | 罰款
hoaf hvor goat oaan | ideal time for a wedding (The flowers are in full bloom; and the moon is full.) | 花好月圓
hoakhvoax | a rough calculation in mind | 花看; 概算
hoatkhvoar | to give out money | 發款
hoefthvoarhoea | charcoal fire | 火炭火; 炭火
hoefthvoax | charcoal | 木炭
horngkhvoar | to make loans; to grant loans | 放款
hoxhvoa | a dike; a levee; an embankment | 護岸
hunthvoaf | to share the expenses; share a financial burden or stocks | 分攤
hviaa-hoefthvoax | burn charcoal as fuel | 燒木炭
hvo | oh? so this is it; exclamations | 喔; 感嘆詞; 原來如此; 是麼?
hvoa kekhix | operate a machine | 扞機器; 操作機器
hvoa | a shore; a coast; a beach; a bank | 岸; 扞; 掛手掌理; 按
hvoa'iøh | catalytic medicine, soldering flax | 化醫
hvoa-kengthaau | hang on | 掛肩頭
hvoa-zerngthaau | to diagnose | 按症頭; 診斷病情
hvoaa | snore | 鼾
hvoaai | cross grained; perverse; presumptuous and unreasonable | 橫
hvoaai-parpax | bully | 橫霸霸
hvoaai`koex | crossover; athwart; thwart; traverse | 橫過; 橫越
hvoaai`køex | cross over | 橫過
hvoabiin | to snore | 鼾聲
hvoaf | pleased; joy; glad | 歡
hvoafaxm | dusk; twilight; gloomy | 幻暗
hvoafof | secretly; clandestinely | 暗暗; 幻黑
hvoahie | merriment; joyfulness; joy; gladness; glad; happy; delight | 歡喜
hvoahvoahyhie | happy, delighted, full of joy | 歡歡喜喜
hvoahvoakiøx | snoorning | 鼾鼾叫
hvoai'og | wicked | 橫惡; 邪惡
hvoaibahsvef | of fierce or ferocious appearance | 橫肉生; 惡形惡狀的人
hvoaibin | transverse section | 橫面
hvoaigek | rebellious; disobedient; lawless | 橫逆
hvoaiheeng partø | bully; behave in total disregard of law | 橫行霸道
hvoaiheeng | proceed on ways other than proper usually evil; move sideways like crabs | 橫行
hvoaihek | violent, overbearing, unjust | 橫行; 無法無天
hvoaihioxng | horizontal | 橫向
hvoaihvoaai | cruel, unreasonable (person) | 橫橫
hvoaihvoai'køo | act unreasonably | 橫橫來; 亂來
hvoaihø | unexpected calamity | 橫; 橫禍
hvoaikef | cross street | 橫街
hvoaikeh | set oneself against; oppose; make a pair | 橫逆; 橫扴; 作對
hvoaikehmoh | the diaphragm | 橫隔膜
hvoaikekmøh | the diaphragm (physiology); abdominal diaphragm | 橫隔膜
hvoaikoaxn konglo | highway running from east to west; Cross Island Highway in Taiwan | 橫貫公路
hvoaikoaxn-konglo | the cross-island highway; east-west highway | 橫貫公路
hvoaikoaxn-svoameh | mountain range running from east to west | 橫貫山脈
hvoaikoong | rafter, ceiling joist | 橫樑
hvoaikoxng | strong transverse bar for a door | 橫槓; (門閂)
hvoaikviaa | walk sideways | 橫行
hvoaikvoae | stub supports horizontally | 橫杆; 桌子橫木
hvoaikvoay | cross-bars connecting the legs of a chair; table or bed | 橫杆
hvoaikøf | act against law and reason | 無理; 橫滾
hvoaikøkøo | cross; unreasonable; overbearing | 橫黏黏; 橫分無講理
hvoailaau | cross-current | 橫流
hvoailo | the horizontal road; east-west road | 橫路
hvoainiar | horizontal collar | 橫領
hvoainiuu | lateral beam | 橫樑
hvoaiparpax | overbearing | 橫霸霸
hvoaipax | perverse and tyrannical | 橫霸
hvoaipiern | horizontal tablet over door | 匾額; 橫扁
hvoaipø | high-handed | 橫暴
hvoaisef | horizontal yarn | 橫絲
hvoaisiar | write horizontally | 橫寫
hvoaisie | untimely death by accident | 橫死; 橫禍
hvoaisvoax | horizontal lines; horizontal lines | 橫線
hvoaisvy | difficult labor of childbirth | 橫產; 橫生; 非順產
hvoaitek | the common flute (played horizontally) | 橫笛
hvoaithofng | wood across the columns | 橫通; 柱間橫木
hvoaitit | either way; in either case; horizontal and perpendicular; in any case; anyway; in the end; in the long run | 橫直; 反正
hvoaito | (n) ferry | 橫渡; 渡船
hvoaitoaxnbin | cross section | 橫斷面
hvoaizaai | get rich illegally; making a windfall; good fortune which one doesn't deserve; illegal gains | 橫財
hvoaizah | put across, obstruct | 橫閘; 攔阻
hvoaizhaa giajip zaux | argue irrationally; do things the way they won't work (to put sticks of wood into the stove sideways; contrary to the way they fit) | 強詞奪理; 橫柴抬入灶
hvoaizhvoax | cross bolt or bar (at a gate) | 橫閂
hvoar | swash; a short time; in a flash | 恍; 掩飾,; 不清楚; 不在意; 晃; 無明; 幻
hvoathaau-hybin | overjoyed | 歡頭喜面
hvoathauhybin | happy | 歡頭喜面
hvoax | empty; hollow; bare | 泛
hvoaxiøh | (traditional Chinese medicine) catalyst medicine | 焊藥
hvoaxkef | manage household affairs; manage family affairs | 持家; 管家; 理家
hvoaxmeh | check pulse | 按脈
hvoaxpvoaa | preside over; direct; control; be in charge of | 按盤; 掌管
hvoaxpvy | near the bank | 岸邊
hvoaxsiaux | treasurer; accountant; keep the accounts | 按數; 按帳
hvoaxthaau | control; be in charge of | 按頭; 掌頭; 掌管
hvoaxtiaxm | operate a business | 按店; 管理店務
hvoaxtoa | helmsman; at the helm | 按舵; 掌舵
hvoaxtvar | help to encourage | 按膽; 助膽
hvoaxtvia | fix or calm one's mind; take firm hold of; grasp; make up one's mind | 按定; 定下心
hvoaxtviafzaux | chef | 扞鼎灶
hvoaxtøf | ong-handled sword | 岸刀; 長柄刀
hvobiin | sound of snoring | 鼾聲
hvof | (onomat.); dumb; (modal particle indicating polite suggestion); ...right?; ...OK? | 鼾; 呼; 沒有什麼
hvofjim | denny | 否定; 否認
hvofjin | deny | 否認
hvofkerng | thriving | 好景
hvofkoad | to veto, to reject, a veto | 否決
hvofkofng | flames | 火光; 火焰
hvofkøf-huxoarn | strive after; run after high position or far-off things; idealistic; flighty | 好高騖遠
hvoflin | deny | 否認
hvofteng | denial | 否定
hvohvokiøx | continual crying | 鼾鼾叫; 哭聲
hvoo | Really? | 真的; 喔
hvoq | be in close contact | 好; 摀
hvor | good; nice; fine; excellent; very; much; pleasing in looks; taste; easy to deal with; to finish dressing; doing; all right! so that | 好
hvorbeeng | formerly; official honor or rank; love fame | 好名; 喜功名
hvorciah | be fond of eating | 好吃
hvorciexn | bellicose; hawkish; sabre-rattling; warmongering; warlike | 好戰
hvorciuo | fond of wine; given to wine | 好酒; 愛喝酒
hvorgieen | garrulous; talkative; loquacious; talktive | 好言; 好講話; 愛說話
hvorhak | fond of learning and scholarship; be fond of studying; diligent in the pursuit of knowledge | 好學
hvorhieen | fond to meddle in others' affairs; curious; full of curiosity; love fun and games; inquisitive | 貪玩; 好賢; 好管閒事
hvoriim | fond of debauchery; lustful; lecherous | 好淫; 好色的
hvoriorng | fond of some special duty; fight bravely | 好勇
hvorkaw | friendly | 好交
hvorkheq | hospitality; happy to receive guests | 好客
hvorkied-sengpheg | morbid preoccupation with cleanliness | 好潔成癖
hvorkii | curiousness; vagary; inquisitive | 好奇
hvorkii-sym | curiosity | 好奇心
hvorkioong | eager | 好強
hvorkisym | curiosity | 好奇心
hvorkøf | strive after | 好高; 有抱負; 自揚
hvorphiaau | fond of visiting prostitutes; frequent brothels; given to whoring | 好嫖
hvorpien | fond of arguing; argumentative; disputatious | 好辯; 愛辯
hvorsefng | to be afraid of death; cling to life | 好生
hvorseg | sensuality; lech; amorousness | 好色
hvorserngsym | loving to excel others; ambitious | 好勝心
hvorsexng | loving to excel others; ambitious; love to win; love pre eminence; emulative | 好勝
hvorsien | loving to do philanthropic work; delight in virtue and goodness | 好善
hvorsu | (n) bad action; deed (used ironically); be bent on making trouble; meddlesome | 好事
hvorsuxciar | meddler; busybody | 好事者
hvorsy | fond of charity | 好施
hvorteg | aspiring to a higher moral standard | 好德; 積德
hvortong | very active or restless disposition | 好動
hvortor | fond of gambling | 好賭
hvortox | pugnacious, belligerent | 好鬥
hvorzaai | covetous | 好財
hvorzeng | having a preference for quiet places | 好靜
hvox | love to; be fond of; be addicted to | 好
hvuii (hvoaai) | crosswise; horizontal; sideways (see hoai) | 橫
høefthvoax | coal | 木炭; 火炭
høfkhvoax | good appearance; beautiful; worth seeing; good-looking; pretty | 好看; 美麗
høhvoa | river banks; by the river side | 河岸
ienhvoa | coast; inshore; coastal | 沿海; 沿岸
itlut khvoarthai | treat all in the same way | 一律看待; 一視同仁
iu kviaf iu hvoahie | alarmed and happy at the same time | 又驚又喜
iuchiuo-hvorhieen | to live idleness; to be a lazy good-for-nothing | 遊手好閒
iuphvoa | playmate; travel company | 遊伴
iusiuo-hvorhaan | loitering about and doing nothing; loafing | 游手好閒
iwhvor | friendly | 友好
jibkhvoar | deposit money | 入款
jixiofnghoarthvoax | carbon dioxide | 二氧化碳
jixioong-hoarthvoax | carbon dioxide | 二氧化碳
jixnkhvoax | recognize | 認看
kafnghvoa | port | 港岸
kanghvoa | river shore | 江岸
kauhvor | cordiality, to be on good terms, become friend | 交好
kaxngphvoa | companion | 同伴
kayphvoax | amended judgment; change a sentence (meted out by a lower court) | 改判
khafng hvoahie | fruitless joy | 空歡喜
khaokhvoar | to deduct money | 扣款
khaukhvoar | to deduct money | 削款
khawhvoa | a port | 口岸
khehvoa | river shore; embankment along a river | 溪岸
khia koansvoaf khvoax bea siøthad | look on unconcerned | 豎高山看馬相踢; 袖手旁觀
khvoa'afsi | to delay action; to put off a project | 寬仔是; 慢慢(來); 款仔是
khvoa'ar | slow; gradual; to delay; to slacken; to put off | 寬仔; 緩緩
khvoa'oah | easy life | 寬活; 舒服
khvoaf | wide; relax | 寬
khvoaixkhvoaixkiøx | sound of cymbals | 銅鑼的聲音
khvoakhvoa'ar kviaa | walk slowly (leisurely) | 寬寬仔走; 款款仔走; 緩緩仔走
khvoakhvoa'ar si | take one's time; Take it easy. Don't hurry! | 寬寬仔是; 款款仔是; 緩緩仔是
khvoakhvoa'ar | do leisurely | 寬寬仔; 款款仔; 緩緩仔
khvoar | money; style | 款
khvoarbai | try to take a look at | 看覓; 看看; 試試看
khvoarbai`leq | try; make a trial; to test | 看覓咧; 試試看; 看看
khvoarbexkhie | look down | 看袂起
khvoarboexkhie | look down | 看袂起
khvoarbøe-løh`khix | can't keep looking | 看未落去; 看不下去
khvoarbøexlaai | see but cannot understand | 看無來; 看不懂
khvoarbøextiøh | unable to see it (because something is obstructing the view) | 看無到
khvoarbøo bagte | despise | 看無起; 看無目地
khvoarbøo | unable to see; unseen; look down upon; despise; ignore; disregard; turn a blind eye to; contempt; contemptuous; despise; scorn; scornful; (v) loathe | 看無; 看無到; 看輕
khvoarcieen-khvoarau | to look at front and back | 看前看後
khvoarcincyn | identify clearly | 看真真
khvoarcviuo | watch palm | 看掌
khvoarcviuxbak | think well off; to respect | 看上眼
khvoarcyn | to see clearly; to have a real look at | 看真; 看真確
khvoarexkhie | have a high opinion of; to respect; worth respecting | 看得起
khvoarexzhud | can distinguish | 看會出; 能辨別
khvoarguu | a cowherd; to herd or take care of cattle; herd cow; pasture cattle | 放牛; 看牛; 牧牛
khvoarguu`ee | watch the cow | 看牛的
khvoargøeh | admire full moon | 賞月; 看月
khvoarhix | to watch a show; see and enjoy show | 看戲
khvoarhoad | opinion; viewpoint; view-point | 看法
khvoarhofng-sayphaang | adapt oneself to circumstances | 看風駛帆
khvoarhofng-zoafntø | adapt oneself to circumstances | 看風轉舵
khvoarisefng | see the Dr. | 看醫生
khvoarji | read, read life from name | 看字
khvoarjit | pick a special day; choose a lucky day (by a fortune-teller) | 擇日; 看日; 挑日子
khvoarkhao | able to stand | 看口; 看頭
khvoarkhie | to look upon; up to one's standard | 看起
khvoarkhoarn | it seems; it looks as if; depends on circumstances; decide depending on circumstances | 看款; 看情形
khvoarkhyn | to underestimate; undervaluation; underrate; despise | 看輕; 瞧不起; 輕視
khvoarkngx | to look at a test paper | 看卷
khvoarkoaxn | used to see | 看慣
khvoarkoeakoex | despise; slight | 看過過; 看透; 看無順眼
khvoarkox | to look after; take care of; watch over; take care of | 看顧; 照顧
khvoarkvix | see; sight; perceive; catch sight of; perceive by sight; happen to see; to see without the pre-determined purpose or intention of looking at; have the faculty or power of seeing | 看見; 看到; 見過
khvoarkøex | seen | 看過
khvoarlaai-khvoarkhix | looking this way and that | 看來看去; 東張西望
khvoarlaam | watch laam | 看南
khvoarlaang | judging a person | 看人
khvoarlangbøo | look down | 看人無
khvoarle | see as a pattern; model | 看例
khvoarliao køq khvoax | take a look; see again and again | 看了擱看
khvoarlit | choose an auspicious day | 看日
khvoarm | look down on; make light of | 看無; 瞧無起
khvoarmai | to take a look at; to examine and survey; to visit or call on; to see the sights | 看覓; 試試看; 看看
khvoarmeh | take the pulse | 看脈; 把脈
khvoarmia | tell fortunes | 看命; 算命; 相命
khvoarmia-siefn | physiognomist | 看命先; 看命仙; 相士
khvoarmia-sien'ar | fortune-teller | 看命先仔; 命相師
khvoarmia-siensvy | fortune-teller | 看命先生; 命相師
khvoarmiaxsiefn | fortune teller | 看命仙
khvoarmngg | a door or gate keeper; a watchman; to watch or guard the door | 看門
khvoarmxtiøh | be deceived by one's eyes; misjudge (by sight) | 看無對; 看錯
khvoaroah | feel fine, easy | 看活; 快活
khvoarpag | watch north | 看北
khvoarpan | samples | 樣品; 看辦
khvoarpar | read or look at to one's heart's content; feast one's eye on | 看飽; 看夠
khvoarphoax | see through a thing; to be resigned to what is inevitable; see through (trick; falseness); decide to quit (after seeing through); discern | 看破; 看開
khvoarputzai gafnlai | make light of | 看不在眼內
khvoarpve | examine the patient | 看病
khvoarpvi | examine the patient | 看病
khvoarsay | watch west | 看西
khvoarsii | to look a good time; choose a lucky time to move; bury a person | 看時; 卜時間; 擇時; 看時辰
khvoarsioxng | to visit physiognomist or fortune-teller; to practice physiognomy; practice physiognomy; visit a physiognomist or fortune-teller; look at a photograph | 看相; 看相片; 算命
khvoarsiuo | watch | 看守
khvoarsiux | depending on circumstantces | 看粹; 樣子
khvoarsviux | quality of being worth looking at | 看相
khvoarsvoaf | to practise geomancy (in selecting a site for a tomb or building) | 看山; 看風水
khvoarsvoaf`ee | a person who is special to practise geomancy (in selecting a site for a tomb or building) | 看山的; 地理師; 看風水的人
khvoartaai | grandstand | 看台; 看臺
khvoartafng | watch east | 看東
khvoartafng-khvoarsay | look all around; gawk around | 看東看西; 東張西望
khvoartang | value very highly; to esteem; appreciate | 看重; 器重; 重視
khvoartefng | look at the lights | 看燈
khvoarthaau | that which is worth seeing; keep an eye on; keep watch (as sentry set by persons secretly engaged in some illegal; impure; or improper action); act as a lookout | 看頭; 把風
khvoarthaau-khvoarbøea | give occasional help (like a master in a shop); look after a business for a man in his absence | 看頭看尾; 關照
khvoarthai | to treat (another; a child; friend; etc.); treatment; take care of; to wait for; await | 看待
khvoarthaothaux | see through; discern; forecast (the turn of events) | 看透透; 看開
khvoarthaux | see through; discern; forecast (the turn of events) | 看透; 看透,看開
khvoarthvizhaan | paddies without dependable irrigation water | 看天田
khvoarthvy ciaqpng | live by honest means | 看天吃飯
khvoarthvy | live by honest means | 看天
khvoartiong | pay attention to | 看重
khvoartioxng | to feel satisfied with; to favor (a choice); to chose; to prefer; to like | 看中; 看上
khvoartiøh | watch; glimpse; clap eyes on; get a view of; catch sight of; see | 看著; 看到; 看見
khvoartva | be deceived by one's eyes; misjudge (by sight) | 看錯
khvoaru-ciaqbøo kantvaf giexn | dreaming impossible dreams (Lit. You see it; but can't have; you just yearn for it.) | 看有吃無只有癮
khvoarviu | follow the example | 看樣
khvoarzay | to understand by sight | 看知
khvoarzeeng-khvoarau | anytime (anything) be carefully | 看前看後
khvoarzefng | see it clearly | 看精; 看清楚
khvoarzengheeng | depending on circumstances | 看情形
khvoarzexng | see a doctor; see a patient | 看症; 看病
khvoarzhefng | to see clearly | 看清; 看清楚
khvoarzheq | read a book | 看冊; 看書
khvoarzhud | discern; espy; descry | 看出
khvoarzhutzhud | see someone through | 看出出
khvoarzhøx | be deceived by one's eyes; misjudge (by sight) | 看錯
khvoarzoex | regard as; look upon as | 看做
khvoarzøee | (in military) Face right!; to follow the example of; to emulate (someone) | 看齊
khvoarzøx | consider to be...; count as.. | 算做; 看作,看成; 看做
khvoax chiwsioxng | read palm as a means of fortune-telling; to practice palmistry | 看手相
khvoax hongsuie | practice geomancy in selecting a site for a tomb | 看風水
khvoax kihoe | look for a chance; opportunity | 看機會
khvoax laang bøbagte | look down upon others | 看人無目地; 看無起人家
khvoax laang mxkhie | treat a person with contempt | 看人未起; 看無起人家; 瞧不起人
khvoax laang-thaubin | rely on others and have to watch their every expression | 看人頭面; 依賴他人
khvoax paxnsex | watch how affairs are going | 看辦勢; 看情形
khvoax texlie | practice geomancy in selecting a site for a building | 看地理
khvoax thviseg | watch the signs of the weather | 看天色
khvoax viu | follow (some one's) example | 看 ...的樣; 學 ...的樣
khvoax y køeakøex | have the upper hand; be able to overcome him with the utmost ease; hold a person cheap; undervalue | 看他過過; 吃定了他
khvoax | look at; observe; watch over; examine | 看
khvoax-bøbeeng | did not see clearly | 看無明; 沒看清楚
khvoax-bøexbeeng | cannot see distinctly | 看未明; 看無清楚
khvoax-bøexcviuxbak | cannot set a high value on; look down on | 看無上眼; 看不起
khvoax-bøexhiao | see but not comprehended | 看無懂
khvoax-bøexkhie | to look down upon; to despise | 看無起
khvoax-bøexkhix | I can't look at all of them (The time is so short; there are so many) | 看無了; 看不完; 看未去
khvoax-bøexkoaxn | detest; to disdain | 看無慣
khvoax-bøexzhud | cannot distinguish; cannot look | 看無出; 看袂出; 看不出; 不能辨別
khvoax-bøkhie | look down upon; despise | 看無起
khvoax-bøo | cannot find; look but not see (sometimes has the meaning of not know how to) | 看無; 看無懂; 看不到
khvoax-bøtiøh | did not manage to see it (from my coming too late or my not being near enough; though it really was there) | 看無到; 沒有看到
khvoax-hiexnhien | see clearly; be seen clearly | 看現現; 顯露的; 易見的
khvoax-kah'ix | feel satisfied with; prefer; to like | 看甲意; 看中
khvoax-kaq sinsiin | looking intently | 看甲神神; 看得發呆
khvoax-kaux | saw (something) | 看到
khvoax-koarnsix | used to seeing; accustomed to seeing | 看慣勢; 看慣
khvoax-køeakøex | look down upon; despise | 看過過; 看無起; 看穿
khvoax-seabin | it seems; it looks as if | 看勢面; 看情形; 察言觀色
khvoax-uxkhie | to have a high opinion of; to respect; thinks highly of | 看有起; 看得起
khvoax`khylaai | looks like | 看起來
khvoax`kvix | saw; to see (with one's eyes) | 看見
khvoax`laai | It seems, It appears | 看來
khvoax`tiøh | watch; glimpse; clap eyes on; get a view of | 看著; 看見
khyhvoa kiw`khix | receding gums | 牙齦縮起; 牙齦萎縮
khyhvoa | gums | 齒齦; 齒岸
khøfhvoa | severe draught | 洘旱
khøfhvox | can …? may … ? | 可好
khørhvoa | draw alongside the shore, quay of pier | 靠岸
kiawkhvoar | to make payments (to some authorities; etc.) | 繳款
kiawphvoa | fellow-gambler | 賭伴
kimkimkhvoax | look very intently or earnestly | 金金看; 凝視
kinthvoaf | to share (an obligation; etc.) equally; to spread equally; to divide equally | 均攤
kionghvoaai | high handed; overbearing; tyrannical | 強橫
kiøhvoa | shore of bridge | 橋岸; 橋欄
kngrkhiim-phvoaxzaux | piano accompaniment | 鋼琴伴奏
koankhvoar | donate money; contribute funds; sum collected or subscribed; collect funds | 捐款
koankhvoax | to look at; to observe or inspect; to see; look at attentively | 觀看
kongkhvoar | public funds | 公款
kongphvoax | to judge in public; public trial; bring (a case; person) to trial | 公判
kongsymphvoax | general judgment (Catholic) | 公審判
kunhoad-symphvoax | trial by court-martial | 軍法審判
kunhoad-zhaiphvoax | court martial | 軍法裁判; 軍法庭
kunphvoax | military sentence | 軍判
kunthvoaf | to allot equally | 均攤
kunthvoax | to spread evenly; to divide equally | 均攤
kuythvoaf | how many stands | 幾攤
kvoaimngg-zhvoarho | shut and lock the door | 關門閂戶
kynsu-khvoapan | Things that have to be taken care of quickly and should be managed slowly | 急事緩辦; 遇急無慌; 冷靜處理
labkhvoar | to surrender in all sincerity | 納款
laikhvoax | come and see | 來看
lamhvoaai | Southern Cross-Island | 南橫
lamhvoaikonglo | Southern Cross-Island Highway | 南橫公路
langkhehlahhvoq | guest? | 人客啦乎
lauxphvoa | one's spouse in old age; one's dear old companion ─ one's spouse in old age | 老伴; 老伴兒
lefngsu-zhaiphvoax-koaan | consular jurisdiction | 領事裁判權
liah khvoarbai | measure by spans | 量一量; 測一測
liah y khvoax`cide | give a glance at him | 瞄他一下
liah-thafnhvoaai | lay down horizontally | 掠坦橫; 橫放
liahzhvoaf | wood has a rough edge; have a hangnail | 落銷; 刺芒; 倒刺 (指頭)
liaqkhvoax | estimate; reckon | 掠看; 略估; 估計
liaqthafnhvoaai | hold it horizontally | 掠坦橫
lienthvoax | chain charcoal | 鍊炭
liexnthvoax | charcoal | 鍊炭
liofnghvoa | both sides | 兩岸
lionghvor | good, fine | 良好
liongphvoa | good companion | 良伴
logsien-hvorsy | willing to do good and give help to the poor; charitable; benevolent | 樂善好施
luykhvoax | average looking | 累看
lwphvoa | a lady companion | 女伴
lyphvoa | female inmates; female companion | 女伴
løqhoxthvihvoq | (is it a )raining day? | 落雨天乎
mngxkhvoax | make enquiries | 問看; 問問看
mngzhvoax | door latch; door bolt; gate bar | 門閂
moafsym hvoahie | filled with joy | 滿心喜樂
moethvoax | coal | 媒炭; 煤炭
mohvo'ar | an evil spirit that bewitches people | 魔鬼仔
muithvoax | coal | 媒炭; 煤炭
mxhør khvoax | not pretty; Don't look! | 毋好看; 不要看
nghvoar | rare | 黃罕; 罕
nglenghvoa | | 黃龍岸
niau'niaukhvoax | look (wait) very intently for some one | 貓貓看; 望眼欲穿
niau'niaw-khvoax | expect to see someone who never came | 貓貓看; 望眼欲穿
niauniaukhvoax | eyes wide open keep watching the front | 貓貓看
nihnihkhvoax | anxciously looking ahead | 眨眨看
nithvoax | peat | 泥炭
noafzhvoar | vulgar | 撋琖; 粗俗
noazhvoar | indolent, lazy, negligent | 懶熬; 懶惰的
o'hvoar | color of sky become a little dark | 天色微黑
oafhvoa | rely on (for support; etc); depend on; approach the river bank or quay for tie up | 倚按; 倚靠; 靠岸
ohvoa | lake front | 湖畔
oxhvoaai | the stem of taro leaf (used as vegetable) | 芋莖
oxhvoaikvoaf | dry the stem of taro leaf | 芋莖乾
pak'hayhvoa | northern seashore | 北海岸
pak'hvoa | northern shore | 北岸
pak'hvoaai | North cross | 北橫
pak'hvoaikonglo | North Cross Highway in Northern Taiwan | 北橫公路
parngkhvoax | relax (regulation, discipline) | 放看; 放寬
parngphvoa | by turn; alternately; in turn | 輪流
paxng bøo khvoax`kvix | pretend not to see; let it go | 假裝看無見
pefngkhvoax | turn over and look | 反看; 翻看
peqhvoar-seg | clay color | 白幻色
peqthvoax | diphtheria | 白炭; 白喉
phaq kao khvoax zwlaang | forgive someone for the sake of a related person (Lit. Consider its master before beating a dog.) | 打狗看主人
phaybixnsiøkhvoax | evil face | 歹面相看
phaykhvoarbin | grumpy | 歹看面
pheng khvoarbai | compare; make a comparison | 比比看
phengphvoaroaan | judge or umpire in a debate or contest; juror | 評判員
phengphvoax teksid | critically decide the merits and demerits of a case | 評判得失
phengphvoax | to judge; criticize; to judge; decide (in a beauty contest) | 評判
phephvoax | appraise; to judge | 批判
phexngkhvoax | compare | 比看
phoephvoarciar | critic | 批判者
phoephvoax | to criticize | 批判
phvae-khvoarsviux | badly behave | 歹看相
phvarthvoax | coal | 冇炭
phvaybixnsiøkhvoax | look bad | 歹面相看
phvaykhvoarbin | look bad; embarrassed | 歹看面
phvaykhvoarsviux | appearance bad looking | 歹看肖; 樣子難看
phvaykhvoax | ugly; distressing to look at; not worth seeing; ugly; bad looking | 歹看; 不好看; 難看; 無好看
phvaykhvoax`laq | look bad | 歹看啦
phvoa kviafsaix | men and women who accompany the bridegroom to the bride's home | 伴新郎
phvoa langkheq | entertain guests | 陪客
phvoa sinniuu | men and women who accompany the bride to the bridegroom's home | 伴新娘
phvoa | accompany; mutual | 伴
phvoaf | a Chinese family name; a vassal state | 潘; 籓
phvoaraxn | legal case; judge a lawsuit; case in court; pronounce sentence | 判案
phvoarbøe | vendition; cadge; huckster; monger | 販賣
phvoarheeng | to pass sentence on someone | 判刑
phvoarhex | merchandising | 販貨
phvoarhoex | merchandising | 販貨
phvoarhøex | products of vendition | 販貨
phvoarjim | judge | 判認
phvoarkoad | pronounce judgment; legal decision; legal judgment; verdict; sentence; to hand down a sentence; to judge | 判決
phvoarkoad-buun | written legal sentence or judgment | 判決文
phvoarkoatsw | verdict; sentence in writing | 判決書
phvoarkvoaf | judge; a judge in Hades; fierce looking judge in the afterlife court of law | 判官; 法官
phvoarle | a legal precedent; a test case; legal precedents; precedent (said of court decisions) | 判例
phvoarpiet | distinguish; divide; to tell apart | 判別
phvoarsuu | legal decision, sentence | 判詞
phvoarteng | decide judgment | 判定
phvoartoarnlek | power of judgment | 判斷力
phvoartoaxn | adjudicate; make a decision; adjudication; judgment; decision; to judge; decide; give sentence; conclude; judgment; decision; conclusion | 判斷
phvoartoaxn-lek | discernment, ability to judge | 判斷力
phvoartvar | scare | 破膽
phvoartvia | to determine; to decide | 判定
phvoarun | judgment | 判論
phvoarzoe | to declare guilty | 判罪
phvoax | give a legal decision; to buy and to resell; judge; hand down a sentence; decision; decide; conclude; cut in two; to divide | 判; 販
phvoaxbuo | be a dancing partner | 伴舞
phvoaxchiuo | a present or a gift for the visit; small gift (bring gift to visit friends) | 伴手; 隨手帶的禮物; 小禮物 (拜訪人家或親友所帶的)
phvoaxchiwlea | gift | 伴手禮
phvoaxchviuoky | audio-video amplifier for sing along activities | 伴唱機
phvoaxchviuotoax | audio-video sing along tape | 伴唱帶
phvoaxchviux | accompany singing | 伴唱
phvoaxciah | companion food | 伴食; 陪食
phvoaxkax | escort | 伴駕
phvoaxkex | a bridesmaid; accompany (escort) a bride to her future home (usually in a company of six or a dozen people) | 伴嫁
phvoaxkhuxn | accompany | 伴睏
phvoaxkviaa | accompany | 伴行
phvoaxlaang | accompany laang | 伴人
phvoaxlu | companion; pal; buddy; chum | 伴侶
phvoaxniuu | bridesmaid | 伴娘
phvoaxtiøh | accompany | 伴著
phvoaxzaux | accompany (music); accompaniment; accompany (a soloist); play an accompaniment | 伴奏
phvoaxze | sitting companion | 伴坐
phvoaxzhoa | accompany the bridegroom to the bride's home | 伴娶
phvoaxzhoa`ee | best man | 伴娶的
phøephvoax | comment on, criticize, comment, criticism | 批判
phøhhvoa | slope protection | 駁岸
pie khvoarbai | make a comparison | 比比看
piexnkhvoax | make a decision depend on condition | 便看; 看情形而決定
pixphvoax | sentenced | 被判
poahkhvoar | to allocate or appropriate funds, appropriation | 撥款
poatkhvoar | to appropriate money | 撥款
poephvoa | accompany; companion; keep company | 陪伴
poephvoax | accompany, keep company | 陪伴
poephvoaxkoex | accompanied | 陪伴過
poxhvoa | port | 埠岸
put'hvor | not good, bad | 無恍; 不好
put'iwhvor | unfriendly | 無友好; 不友好
pykhvoax | compare | 比看
pøhhvoa | revetment | 駁岸
pøhhvoaxgoa | outside revetment | 駁岸外
pøhhvoaxkhaf | revetment | 駁岸跤
pøhhvoaxlai | inside revetment | 駁岸內
pøhhvoaxpvy | revetment | 駁岸邊
pøhhvoaxterng | revetment | 駁岸頂
pøhkhvoarbai | take a chance; have a try at; risk it; chance it | 試試看; 碰碰運氣
saihvoa | west coast | 西岸
saipenghvoa | west coast | 西爿岸
segthvoax | burning charcoal | 熟炭
sehtiofng sarngthvoax | give timely assistance; send things which are in urgent need | 雪中送炭
sehvoa | west coast | 西岸
sehøhvoa | west river bank | 西河岸
siahhvoa | soldering iron | 杓岸; 錫的銲料
siangphvoa | companion | 雙伴
siao'khvoar | account | 帳款
simkvoaf hvoaxtvia | keep one's mind at ease; make up one's mind on | 心肝按定; 拿定主意
simthaau hvoa-hof tvia | set determinedly to a task | 心頭扞定; 心意立定
siongtuiekhvoax | watching at eacher | 相對看
siukhvoax | watch (television) | 收看
sixhvor | whether or not | 是否
sixhvox | liking for, taste for, hobby, to reflesh, to indulge in, to be addicted to | 嗜好
siøf hoefthvoax | make charcoal | 燒木炭
siøf-parngphvoa | number of men uniting to help one another in turn; to help mutually | 相放伴; 輪流幫忙
siøkhvoarviu | following one another's example | 相仿效
siøkhvoax | look at one another | 相看
siøparngphvoa | take turn to help each other in farming | 相放伴
siøphvoa | two or more people doing something together | 相伴
siøtuiekhvoax | face to face | 相對看
sngrkhvoax | count up and see | 算看; 算算看
soanphvoax syheeng | sentence to death | 宣判死刑
soanphvoax | to sentence, to pass judgement, to render | 宣判
soathvoaf | a sandbank after a low tide | 沙灘
sofkhvoax | whatever one sees | 所看
sunhoee zhaiphvoarsor | circuit court | 巡迴裁判所
sunkhvoax | go about and inspect | 巡看
sunthaukhvoarboea | look around | 巡頭看尾
suphvoax | peddler | 私販
susymphvoax | particular judgment (Catholic) | 私審判
suun khvoarbai | go about and inspect | 巡查一下; 巡看覓
suyhvor | water and fire | 水火
suykhvoar | pretty style | 媠款
svakhvoax | stare or look at one another | 相看
svekithvoarhiøh | twigs and leaves ? | 生枝湠葉
svethvoax | family; race; or animals spread; multiply; and increase | 生衍; 繁殖
sviafkhvoar | what do you think? | 啥款
svithvoax | multiply (as family) | 生衍; 生湠; 繁衍; 繁殖
sviu khvoarbai`leq | try to call to mind; think over again | 想想看
sviuxkhvoarmai | let me think | 想看覓
sviuxkhvoax | think over, consider carefully | 想看; 想想看
swnhvox | to wear away | 損耗
swnhvox-lut | rate of waste | 損耗率
symphvoarsy | trial division | 審判司
symphvoartaai | judge's bench | 審判台
symphvoartviuo | chief justice; presiding judge | 審判長
symphvoax | judge; judgment; try (a case or person in court); a trial | 審判
symphvoax-kvoaf | judge | 審判官
symphvoax-thviaf | courtroom | 審判廳
tafm khvoarbai | to taste by licking; have a taste; take up on the tip of the finger so as to see what an substance is like; especially by tasting it | 銜看覓
tahvoa | drought | 乾旱; 焦旱
tamphvoax | negotiation; negotiate; treat; negotiation; decide by informal talks | 談判
tanghayhvoa | east coast | 東海岸
tanghvoa | east coast | 東岸
tangphvoa | company; companion | 同伴
taokhvoax | help look after | 鬥看; 幫忙看顧
taophvoa | join together in a company | 鬥伴; 湊個伴兒
tek'hvoaxkiøpvy | bamboo shore bridge | 竹岸橋邊
tekzhvoaf | bamboo thorn | 竹扦
thafnhvoaai | thwart; crosswise | 橫放; 坦橫; 橫的
thafnhvoaisvef | transverse position presentation (obstetrics) | 坦橫生; 難產
tham'iim hvorseg | debauched; viciously sensual | 貪淫好色
tharmkhvoarbai | seeking out | 探探看
tharmkhvoax | investigate | 探看; 查看
thaukeniuu`hvoq | are you boss's wife? | 頭家娘乎
thaukhvoax | peek; peek at; to peep; to look stealthily or secretly | 偷看
thaw khvoax | peeping; cheat | 偷看
thefhvoa | the bank of a river | 堤岸
thehonghvoa | embankment | 堤防岸
thehonghvoaxterng | top of the embankment | 堤防岸頂
thehvoa | the bank of a river | 堤岸
therngkhvoax | allow one to look | 提看; 可以看
thiaobwphvoa | dancing partner | 跳舞伴
thih'afthvoax | iron coal | 鐵仔炭
thohvoa | tuan | 土岸
thothvoarhurn | carbon powder | 塗炭粉
thothvoarkhoxng | charcoal mine | 土炭壙
thothvoaroaan | charcoal | 塗炭丸
thothvoarsae | coal cinders; dross | 煤炭渣
thothvoax | coal | 土炭; 塗炭; 煤炭
thothvoax-iuu | coal oil, kerosene | 土炭油; 煤油
thothvoax-khoxng | coalmine | 土炭壙; 煤礦
thothvoax-sab | cinders, clinkers | 土炭屑; 熔渣
thothvoax-sae | cinders, clinkers | 土炭屑; 熔渣
thuthvoar | root out, dig up (with a hoe) | 鋤剷; 鏟鋤
thuxnhvoa | fill in a dike, raise a dike or bank | 儲岸; 填堤
thviakhvoax | listen to see whether | 聽看
thvoa | to spread; to open; to divide equally | 攤
thvoa'ui | stall or booth (especially a fixed one in a market) | 攤位
thvoaa | to spread; to open; to divide equally | 攤
thvoaf | open and spread out (for sale); apportion; distribute; a stall or mat on which goods are displayed for sale | 攤; 灘; 急流
thvoafpvee | to level slightly and smooth down the surface of a piece of ground; filling up slight depressions with its own earth | 鋤平
thvoafpvii | to spread out even; go snacks | 攤平
thvoafzhao | to hoe up grass and small shrubs | 鋤草
thvoaheeng | pay by installments; to return in portions; installment plan | 攤還
thvoahoaan | repay in installments | 攤還
thvoahoarn | a pedlar's stand, a street stall; a small stand where pedlars sell things | 攤販
thvoahoaxn | peddlers; stall keepers | 小販; 攤販
thvoakhao | mouth or foot of rapids | 攤口; 灘口
thvoalap | pay by installments | 攤還; 分期繳納
thvoaphaix | allot, distribute (in equal shares) | 攤派; 分配
thvoar zhao | mowing lawn | 剷草
thvoar | shovel; spade; uproot (small plants) or cut away about the roots with a hoe; to level with a hoe | 剷; 鋤
thvoarhoarbut | carbides | 碳化物
thvoarhoax zok'iong | carbonization process | 碳化作用
thvoarhoax | carbonize; carbonization | 碳化
thvoarhw | mine worker | 礦夫
thvoarhøea | charcoal fire | 炭火
thvoariuo'ar | pieces of charcoal | 碎炭仔
thvoariux | charcoal | 炭幼
thvoariøo | charcoal kiln | 炭窯
thvoarkafng | coal miner | 炭工
thvoarkhafng | mine | 炭空
thvoarkhangkhao | coal mine entrance | 炭空口
thvoarkhanglai | inside coal mine | 炭空內
thvoarkhornghw | coal miner | 炭礦夫
thvoarkhoxng | colliery; coal mine | 炭礦; 煤礦
thvoarkhuy | disperse; scatter; decentralize; spread out; extend | 擴散; 湠開; 擴展; 蔓延
thvoarkhvef | coal pit (in mining) | 炭坑
thvoarkhvy | coal pit (in mining) | 炭坑
thvoarkiuu | charcoal ball | 炭球
thvoarloo | charcoal stove; brazier | 炭爐
thvoaroe | charcoal drawings | 炭畫
thvoarpid | charcoal pencil for drawing | 炭筆
thvoarsae | charcoal ash | 炭灰
thvoarsiofng | coal or charcoal dealer | 炭商
thvoarsng'iaam | carbonates | 碳酸鹽
thvoarsngf ciøqhoef | carbonate of lime | 碳酸石灰
thvoarsngf | carbonic acid | 碳酸
thvoarsngkaq | potassium carbonate | 碳酸鉀
thvoarsngzuie | carbonic water; soda water | 碳酸水
thvoarsox | carbon | 碳素
thvoarzerng | reproduce | 湠種
thvoarzhao | hoe out grass | 碳草
thvoarzuie hoarhabbut | carbohydrates | 碳水化合物
thvoasiaux | pay by installments | 攤數; 分期付款
thvoax | charcoal; coal; (in chemistry) C-carbon; propagate | 炭; 碳; 衍
tiaukhvoar | conditions or particulars | 條款
tidtit-thvoax | cutaneous diseases spread more and more; (rats) propagate | 直直衍; 一直繁殖
tionghvoaai | Central Cross-island Highway | 中橫
tionghvoaikonglo | Central Cross-island Highway | 中橫公路
tiukhvoar | plan to raise money | 籌款
tixm khvoarbai`leq | try to weigh by poising on the hand (one thing or comparing the weight of two things) | 量量看; (用手)
tngkhvoax | keep watch for (to trap a person) | 長看; 等待注視
toaxhvoa | great drought | 大旱
tongphvoa | accompany | 同伴
tuiehvoa | opposite shore | 對岸
tuiekhvoax | interview; watch attentively each other | 對看; 初次約見; 互看
tvex-bøo khvoax`kvix | pretend not to see | 假裝沒有看到
tøexhvoa | dike of earth | 地岸; 堤
tør-thafnhvoaai | lying crosswise; e.g.; across a bed | 倒坦橫
tørthvoaa | retrogress | 倒彈; 倒退
un'ar thvoaheeng | pay a debt gradually by installments | 勻仔攤還; 慢慢的攤還
uxkaokhvoax | enough to see; capable | 有夠看
uxphvoa | have a companion or associate | 有伴
zabofphvoa | female accompany | 查某伴
zakhvoax | look into a matter | 查看
zawbea-khvoarhoef | to give a hurried glance (Lit. look at the flowers while passing on horseback) | 走馬看花
zefngkahzhvoaf | finger nail thorn | 指甲扦
zengphvoa | love partner | 情伴
zerngseg tamphvoax | formal discussion | 正式談判
zhadphvoa | companion in robbery or theft | 賊伴; 把風的
zhaiphvoarkoaan | jurisdiction | 裁判權
zhaiphvoarkvoaf | judge | 裁判官
zhaiphvoarsor | court of justice | 裁判所
zhaiphvoaruyoaan | member of a panel of judges or referees | 裁判委員
zhaiphvoax | to judge; a verdict; a judge; a referee; an umpire; verdict or judgment by law | 裁判
zhamkhvoax | consult | 參見; 參看
zhanhvoa | a small diving ridge in a farm field; ridges between plots of farmland | 田岸; 田埂
zhanhvoa'ar | rice farm pathway | 田岸仔
zhanhvoa-lo | footpaths between rice fields | 田岸路; 田間小徑
zhanhvoaaflo | rice farm pathway | 田岸仔路
zhanhvoaafterng | rice farm pathway top | 田岸仔頂
zhanhvoaafzhao | rice farm pathway grass | 田岸仔草
zhanhvoaxkhaf | rice farm pathway | 田岸跤
zhanhvoaxkvii | rice farm pathway | 田岸墘
zhanhvoaxlo | ridge | 田岸路
zhanhvoaxpvy | rice farm pathway | 田岸邊
zhayphvoax | judgement; judge | 裁判
zhehthvoaf | bookstall | 書攤
zhoexkhvoax | look for and see | 揣看; 找看
zhuiekhie-hvoa | gums | 嘴齒岸; 齒齦
zhuiekhyhvoa | gums | 嘴齒岸; 齒齦
zhvoaa`køex | across | 橫過
zhvoaf | clevis pin; stab; prick; a thorn; a splinter | 刺; 扦; 芒刺; 插銷
zhvoar`koex | graze (as an arrow or bullet) | 擦過
zhvoar`køex | graze (as an arrow or bullet) | 闖過
zhvoarlo | short cut | 閂路; 走捷徑
zhvoarmngg | snib; bolt a door | 閂門
zhvoartø | trespass | 闖道
zhvoarzhvoax`khylaai | bolt up | 閂閂起來
zhvoax | instead; contrary (to expectations); always; to string together; to mix up; to conspire; to connect; (a measure word); string; more (than sth else); even; bolt with a bar; latch or bolt of a door | 閂; 闖
zoanhvoaai | tyranny, despotic | 專橫
zoeaphvoa | accompany someone | 做伴
zongkaux zhaiphvoarsor | The Holy Office or tribunal established during the period of the Inquisition | 宗教裁判所
zunkhvoar | money on deposit | 存款
zurnhvoa | banks of a brook; the bank of the canal | 圳岸
zwkoafn ee khvoarhoad | subjective view | 主觀的看法
zø hoxhvoa | build a dike or embankment | 築堤
zøeaphvoa | accompany someone | 做伴
zøhsitphvoa | worker accompany | 作穡伴
zørpeng'afphvoa | comrade in military | 做兵仔伴
zørphvoa | be a companion | 作伴; 做伴
zøx-khvoarthaau | be a watchman | 把風的
The following example will get all the words start with a
http://taioaan.org/taigie/english/jixtiern/match.php?exact=2&ndic=0&word=a
Checking Back button will show all the vocabularies that end with "zab" such as "apzab".
If you are unsure of any letter, put a . (period) in place of it (eg. "bof.ng").
If you want to get either "r" and "f" in a word, you may put down [fr]. (eg. "bo[fr]ng").
You may also use spelling match position for exact match, or front match, or center match or
back match.
Less popular words/phrases are marked with [*]